Archival view of P448615



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.34.01.01 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s): AlT 001; Dietrich, Manfried & Loretz, Oswald, UF 36 (2004) 047-048 [10.01]
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448615
UCLA Library ARK 21198/zz002fzpcc
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q006392
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Alalakh (mod. Tell Açana)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Yarim-Lim.00.00.00
Dates referenced: Yarim-Lim.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. i-nu-ma ah-hu-szu {disz}ab-ba-il3 be-el-szu-nu ib-ba-al-ki-tu
#tr.en: When his brothers rebelled against Abba-il, their lord,
2. {disz}ab-ba-il3 _lugal_-ru i-na tu-ku-ul-ti {d}iszkur
#tr.en: Abba-il the king, with the help of Adad,
3. {d}he2-pat2 u3 _{gesz}szukur_ [...] sza {d}esz18-dar a-na _iri_ ir-ri-de{ki} il-lik-ma
#tr.en: Hepat, and the spear (...) of Ištar, went to Irride,
4. _iri_ ir-ri-de{ki} is,-ba-at u3 s,a-ab-szu ik-szu-ud
#tr.en: seized the city Irride, and conquered its troops.
5. i-na u4-mi-szu {munus}ab-ba-il3 a-na pu-ha-at
#tr.en: At that time, Abba-il, in exchange
6. _iri_ ir-ri-de{ki} sza a-bi-szu id-di-na-am
#tr.en: for the city Irride which his father had given,
7. i-na na-ra-am li-ib-bi-szu _iri_ a-la-la-ah{ki}
#tr.en: of his own free will the city of Alalah
8. i-id-di-in4 u3 i-na u4-mi-szu {disz}ia-ri-im-li-im
#tr.en: he gave. Further, at that time Iarim-Līm,
9. _dumu_ {disz}ha-am-mu-ra-pi2 _ARAD_ {disz}ab-ba-il3 _alan_-szu
#tr.en: son of Hammurapi, servant of Abba-il, a statue of himself
10. a-na _e2_ {d}esz18-dar u2-sze-li
#tr.en: he dedicated to the temple of Ištar.
11. [...] {disz}ab-ba-il3 sza ia-ri-im-li-im
#tr.en: ... Abba-il whom Iarim-Līm
12. x [...] a-la-am pu-ha-at a-li-im
#tr.en: ..., city in exchange for city
13. id-di-na-asz-szu sza a-wa-at ab-ba-il3 i-pu-szu
#tr.en: he gave him. Whoever the matter which Abba-il has concluded
14. u2-na-ak-ka-ru a-na ia-ri-im-li-im
#tr.en: shall change, against Iarim-Lim
15. u3 pi2-ir-hi-szu u2-la-am-ma-nu
#tr.en: and his descendants he shall act evilly.
16. {d}iszkur i-na _{gesz}tukul_ sza qa-ti-szu li-ih-bu-us-su
#tr.en: May Adad destroy him with the weapon of his hand;
17. {d}he2-pat2 {d}esz18-dar _{gesz}szukur_-szu li-isz-bi-ir
#tr.en: may Hepat and Ištar shatter his lance;
18. {d}esz18-dar a-na qa-ti mu-ka-asz-szi-di-szu li-ma-al-li-szu
#tr.en: may Ištar put him fully into the hands of his pursuers;
19. {d}esz18-dar _sag-ur-sag_ sze-ra u2-ra-am
#tr.en: may Ištar always make eunuchs, in the future,
20. i-na bi-ir-ki-szu li-te-eb-bi
#tr.en: arise(?) from his loins.