Archival view of P461954



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 2.01.02.08 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1993
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P461954
UCLA Library ARK 21198/z1pr91h7
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20131227 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q001419
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar) ?
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Rimush.00.00.00
Dates referenced: Rimush.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
# <Rimuš, the king of the world, in battle>
1. a-ba-al-ga-masz
#tr.en: over Abalgamaš,
2. _lugal_ pa2-ra-ah-szum2{ki}
#tr.en: king of Paraḫšum,
3. isz11-ar
#tr.en: was victorious.
4. u3 za-ha-ar{ki}
#tr.en: And Zaḫar
5. u3 elam{ki}
#tr.en: and Elam
6. u3 gu-pi-in{ki}
#tr.en: and Gupin
7. u3 me-luh-ha{ki}
#tr.en: and Meluḫḫa
8. in qab2-li2
#tr.en: within
9. pa2-ra-ah-szum2
#tr.en: Paraḫšum
10. a-na _REC169_ ip-hu-ru-ni-im-ma
#tr.en: assembled for battle, but
11. x [...] UD
#tr.en: ...
12. in [ba-ri2]-ti [a]-wa-an{ki}
#tr.en: and in between (the cities of) Awan
13. u3 [su-si-im]{ki}
#tr.en: and Susa,
14. in _i7_ [qab]-li2-tim
#tr.en: at the Middle River,
15. si#-[id-ga]-u3 _szagina_
#tr.en: Sidaga'u the general
16. [pa2-ra-ah-szum2]{ki}
#tr.en: of Paraḫšum
17. [...] x elam{ki}
#tr.en: and the ... of Elam
18. ik-mi
#tr.en: he captured,
19. [u3 bi2-ru]-tam2
#tr.en: and a burial mound
20. in [a-sza]-ar _iri_
#tr.en: at the site of the town
21. al-[su-nu] isz-pu-uk
#tr.en: he heaped up over them.
22. u3 _suhusz_ pa2-ra-ah-szum{ki}
#tr.en: Furthermore, the foundations of Paraḫšum
23. in _kalam_ elam{ki}
#tr.en: from the country of Elam
24. i-su2-uh-ma
#tr.en: he tore out, and so
25. ri2-mu-usz
#tr.en: Rimuš,
26. _lugal kisz_
#tr.en: king of the world,
27. elam{ki} i-be-[al]
#tr.en: rules Elam,
28. {d}en-lil2 u-kal3-lim
#tr.en: (as) the god Enlil had shown.
29. {d}[utu]
#tr.en: By the gods Šamaš
30. u3 [il3-a-ba4]
#tr.en: and Ilaba
31. u2-ma [la su2-ra-tim lu] ki2-[ni-isz-ma]
#tr.en: I swear that (these) are not falsehoods but are indeed true!
32. sza [_dub_ su4-a]
#tr.en: Whoever this inscription
33. u-sa2-[sa3-ku-ni]
#tr.en: shall remove,
34. [{d}en-lil2 u3 {d}]utu
#tr.en: the gods Enlil and Šamaš
35. _suhusz_-[su li]-su2-ha
#tr.en: may they both tear out his foundations
36. u3 [_sze-numun_-su li-il]-qu3-ta2
#tr.en: and pluck up his seed!
$ blank line
$ (Caption)
37. _esi_
#tr.en: Diorite,
38. _du8-szi_ u3 _na4-na4_
#tr.en: quartz(?), and (other) stones
39. sza al!-qe2-u3
#tr.en: which I took
40. _sag nam-ra-ak_
#tr.en: (as) the main(?) booty
41. pa2-ra-ah-szum2{ki}
#tr.en: of Paraḫšum.
$ (Colophon)
42. _{gesz}erin-ta sar-ra e2-gu-la_
#tr.en: Written from a cedar (board?), the Egula temple.