Archival view of P480701



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: CDLI Literary 002718 (enuma elish) composite
Author: CDLI
Publication date: 2014ff.
Secondary publication(s): Lambert, Wilfred G., MC 16 (2013) 050-060
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P480701
UCLA Library ARK
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 201504521 cdliadmin
Transliteration: Lambert, Wilfred G.
Translation: McAllister, Ray
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Literary
Sub-genre: enuma eliš 1 (composite)
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002718
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. e-nu-ma e-lisz la na-bu-u2 sza2-ma-mu
#tr.en: When on high the heaven had not been named,
>>Q002718.01 001
2. szap-lisz am-ma-tum szu-ma la zak-rat
#tr.en: Firm ground below had not been called by name,
>>Q002718.01 002
3. _abzu_-u-ma resz-tu-u2 za-ru-szu-un
#tr.en: When primordial Apsu, their begetter,
>>Q002718.01 003
4. mu-um-mu ti-amat mu-al-li-da-at gim-ri-szu2-un
#tr.en: And Mummu-Tiamat, she who bore them all,
>>Q002718.01 004
5. _me-mesz_-szu2-nu isz-te-nisz i-hi-qu-u2-ma
#tr.en: Their waters mingled as a single body,
>>Q002718.01 005
6. gi-pa-ra la ki-is,-s,u-ru s,u-s,a-a la sze-’-u2
#tr.en: No reed hut had sprung forth, no marshland had appeared,
>>Q002718.01 006
7. e-nu-ma _dingir_ la szu-pu-u ma-na-ma
#tr.en: None of the gods had been brought into being,
>>Q002718.01 007
8. szu-ma la zuk-ku-ru szi-ma-tu2 la szi-i-mu
#tr.en: And none bore a name, and no destinies determined--
>>Q002718.01 008
9. ib-ba-nu-u2-ma _dingir_ qi2-rib-szu2-un
#tr.en: Then it was that the gods were formed in the midst of heaven.
>>Q002718.01 009
10. {d}lah-mu {d}la-ha-mu usz-ta-pu-u2 szu-mi-iz-zak-ru
#tr.en: Lahmu and Lahamu were brought forth, by name they were called. (10)
>>Q002718.01 010
11. a-di ir-bu-u2 i-szi-hu
#tr.en: Before they had grown in age and stature,
>>Q002718.01 011
12. an-szar2 {d}ki-szar2 ib-ba-nu-u e-li-szu-nu at-ru
#tr.en: Anshar and Kishar were formed, surpassing the others.
>>Q002718.01 012
13. ur-ri-ku _u4-mesz_ us,-s,i-bu _mu-an-na-mesz_
#tr.en: Long were the days, then there came forth.....
>>Q002718.01 013
14. {d}a-num a-pil-szu-nu sza2-nin _ad_-szu2
#tr.en: Anu was their heir, of his fathers the rival;
>>Q002718.01 014
15. an-szar2 {d}a-num bu-uk-ra-szu u2-masz-szil-ma
#tr.en: Yes, Anshar’s first-born, Anu, was his equal.
>>Q002718.01 015
16. u3 {d}a-num tam-szi-la-szu2 u2-lid {d}nu-dim2-mud
#tr.en: Anu begot in his image Nudimmud.
>>Q002718.01 016
17. {d}nu-dim2-mud sza2 _ad-mesz_-szu sza2-lit,-su-nu szu-ma
#tr.en: This Nudimmud was of his fathers the master;
>>Q002718.01 017
18. pal-ka uz-nu ha-sis e-mu-qan pu-un-gul
#tr.en: Of broad wisdom, understanding, mighty in strength,
>>Q002718.01 018
19. gu-usz-szu ma-’-disz a-na a-lid _ad_-szu2 an-szar2
#tr.en: Mightier by far than his grandfather, Anshar.
>>Q002718.01 019
20. la i-szi sza-ni-na i-na _dingir-mesz_ at-he-e-szu2
#tr.en: He had no rival among the gods, his brothers. (20)
>>Q002718.01 020
21. in-nen-du-ma at-hu-u2 _dingir-mesz_-ni
#tr.en: Thus were established and were... the great gods.
>>Q002718.01 021
22. e-szu-u2 ti-amat-ma na-s,ir-szu2-nu isz-tab-bu
#tr.en: They disturbed Tiamat as they surged back and forth,
>>Q002718.01 022
23. dal-hu-nim-ma sza2 ti-amat ka-ras-sa
#tr.en: Yes, they troubled the mood of Tiamat
>>Q002718.01 023
24. i-na szu-’-a-ri szu-’-du-ru qi2-rib an-duru2-na
#tr.en: By their hilarity in the Abode of Heaven.
>>Q002718.01 024
25. la na-szi-ir _abzu_-u ri-gim-szu-un
#tr.en: Apsu could not lessen their clamor
>>Q002718.01 025
26. u3 ti-amat szu-qam2-mu-mat i-na _igi_-szu-un
#tr.en: And Tiamat was speechless at their ways.
>>Q002718.01 026
27. im-tar-s,a-am-ma ep-szi-ta-szu-un e-li-sza
#tr.en: Their doings were loathsome unto ... .
>>Q002718.01 027
28. la t,a-bat al-kat2-su-nu szu-nu-ti i-ga-me-la
#tr.en: Thier way was evil; they were overbearing.
>>Q002718.01 028
29. i-nu-szu _abzu_-u za-ri _dingir_ ra-bi2-u3-tim
#tr.en: Then Apsu, the begetter of the great gods,
>>Q002718.01 029
30. is-si-ma {d}mu-um-mu suk-kal-la-szu i-zak-kar-szu
#tr.en: Cried out, addressing Mummu, his minister: (30)
>>Q002718.01 030
31. {d}mu-um-mu suk-kal-lu mu-t,ib-ba ka-bat-ti-ia
#tr.en: “O Mummu, my vizier, who rejoices my spirit,
>>Q002718.01 031
32. al-kam2-ma s,i-ri-isz ti-amat i ni-il-li-ik
#tr.en: Come here and let us go to Tiamat!”
>>Q002718.01 032
33. il-li-ku-ma qu-ud-mi-isz ta-ma-tum u2-szi-bu
#tr.en: They went and sat down before Tiamat,
>>Q002718.01 033
34. a-ma-a-ti im-tal-li-ku asz-szum _dingir_ bu-uk-ri-szu-un
#tr.en: Exchanging counsel about the gods, their first-born.
>>Q002718.01 034
35. _abzu_-u pa-a-szu i-pu-szam-ma
#tr.en: Apsu, opening his mouth,
>>Q002718.01 035
36. a-na ti-amat el-le-tam-ma i-zak-kar-szi
#tr.en: Said to resplendent Tiamat:
>>Q002718.01 036
37. im-tar-s,a-am-ma al-kat3-su-nu e-li-ia
#tr.en: “Their ways are truly loathsome to me.
>>Q002718.01 037
38. ur-ri-isz la szu-up-szu-ha-ku mu-szi-isz la s,a-al-la-ku
#tr.en: By day I find no relief, nor repose by night.
>>Q002718.01 038
39. lu-usz-hal-liq-ma al-kat3-su-nu lu-sa-ap-pi-ih
#tr.en: I will destroy, I will wreck their ways,
>>Q002718.01 039
40. qu-lu lisz-sza2-kin-ma i ni-is,-lal ni-i-ni
#tr.en: That quiet may be restored. Let us have rest!” (40)
>>Q002718.01 040
41. ti-amat an-ni-ta i-na sze-me-e-sza
#tr.en: As soon as Tiamat heard this,
>>Q002718.01 041
42. i-zu-uz-ma il-ta-si e-lu har-me-sza
#tr.en: She was furious and called out to her husband.
>>Q002718.01 042
43. is-si-ma mar-s,i-isz ug-gu-gat e-disz-szi-sza
#tr.en: She cried out aggrieved, as she raged all alone,
>>Q002718.01 043
44. le-mut-ta it-ta-di a-na kar-szi-sza
#tr.en: She uttered a curse, and unto Apsu she spoke:
>>Q002718.01 044
45. mi-na-a ni-i-nu sza2 ni-ib-nu-u2 nu-usz-hal-laq-ma
#tr.en: “What? Should we destroy that which we have built?
>>Q002718.01 045
46. al-kat3-su-nu lu szum-ru-s,a-at-ma i ni-isz-du-ud t,a-bisz
#tr.en: Their ways indeed are most troublesome, but let us attend kindly!”
>>Q002718.01 046
47. i-pul-ma {d}mu-um-mu _abzu_-a i-ma-al-lik
#tr.en: Then Mummu answered, giving counsel to Apsu;
>>Q002718.01 047
48. suk-kal-lum la ma-gi-ru mi-lik mu-um-mi-szu
#tr.en: Ill-wishing and ungracious was Mummu’s advice:
>>Q002718.01 048
49. hul-li-qam-ma a-bi al-ka-ta e-szi-ta
#tr.en: “Do destroy, my father, the mutinous ways.
>>Q002718.01 049
50. ur-ri-isz lu-u2 szup-szu-ha-at mu-szisz lu-u2 s,al-la-at
#tr.en: Then you will have relief by day and rest by night!” (50)
>>Q002718.01 050
51. ih-du-szum-ma _abzu_-u im-me-ru pa-nu-szu
#tr.en: When Apsu heard this, his face grew radiant
>>Q002718.01 051
52. asz-szum lem-ne2-e-ti ik-pu-du a-na _dingir_ ma-re-e-szu
#tr.en: Because of the evil he planned against the gods, his sons.
>>Q002718.01 052
53. {d}mu-um-mu i-te-dir ki-szad-su
#tr.en: As for Mummu, he embraced him by the neck
>>Q002718.01 053
54. usz-ba-am bir-ka-a-szu2 u2-na-asz2-saq sza-a-szu
#tr.en: As that one sat down on his knees to kiss him.
>>Q002718.01 054
55. mim-mu-u2 ik-pu-du pu-uh-ru-usz-szun
#tr.en: Now whatever they had plotted between them,
>>Q002718.01 055
56. a-na _dingir_ bu-uk-ri-szu-nu usz-tan-nu-ni
#tr.en: Was repeated unto the gods, their first-born.
>>Q002718.01 056
57. isz-mu-nim-ma _dingir_ i-dul-lu
#tr.en: When the gods heard this, they were astir,
>>Q002718.01 057
58. qu-lu is,-ba-tu sza2-qu-um-mesz usz-bu
#tr.en: Then lapsed into silence and remained speechless.
>>Q002718.01 058
59. szu-tur uz-na et-pe-szu te-le-u2
#tr.en: Surpassing in wisdom, accomplished, resourceful,
>>Q002718.01 059
60. {d}e2-a ha-sis mi-im-ma-ma i-sze-’-a szib-qi2-szu-un
#tr.en: Ea, the all-wise, saw through their scheme. (60)
>>Q002718.01 060
61. ib-szim-szum-ma us,-rat ka-li u2-kin-szu
#tr.en: A master design against it he devised and set up,
>>Q002718.01 061
62. u2-nak-kil-szu szu-tu-ra ta-a-szu el-lum
#tr.en: Made artful his spell against it, surpassing and holy.
>>Q002718.01 062
63. im-nu-szum-ma ina _me-mesz_ u2-szap-szi-ih
#tr.en: He recited it and made it subsist in the deep,
>>Q002718.01 063
64. szit-tu ir-te-hi-szu s,a-lil t,u-ba-tisz
#tr.en: As he poured sleep upon him. Sound asleep he lay.
>>Q002718.01 064
65. u2-sza2-as,-lil-ma _abzu_-a re-hi szit-tum
#tr.en: When he had made Apsu prone, drenched with sleep,
>>Q002718.01 065
66. {d}mu-um-mu tam-la-ku da-la-pisz ku-u2-ru
#tr.en: Mummu, the adviser, was powerless to stir.
>>Q002718.01 066
67. ip-t,ur rik-si-szu isz-ta-hat, a-ga-szu2
#tr.en: He loosened his band, tore off his tiara,
>>Q002718.01 067
68. me-lam-mi-szu it-ba-la szu-u2 u2-ta-di-iq
#tr.en: Removed his halo and put it on himself.
>>Q002718.01 068
69. ik-mi-szu-ma _abzu_-a i-na-ra-asz2-szu
#tr.en: Having fettered Apsu, he slew him.
>>Q002718.01 069
70. {d}mu-um-mu i-ta-sir3 eli-szu2 ip-tar-ka
#tr.en: Mummu he bound and left behind lock. (70)
>>Q002718.01 070
71. u2-kin-ma eli _abzu_-i szu-bat-su
#tr.en: Having thus established his dwelling upon Apsu,
>>Q002718.01 071
72. {d}mu-um-mu it-ta-mah u2-kal s,er-ret-su
#tr.en: He laid hold of Mummu, holding him by the nose-rope.
>>Q002718.01 072
73. ul-tu lem-ne2-e-szu2 ik-mu-u2 i-sa-a-du
#tr.en: After Ea had vanquished and trodden down his foes,
>>Q002718.01 073
74. {d}e2-a usz-ziz-zu ir-nit-ta-szu2 eli ga-ri-szu2
#tr.en: Had secured his triumph over his enemies,
>>Q002718.01 074
75. qir-bisz ku-um-mi-szu2 szup-szu-hi-isz i-nu-uh2-ma
#tr.en: In his sacred chamber in profound peace had rested,
>>Q002718.01 075
76. im-bi-szum-ma _abzu_-a u2-ad-du-u2 esz-re-e-ti
#tr.en: He named it “Apsu,” for shrines he assigned it.
>>Q002718.01 076
77. asz2-ru-usz-szu gi-pa-ra-szu2 u2-szar-szid-ma
#tr.en: In that same place his cult hut he founded.
>>Q002718.01 077
78. {d}e2-a {d}dam-ki-na hi-ra-tusz ina rab-ba-a-te usz-bu
#tr.en: Ea and Damkina, his wife, dwelled there in splendor.
>>Q002718.01 078
79. ina ki-is,-s,i _nam-tar-mesz_ at-ma-an _gesz-hur-mesz_
#tr.en: The Birth of Marduk In the chamber of fates, the abode of destinies,
>>Q002718.01 079
80. le-’-u2 le-’-u2-ti _abgal dingir-mesz_ {d}en usz-tar-hi
#tr.en: A god was engendered, most able and wisest of gods. (80)
>>Q002718.01 080
81. ina qi2-ri _abzu_-i ib-ba-ni {d}marduk
#tr.en: In the heart of Apsu was Marduk created,
>>Q002718.01 081
82. ina qi2-rib _ku3 abzu_-i ib-ba-ni {d}marduk
#tr.en: In the heart of holy Apsu was Marduk created.
>>Q002718.01 082
83. ib-ni-isz-ma {d}e2-a a-ba-szu
#tr.en: He who begot him was Ea, his father;
>>Q002718.01 083
84. {d}dam-ki-na umma-szu har-sza2-as-szu
#tr.en: She who bore him was Damkina, his mother.
>>Q002718.01 084
85. i-ti-niq-ma s,er-ret _{d}esz18-dar-mesz_
#tr.en: The breast of goddesses he did suck.
>>Q002718.01 085
86. ta-ri-tu it-tar-ru-szu pul-ha-a-ta usz-ma-al-li
#tr.en: The nurse that nursed him filled him with awesomeness.
>>Q002718.01 086
87. szam-hat nab-nit-su s,a-ri-ir ni-szi i-ni-szu
#tr.en: Alluring was his figure, sparkling the lift of his eyes.
>>Q002718.01 087
88. ut,-t,u-lat s,i-ta-szu ga-szir3 ul-tu ul-la
#tr.en: Lordly was his gait, commanding from of old.
>>Q002718.01 088
89. i-mur-szu-ma {d}a-num ba-nu-u a-bi-szu
#tr.en: When Ea saw him, the father who begot him,
>>Q002718.01 089
90. i-risz im-mir lib3-ba-su hi-du-ta im-la
#tr.en: He exulted and glowed, his heart filled with gladness. (90)
>>Q002718.01 090
91. usz-ta-as,-bi-szum-ma szu-un-na-at _dingir_-us-su
#tr.en: He rendered him perfect and endowed him with a double godhead.
>>Q002718.01 091
92. szu-usz-qu ma-’-disz eli-szu2-nu a-tar mim-mu-szu
#tr.en: Greatly exalted was he above them, exceeding throughout.
>>Q002718.01 092
93. la lam-da-ma nu-uk-ku-la mi-na-tu-szu
#tr.en: Perfect were his members beyond comprehension,
>>Q002718.01 093
94. ha-sa-sisz la na-t,a-a a-ma-risz pa-asz2-qa
#tr.en: Unsuited for understanding, difficult to perceive.
>>Q002718.01 094
95. 4(disz) _igi_-szu2 _4(disz) gesztu_-szu2
#tr.en: Four were his eyes, four were his ears;
>>Q002718.01 095
96. szap-ti-szu2 ina szu-ta-bu-li _{d}gesz-bar_ it-tan-pah
#tr.en: When he moved his lips, fire blazed forth.
>>Q002718.01 096
97. ir-ti-bu-u2 _4(disz)-ta-am3_ ha-si-sa
#tr.en: Large were all four hearing organs,
>>Q002718.01 097
98. u3 _igi 2(disz)_ ki-ma szu-a-tu i-bar-ra-a gim-re-e-ti
#tr.en: And the eyes, in like number, scanned all things.
>>Q002718.01 098
99. ul-lu-ma ina _dingir_ szu-tur la-an-szu
#tr.en: He was the loftiest of the gods, surpassing was his stature;
>>Q002718.01 099
100. mesz-re-tu-szu szu-ut-tu-ha i-lit-ta szu-tur
#tr.en: His members were enormous, he was exceeding tall. (100)
>>Q002718.01 100
101. ma-ri-u2-tu ma-ri-u2-tu
#tr.en: “My little son, my little son!”
>>Q002718.01 101
102. ma-ri {d}utu-szi-{d}utu-szi sza2 _dingir_
#tr.en: My son, the Sun! Sun of the heavens!”
>>Q002718.01 102
103. la-bisz mi-lam-mi esz-ret _dingir-mesz_ sza2-qisz it-bur
#tr.en: Clothed with the halo of ten gods, he was strong to the utmost,
>>Q002718.01 103
104. pul-ha-a-tu ha-szat-si-na e-li-szu2 kam2-ra
#tr.en: As their awesome flashes were heaped upon him.
>>Q002718.01 104
105. ib-ni-ma sza2-ar er-bit-ta u2-al-lid {d}a-num
#tr.en: Anu brought forth and begot the fourfold wind
>>Q002718.01 105
106. qa-tusz-szu2 u2-ma-al-la-a ma-ri lim-mel-li
#tr.en: Consigning to its power the leader of the host.
>>Q002718.01 106
107. ib-szim ep-ra me-ha-a u2-sza-az-bal
#tr.en: He fashioned ..., stationed the whirlwind,
>>Q002718.01 107
108. u2-szab-szi a-ga-am-ma u2-dal-lah3 ti-amat
#tr.en: He produced streams to roil Tiamat.
>>Q002718.01 108
109. dal-hat ti-amat-ma ur-ra u mu-sza i-dul-lu
#tr.en: Roiled was Tiamat, and day and night dulled.
>>Q002718.01 109
110. _dingir_ la szup-szu-ha i-za-ab-bi-lu sza2-ri-sza2
#tr.en: The gods, given no rest, suffer in the storm.
>>Q002718.01 110
111. ik-tap-du-ma kar-szu-us-su2-nu le-mut-ta
#tr.en: Their hearts having plotted evil, (110)
>>Q002718.01 111
112. a-na ti-amat um-mi-szu-nu szu-nu iz-zak-ru
#tr.en: To Tiamat, their mother, said:
>>Q002718.01 112
113. e-nu-ma _abzu_-a ha-ram-ki i-na-ru-ma
#tr.en: “When they slew Apsu, your consort,
>>Q002718.01 113
114. i-du-usz-szu la tal-li-ki-ma qa-lisz tusz-bi
#tr.en: You did not aid him but remained still.
>>Q002718.01 114
115. ib-ni-ma sza2-ar er-bet-ti sza2 pu-luh-ti
#tr.en: When he created the dread fourfold wind,
>>Q002718.01 115
116. szu-ud-lu-hu kar-sza-ki-ma ul ni-s,al-lal ni-i-nu
#tr.en: Your vitals were diluted and so we can have no rest.
>>Q002718.01 116
117. ul ib-szi lib-bu-uk-ki _abzu_-u ha-ram-ki
#tr.en: Let Apsu, your consort, be in your mind
>>Q002718.01 117
118. u3 {d}mu-um-mu sza2 ik-ka-mu-u2 e-disz asz2-ba-ti
#tr.en: And Mummu, who has been vanquished! You are left alone!
>>Q002718.01 118
119. isz-tu _u4_-mu at-ti dul-lu-hisz ta-dul-li
#tr.en: ... you pace about distraught,
>>Q002718.01 119
120. u3 ni-i-ni sza2 la ni-sak-ki-pu ul ta-ra-am-mi-na-szi
#tr.en: ... without cease. You do not love us!
>>Q002718.01 120
121. am-ra sar-ma-’u-ni hu-um-mu-ra i-na-tu-ni
#tr.en: ... our eyes are pinched, (120)
>>Q002718.01 121
122. hu-us,-bi ab-sza2-na la sa-ki-pi i ni-is,-lal ni-i-ni
#tr.en: ... without cease. Let us have rest!
>>Q002718.01 122
123. ep-szi ta-ha-zi gi-mil-la-szu-nu tir-ri
#tr.en: ... to battle. Avenge them!
>>Q002718.01 123
124. x-x-ru-u2-szu-nu ep-szi-ma a-na za-qi2-qu szu-uk-ni
#tr.en: ... and render them as the wind!”
>>Q002718.01 124
125. isz-me-ma ti-amat a-ma-tum i-t,ib el-sza
#tr.en: When Tiamat heard these words, she was pleased:
>>Q002718.01 125
126. mim-mu-u2 at-tu-nu tusz-ta-ad-di-nu i ni-pu-usz _u4_-mu
#tr.en: “... you have given. Let us make monsters,
>>Q002718.01 126
127. pah-ru-nim-ma _dingir_ qi2-rib-sza2
#tr.en: ... and the gods in the midst ... .
>>Q002718.01 127
128. lem-ne2-ti usz-tah-ha-zu an _dingir_ ba-ni-szu2-un
#tr.en: ... let us do battle and against the gods ... !”
>>Q002718.01 128
129. im-ma-as-ru-nim-ma i-du-usz ti-amat ti-bu-ni
#tr.en: They banded themselves together and marched at the side of Tiamat.
>>Q002718.01 129
130. ez-zu kap-du la sa-ki-pu mu-sza2 u im-ma
#tr.en: Enraged, they plot without cease night and day,
>>Q002718.01 130
131. na-szu-u2 tam-ha-ri na-zar-bu-bu lab-bu
#tr.en: They are set for combat, growling, raging, (130)
>>Q002718.01 131
132. _ukken_-na szit-ku-nu-ma i-ban-nu-u2 s,u-la-a-ti
#tr.en: They form a council to prepare for the fight.
>>Q002718.01 132
133. um-ma hu-bur pa-ti-qat ka-la-mu
#tr.en: Mother Hubur, she who fashions all things,
>>Q002718.01 133
134. usz-rad-di kak-ku la mah-ri it-ta-lad _musz-mah-mesz_
#tr.en: Added matchless weapons, bore monster-serpents,
>>Q002718.01 134
135. zaq-tu-ma szin-ni la pa-du-u at-ta-’-i
#tr.en: Sharp of tooth, unsparing of fang.
>>Q002718.01 135
136. im-tu ki-ma da-mu zu-mur-szu-nu usz-ma-al-li
#tr.en: With venom for blood she has filled their bodies.
>>Q002718.01 136
137. _uszumgal-mesz_ na-ad-ru-ti pul-ha-ta u2-sal-bisz-ma
#tr.en: Roaring dragons she has clothed with terror,
>>Q002718.01 137
138. me-lam-mi usz-tasz-sza-a i-li-isz um-tasz-szi-il
#tr.en: Has crowned them with haloes, making them like gods,
>>Q002718.01 138
139. a-mi-ir-szu2-nu szar-ba-bi-isz li-ih-har-mi-im
#tr.en: Whoever beheld them, terror overcame him,
>>Q002718.01 139
140. zu-mur-szu2-nu lisz-tah-hi-t,am-ma la i-ne2-’u i-rat-su-un
#tr.en: And that, with their bodies reared up, none might turn them back.
>>Q002718.01 140
141. usz-zi-iz ba-asz-mu _musz-husz_ u {d}la-ha-mu
#tr.en: She set up the Viper, the Dragon, and the monster Lahamu, (140)
>>Q002718.01 141
142. u4-gal-la ur-idim-me u3 gir2-tab-lu2-u18-lu
#tr.en: The Great-Lion, the Mad-Dog, and the Scorpion-Man,
>>Q002718.01 142
143. _u4_-me da-ab-ru-te ku6-lu2-u18-lu u3 ku-sa-rik-ku
#tr.en: Mighty lion-demons, the Dragon-Fly, the Centaur--
>>Q002718.01 143
144. na-szi kak-ku la pa-du-u2 la a-di-ru ta-ha-zi
#tr.en: Bearing weapons that do not spare, fearless in battle.
>>Q002718.01 144
145. gap-sza te-re-tu-sza2 la mah-ra szi-na-ma
#tr.en: Her decrees were firm, they were beyond resisting.
>>Q002718.01 145
146. ap-pu-na-ma is-ten esz-ret _gin7_ szu-a-ti usz-tab-szi
#tr.en: All together eleven of this kind she brought forth.
>>Q002718.01 146
147. i-na _dingir_ bu-uk-ri-sza szu-ut isz-ku-nu-szi pu-uh-ra
#tr.en: From among the gods, her first-born, who formed her Assembly,
>>Q002718.01 147
148. u2-sza2-asz2-qa {d}qin-gu ina bi-ri-szu-nu sza2-a-szu2 usz-rab-bi-szu
#tr.en: She elevated Kingu, made him chief among them.
>>Q002718.01 148
149. a-li-kut mah-ri pa-an um-ma-ni mu-’-ir-ru-tu pu-uh2-ru
#tr.en: The leading of the ranks, command of the Assembly,
>>Q002718.01 149
150. na-sze-e _{gesz}pa_ ti-is,-bu-tu de-ku-u a-na-an-ta
#tr.en: The raising of weapons for the encounter, advancing to combat,
>>Q002718.01 150
151. szu-ut tam-ha-ru ra-ab sik-kat2-tu-tu
#tr.en: To direct the battle, to control the fight, (150)
>>Q002718.01 151
152. ip-qid-ma qa-tusz-szu2 u2-sze-szi-ba-asz2-szu2 ina kar-ri
#tr.en: These she entrusted to his hand as she seated him in the Council:
>>Q002718.01 152
153. ad-di ta-a-ka ina _ukken dingir_ u2-szar-bi-ka
#tr.en: “I have cast for you the spell, exalting you in the Assembly of the gods.
>>Q002718.01 153
154. ma-li-ku-ut _dingir-mesz_ gim-ra-at-szu-nu qa-tuk-ka usz-mal-li
#tr.en: To counsel all the gods I have given you full power.
>>Q002718.01 154
155. lu-u2 szur-ba-ta-ma ha-’-i-ri e-du-u2 at-ta
#tr.en: Truly, you are supreme, you are my only consort!
>>Q002718.01 155
156. li-ir-tab-bu-u2 zik-ru-ka _ugu du3_-szu2-nu {d}a-nu-uk-ka
#tr.en: Your utterance shall prevail over all the Anunnaki!”
>>Q002718.01 156
157. id-din-szum-ma _dub nam-tar-mesz_ i-ra-tusz u2-szat-mi-ih
#tr.en: She gave him the Tablet of Destinies, fastened on his breast:
>>Q002718.01 157
158. ka-ta _du10-ga_-ka la in-nen-na-a li-kun s,i-it pi-i-ka
#tr.en: “As for you, your command shall be unchangeable, your word shall endure!”
>>Q002718.01 158
159. in-na-nu {d}qin-gu szu-usz-qu-u2 le-qu-u2 e-nu-tu2
#tr.en: As soon as Kingu was elevated, possessed of the rank of Anu,
>>Q002718.01 159
160. an _dingir dumu-mesz_-szu szi-ma-ta isz-ti-ma
#tr.en: they decreed the fate for the gods, his sons:
>>Q002718.01 160
161. ep-sza pi-i-ku-nu {d}girra li-ni-ha
#tr.en: “Your word shall make the first subside, (160)
>>Q002718.01 161
162. im-tuk-nu kit-mu-ru ma-ag-sza-ru lisz-rab-bi-ib
#tr.en: Shall humble the ‘Power-Weapon,’ so potent in its sweep!”
>>Q002718.01 162
$ (in progress)