Archival view of P461933



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 2.01.01.08 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1993
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P461933
UCLA Library ARK 21198/z18s5vgt
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20131227 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q001401
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Sargon.00.00.00
Dates referenced: Sargon.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. sar-ru-gi
#tr.en: Sargon,
2. _lugal_
#tr.en: king
3. _kisz_
#tr.en: of the world,
4. _sag-gesz-ra_
#tr.en: conqueror
5. elam{ki}
#tr.en: of Elam
6. u3
#tr.en: and
7. pa2-ra-ah-sum{ki}
#tr.en: Paraḫšum.
8. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
9. su4-a
#tr.en: this one
10. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
11. {d}en-lil2
#tr.en: may the gods Enlil,
12. {d}utu
#tr.en: Šamaš,
13. u3
#tr.en: and
14. {d}inanna
#tr.en: Ištar
15. _suhusz_-su
#tr.en: his foundation
16. li-su2-ha
#tr.en: tear out
17. u3
#tr.en: and
18. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
19. li-il-qu3-ta2
#tr.en: pluck up.
$ (colophon 1)
20. _mu-sar-ra ki-gal-ba_
#tr.en: Inscription on its socle.
$ (caption 1)
21. _a2 gub3_ ...
#tr.en: (On the) left arm...
22. nim{ki} ...
#tr.en: Elam ...
23. x [...]
#tr.en: ...
24. [...]
$ (caption 2)
25. sar-ru-gi
#tr.en: Sargon,
26. _lugal_
#tr.en: king
27. _kisz_
#tr.en: of the world,
28. _sag-gesz-ra_
#tr.en: conqueror
29. elam{ki}
#tr.en: of Elam
30. u3
#tr.en: and
31. pa2-ra-ah-sum{ki}
#tr.en: Paraḫšum.
$ (colophon 2)
32. _za3-ga-na gub-ba_
#tr.en: Standing at his (right) side.
$ (caption 3)
33. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
34. uru18{ki}
#tr.en: of Arawa.
$ (caption 4)
35. sa-NAM-si-mu-ut
#tr.en: SaNAM-šimut,
36. _ensi2_
#tr.en: governor
37. elam{ki}
#tr.en: of Elam.
$ (caption 5)
38. lu-uh-isz-an
#tr.en: Luḫ'iš'an
39. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni
#tr.en: son of Ḫišibrasini,
40. _lugal_
#tr.en: king
41. elam{ki}
#tr.en: of Elam.
$ (caption 6)
42. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
43. sa-li-a-mu{ki}
#tr.en: of Sali'amu.
$ (caption 7)
44. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
45. kar3-de3-de3{ki}
#tr.en: of Kardede.
$ (caption 8)
46. ul-ul
#tr.en: Ulul,
47. _szagina_
#tr.en: general
48. pa2-ra-ah-sum{ki}
#tr.en: of Paraḫšum.
$ (caption 9)
49. da-gu
#tr.en: Dagu,
50. _szesz lugal_
#tr.en: brother of the king
51. pa2-ra-ah-sum{ki}
#tr.en: of Paraḫšum.
$ (caption 10)
52. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
53. HE2-ni{ki}
#tr.en: of ḪEni.
$ (caption 11)
54. _nig2-|LA+IB|#_
#tr.en: Booty
55. bu-un-ba-an{ki}
#tr.en: of Bunban.
$ (caption 12)
56. zi-na
#tr.en: Zina,
57. _ensi2_
#tr.en: governor
58. hu-zi-x-x{ki}
#tr.en: of Ḫuzi-...
$ (caption 13)
59. hi-da-ri2-da-x
#tr.en: Ḫidarida-x,
60. _ensi2_
#tr.en: governor
61. gu-ni-la-ha{ki}
#tr.en: of Gunilaḫa.
$ (caption 14)
62. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
63. sa-bum{ki}
#tr.en: of Sabum.
$ (caption 15)
64. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
65. a-wa-an{ki}
#tr.en: of Awan.
$ (caption 16)
66. si-id-ga-u3
#tr.en: Sidga'u,
67. _szagina_
#tr.en: general
68. pa2-ra-ah-sum{ki}
#tr.en: of Paraḫšum.
$ (caption 17)
69. kun3-du-pum
#tr.en: Kundupum,
70. _di-ku5_
#tr.en: judge
71. pa2-ra-ah-sum{ki}
#tr.en: of Paraḫšum.
$ (caption 18)
72. _nig2-|LA+IB|_
#tr.en: Booty
73. su-si-im{ki}
#tr.en: of Susa.
$ (colophon 3)
74. _ki-gal-ba szu du3-a_
#tr.en: The ones with bound hands, on its socle.