Archival view of P448513



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.09.02 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448513
UCLA Library ARK 21198/zz002fwzxm
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002235
Language: Sumerian; Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Ammi-ditana.00.00.00
Dates referenced: Ammi-ditana.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
$ (Sumerian and Akkadian written in two parallel columns)
$ beginning broken
1'. [...]-am3 %a [...]
#tr.en: ...
2'. [...]-bi-x-esz-ta %a re-szi-ia u2-ul-li2-[im]
#tr.en: that I raise up my head
3'. [nam-en-na-mu]-sze3 %a an be-lu-ti-ia
#tr.en: (and) that against my rule
4'. [mas-szu2 nu-x-x]-il2-da %a ma-an-su-a-am la na-[...]
#tr.en: no leader rise up,
5'. [ka ku3-ga]-ne-ne-ta bi2-in-e-esz-a-ta %a in pi2-i-szu-nu el-lim iq-[bu-nim]
#tr.en: they decreed by their sacred word.
6'. [{d}utu {d}]marduk-bi-da %a {d}utu u3 {d}marduk
#tr.en: Šamaš and Marduk,
7'. bala-ga2 ki in-szi-in-ag2-[ge26]-esz-a %a ra-i-mu _bala_-ia
#tr.en: who love my reign,
8'. nam-lugal-la-mu %a szar-ru-ti
#tr.en: my kingship
9'. an-ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim
#tr.en: in the four world quarters
10'. ib2-ta-an-diri-ge-esz-am3 %a u2-sza-te-ru-ma
#tr.en: they made the greatest,
11'. ug3 sag-ge6-ga-ke4 %a _ug3_ s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-im
#tr.en: the Black Headed People
12'. nam-en-na-ne-ne-a-ta %a an be-lim
#tr.en: in the rule over them
13'. ma-ra-an-til-le-[esz]-am3 %a u2-ga-am-me-ru-nim
#tr.en: they gave me complete control.
14'. ki-en-gi ki-uri-[ke4] si ib2-ta-an-[sa2] %a ma-at szu-me-ri-im u3 ak-[ka-di-im] usz-te-sze-er
#tr.en: I provided justice for Sumer and Akkad.
15'. ug3 dagal-la ki-tusz ne-[ha]-ta %a ni-szi ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: The wide-spread people in peaceful habitations
16'. in-ne-ni-dur2-ru %a szu-bat ne-eh-tim u2-[sze-szi-ib-szu-nu-ti]
#tr.en: I made dwell.
17'. sza3 ma-da-ga2-asz bi2-du10 %a _sza3_-bu ma-ti-im u2-[t,i-ib]
#tr.en: I made content the heart of my land.
18'. u4-bi-ta %a in u4-mi-[szu]
#tr.en: At that time,
19'. nam-ku3-zu-a %a in ne-me-qi2-im
#tr.en: through the expertise
20'. {d}en-ki-ke4 %a sza {d}e2-a
#tr.en: which Enki
21'. ma-an-szum2-ma-ta %a i-di-nam
#tr.en: had given me,
22'. ug3 kalam-ma-ga2 i3-dagal-le-esz-a %a a-na ni-szi ma-ti-ia ra-ap-sza-[tim]
#tr.en: that he people of my land should become widely spread,
23'. ug3 u2 gu7 u3 a nag nir-gal2-la-ta %a in ri-tim u3 ma-asz-qi2-tim ta-[...]
#tr.en: that the people through trustworthy food to eat and water to drink
24'. nir-gal2-bi in-ne-en-lu-un-na-asz %a e-tel-li-isz re-PI-em
#tr.en: might be shepherded in confidence,
25'. u2-sal-la-asz in-ne-eb2-ta-nu2-u3-de3 %a a-bur-ri szu2-ur-bu-s,i-szi-na
#tr.en: that they might be bedded down in fine pastures,
26'. bad3 am-mi-di-ta-na{ki}-a %a _bad3_ am-mi-di-ta-na{ki}
#tr.en: Fort Ammi-ditana
27'. gu2 {i7}szar-bi-it-ka-ta %a in pu-ut {i7}szar-bi-it
#tr.en: on the bank of the Šarbit canal
28'. ki {d}utu-e3-a-ta %a in s,i-it {d}utu-szi
#tr.en: from the east
29'. ki {d}utu-su2-a-bi-da-ta %a in e-reb {d}utu-szi
#tr.en: to the west
30'. [x]-ne-ni-dim2 %a ab-ni
#tr.en: I constructed for them.
31'. [bad3 gal]-gal-la-ni bi2-du3 %a du-ra-ni-szu2-nu ra-bi2-u3-tim e-pu-usz
#tr.en: I built its great walls,
32'. [hur]-sag-gin7 %a ki-ma sza-du-i-im
#tr.en: and like a mountain.
33'. [ki] bi2-ib2-ta-a-us2 %a u2-szar-szi-id
#tr.en: I set it upon the earth.
34'. [mu mah]-a-mu %a szu-mi s,i-ra-am
#tr.en: My exalted name
35'. [u4 ul4-li2-a-sze3] pa bi2-e3 %a an s,e-a-tim u2-szu-[pi2]
#tr.en: I (thus) made resplendent forever.
36'. [...]-bi %a _bad3_ x-[x]
#tr.en: the fortress ...
37'. [...]-le
$ rest broken


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0