Archival view of P448580

Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data

Primary publication: RIME composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448580
UCLA Library ARK 21198/zz002fz195
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q006425
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Yasmah-Addu.00.00.00
Dates referenced: Yasmah-Addu.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:

Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. a-na esz4-tar2 be-le-et er-s,e#-[tim]
#tr.en: To Ištar, queen of heaven and earth,
2. wa-szi-ba-at e2-sza3-ba#-an-na x
#tr.en: who resides in the Ešabanna temple,
3. sze-me-et ik-ri-bi be-[el-ti-szu]
#tr.en: she who listens to prayers, his mistress,
4. {disz}ia-as2-ma-ah-{d}[iszkur]
#tr.en: Iasmaḫ-Addu,
5. _dumu_ {d}utu-szi-{d}iszkur
#tr.en: son of Šamšī-Adad,
6. ik-ru-ub-szi-im
#tr.en: made a (vow) dedication to her.
7. 2(disz) na-da-tim _ku3-babbar#_
#tr.en: Two silver gifts(?)
8. sza i-na _dumu-mesz_ um-me-nu-tim
#tr.en: that by the craftsmen
9. szu-uk-lu-[lu]
#tr.en: were perfectly fashioned
10. ik-ru-ub#
#tr.en: he dedicated.