2017-08-16 21:02:15, entered by englund for aupperle
&P101216 = AnOr 01, 225
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
#tr.en: 5 sila3 fine beer, 3 sila bread,
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. 1(disz) sa szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
4. bi2-bi2-a sukkal gaba-ta
#tr.en: for Bibbīya, the messenger, from the frontier;
5. 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda sza3-gal kas4 gaba#- bala-a
#tr.en: 2 ban2 beer, 2 ban2 bread, provisions of messengers from the frontier, in bala,
6. giri3 bi2-bi2-a sukkal
#tr.en: via Bibbiya, the messenger,
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
8. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
@reverse
1. 1(disz) sa szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
2. ur-{d}nansze-ka
#tr.en: for Ur-Nanšeka;
3. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2)# 3(disz) sila3 kasz
#tr.en: total: 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 3 sila3 beer;
4. szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3
#tr.en: total: 2 ban2 5 sila3 bread; total: 4 shekels oil;
5. szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 2(disz) sa szum2
#tr.en: total: 4 shekels alkali-plant; total: 2 bundles onions;
6. u4 2(u)-kam
#tr.en: 20th day,
# some text moved to next line
7. iti {d}dumu-zi
#tr.en: month: “Dumuzi,”
8. mu us2-sa {d}szu-{d}suen# lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
#tr.en: year following: “Šū-Suen, the king, the Amorite wall erected.”