Archival view of P512364



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: BAP 094
Author: Meissner, Bruno
Publication date: 1893
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P512364
UCLA Library ARK
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20180824 jagersma
Transliteration: Jagersma, Bram
Translation: Guidi, Carlo
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 078421
Accession no.: 1888-05-12 Bu, 0322
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet
# Copy BAP 94 based on duplicate VS 08, 127 with variants from BM 078421.

obverse
1. {disz}{d}utu-a-pi2-li
#tr.ts: šamaš-āpilī
#tr.en: Šamaš-āpilī,
2. _ki_ ta-ha-ma-tum#
#tr.ts: itti taḫamatum
#tr.en: from Taḫamatum,
3. {disz}dumu-munus-esz18-dar ma-[ar-ti-sza]
#tr.ts: mārat-ištar mārtīša
#tr.en: Mārat-ištar her daughter
4. u3 ta-ri-bu-um ma-ri-[sza]
#tr.ts: u tarībum mārīša
#tr.en: and Tarībum her son,
5. {disz}{d}bu-ne2-ne2-a-bi
#tr.ts: bunene-abī
#tr.en: Bunene-abī
6. u3 hu-szu-tum _lukur_ {d}marduk
#tr.ts: u ḫu(š)šutum nadīt marduk
#tr.en: and Ḫuššutum, nadītu of Marduk
7. _dam-a-ni_ {d}bu-ne2-ne2-a-bi
#tr.ts: aššassu bunene-abī
#tr.en: his wife, Bunene-abī
8. a-na ma-ru-ti-im il-qu2-ma
#tr.ts: ana mārūtim ilqûma
#tr.en: adopted.
9. 1(u) ma-ri {d}bu-ne2-ne2-a-bi
#tr.ts: ešret mārī bunene-abī
#tr.en: (Even if) ten sons Bunene-abī
10. u3 hu-szu-tum _lukur_ {d}marduk
#tr.ts: u ḫu(š)šutum nadīt marduk
#tr.en: and Ḫuššutum, nadītu of Marduk
11. li-ir-szu-ma
#tr.ts: liršûma
#tr.en: have,
12. {disz}{d}utu-a-pi2-li-ma#
#tr.ts: šamaš-āpilīma
#tr.en: Šamaš-āpilī
13. a-hu-szu-nu ra-bu-u2
#tr.ts: aḫūšunu rabûm
#tr.en: will be their eldest brother.
14. szum-ma a-na wa-ar-ki-a-at
#tr.ts: šûmma ana warkiāt
#tr.en: If in the future
15. _u4_-mi {disz}{d}utu-a-pi2-li
#tr.ts: ūmī šamaš-āpilī
#tr.en: days Šamaš-āpilī
16. a-na {d}bu-ne2-ne2-a-bi a-bi-szu
#tr.ts: ana bunene-abī abīšu
#tr.en: to Bunene-abī his father

reverse
1. u3 hu-szu-tum um-mi-szu
#tr.ts: u ḫu(š)šutum ummīšu
#tr.en: and Ḫuššutum his mother:
2. u2-ul a-bi at-ta
#tr.ts: ul abī atta
#tr.en: "You are not my father,
3. u2-ul um-mi at-ta
#tr.ts: ul ummī atta
#tr.en: you are not my mother"
4. iq-ta-bi
#tr.ts: iqtabi
#tr.en: says
5. [u2]-ga#-la#-[bu]-szu-ma
#tr.ts: uga(l)labūšuma
#tr.en: they will shave him and
6. a-na# _ku3-babbar#_ i-na-di-nu-szu
#tr.ts: ana kaspim ina(d)dinūšu
#tr.en: sell him (lit. give him for silver);
$ broken

left
1. _[igi]_ i3-li2-szu-ra-BE _dumu_ {disz}{d}x-x
#tr.ts: maḫar ilīšu-rabe mār ...
#tr.en: before Ilīšu-rabe, son of ...
2. [x x] A x AN _mu {gesz}gu-za_ {d}inanna
#tr.ts: ... šanat kussi inanna
#tr.en: ... the year (in which Ḫammurapi the king) the throne for Inanna (built).