Archival view of P448611



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.19.01.x1001 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448611
UCLA Library ARK 21198/zz002fzc2c
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q006361
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: uncertain (mod. Sar-i-pul-i-Zohāb)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Iddin-Sin.00.00.00
Dates referenced: Iddin-Sin.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
column 1
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. x za-ba-[zu-na]
#tr.en: Zabazuna
5. _dumu-[ni]_
#tr.en: (is) his son.
column 2
1. [...]
2. u2-[...]
3. di? x [...]
4. x [...]
5. DISZ GI NA [x (x)]
6. x-a?-PI-x-[tim] ra-bi2-a-tim
#tr.en: to(?) the great ...
7. _a mu-ru#_
#tr.en: he dedicated (it).
8. x x x [x (x)]
9. i NE [x (x)]
10. x [x (x)]
11. u2-PI-x [(x)]
12. x x [...]
13. ka3-la [x (x)]
14. u2-[...]
15. AN [x] x [...]
16. qar-[...]
17. x TI# [x (x)] x [...]
18. [x] x x x [x]
19. u2-ka3-ni-isz-su2-nu-ti
#tr.en: he made them submit.
20. _alan_
#tr.en: An image
21. i-na sza?-[du-im]
#tr.en: on the mountain
22. ba-[ti]-ir{ki}
#tr.en: Batir
23. usz-[zi]-iz
#tr.en: he set up.
24. sza [_alan_]-am
#tr.en: He who image
25. an-ni-[am]
#tr.en: this
26. u2-[sza-sa3-ku]
#tr.en: shall remove,
27. [a-na szum-mi]
#tr.en: or because
28. [er-re-ti-szu]
#tr.en: of its curse
29. [sza-ni-am]
#tr.en: another
30. [u2-sza-ha-zu]
#tr.en: he incites (to do this),
31. [a-wi-lam]
#tr.en: man
32. [szu-a-ti]
#tr.en: that
33. an#
#tr.en: may Anum,
34. {d}[en-lil2]
#tr.en: Enlil,
35. [{d}nin-hur-sag]
#tr.en: Ninhursag,
36. [{d}en-ki]
#tr.en: Ea,
37. {[d]}suen
#tr.en: Sîn,
38. [{d}iszkur]
#tr.en: Adad
39. be-el [_{gesz}tukul_]
#tr.en: the lord of the weapons,
40. [{d}utu]
#tr.en: Šamaš
41. be-el [_di-ku5-da_]
#tr.en: the lord of judgments,
42. {d}inanna
#tr.en: Ištar
43. be-la-at [ta]-ha-zi-im
#tr.en: the lady of battle,
44. {d}nin-{d}si4-an-na
#tr.en: Ninsiana
45. i3-li2
#tr.en: my lord,
46. {d}ni#-isz-ba
#tr.en: and Nišba
47. [be-li2]
#tr.en: my lord,
48. er-[re-tam2]
#tr.en: with a curse
49. le-mu-tam2
#tr.en: evil
50. li-ru-ru-usz
#tr.en: may they curse him.
51. _numun_-szu
#tr.en: His seed
52. li-[il-qu2-tu2-ma]
#tr.en: may they pluck up, and
53. _suhusz_-[su2]
#tr.en: his foundation
54. li-[su3-ha]
#tr.en: may they tear out.
55. _ibila_
#tr.en: An heir
56. u3 [_mu_]
#tr.en: and progeny
column 3
1. a i-di#-nu-szum
#tr.en: may they not give him.
2. ba-la-t,um
#tr.en: May life
3. lu ik-ki-ib-[szu]
#tr.en: be a forbidden thing to him.