Archival view of P448484



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.06.16 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448484
UCLA Library ARK 21198/zz002fwmg2
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002192
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Bābili (mod. Babylon) ?
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Hammurapi.00.00.00
Dates referenced: Hammurapi.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}inanna zabala{ki}
#tr.en: For Inanna of Zabalam,
2. nin me-lam2-ma-ni
#tr.en: the lady whose divine radiance
3. an-ki-a dul-la2
#tr.en: covers heaven and earth,
4. nin-a-ni-ir
#tr.en: his mistress,
5. ha-am-mu-ra-pi2
#tr.en: Hammurapi,
6. gu3 de2-a an-na
#tr.en: one called by An,
7. {d}en-lil2-da gesz tuku
#tr.en: who listens to Enlil,
8. sze-ga {d}utu
#tr.en: favored one of Enlil,
9. sipa sza3 du10-du10
#tr.en: shepherd who pleases the heart
10. {d}marduk-ke4
#tr.en: of Marduk,
11. nun sza3 ki-ag2
#tr.en: prince beloved
12. {d}inanna-ke4
#tr.en: of Inanna,
13. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
14. lugal ka2-dingir-ra{ki}
#tr.en: king of Babylon,
15. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
16. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
#tr.en: king of the four world quarters,
17. lugal bara2-bara2
#tr.en: the king who the daises
18. dingir gal-gal-e-ne
#tr.en: of the great gods
19. szu gibil
#tr.en: did
20. bi2-in-ak-a
#tr.en: renovate -
21. u4 {d}inanna
#tr.en: when Inanna
22. geszkim sa6-ga-ni
#tr.en: her favorable sign
23. ki-en-gi ki-uri
#tr.en: of Sumer and Akkad
24. nam-en-bi ak-de3
#tr.en: to exercise the rule
25. mu-na-an-szum2-ma-ta
#tr.en: she gave to him,
26. esz2-kiri3-bi
#tr.en: and their nose-rope
27. szu-ni-sze3
#tr.en: into his hands
28. bi2-in-si-a
#tr.en: she put fully,
29. {d}inanna
#tr.en: for Inanna
30. ki-ag2-ga2-ni-ir
#tr.en: his beloved one,
31. zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam
32. iri nam-nin-a-ka-na
#tr.en: her city of ladyship,
33. e2-zi-kalam-ma
#tr.en: the Temple - Life of the Nation,
34. e2 ki-ag2-ga2-ni
#tr.en: her beloved temple,
35. mu-na-ni-in-du3
#tr.en: he built for her.