Archival view of P452218



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.07.03Sumerian composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P452218
UCLA Library ARK 21198/z1xh0vmv
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130510 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q007333
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Samsu-iluna.00.00.00
Dates referenced: Samsu-iluna.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. u4 {d}en-lil2-le
#tr.en: When Enlil,
2. lugal dingir-re-e-ne
#tr.en: the king of the gods,
3. en gal kur-kur-ra-ke4
#tr.en: the great lord of all the lands,
4. {d}utu-ra igi sa6-ga-na
#tr.en: towards Utu his gracious eyes
5. mu-un-szi-in-bar-ra-am3
#tr.en: did direct,
6. zimbir{ki}
#tr.en: and of Sippar,
7. iri ul ki-szu-pesz-a-ni
#tr.en: his ancient city and cult site,
8. bad3-bi du3-u3-de3
#tr.en: its wall to build,
9. e2-babbar-ra
#tr.en: the Ebabbar temple
10. ki-be2 gi4-gi4-de3
#tr.en: to restore,
11. u6-nir gi-gun4-na mah-a-ni
#tr.en: of his ziggurrat and lofty high terrace
12. sag-bi an-gin7 il2-i-de3
#tr.en: its top to raise as high as the sky,
13. {d}utu {d}{sze3}szer7-da-bi
#tr.en: and Utu and (his consort) Šerda
14. ki-tusz ku3-ne-ne-a
#tr.en: into their sacred residence
15. asila nig2 hul2-hul2-la-bi-sze3 ku4-ku4-de3
#tr.en: to introduce amidst very happy rejoicing,
16. inim nig2 nu-kur2-ru-da-na
#tr.en: with his word which cannot be altered
17. bi2-in-du11-ga-a
#tr.en: he spoke to him -
18. u4-bi-a
#tr.en: At that time,
19. ur-sag szul {d}utu
#tr.en: for the hero, youthful Utu,
20. nam gal {d}en-lil2-le
#tr.en: a great destiny that by Enlil
21. zimbir{ki} e2-babbar-ra
#tr.en: regarding Sippar and the Ebabbar temple
22. mu-ni-in-tar-ra-sze3
#tr.en: had been decreed
23. hul2-la-gin7
#tr.en: happily
24. im-ma-na-ni-ib2-gar
#tr.en: was set in place for him.
25. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: To me, Samsu-iluna,
26. lugal szu du11-ga-ni-me-en
#tr.en: the king created by him,
27. gu3 hul2 ma-an-de2
#tr.en: he spoke happily,
28. a2-bi mu-da-an-ag2
#tr.en: and he issued to me the order for it.
29. u4-bi-a
#tr.en: At that time,
30. kilib3 ki-en-gi ki-uri
#tr.en: all of Sumer and Akkad
31. lu2 gu2 mu-da-ab-du3-usz-a
#tr.en: whose people had become hostile to me,
32. sza2 mu asz-a-ka
#tr.en: within one year
33. a-ra2 8(disz)-am3
#tr.en: eight times
34. {gesz}tukul-ta he2-em-mi-sag3
#tr.en: I struck them with weapons.
35. iri didli gu2-bar-ra-mu-ne
#tr.en: The various cities of my enemies
36. du6 _ka-ar2-me_-sze3 he2-ni-ku4
#tr.en: I turned into mounds and ruins.
37. lu2 erim2
#tr.en: The enemies
38. lu2 hul-gal2
#tr.en: and evil-doers
39. suhusz-bi kalam-ta he2-em-mi-bu
#tr.en: I tore out from the country their foundations,
40. kur gu2-si-a
#tr.en: and the whole land
41. du11-ga-ga2 hu-mu-ni-tusz
#tr.en: I made dwell under my command.
42. nig2 u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: From the time long ago
43. szeg12 e2-babbar-ra
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar temple
44. ba-dim2-ma-ta
#tr.en: had been constructed,
45. lugal igi-du-ne-ne-er
#tr.en: among the kings who had gone before
46. lugal na-me
#tr.en: no king
47. {d}utu ba-ra-mu-un-szi-in-sze-ga-am3
#tr.en: had been favored by Utu
48. bad3 zimbir{ki}
#tr.en: and so the wall of Sippar
49. nu-mu-na-ta-an-du3-am3
#tr.en: he had not built.
50. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: (But) I, Samsu-iluna,
51. ki-ag2 {d}utu
#tr.en: one loved by Utu
52. {d}{sze3}szer7-da-bi
#tr.en: and Šerda,
53. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
54. lugal ka2-dingir-ra{ki}
#tr.en: king of Babylon,
55. lugal an-ub-da limmu2
#tr.en: king of the four world quarters,
56. lugal du11-ga-ni
#tr.en: the king whose utterances
57. ki {d}utu
#tr.en: with Utu
58. {d}{sze3}szer7-da-ta sze-ga-me-en
#tr.en: and Šerda have found favor,
59. du11-ga du11-ga {d}utu
#tr.en: at the commands of Utu
60. {d}marduk-bi-da-ka
#tr.en: and Marduk,
61. ugnim zi-ga
#tr.en: through an army levy
62. ma-da-mu-ta
#tr.en: of my land
63. sza3 mu-ba-ka
#tr.en: in the middle of that year
64. szeg12-bi mu-ni-du8
#tr.en: its bricks for it I had formed,
65. bad3 zimbir{ki}
#tr.en: and the wall of Sippar
66. hur-sag gal-gin7 mu-ni-il2
#tr.en: I raised up like a great mountain.
67. e2-babbar-ra ki szu gibil im-mi-ak
#tr.en: I renovated the Ebabbar,
68. u6-nir gi-gun4-na mah-ne-ne
#tr.en: their exalted high terrace of the ziggurrat
69. sag-bi an-gin7 mi-ni-il2
#tr.en: I raised up its top like the sky,
70. {d}utu {d}iszkur
#tr.en: and Utu, Iškur
71. {d}{sze3}szer7-da-bi
#tr.en: and Šerda
72. ki-tusz ku3-ne-ne-a
#tr.en: into their sacred residence
73. asila nig2 hul2-hul2-la-bi-sze3
#tr.en: amidst very happy rejoicing
74. mi-ni-ku4
#tr.en: I introduced.
75. e2-babbar-ra
#tr.en: To the Ebabbar
76. {d}lamma sa6-ga-bi im-mi-gi4
#tr.en: I returned its favorable guardian genius.
77. su {d}utu {d}iszkur
#tr.en: That which to the welfare of Utu, Iškur,
78. {d}{sze3}szer7-da-bi
#tr.en: and Šerda
79. du10-ga-ra im-mi-ak
#tr.en: was pleasing I did,
80. nig2 du11-ga {d}utu
#tr.en: and that commanded by Utu
81. {d}marduk-bi-da-ke4
#tr.en: and Marduk
82. ki-bi-sze3 im-mi-gar
#tr.en: I put in place.
83. bad3-ba {d}utu
#tr.en: Of that wall: Utu
84. sa-am-su-i-lu-na-ra
#tr.en: to Samsu-iluna
85. nam-nir nam-kal-ga
#tr.en: Authority, Might,
86. u3 nam-ti-la-ke4
#tr.en: and Life
87. sag-e-esz2 mu-ni-in-rig7
#tr.en: Has Presented as a Gift
88. mu-bi-im
#tr.en: is its name.
89. ur5-sze3-am3 {d}utu
#tr.en: Because of this, Utu,
90. sag nam-bara2-ga-ni
#tr.en: who his throne
91. sza-mu-un-il2-la
#tr.en: has therefore supported,
92. nam-ti sza3 du10-ga gi16-sa ak-a
#tr.en: life, an enduring happy heart,
93. nam-lugal za3-sza4 nu-tuku-a
#tr.en: kingship which has no rival,
94. {gesz}gidri nig2-si-sa2
#tr.en: a scepter of justice
95. kalam ge-en-ge-en
#tr.en: that keeps the country secure,
96. {gesz}tukul kal-ga gesz-gaz lu2-kur2-e-ne
#tr.en: a mighty weapon which pounds the foreigners,
97. nam-en ub-da limmu2-ba
#tr.en: and rule over the four world quarters
98. du-ri2-sze3 ak-da nig2-ba-ni-sze3 mu-na-an-szum2
#tr.en: to exercise forever, as his gifts he gave to him.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0