Archival view of P448497



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.07.03Akkadian composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s): CT 37, pl. 01-04, BM 102404
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448497
UCLA Library ARK 21198/zz002fwmxs
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002220akk
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Samsu-iluna.00.00.00
Dates referenced: Samsu-iluna.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. i3-nu {d}en-lil2
#tr.en: When Enlil,
2. _lugal_ sza i3-li2
#tr.en: king of the gods,
3. be-lum ra-bi-um
#tr.en: great lord
4. sza ma-ta2-tim
#tr.en: of the lands,
5. a-na {d}utu in bu-ni-szu
#tr.en: at Šamaš with his features
6. dam-qu2-tim
#tr.en: excellent
7. ip-pa-al-su2-ma
#tr.en: looked, and
8. zimbir{ki}
#tr.en: Sippar,
9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2
#tr.en: his ancient cult city,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
#tr.en: to built its wall,
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
#tr.en: the Ebabbar to its previous condition
12. tu-ur-ra-am
#tr.en: to return,
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
#tr.en: the ziggurrat's high terrace
14. s,i-ra-am
#tr.en: lofty
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its head like the heavens
16. ul-la-a-am
#tr.en: to raise up,
17. {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš and Aya
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
19. el-le-tim
#tr.en: sacred
20. in re-sza-tim
#tr.en: in joy
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
#tr.en: and rejoicing to let enter,
22. in pi2-szu sza la
#tr.en: with his utterance which cannot
23. ut-ta-ak-ka-ru
#tr.en: be altered
24. iq-bi-u3
#tr.en: commanded,
25. i3-nu-szu
#tr.en: at that time,
26. _ur-sag szul_ {d}utu
#tr.en: the hero, youthful Šamaš -
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
#tr.en: for the great destinies
28. sza {d}en-lil2
#tr.en: which Enlil
29. a-na zimbir{ki}
#tr.en: for Sippar
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
#tr.en: and the Ebabbar had decreed
31. ki-ma hi-du-tim
#tr.en: joyfylly
32. it-ta-asz-ka-an-szum
#tr.en: having been established for him—
33. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
34. szar-ra-am li-pi2-it
#tr.en: the king, the creation
35. qa2-ti-szu ia-ti
#tr.en: of his hand, me,
36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
#tr.en: gladly called, and
37. te-er-tam szu-a-ti
#tr.en: that order
38. u2-wa-e-ra-an-ni
#tr.en: gave me.
39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar
#tr.en: At that time, the totality
40. ma-at szu-me-ri-im
#tr.en: of the land of Sumer
41. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad,
42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni
#tr.en: which had become hostile to me,
43. in li-ib-bu
#tr.en: within
44. sza-at-tim isz-ti-a-at
#tr.en: one year
45. a-di 8(disz)-szu
#tr.en: 8 times
46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk
#tr.en: with weapons I indeed slaughtered.
47. _iri-iri_ za-i-ri-ia
#tr.en: The cities of those hostile to me
48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi
#tr.en: into mounds and ruins
49. lu u2-te-er
#tr.en: I indeed turned.
50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim
#tr.en: The foundations of the enemies and evil ones
51. in _kalam_ lu as-su-uh2
#tr.en: from the country I tore out.
52. na-ap-ha-ar _kalam_
#tr.en: The whole country
53. a-na qi2-bi-ti-ia
#tr.en: under my command
54. lu u2-sze-szi-ib
#tr.en: I made to dwell.
55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim
#tr.en: Since the distant day
56. isz-tu _sig4_ e2-babbar
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar
57. ib-ba-ni-u3
#tr.en: had been constructed,
58. in _lugal_ mah-ra
#tr.en: among former kings
59. _lugal_ ma-am-ma-an
#tr.en: no king
60. {d}utu la im-gu-ru-ma
#tr.en: had been favored by Šamaš, and so
61. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
62. la i-pu-szu-szum-ma
#tr.en: did not build for him, but
63. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aya,
65. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
66. _lugal_ babila2{ki}
#tr.en: king of Babylon,
67. _lugal_ ki-ib-ra-at
#tr.en: king of the quarters
68. ar-ba-im
#tr.en: four,
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2
#tr.en: king whose decrees
70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: with Šamaš and Aya
71. ma-ag-ra-at a-na-ku
#tr.en: find favor, I—
72. in qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: at the command of Šamaš
73. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
74. in ti-bu-ut
#tr.en: by a levy
75. um-ma-an ma-ti-ia-ma
#tr.en: of the army of my land
76. in li-ib-bu
#tr.en: in the middle
77. sza-at-tim szu-a-ti
#tr.en: of that year
78. _sig4_-szu al-bi-in
#tr.en: its bricks I formed,
79. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
#tr.en: like a great mountain
81. u2-ul-li
#tr.en: I raised up.
82. e2-babbar u2-ud-di-isz
#tr.en: The Ebabbar I renovated,
83. _u6-nir_
#tr.en: their ziggurrat's
84. gi-gu-na-szu-
#tr.en: high terrace
85. s,i-ra-am
#tr.en: exalted
86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its head like heaven
87. u2-ul-li
#tr.en: I raised.
88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš, Adda and Aya
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
90. el-le-tim
#tr.en: sacred
91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim
#tr.en: in joy and rejoicing
92. u2-sze-ri-ib
#tr.en: I caused to enter.
93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu
#tr.en: To the Ebabbar its guardian genius
94. da-mi-iq-tam
#tr.en: favorable
95. u2-te-er
#tr.en: I returned.
96. sza e-li {d}utu
#tr.en: That which to Šamaš,
97. {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Adda, and Aya
98. t,a-bu e-pu-usz
#tr.en: was pleasing I did.
99. qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: The command of Šamaš
100. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
101. a-na asz-ri-im asz-ku-un
#tr.en: I well executed.
102. _bad3_ szu-u2 {d}utu
#tr.en: That wall: “Šamaš
103. a-na sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: to Samsu-iluna
104. isz-ru-uk-szum
#tr.en: has given
105. me-te-lu-tam du-un-nam
#tr.en: dominion, power
106. u3 ba-la-t,am szum-szu
#tr.en: and life” is its name.
107. a-na szu2-a-ti {d}utu
#tr.en: For this, Šamaš,
108. mu-ul-li re-esz
#tr.en: the one raises the head
109. szar-ru-ti-szu
#tr.en: his kingship,
110. ba-la-t,am t,u2-ub
#tr.en: life, happiness
111. li-ib-bi-im
#tr.en: of heart
112. da-ra-a-am
#tr.en: everlasting,
113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam
#tr.en: a kingship which a rival
114. la i-szu-u2
#tr.en: has none,
115. _gidri_ mi-sza-ri-im
#tr.en: a scepter of justice
116. mu-ki-in-na-at _kalam_
#tr.en: that makes secure the land,
117. _{gesz}tukul_ da-an-nam
#tr.en: a strong weapon
118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri
#tr.en: that slays the enemies,
119. be-lu-ut ki-ib-ra-at
#tr.en: and rule over the quarters
120. ar-ba-im
#tr.en: four
121. a-na da-ar e-pe2-sza-am
#tr.en: to exercise forever,
122. a-na qi2-isz-ti-szu
#tr.en: as his gift
123. id-di-isz-szum
#tr.en: he gave to him.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0