Archival view of P491487



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: AfO 18, 062-080, pl. 05-09
Author: Köcher, Franz & Oppenheim, A. Leo
Publication date: 1957-1958
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P491487
UCLA Library ARK
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20151113 cdliadmin_johnsoncj
Transliteration: cdlistaff (check)
Translation: uncertain
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 07525
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Scientific
Sub-genre: medical
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language:
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
column 1
1. [_DISZ lu2_ ... x]-mu#
#tr.en: If a man . . .
2. [... ir]-ta#-na-asz-szi
#tr.en: he will always have . . .
3. [... i-il]-la#-ak
#tr.en: he will go through life . . .
4. [_DISZ lu2_ ...] x a-at
#tr.en: If a man . . .
5. [...] ir-ta-na-asz-szi
#tr.en: he will always have [. . .]
6. [_DISZ lu2_ ...] x ma da it#-ta-na-bal
#tr.en: If a man always carries . . .
7. [...] ra i#-[x]-it#
#tr.en: . . .
8. [_DISZ lu2_ ...] tu-ur#-ra qa2-ia-pa-nu-tam
#tr.en: If a man's . . . are turned back, a creditor
9. i-ip-pu-usz
#tr.en: he will become.
10. [...] szu x x bu ta wi i
#tr.en: . . .
$ single ruling
11. [_DISZ lu2_ ...] sa3-a-ar
$ single ruling
#tr.en: If a man . . .: he is a liar.
12. [_DISZ lu2_ ki-ma] ri#-hu-ut ka-ka-bi-im
#tr.en: If a man . . . like the spawn of the stars . . .
13. [...] x _{d}szul-pa-e3_
#tr.en: Shulpa'e . . .
14. [...] szu iz-zi-iz
#tr.en: . . . stands.
15. [_DISZ lu2_ s,u2-up]-ra#-szu ar-ra-ki-a qa2-ia-al
#tr.en: If a man’s nails are long, he will not be talkative.
$ single ruling
16. [_DISZ lu2_ s,u2-up]-ra-szu ku-ur-ri-ia ha-bu-ur
#tr.en: If a man’s nails are short: he will be noisy.
$ single ruling
17. [_DISZ lu2_] szar#-tam da-mi-iq-tam szu-uk-lu-ul
#tr.en: If a man is perfected by (his) beautiful hair:
18. _u4_-ma-tu-szu qi2-ir-ba
#tr.en: his days are near.
$ single ruling
19. _DISZ lu2_ szar-tum sza i-ir-ti-szu su2-hu-ra-at-su2
#tr.en: If the hair on a man’s chest turns toward him
20. su2-qa2-as-su2 i-na-t,a-al ri-szu-tam i-il-la-ak
#tr.en: (and) it looks at his chin: he will become a slave.
$ single ruling
21. _DISZ lu2_ szar-ti bu-di-szu ku-un-nu-na-at
#tr.en: If the hair on a man’s shoulder is coiled:
22. si2-in-ni-sza-tum i-ra-am-ma-szu
#tr.en: women will love him.
$ single ruling
23. _DISZ lu2_ tu-ka-na-at isz-ki-szu ra-ab-bi-a
#tr.en: If the scrotum of a man’s testicles is large,
24. u3 isz-ka-szu na-sza-al-lu-la
#tr.en: but his testicles are . . .:
25. a-na si2-in-ni-isz-tim qe2-ru-ub
#tr.en: he will be close to a woman.
$ single ruling
26. _DISZ lu2_ ki-s,a-al-la-szu ra-ab-bi-a na-zi-iq
#tr.en: If a man’s ankles are large, he will be worried.
$ single ruling
27. _DISZ lu2_ ki-s,a-al-li-in la i-szu ni-zi-iq-tum
#tr.en: If a man has no ankles: worry
28. u2-ul i-t,e-eh-hi-szum
#tr.en: will not approach him.
$ single ruling
29. _DISZ lu2_ it-ti ra-ma-ni-szu-ma qu2-lum im#-qu2-us-su2
#tr.en: If a man remains silent (lit. silence falls to him) entirely on his own:
30. e-zi-iz!(MA) i-lim ta-ia-ar-tam i-szu
#tr.en: the wrath of the gods will be relieved
$ single ruling
31. _DISZ lu2_ szu-ut-tam sza i-im-ma-ru la u2-ka-al
#tr.en: If a man who has seen a dream does not retain it,
32. _dingir_-szu it-ti-szu# ze-e-ni
#tr.en: his god will be angry with him.
$ single ruling
33. [_DISZ] lu2#_ ma-ia-al-szu it-[ta-na]-as#-su2-uk-szu
#tr.en: If a man’s bed continually throws him off:
34. _lu2_ szu-u2 i#-[x x i]-im#-ma-ar
#tr.en: that man will experience . . .
$ single ruling
35. _DISZ lu2# i3-gisz_ ip-ta-sza-asz zu#-[mu]-ur#-[szu] ki-ma _i3-gisz_ ru-pa-szu
#tr.en: If a man has anointed himself (and) his body is like . . . oil:
36. lu-um#-nu sza-a-ti u3 t,i-ih-hi-szu i-s,a-ba-at
#tr.en: evil will seize him and his companion.
$ single ruling
37. _DISZ lu2 i3-gisz_ ip-ta-sza-asz-ma i-na zu-um-ri-szu
#tr.en: If a man anoints himself with oil, and in his body
38. e-ri#?-sza-am la i#-szu _dingir_-szu u3 _esz+dar4_-szu u2-ul sa3-an-qu2-szu
#tr.en: he has no desire: his god and his goddess will not approach him.
$ single ruling
39. [_DISZ lu2_] i-na s,a-la-li-szu is,-s,i2-ih
#tr.en: If a man laughs in his sleep:
40. ma-di-isz i-ma-ra-as,
#tr.en: he will get very sick.
$ single ruling
41. [_DISZ lu2_] i-na s,a-la-li-szu szi-in#-[ni-szu] i-ka-s,a-as,
#tr.en: If a man grinds his teeth in his sleep:
42. [i-na]-an-zi-iq
#tr.en: he will worry.
$ single ruling
43. [_DISZ lu2_ i-na s,a-la]-li-szu i-[ba]-ak-ki
#tr.en: If a man weeps in his sleep:
44. [x x]-ti-szu i-szi-a-am
#tr.en: his . . . will decide his fate.
$ single ruling
column 2
1. _DISZ lu2_ i-na s,a-la-li-szu i-da-ab-bu-ub# [x x]
#tr.en: If a man speaks in his sleep: [. . .]
$ single ruling
2. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 i-ti-szu ma-ga-al i-x-[x]
#tr.en: If a man’s garment is . . . and very . . .:
3. nu-szu-ur2-ru-um i-na bi-ti-szu sza-ki-in#
#tr.en: there will be a diminution in his household.
$ single ruling
4. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 ma-ga-al it-<ta>-na-ra-ad#
#tr.en: If a man’s garment constantly hangs down:
5. di-il-hu-um ib-ba-asz-szi
#tr.en: confusion will come into existence.
$ single ruling
6. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 wa-ri-id u3 pu-s,a-am i-ta#-[ad-du]
#tr.en: If a man’s garment has fallen down and it is spotted with white specks:
7. s,u2-ba-at ta-am-t,i-a-tim
#tr.en: it is a garment of diminished circumstances.
$ single ruling
8. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 i-na pa-ag-ri-szu la i-ka-an-ma#
#tr.en: If a man’s garment does not stay put on his body and
9. ma-ga-al it-ta-na-asz-ha-at, _lu2_ szu-u2 x x x [x]
#tr.en: moves around a great deal: that man . . .
$ single ruling
10. [_DISZ] lu2_ et,-t,a-u2 _dingir_-szu it-ti-<szu> ze-e-ni ta-ia-ar-[tam ul i-szu]
#tr.en: If a man always makes everything unclear: his deity is angry with him and he will not receive mercy.
11. [_DISZ] lu2#_ szi-ki-in s,al-ti-szu im-ta-na-asz-szi bi-tum szu-u2 i#-[x x]
#tr.en: If a man constantly forgets the essence of what he wants to say: this household will . . .
12. [_DISZ] lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu a-wi-lam la u2-te-ed-di
#tr.en: If a man, when he is looking at someone, does not recognize him (viz. even though he knows him):
13. _lu2_ szu-u2 a-na qa2-ti mu-tim pa-qi2-id
#tr.en: this man will be entrusted to the hands of death.
14. _DISZ lu2_ isz-tu _1(disz) usz_ a-na _3(u) ninda lu2_ u2-we-ed-di
#tr.en: If a man recognizes another man at a distance of 1 usz to 30 ninda:
15. _lu2_ szu-u2 _dingir_-szu it-ti-szu ka-ia-an
#tr.en: that man’s personal god will always be with him.
16. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-ni-szu za-qa2-pa-am u2-qal-la-al-ma
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his eyes loose their focus and
17. la i-li-i _lu2_ szu-u2 t,e2-em-szu pu-ur-ru-ur
#tr.en: do not emerge (viz. from this state), that man’s mind will be deranged.
18. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-na-szu it-ta-na-za-az-za
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his eyes are fixed:
19. di-li-ih ra-ma-ni-szu na-di-i-szu
#tr.en: internal confusion will be inflicted on him.
20. _DISZ lu2_ na-ap-lu-su2 ha-mi-is, mu-ut hi-in-qi2 i-ma-at
#tr.en: If a man’s gaze is off-center, viz. he has lazy eye, he will die a death of constriction.
21. _DISZ lu2_ na-ap-lu-su2 szu-szu-ri-isz i-ba-asz-szi
#tr.en: If a man’s gaze is straight ahead:
22. _dingir_-szu a-na da-mi-iq-tim ka-a-a-an-szum
#tr.en: his personal god will always be with him in a positive way,
23. i-na ki-na-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will go through life in truth.
24. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-in-szu sza i-mi-tim is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his right eye twitches,
25. i-na da-an-na-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will suffer hardship.
26. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-in-szu sza szu-me-lim is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his left eye twitches,
27. i-na i-sza-ra-a-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will live in a righteous way.
28. _DISZ lu2_ i-ni-szu sza ki-la-at-tim-ma is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If both of a man’s eyes twitch,
29. mu-uh-ha-szu ma-hi-is, ki-ma mu-uh-hi-szu-ma
#tr.en: he has been struck on the top of his head; like the top of his head
30. t,e2-em-szu i-ba-asz-szi
#tr.en: his mind will be.
31. _DISZ lu2_ szu-uh-ra-szu i-ni-szu ka-at-ma
#tr.en: If a man’s eyebrows cover his eyes:
32. a-ka-lum it!-ti i-li na-di-isz-szum
#tr.en: food will be given to him along with the gods.
33. _DISZ lu2_ szu-uh-ra-szu la i-ba-asz-szi-a
#tr.en: If a man has no eyebrows,
34. _lu2_ szu-u2 lu-ub-kum u2-ul na-di-isz-szum
#tr.en: as for that man, . . . will not be given to him.
35. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 ki-ma na-ba-si s,a-ar-pa-at
#tr.en: If a man’s hair is red like wool dyed red:
36. _lu2_ szu-u2 i-na la t,u2-ub li-ib-bi i-ta-na-la-ak
#tr.en: that man will go through life without any joy.
37. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 ki-ma qi2-it-mi s,a-al-ma-at
#tr.en: If a man’s hair is black like black paste:
38. _lu2_ szu-u2 a-ka-lum <sza2> _dingir_-szu a-na a-ka-lim i-na-di-szum
#tr.en: as for that man, the food of his deity will be given to him to eat.
39. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 pu-s,a-am na-di-a-at-ma
#tr.en: If a man’s hair is spotted with white and
40. na-ab-li-isz i-ba-asz-szi
#tr.en: it is like flames:
41. _lu2_ szu-u2 i-na ba-la-t,im i-il-la-ak
#tr.en: that man will go through life in good health.
42. _DISZ lu2_ pa-ga-ar szi-ru-szu pu-s,a-am ku-ul-lu-um#-ma
#tr.en: If the flesh of a man’s trunk is completely covered with white spots,
43. u3 nu-uq-di i-ta-ad-du
#tr.en: with nuqdu-spots scattered about,
44. _lu2_ szu-u2 it-ti i-li2-szu sa3-ki-ip
#tr.en: that man will be rejected by both his god
45. it-ti a-wi-lu#-ti# sa3-ki-ip
#tr.en: and mankind.

reverse
column 1
1. _DISZ lu2_ [szi-ru]-szu# ki-ma sza sza-am-nam pa-asz-szu
#tr.en: If a man’s flesh is greasy as if (it had been anointed) with oil
2. ka-a-a-ni#-isz i-ba-asz-szu-u2
#tr.en: (and) it stays that way constantly:
3. _lu2_ szu-u2 i-na x x x x ru-um na-di-isz-szum
#tr.en: as for that man, . . . will be given to him.
4. _DISZ lu2_ ha-li s,a-al-mu-tim ma-ga-al ma-li
#tr.en: If a man is extensively covered with black halu-moles:
5. ma#-an-za-az# la ar bi
#tr.en: the position . . . .
6. _DISZ lu2_ ha-li [s,a]-al#-mu-tim isz-ti#-na-a i-ta-ad-du
7. x x [...]
#tr.en: If a man is speckled with isolated black halu-moles: . . .
8. _DISZ lu2_ ha-li s,a-al-mu-tim pa-nu-szu# i-ra-su2
#tr.en: If a man’s face, chest,
9. [li]-ib-ba-szu qa2-ta-szu sze-pa-a-szu mi-it-ha-ri-isz ma-li
#tr.en: stomach, hands and feet are evenly covered with black halu-moles: . . .
10. x x [i]-li-szu u2-ul szu-ut-tu-un
#tr.en: . . .
11. _DISZ lu2_ um#-s,a-tim ma#-li i-na da-an-na-tim a-ka-lam ik#-kal
#tr.en: If a man is covered with umsatu-moles: he will have food to eat even during a famine.
12. _DISZ lu2_ [um]-s,a-tim szu-ut-tu-qa2-tim ma-li la t,u2-ub li-ib-bi
#tr.en: If a man is covered with cracked or split umsatu-moles: no joy (in his life).
13. _DISZ lu2_ [um]-s,a-tim [nu]-ur#-ru-ba-tim ma-li _lu2_ szu-u2 i#-na# s,i2#-ih-ru#-ti#-[szu]
#tr.en: If a man is covered with extremely soft umsatu-moles: that man, in his youth,
14. da#-an-na-tam [im-ma-ar]-ma# i-na szi-bu-ti-szu _ninda_ i-ra-szi
#tr.en: will experience famine, but in his old age he will have food.
15. _DISZ [lu2_ um]-s,a-tim# [ta]-ar#-ka-tim ma-li
#tr.en: If a man is covered with bruised umsatu-moles:
16. [i-na na-am]-ra#-s,i#-im a-ka-lam i-ka-al
#tr.en: even in difficult situations, he will have food to eat.
17. [_DISZ lu2_ a]-bu#-un#-na-su2 lu-t,i-it a-na la i-di-e# isz-ta-na-ru
#tr.en: If a man’s navel is . . ., he will constantly be getting rich without even trying.
18. [_DISZ lu2_ x x sza]-ar-ti#-szu pa-ha-al-li x [...]
#tr.en: If a man’s hair . . . the thigh . . .:
19. da-an-na-tum i-s,a-ba-as-su2
#tr.en: famine will seize him.
20. [_DISZ lu2_] sze-er-ha-an# sza sze-pi2-szu it-ta-na-la-ku
#tr.en: If the sinews of a man’s feet are constantly moving . . .:
21. [...] x x x it bu szum [x x] sze-li-ih-tim-ma
#tr.en: it is . . .
22. [_DISZ] lu2_ sze-er-ha-nu sza sze-pi-szu [x]
#tr.en: If the sinews of a man’s feet
23. [it]-ta#-na-az-za-zu# [x x x x] zu szi-ir-szu is!(TA)-sa3-ha-al
#tr.en: are always frozen, viz. standing still, he will suffer from . . .
24. _DISZ lu2_ sze#-er-ha-nu sza sze-pi-szu x x x szu
#tr.en: If the sinews of a man’s feet are . . .
25. _iti 2(disz)-kam iti [3(disz)]-kam_ la ih mu x x x
#tr.en: for two or three months . . .
26. ki-a-am i-ba-asz-szu-u2
#tr.en: they are this way:
27. _lu2_ szu-u2 a-na _mu 2(disz)-kam_ i-ma-at
#tr.en: that man will die within two years.
28. _DISZ lu2_ i-nu-ma s,a-al-lu a-lum im-ta-na-qu2-ta-szum
#tr.en: If a man, when he sleeps, viz. dreams, a city repeated falls upon him
29. u3 i-ha-az-zu-ma la i-szi-im-mu-szu
#tr.en: and he shrieks, but there is no one to hear him:
30. _lu2_ szu-u2 _{d}kal_ u3 sze-e-du i-na zu-um-ri#-szu# ra-ki-is
#tr.en: as for that man, lamassu- and shedu-spirits will be attached to his body.
$ single ruling
31. _DISZ lu2_ i-nu-ma s,a-al-lu
#tr.en: If a man, when he sleeps, viz. dreams,
32. a-lum im-ta-na-qu2-ta-szum
#tr.en: a city repeatedly falls upon him
33. u3 i-ha-az-zu-ma i-sze-mu-szu
#tr.en: and he shrieks, but there is someone who hears him:
34. szi-id lu-um-nim i-na zu-um-ri-szu
#tr.en: an evil shedu-spirit to his body
35. ra-ki-is
#tr.en: will be attached.
$ single ruling