Archival view of P472681

Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data

Primary publication: BBS 036b
Author: King, Leonard W.
Publication date: 1912
Secondary publication(s): Woods, Christopher E., JCS 56 (2004) 023-103
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P472681
UCLA Library ARK 21198/z1jh4szm
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20141226 firth
Transliteration: Woods, Christopher E.
Translation: Woods, Christopher E.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 091002 (was BM 12137A, BM 121376)
Accession no.: 1881-04-28, 0033
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: witness
Sub-genre remarks:
Composite no.: needed
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: clay
Object remarks: mold of BBS 036a
Measurements (mm): 130 x 170 x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Stratigraphic level:
Findspot remarks: Shamash Temple
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Nabonidus.00.00.00 ?
Dates referenced: Nabonidus.00.00.00 ?
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:

Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Mold of BBS 036a

surface a
$ (mirrored, impression of relief of BBS 036a)
1. _nimgir_ {d}utu
#tr.en: Herald of Šamaš,
2. _musz igi-min_
#tr.en: two-faced serpent.

surface b
1. {d}utu _en gal_-u2 a-szib e2-babbar#-ra _en_ zimbir{ki}
#tr.en: Šamaš, the great lord, the one who dwells in Ebabbar, lord of Sippar.
2. _{tug2}nig2-mu4_ {d}utu _en gal_-u2 zimbir{ki}
#tr.en: Garments (for) Šamaš, the great lord, lord of Sippar:
3. _{iti}bara2 u4 7(disz)-kam_ 2(disz) {gada}szal-hu 4(disz) {tug2}s,ib-ti
#tr.en: for the 7th day of Nisannu: 2 linen šalḫu-garments, 4 ṣibtu-garments
4. ki-tin-nu _4(u) ma-na ki-la2_-szu2-nu 1(disz)-en {gada}hu-la-nu
#tr.en: made of kitinnû-linen, their weight 40 minas, 1 linen ḫullānu-wrap,
5. 1(disz)-en me-ze-hu _gada 7(disz) {tug2}nig2-eb2-la2_
#tr.en: one linen mēzeḫu-scarf, 7 ḫuṣannu-sashes
6. _1(disz) ma-na 1(u) gin2 ki-la2_ 1(disz)-en _{tug2}ib-la2_ iz-hi
#tr.en: weighing 1 mina and 10 shekels, one tied nēbeḫu-sash,
7. 1(disz)-en _{tug2}murub4-eb2-la2_ ta-bar-ra 1(disz)-en _tug2-u4-a 2(u) ma-na ki-la2_
#tr.en: one red-wool girdle, one garment weighing 20 minas,
8. 1(disz)-en _tug-u4-a_ zi-qu 1(disz)-en me-ze-hu _gada_
#tr.en: one garment with crenellated hem, one linen mēzeḫu-scarf,
9. 1(disz)-en ku-lu-lu _za-<gin3>-kur-ra_ <1(disz)-en> ku-lu-lu sza2
#tr.en: one blue-purple (wool) kulūlu-turban, (one) kulūlu-turban that
10. _ku3-sig17_ iz-hi ina _ugu_-szu2 1(disz)-en _tug2-u4-a za-<gin3>-kur-ra_
#tr.en: has gold fastened on it, one blue-purple (wool) garment
11. iz-hi _ku3-sig17 ka2 tug2-u4-a {iti}gu4 u4 1(u)-kam2_ ki-ma _{iti}bara2 ki-min_
#tr.en: fastened (with) gold. Itemization of the wardrobe for the 10th day of Ayyaru: the same as that for (the 7th day of) Nisannu.
12. _{iti}kin u4 3(disz)-kam2#_ 2(disz) {gada}szal-hu 3(disz) {tug2}s,ib-ti
#tr.en: (for) the 3rd day of Ulūlu: 2 linen šalḫu-garments, three ṣibtu-garments,
13. 1(disz)-en {gada}hu-la-nu 1(disz)-en me-ze-hu _gada_
#tr.en: one linen ḫullānu-wrap, 1 linen mēzeḫu-scarf,
14. _6(disz) {tug2}nig2-eb2-la2_ 1(disz)-en _{tug2}murub4-eb2-la2_ 1(disz)-en _tug2-u4-a_
#tr.en: 6 ḫuṣannu-sashes, one girdle, one garment,
15. 1(disz)-en mut-ta-tu4 sza2 ta-bar-ri
#tr.en: one muttatu-headband(?) of red (and)
16. _za-<gin3>-kur-ra_ bu-s,u t,i-mi-tu4 _{iti}du6 u4 7(disz)-kam2 ki-min_
#tr.en: blue-purple wool (twined with) byssos threads. (Wardrobe for) the 7th day of Tašrītu: the same (as that for the 3rd day of Ulūlu).
17. _{iti}apin u4 1(u) 5(disz)-kam2_ ki-ma _{iti}bara2 _{iti}sze u4 1(u) 5(disz)-kam2_
#tr.en: (Wardrobe for) the 15th day of Araḫsamnu: the same as that for (the 7th day of) Nisannu. (Wardrobe for) the 15th of Addaru:
18. ki-ma _{iti}kin gaba-ri_ a-su-u2-mi-it sza2 {d}utu _en_ sip#-par#{ki#}
#tr.en: the same as that for (the 3rd day of) Ulūlu. Impression of the bas-relief of Šamaš, lord of Sippar,
19. sza2 {disz}{d}na3-ibila-mu _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki}
#tr.en: (commissioned) by Nabû-apla-iddina, king of Babylon.