Archival view of P448474



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.06.07 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448474
UCLA Library ARK 21198/zz002fw7z0
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q006386
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Hammurapi.00.00.00
Dates referenced: Hammurapi.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. ha-am-mu-ra-pi2
#tr.en: Hammurapi,
2. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
3. _lugal_ babila2{ki}
#tr.en: king of Babylon,
4. _lugal_ mu-usz-te-esz-mi
#tr.en: king who brings into agreement
5. ki-ib-ra-tim ar-ba-im
#tr.en: the four world quarters,
6. ka-szi-id ir-ni-ti
#tr.en: who accomplishes the victories
7. {d}marduk
#tr.en: of Marduk,
8. _sipa_ mu-t,i-ib
#tr.en: shepherd who gladdens
9. li-ib-bi-szu a-na-ku
#tr.en: his heart, I -
10. i3-nu an u3 {d}en-lil2
#tr.en: when Anum and Enlil
11. _kalam_ szu-me-ri2-im
#tr.en: the lands of Sumer
12. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad
13. a-na be-li-im id-di-nu-nim
#tr.en: they gave me to rule,
14. s,e-er-ra-si2-na
#tr.en: and their nose-rope
15. a-na qa2-ti-ia
#tr.en: fully into my hands
16. u-ma-al-lu-u2
#tr.en: they put,
17. {i7}ha-am-mu-ra-pi2 nu-hu-usz ni-szi
#tr.en: the canal (named) Hammurapi is the Abundance of the People,
18. ba-bi-la-at me-e _he2-gal2_
#tr.en: which brings the waters of abundance
19. a-na _kalam_ szu-me-ri2-im
#tr.en: to the lands of Sumer
20. u3 ak-ka-di-im lu ah-ri
#tr.en: and Akkad, I did indeed dig.
21. ki-sza-di-sza ki-la-le-en
#tr.en: Both its banks
22. a-na me-re-szim lu u-te-er
#tr.en: I turned into cultivated fields,
23. ka-re-e asz2-na-an
#tr.en: and piles of grain
24. lu asz-tap-pa-ak
#tr.en: I heaped up again and again.
25. me-e da-ru-tim
#tr.en: Perpetual water
26. a-na _kalam_ szu-me-ri2-im
#tr.en: for the lands of Sumer
27. u3 ak-ka-di-im lu asz-ku-un
#tr.en: and Akkad I did indeed establish,
28. _kalam_ szu-me-ri2-im
#tr.en: and of the lands of Sumer
29. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad
30. ni-szi-szu-nu sa6-ap-ha-tim
#tr.en: their scattered peoples
31. lu u-pa-ah-hi-ir
#tr.en: I did indeed gather,
32. mi-ri-tam u3 ma-asz-qi2-tam
#tr.en: and pastures and watering places
33. lu asz-ku*-un-szi-na-szi-im
#tr.en: I established for them.
34. in nu-uh-szum u3 _he2-gal_
#tr.en: In abundance and plenty
35. lu e-re-szi-na-ti
#tr.en: I did indeed shepherd them,
36. szu-ba-at ne-eh-tim
#tr.en: and in peaceful habitations
37. lu u-sze-szi-ib-szi-na-ti
#tr.en: I caused them to dwell.
38. i3-nu-mi-szu
#tr.en: At that time,
39. ha-am-mu-ra-pi2
#tr.en: Hammurapi
40. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
41. mi-gir _dingir gal-gal_ a-na-ku
#tr.en: favored one of the great gods, I -
42. in e-mu-qe2-en ga-asz-ra-tim
#tr.en: through the mighty powers
43. sza {d}marduk id-di-nam
#tr.en: which Marduk gave to me,
44. _bad3_ s,i-ra-am
#tr.en: a high walled-fortress,
45. in e-pe-ri ra-bu-tim
#tr.en: with much earth,
46. sza re#-sza-szu-nu
#tr.en: whose tops
47. ki-ma _sa-tu_-im e-li-a
#tr.en: were like a mountain, I raised up.
48. in _ka_ {i7}ha#-am#-mu#-ra-pi2 nu#-hu#-usz ni-szi
#tr.en: At the intake of the Hammurapi is the Abundance of the People canal
49. lu e#-pu-usz
#tr.en: I built it.
50. _bad3_ szu#-a-ti
#tr.en: That fortress:
51. _bad3_ {d}suen#-mu#-ba-li2-it,{ki}
#tr.en: Fort Sîn-muballiţ
52. a#-bi#-im wa-li-di-ia
#tr.en: the Father Who Engendered Me
53. a#-na# szu-mi-im lu ab-bi
#tr.en: I named it,
54. zi#-kir# {d}suen-mu-ba-al-li2-it,
#tr.en: and the name Sîn-muballiţ
55. a-bi-im wa-li-di-ia
#tr.en: the Father Who Engendered Me
56. in ki-ib-ra-tim
#tr.en: throughout the world quarters
57. lu u-sze#-pi#
#tr.en: I truly made manifest.




Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0