Archival view of P524805



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.07.add10 composite
Author:
Publication date:
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P524805
UCLA Library ARK
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20210903 dahl
Transliteration: weeden; foxvog
Translation: foxvog
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q009354
Language: Sumerian
Physical Information
Object type:
Material:
Object remarks:
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Samsu-iluna.00.00.00
Dates referenced: Samsu-iluna.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!



surface a
column 1
1. [sag gesz] bi2-in-ra
#tr.en: he smashed heads,
2. [x]-x-ti szagina
#tr.en: and ...-ti the governor
3. [x] x-ad{ki}-ka
#tr.en: of ...-ad,
4. [x] x bi2-in-dab5
#tr.en: he captured.
5. [x] x x x-na
#tr.en: ...
$ 2 blank lines
8. [x?] x ab-ta-x-ma
#tr.en: he left ..., and
9. bad3-an{ki}-sze3 ba-szi-ku4
#tr.en: went to Dēr.
10. ri-im-{d}suen-e
#tr.en: Rīm-Sîn
11. [kur] elam{ki}-ma-ta
#tr.en: from the land of Elam,
12. ri-im-an-um
#tr.en: Rīm-Anum
13. lugal unu{ki}-ga
#tr.en: the king of Uruk,
14. [x]-ma-an-[x?]-x
#tr.en: he did ...
$ about 9 lines broken
24'. [...] x
25'. [...] x
26'. [...] x-me-en
27'. [...] x{ki}-ma
28'. [...] x x-ta
29'. [...]-ne-szi-in-[x?]-gi-en
30'. [...]-ze2-en
31'. [...]-ta
32'. [...] x x-a
33'. [...] x-da-e-[...]-ze2-en
34'. [...]-szen
35'. [...]-ka?
36'. [...]-gi-[...]-en
37'. [...]-ti
38'. [ri-im-{d}]suen [...]-sze3
39'. [...] u3
40'. [...]-tag? [...]-an!
$ about 25 lines broken
column 2
1. u3 i7 du-ri2-ka-ta
#tr.en: and from the canal of Duri
2. gu2-ba nam-mu-un-ne-en-gar
#tr.en: he gathered them up,
3. gu2 i7 e-desz3-tum-ka-ta
#tr.en: and from the bank of the canal of Edeštum
4. {gesz}tukul sag3-ge-de3
#tr.en: to strike with weapons
5. nam-mi-in-lah4
#tr.en: he brought them
6. me3-sze3 mu-na-da-gub
#tr.en: and stationed them together for battle against him.
7. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsuiluna,
8. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
9. lugal-e-ne-er
#tr.en: against the kings
10. sag sag! gu2 in-na-an-szum2?-ma
#tr.en: he set? man against man,
11. a2-ag2-ga2
#tr.en: and by the command
12. {d}marduk
#tr.en: of Marduk
13. {d}szakkan2-bi-ta
#tr.en: and Šakkan
14. [gu2] i7 e-desz3-tum-ka-ta
#tr.en: on the bank of the canal of Edeštum
15. [ri]-im-{d}suen
#tr.en: Rīm-Sîn,
16. [lugal] ki-en-gi-ra-ka
#tr.en: the king of Sumer,
17. [za3] bi2-in-tag
#tr.en: he defeated,
18. u3 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(disz)
#tr.en: and 1625 (men),
19. ugnim
#tr.en: an army
20. lu2 gu2-du3-a-ke4-ne
#tr.en: of enemies,
21. bi2-ib2-szub{+ub}
#tr.en: he subdued there
22. in-ga-bi2-in-im2-ma
#tr.en: and also made them run from there.
23. ri-im-{d}suen-e
#tr.en: Rīm-Sîn,
24. erin2-da {gesz}tukul-ta
#tr.en: together with troops who with weapons
25. en-ni-szub-bu-usz-a
#tr.en: had been subdued there
26. gu2 mu-na-ni-in-si-ma
#tr.en: he gathered them in to himself, and
27. ri-im-an-um
#tr.en: Rīm-Anum
28. u3 szul kalag
#tr.en: and the strong young men
29. unu{ki}-ga
#tr.en: of Uruk,
30. {d}da-gan-ma-dingir
#tr.en: Dagānma-ilum
31. erin2 ka-zal-lu{ki}-bi-da
#tr.en: together with the troops of Kazallu,
32. a2-ni-sze3
#tr.en: which to his side
33. nam-da-la2-asz
#tr.en: into an auxiliary force
34. mu-un-da-an-ak-am3
#tr.en: he was able to make,
35. a-gar3 ul4-ul4-la-ta
#tr.en: into the meadow, very quickly,
36. {gesz}tukul sag3-ge-de3
#tr.en: to strike with weapons
37. nam-mi-in-de6
#tr.en: he brought them up
38. me3-sze3 mu-na-da-gub
#tr.en: and stationed them before him for battle.
39. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsuiluna,
40. nita kal-ga-e
#tr.en: the mighty man,
41. [sza3] mu-un-ne-szi-in-tuku-am3
#tr.en: he having taken heart against them,
42. [a2]-ag2-ga2
#tr.en: by the command
43. [{d}]marduk
#tr.en: of Marduk
44. an#-nu-ni-tum-bi-ta
#tr.en: and Annunitum,
45. ri-im-{d}suen
#tr.en: Rīm-Sîn,
46. lugal ki-en-gi-ra
#tr.en: the king of Sumer,
47. ri-im-an-um
#tr.en: Rīm-Anum,
48. lugal unu{ki}-ga
#tr.en: the king of Uruk,
49. [u3 {d}]da-gan-ma-dingir
#tr.en: and Dagānma-ilum
50. [erin2 bi]-da zi-ga
#tr.en: who had risen up with their troops,
51. [...] ul4-ul4-la-ta!
#tr.en: ... quickly
52. [za3? ...] in#-ne-en-tag
#tr.en: he defeated them,
53. [...]-be2-ne
#tr.en: and those ...
54. [...] x 8(disz)
#tr.en: ... and 8 (men)
55. [...]-ta
#tr.en: with ...
56. [...]-in-szub{+ub}
#tr.en: he subdued there,
57. [masz-kan2]-szabra{ki}-a
#tr.en: and in Maškan-Šabra
58. [sag gesz bi2]-in-ra
#tr.en: he smashed heads.
59. [...] x-ni
60. [...]-ta
61. [...]-ra
62. [...]-am3
63. [...]-e
64. [...]-a
65. [...]-x
column 3
1. mu-ni-in-ug7-ma
#tr.en: he killed him there, and
2. lu2 us2-sa2?-a
#tr.en: followers
3. nu-mu-ni-in-tak4?
#tr.en: he did not leave behind there.
4. ri-im-an-um
#tr.en: Rīm-Anum
5. u3 {d}da-gan-ma-dingir
#tr.en: and Dagānma-ilum
6. da?-ni-sze3
#tr.en: his partisans
7. mu-un-ne-en-ku4?-ma
#tr.en: he made them become, and
8. ta-ne-ne
#tr.en: Tanene
9. szagina
#tr.en: governor
10. ri-kab{ki}-a
#tr.en: of Rikab,
11. we-er-ri-ri
#tr.en: Werriri
12. szagina
#tr.en: governor
13. un-ra-lu{ki}-ke4
#tr.en: of Unralu,
14. ka-lu-ma-tum
#tr.en: and Kalumatum
15. szagina
#tr.en: governor
16. ar-ru-a{ki}
#tr.en: of Arrua,
17. e-ne-bi-da
#tr.en: and with him
18. erin2 elam{ki}-ma
#tr.en: troops of Elam
19. nam-dugud-bi-ta
#tr.en: in their masses,
20. nam-da-la2-ni-sze3
#tr.en: as his auxiliaries
21. mu-un-da-an-ri
#tr.en: he was able to put in place.
22. gu2 mu-na-an-si-ma
#tr.en: They assembled to him, and
23. ki-in-du
#tr.en: upon the earth
24. iri li-pi2-it-er3-ra{ki}-ka-ta
#tr.en: of the city Lipit-Erra
25. {gesz}tukul sag3-ge-de3
#tr.en: to strike with weapons
26. nam-mi-in-lah4
#tr.en: he brought them in
27. me3-sze3 ba-da-gub
#tr.en: and stationed them for battle.
28. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsuiluna,
29. lugal a2-gal2
#tr.en: the powerful king,
30. dingir gal-gal
#tr.en: who in the great gods
31. nam-a2-dah-a-ni in-ak-esz-a-asz
#tr.en: who had acted as his helpers
32. nir in-ne-da-an-gal2-la-e
#tr.en: having placed his trust,
33. a2-ag-ga2
#tr.en: by the command
34. {d}marduk
#tr.en: of Marduk
35. {d}nergal{+gal}-bi-ta
#tr.en: and Nergal,
36. ki-in-du
#tr.en: upon the earth
37. iri li-pi2-it-er3-ra{ki}-ka-ta
#tr.en: of the city Lipit-Erra
38. 1(szar'u) 4(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 3(disz)
#tr.en: 52043 (men)
39. ugnim
#tr.en: an army
40. lu2 gu2-du3-a-ke4-ne-er
#tr.en: of enemies,
41. za3 bi2-in-tag
#tr.en: he defeated,
42. u3 2(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 2(disz) szul kalag-a
#tr.en: and of 10062 strong young men
43. sag gesz in-ne-en-ra
#tr.en: he smashed their heads.
44. u3 me3-ba
#tr.en: Further, in that battle
45. ri-im-{d}suen
#tr.en: Rīm-Sîn,
46. lugal ki-en-gi-ra-ka
#tr.en: the king of Sumer,
47. za3 bi2-in-tag
#tr.en: he defeated
48. u3 szaga-a-asz bi2-in-dab5
#tr.en: and took as a prisoner.
49. ta-ne-ne
#tr.en: Tanene,
50. we-er-ri-ri
#tr.en: Werriri,
51. u3 ka-lu-ma-tum
#tr.en: and Kalumatum
52. 3(disz) szagina-szagina
#tr.en: the three governors
53. kur elam{ki}-ma-ka
#tr.en: of the land of Elam,
54. za3 in-ne-en-tag-ma
#tr.en: he defeated, and
55. zi-bi ul4-le-esz
#tr.en: their throats quickly
56. im-mi-in-ku5
#tr.en: he cut.
57. {iri}zar-bi2-lum{ki}-ma
#tr.en: The city Zarbilum
58. sag gesz bi2-in-ra
#tr.en: he smashed,
59. bad3-da-ni
#tr.en: its wall
60. im-mi-in-dag
#tr.en: he demolished,
61. u3 s,i-li2-{d}utu
#tr.en: and Ṣilli-Šamaš
62. szagina
#tr.en: the governor
63. zar-bi2-lum{ki}-ka
#tr.en: of Zarbilum
64. szu bi2-in-du3
#tr.en: he put in fetters.
65. {iri}ka2-nin-hur-sag-ga2{ki}
#tr.en: The city Gate of Ninhursaga,
column 4
1. ki-tusz ri-im-{d}suen-na-ke4
#tr.en: the residence of Rīm-Sîn,
2. kala3-ga!-sze3
#tr.en: into a clay pit
3. mu-ni-in-ku4 bad3? u3 e2!-duru5
#tr.en: he turned it, and walls and wetlands
4. za3-ga-asz
#tr.en: to (their very) borders
5. bi2-in-ha-lam
#tr.en: he obliterated.
6. igi sa-am-su-i-lu-[na]
#tr.en: In front of Samsuiluna,
7. nita kal-ga-[sze3]
#tr.en: the mighty man,
8. ri-im-an-[um]
#tr.en: Rīm-Anum
9. {d}da-gan-ma-dingir-[bi?]
#tr.en: and Dagānma-ilum
10. bad3-an{ki}-[a]
#tr.en: in Dēr
11. zi-bi x [...]-an-[ku5?]
#tr.en: their throats he slit.
12. sa-am-su-[i-lu-na]
#tr.en: Samsuiluna,
13. lugal kal-[ga]
#tr.en: the mighty king,
14. lu2 kur2 [...]
#tr.en: the foreigners ...
15. bi2-in-[...]-ha-lam-[...]
#tr.en: he obliterated.
16. ri-im-[{d}suen]
#tr.en: Rīm-Sîn,
17. lugal ki-[en-gi-ra ...]
#tr.en: the king of Sumer,
18. u4 szu bi2-[in-dab5?-a?]
#tr.en: when he had seized him
19. [sag] gesz bi2-[in-ra]
#tr.en: he smashed his head.
20. {iri}ka2-[{d}nin]-hur-sag-ga2 [...]
#tr.en: The city Gate of Ninhursaga,
21. du6 a-ma-[ru-sze3]
#tr.en: into a flood-ruined mound
22. mi-ni-in-[ku4?]
#tr.en: he turned it.
23. sa-am-su-i-[lu-na]
#tr.en: Samsuiluna
24. u4 szu [x x?]
#tr.en: when he had ...,
25. lu2 gu2-du3-[a ...]
#tr.en: the enemies
26. {iri#}ararma{ki}-[ta]
#tr.en: from Larsa
27. nam-ta-an#-[e3]
#tr.en: he expelled.
28. im-gur-{d}suen?
#tr.en: Imgur-Sîn
29. lugal ararma{ki}-[ka]
#tr.en: king of Larsa,
30. szu bi2-in-[du3]
#tr.en: he put in fetters.
31. ugnim dugud-da-ni
#tr.en: His massive army
32. nam-mu-un-da-an-DU?
#tr.en: he did not let go with him,
33. har-ra-an-na
#tr.en: but on campaign
34. ba-ni-ib2-us2-us2
#tr.en: he made them all follow him.
35. iri uri5{ki}-ma-sze3
#tr.en: Towards the city of Ur
36. sag-ki szen-szen-na-ni
#tr.en: his very pure forehead?
37. bi2-in-us2
#tr.en: he set.
38. iri uri5{ki}-ma
#tr.en: The city of Ur
39. sag gesz bi2-in-ra
#tr.en: he smashed,
40. bad3-da min-na-bi
#tr.en: and its two walls
41. bi2-in-dag-dag
#tr.en: he demolished.
42. puzur5{+ur2}-{d}suen
#tr.en: Puzur-Sîn,
43. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: the king of Ur,
44. pu2? me-ni-me-ra-tum-ka-ta
#tr.en: at the well of Menimeratuma
45. i-ni-in-dim4-ma
#tr.en: he encountered?,
46. a2-ag2-ga2
#tr.en: and at the command
47. {d}marduk
#tr.en: of Marduk
48. {d}nin-si4-an-na-bi-ta
#tr.en: and Ninsianna,
49. 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 1(disz)
#tr.en: 691 (men)
50. ugnim-ma
#tr.en: of the army,
51. lu2 gu2-du3-a-ke4-ne
#tr.en: enemy men,
52. im-mi-in-szub{+ub}
#tr.en: he felled.
53. puzur5{ur2}-{d}suen
#tr.en: Puzur-Sîn,
54. lugal uri5{ki}-ma-ke4
#tr.en: the king of Ur,
55. me3-ba
#tr.en: in that battle
56. za3 bi2-in-tag
#tr.en: he defeated
57. u3 szu bi2-in-du3
#tr.en: and put in fetters.
58. lu2 umma{ki}-ke4-ne
#tr.en: The men of Umma
59. ha-lam-e-de3 ba-du11-usz-ma
#tr.en: were commanded? to be obliterated, so
60. gu2 mu-na-an-si-esz-ma
#tr.en: they gathered together against? him, and
61. ri-im-{d}szara2
#tr.en: Rīm-Šara
62. nam-en-bi ke3-de3
#tr.en: to exercise lordship over them
63. bi2-in-il2-esz
#tr.en: they raised up.
64. gana2#? ur-ba-ri-a
#tr.en: On the Urbari field area
65. {gesz}tukul sag3-sag3-ge-de3
#tr.en: to repeatedly strike with weapons
column 5
$ beginning broken
1'. sa#? [...]
2'. x [...]
3'. ki [...] TE [...]
4'. gesz mu-na-[tuku?]
#tr.en: he listened to him.
5'. a2-ag2-ga2
#tr.en: By the command
6'. {d}gibil6
#tr.en: of Gibil,
7'. 3(szar2) 1(gesz'u) 1(gesz2) [x?]
#tr.en: 11460 (men)
8'. ugnim
#tr.en: an army
9'. lu2 gu2-du3-a-ke4-ne-er
#tr.en: of enemies,
10'. za3 bi2-in-tag
#tr.en: he defeated.
11'. u3 2(szar2) 3(gesz'u) 3(u) 2(disz)
#tr.en: And 9032
12'. ur-sag-be2-ne-er
#tr.en: of their warriors
13'. sag gesz bi2-in-ra
#tr.en: he smashed their heads.
14'. lu2-kar-ra-bi
#tr.en: Those who escaped
15'. bar-sze3 la-ba-ra-szub-bu-usz
#tr.en: he did not fell outside,
16'. u3-ma-ni
#tr.en: but his victory
17'. a-gu3-ne-ne-a
#tr.en: over them
18'. bi2-in-gub
#tr.en: he attained,
19'. u3 ri-im-{d}szara2
#tr.en: and that Rīm-Šara,
20'. lugal umma{ki}-a-ke4
#tr.en: king of Umma,
21'. szaga-a-asz bi2-in-dab5
#tr.en: he took as prisoner.
22'. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsuiluna,
23'. lugal kal-ga
#tr.en: the mighty king,
24'. numun lu2 erim2-gal2-la-ne-ne
#tr.en: who the seed of the evil-doers
25'. bi2-in-til-til-la-e
#tr.en: had exterminated entirely,
26'. ki-en-gi-ra
#tr.en: and who upon Sumer
27'. gu2 gesz bi2-in-gar-ra
#tr.en: had placed the neckstock,
28'. nig2-gal-gal
#tr.en: after the greatness
29'. nam-kal-ga-ka-ne2
#tr.en: of his might
30'. pa-e3 bi2-in-ak-a-ta
#tr.en: he had made resplendent,
31'. ri-im-an-um
#tr.en: Rīm-Anum
32'. {d}da-gan-ma-dingir-bi
#tr.en: and Dagānma-ilum
33'. gu2 an-da-ab-du3-usz-a
#tr.en: they who had hated him,
column 6
$ beginning broken
1'. x [...]
2'. gu2 [an-da-ab]-du3-[usz-a?]
#tr.en: they who hated him
3'. nam-mu-un-[ne]-eb2-us2-[us2?]
#tr.en: he determined to pursue them
4'. kilib3-ba szu bi2-in-du3-a-asz
#tr.en: in order to take all of them captive.
5'. dingir-ni
#tr.en: Iluni,
6'. lugal asz2-nun-na{ki}-ke4
#tr.en: the king of Ešnunna,
7'. nig2-erim2
#tr.en: evil
8'. nig2-a2-zi-ga
#tr.en: and violence
9'. sza3-ga-ne2
#tr.en: his heart
10'. na-mu-un-tum2
#tr.en: did provoke,
11'. nig2-bala-a bi2-in-ak
#tr.en: and he made a rebellion there.
12'. ugnim
#tr.en: The army
13'. i-da-ma-ra-as,-ke4
#tr.en: of Idamaraṣ,
14'. za3 gu-ti-um{ki}-ma-ta
#tr.en: from the border of Gutium
15'. en-na za3 kur elam{ki}-ma-sze3
#tr.en: to the border of the land of Elam
16'. nam-dugud-bi-ta
#tr.en: in their masses
17'. nam-ma-ta-an-zi
#tr.en: he raised up.
18'. dal-ba-na
#tr.en: In between
19'. {i7}dur-ul3
#tr.en: the Durul river
20'. {i7}t,a-ba-an-na
#tr.en: and the Ṭaban river,
21'. ki-in-du
#tr.en: the earth
22'. hu-ru-ha-la{ki}
#tr.en: of Ḫuruḫala,
23'. a-gar3 dan-ni-a-tum{ki}-ka-ta
#tr.en: in the meadow of Danniatum
24'. {gesz}tukul sag3-ge-de3
#tr.en: to strike with weapons
column 7
$ beginning broken
1'. x [...]
2'. x x [...]
3'. ki#? x [...]
4'. gu2 {i7}[dur-ul3]
#tr.en: On the banks of the Durul river
5'. [{i7}]t,a-ba-[an-ka-ta]
#tr.en: and the Ṭaban river,
6'. gan2? ur-ba-[ri-a ...]
#tr.en: in the field of Ubari,
7'. kar? bi2-[...]
#tr.en: he ...
8'. sa-am-[su-i-lu-na]
#tr.en: Samsuiluna ...
9'. x [...]
$ rest broken


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0