Archival view of P469686



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: CDLI Literary 000384 (adab to Baba for Luma, Luma A) composite
Author: CDLI
Publication date: 2014ff.
Secondary publication(s): Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 2.3.1 An adab to Bau for Luma, Luma A
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P469686
UCLA Library ARK 21198/z15h8nqx
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20140911 wagensonner
Transliteration: etcslstaff
Translation: etcsl
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Literary
Sub-genre: ETCSL 2.03.01 Luma A (composite)
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q000384
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks: Mesopotamia
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. dumu an-na an gal ki gal-ta sza3 ku3-ga-ni im-mi-in-pa3-de3
# cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 42 (?)
#tr.en: Child of An, he has chosen you in his holy heart in the great sky and on the great earth
>>Q000384 001
2. nam-nin kalam-ma-kam bi2-in-tum2-en
#tr.en: and made you worthy of the ladyship of the Land.
>>Q000384 002
3. {d}ba-ba6 dumu an-na an gal ki gal-ta
#tr.en: Baba, child of An, in the great sky and on the great earth,
>>Q000384 003
4. sza3 ku3-ga-ni im-mi-in-pa3-de3
#tr.en: he has chosen you in his holy heart
>>Q000384 004
5. nam-nin kalam-ma-kam bi2-in-tum2-en
#tr.en: and made you worthy of the ladyship of the Land.
>>Q000384 005
6. {d}en-lil2-le e2-kur za-gin3-ta
#tr.en: Enlil, from the shining E-kur,
>>Q000384 006
7. ki-sikil ama {d}ba-ba6 igi zi mu-un-szi-in-bar
#tr.en: he has looked at you with favour, young woman, Mother Baba,
>>Q000384 007
8. en {d}nin-gir2-su gal-bi mu-un-na-an-du7
#tr.en: and made you eminently fit for Lord Ningirsu.
>>Q000384 008
9. kur gal {d}en-lil2-le e2-kur za-gin3-ta
#tr.en: The Great Mountain Enlil, from the shining E-kur
>>Q000384 009
10. ki-sikil ama {d}ba-ba6 igi zi mu-un-szi-in-bar
#tr.en: he has looked at you with favour, young woman, Mother Baba,
>>Q000384 010
11. en {d}nin-gir2-su-ra gal-bi mu-na-ab-du7
#tr.en: and made you eminently fit for Lord Ningirsu.
>>Q000384 011
12. e2-tar-sir2-sir2 an-ne2 gar-ra-za
#tr.en: In the E-tar-sirsir, founded for you by An,
>>Q000384 012
13. nam kur-kur-ra sza-mu-ni-ib2-tar-re
#tr.en: you decide the fate of all the countries;
>>Q000384 013
14. nin-gu10 gesz i3-in-bar di-bi-sze3 i3-ku5-de3
#tr.en: you, my lady, render verdicts and decree judgments.
>>Q000384 014
15. {d}ba-ba6 e2-tar-sir2-sir2 an-ne2 gar-ra-za
#tr.en: Baba, in the E-tar-sirsir, founded for you by An,
>>Q000384 015
16. nam kur-kur-ra sza-mu-ni-ib2-tar-re
#tr.en: you decide the fate of all the countries;
>>Q000384 016
17. {d}ba-ba6 gesz i3-in-bar di-bi-sze3 i3-ku5-de3
#tr.en: you, Baba, render verdicts and decree judgments.
>>Q000384 017
18. {d}lamma RI kisal iri-ku3-ga-za
#tr.en: The ... protective genius, before you in your courtyard in Iri-kug,
>>Q000384 018
19. sag-ge6-ge-zu si sza-ra-ab-sa2-e
#tr.en: directs your black-headed people.
>>Q000384 019
20. {d}ba-ba6 {d}lamma RI kisal iri-ku3-ga-za
#tr.en: Baba, the ... protective genius, before you in your courtyard in Iri-kug,
>>Q000384 020
21. sag-ge6-ge-zu si sza-ra-ab-sa2-e
#tr.en: directs your black-headed people
>>Q000384 021
22. nin-gu10 du11-ga-zu ki-bi-sze3 szi-ib2-gar
#tr.en: My lady, what you say is firmly grounded;
>>Q000384 022
23. {d}ba-ba6 du11-ga-zu ki-bi-sze3 szi-ib2-gar
#tr.en: Baba, what you say is firmly grounded.
>>Q000384 023
24. ki lagasz{ki}-a ki-tusz ku3 me sikil-la-za
#tr.en: In Lagaš, your holy dwelling place of the pure divine powers,
>>Q000384 024
25. lugal-sze3 hul2-la hu-mu-un-szi-ni-ib-gal2
#tr.en: it makes the king extremely happy;
>>Q000384 025
26. nin-gu10 lugal-sze3 szu-mu-un-szi-gal2
#tr.en: my lady, it makes the king extremely happy.
>>Q000384 026
27. {d}ba-ba6 ki lagasz{ki} ki-tusz ku3 me sikil-la-za
#tr.en: Baba, in Lagaš, your holy dwelling place of the pure divine powers,
>>Q000384 027
28. lugal-sze3 hul2-la sza-mu-un-szi-ni-ib2-gal2
#tr.en: it makes the king extremely happy.
>>Q000384 028
29. {d}ba-ba6 lum-ma szu-mu-un-szi-ib2-gal2
#tr.en: it makes Luma extremely happy,
>>Q000384 029
30. inim ku3-zu giri17 szu sza-ra-ab-gal2
#tr.en: he salutes your holy words.
>>Q000384 030
31. sa-gid2-da-am3
#tr.en: This is the sa-gida.
>>Q000384 031
32. nin si-a-ni e-du7 {d}ba-ba6 nig2-zu lu2 nu-zu
#tr.en: Lady whose horns are perfect (?), Baba, nobody can learn what you are;
>>Q000384 032
33. dumu an-na an x-la-ta tesz2 mu-gal2-da mah-di
#tr.en: child of An, with ... An, grandiloquent one.
>>Q000384 033
34. gesz-gi4-gal2-bi-im
#tr.en: Ĝišgigal.
>>Q000384 034
35. nin-gu10 du11-ga-zu zi-da
#tr.en: My lady, what you say is trustworthy,
>>Q000384 035
36. inim mah-zu nig2 nu-silig-ge-de3
#tr.en: your lofty words are enduring.
>>Q000384 036
37. {d}ba-ba6 du11-ga-zu zi-da
#tr.en: Baba, what you say is trustworthy,
>>Q000384 037
38. inim mah-zu nig2 nu-silig-ge-de3
#tr.en: your lofty words are enduring.
>>Q000384 038
39. inim ku3-zu dingir-ra sza-mu-un-na-gal2
#tr.en: Your holy words are devoted to the god,
>>Q000384 039
40. lugal-ra u4-de3-esz-e mu-un-e3
#tr.en: they are as clear as daylight for the king.
>>Q000384 040
41. {d}ba-ba6 inim ku3-zu dingir-ra sza-mu-un-na-gal2
#tr.en: au, your holy words are devoted to the god,
>>Q000384 041
42. lugal lum-ma-ra u4-de3-esz-e mu-un-e3
#tr.en: they are as clear as daylight for the king, Luma.
>>Q000384 042
43. sag-ki-za ki hul2-hul2-la-bi
#tr.en: Your joyous countenance
>>Q000384 043
44. lugal-ra u4-de3-esz-e mu-un-e3
#tr.en: is as clear as daylight for the king;
>>Q000384 044
45. {d}ba-ba6 sag-ki-za ki hul2-hul2-la-bi
#tr.en: Baba, your joyous countenance
>>Q000384 045
46. lugal lum-ma-ra u4-de3-esz-e mu-un-e3
#tr.en: is as clear as daylight for the king, Luma.
>>Q000384 046
47. inim-zu ki du10-ga sa2-a-bi
#tr.en: Your words, which ... the pleasant place,
>>Q000384 047
48. lugal-ra u4-de3-esz-e mu-un-e3
#tr.en: are as clear as daylight for the king;
>>Q000384 048
49. {d}ba-ba6 inim-zu ki du10-ga sa2-a-bi
#tr.en: Baba, your words, which ... the pleasant place,
>>Q000384 049
50. lugal lum-ma-ra u4-de3-esz-e mu-un-e3
#tr.en: are as clear as daylight for the king, Luma.
>>Q000384 050
51. lum-ma lugal an-ne2 sahar?-ra
#tr.en: To Luma, the king ... by An,
>>Q000384 051
52. mu mah mu-na-an-szum2 inim zi mu-na-an-du11
#tr.en: you have given a lofty name, you have spoken to him with friendly words.
>>Q000384 052
53. {d}ba-ba6 lum-ma lugal an-ne2 sahar?-ra
#tr.en: Baba, the king ... by An,
>>Q000384 053
54. mu mah mu-na-an-szum2 inim zi mu-na-an-du11
#tr.en: you have given a lofty name to Luma, you have spoken to him with friendly words.
>>Q000384 054
55. nin iri-ni ki ag2-e ni2-te-ni pa bi2-in-e3
#tr.en: Lady who loves his city, you have made him pre-eminent;
>>Q000384 055
56. {d}ba-ba6 nin iri-ni ki ag2-e ni2-te-ni pa bi2-in-e3
#tr.en: Baba, lady who loves his city, you have made him pre-eminent.
>>Q000384 056
57. lugal-ra ki ku3-ga-sze3? mi2 zi mu-ni-in-du11
#tr.en: In the holy place you have treated the king graciously.
>>Q000384 057
58. a-da-ab {d}ba-ba6-kam
#tr.en: An adab of Baba.
>>Q000384 058