Transliteration history

ASJ 14, 099 1 (P102522)

Update made on 2018-05-06 at 16:23:35 by Pagé-Perron, Émilie for Pagé-Perron, Émilie
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum
#tr.en: remaining (deficit)
# some text moved to next line
3. iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#?
#tr.en: <<from the month [“harvest”(?)]
# some text moved to next line
4. iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: through the month “nesag sacrifice”>>.
5. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
$ blank space
# erasures
6. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ blank space
7. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suḫe,
8. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
9. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
10. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
11. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
12. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
14. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
15. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
16. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
17. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
18. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
6. ku3-bi igi-4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ blank space
# erasure
8. szunigin 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 + 42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9-ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2017-03-03 at 09:52:13 by Englund, Robert K. for CDLI
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum
#tr.en: remaining (deficit)
# some text moved to next line
3. iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#?
#tr.en: <<from the month [“harvest”(?)]
# some text moved to next line
4. iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: through the month “nesag sacrifice”>>.
5. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
$ blank space
# erasures
6. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ blank space
7. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suḫe,
8. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
9. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
10. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
11. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
12. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
14. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
15. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
16. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
17. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
18. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ blank space
# erasure
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
8. szunigin 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 +  42/180 = 23 67/180 shekels
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 + 42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9-ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2016-01-01 at 17:23:13 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
2. si-i3-tum
#tr.en: remaining (deficit)
# some text moved to next line
3. iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#?
#tr.en: <<from the month [“harvest”(?)]
# some text moved to next line
4. iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: through the month “nesag sacrifice”>>.
5. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
$ blank space
# erasures
4. sza3-bi-ta
6. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ blank space
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
7. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suḫe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
8. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
9. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
10. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
9. kiszib3 lu2-kal-la
11. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
12. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
14. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
15. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
16. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
17. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
18. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ blank space
# erasure
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 +  42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9-ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2015-10-16 at 12:23:53 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
$ blank space
# erasures
4. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ blank space
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suhe,
#tr.en: 1 1/3 mana suḫe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
9. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ blank space
# erasure
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 +  42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9-ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2015-08-09 at 09:49:23 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
$ blank space
# erasures
4. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ blank space
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suhe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
9. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ blank space
# erasure
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 +  42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9-ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2015-03-13 at 12:41:54 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
4. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ blank space
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suhe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
9. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ blank space
# erasure
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 +  42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9 ak pa3-da
11. nig2-ka9-ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2014-01-24 at 15:43:52 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
4. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ 1 line blank
$ blank space
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suhe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
# calculation: 1 1/3 ÷ 1 (mana per shekel) = 1 1/3
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila garlic of poor appearance(?),
#tr.en: 4 barig 5 sila3 garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
# calculation: 245 sila3 ÷ 60 (sila3 per shekel) = 4 15/180
9. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(disz) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban of coriander,
10. 2(barig) 5(ban2) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban2 of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 170 sila3 ÷ 100 (sila3 per shekel) = 1 126/180
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
# calculation: 78 2/3 sila3 ÷ 45 (sila3 per shekel) = 1 134.67/180
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [n esir2 had2]
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
# calculation: 178 gu2 ÷ 11 (gu2 per shekel) = 9 -16.67/180
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
# calculation: 9 5/6 mana ÷ 1 5/6 (mana per shekel) = 5 66/180
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
# calculation: 14 gin2 ÷ 60 (gin2 per shekel) = 42/180
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ 1 line erased
$ blank space
# erasure
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
# calculation: 1 60/180 + 4 15/180 + 1 126/180 + 1 134.67/180 + 9 -16.67/180 + 5 66/180 +  42/180 = 23 67/180 shekels
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
$ 1 line blank
# calculation: (81 20/180 + 6 60/180) - 23 67/180 = 64 13/180
$ blank space
11. nig2-ka9 ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2011-07-22 at 13:20:15 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
4. sza3-bi-ta
#tr.en: Therefrom:
$ 1 line blank
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#tr.en: 1 1/3 mana suhe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
9. kiszib3 lu2-kal-la
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(disz) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [n esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
2. kiszib3 a-du-mu#
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ 1 line erased
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
9. zi-ga-am3
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
$ 1 line blank
11. nig2-ka9 ak pa3-da
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2011-05-02 at 14:06:03 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#lem: n; n; mana[unit]; n; gij[unit]; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
2. si-i3-tum iti#? [sze-KIN-ku5]-ta#? iti#? nesag2#?-sze3
#lem: situm[balance]; itud[month]; MN; itud[month]; nesaj[offering]
#tr.en: 1 1/3 mana, 1 shekel, 20 grains of silver,
2. si-i3-tum iti#? [sze-sag11-ku5]-ta#? iti#? nesag#?-sze3
#tr.en: remaining (deficit) <<from the month [“harvest”(?)] through the month “nesag sacrifice”>>.
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#lem: n; n; gij[unit]; ki[place]; PN
$ (erasure)
#tr.en: 6 1/3 shekels from Lu-Inanna(?)
# added later over erasure
4. sza3-bi-ta
#lem: szag[heart]
$ blank line
#tr.en: Therefrom:
$ 1 line blank
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#lem: n; n; mana[unit]; X
#tr.en: 1 1/3 mana suhe,
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]
7. 4(barig) 5(disz) sila3 sum sikil igi nu-sag10#
#lem: n; n; sila[unit]; szum[garlic]; sikil[pure]; igi[face]; sag[good]|sag[rare]
#tr.en: its silver equivalent: 1 1/3 shekels,
7. 4(barig) 5(disz) sila3 szum2-sikil igi nu-saga#
#tr.en: 4 barig 5 sila garlic of poor appearance(?),
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; gij[unit]; n; n; sze[barley]
#tr.en: its silver equivalent: 4 shekels 15 grains,
9. kiszib3 lu2-kal-la
#lem: kiszib[seal]; PN
10. 2(u) 5(disz) sze-lu2
#lem: n; n; szelu[coriander]
#tr.en: sealed tablet of Lukalla.
10. 2(barig) 5(disz) sze-lu2
#tr.en: 2 barig, 5 ban of coriander,
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]
#tr.en: its silver equivalent: 1 2/3 shekels, 6 grains,
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#lem: n; n; n; n; sila[unit]; jesztin[vine]; ah[dry]
#tr.en: 1 barig, 1 ban, 8 2/3 sila of raisins,
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; n; n; sze[barley]
#tr.en: their silver equivalent: 1 2/3 shekels, 14 2/3 grains,
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#lem: nijdab[requisitions]; GN
#tr.en: nigdab(-offering) of “Holy Hill,”
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#lem: kiszib[seal]; PN
16. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gu2 [esir2 had2]
#lem: n; n; n; gun[load]; esir[bitumen]; ah[dry]
#tr.en: sealed tablet of Lugal-niglagar-e.
16. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 [n esir2 had2]
#tr.en: 98 talents [n of dried bitumen]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [...]
#lem: kug[metal]; n; gij[unit]; u
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [n]
#tr.en: its silver equivalent: 9 shekels [n]
2. kiszib3 a-du-mu#
#lem: kiszib[seal]; PN
#tr.en: sealed tablet of Adumu.
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#lem: n; n; mana[unit]; urud[copper]
#tr.en: 9 5/6 mana of copper,
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]
#tr.en: its silver equivalent: 5 1/3 shekels, 6 grains,
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#lem: n; n; gij[unit]; X
6. ku3-bi igi 4(disz) gal2 la2 3(disz) sze
#lem: kug[metal]; igi[face]; n; jal[be]; lal[small]; n; sze[barley]
#tr.en: 14 shekels of suhe,
6. ku3-bi igi 4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
#tr.en: its silver equivalent: 1/4 (shekel) minus 3 grains,
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#lem: kiszib[seal]; PN
$ (erasure)
#tr.en: sealed document of Lu-Enlila.
$ 1 line erased
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#lem: szunijin[total]; n; mana[unit]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
#tr.en: Total: 1/3 mana, 3 1/3 shekels, 7 grains of silver
9. zi-ga-am3
#lem: zig[issue]
#tr.en: booked out.
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#lem: la'u[arrears]; n; mana[unit]; n; gij[unit]; n; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
$ blank line
#tr.en: Deficit: 1 mana, 4 shekels, 13 grains of silver.
$ 1 line blank
11. nig2-ka9 ak pa3-da
#lem: nijSZID[account]; ak[do]; PN
@date
12. iti min-esz3 mu {d}szu-{d}suen lugal
#lem: itud[month]; min[two]; mu[year]; RN; lugal[king]
#tr.en: Account of Pada.
12. iti min-esz3
#tr.en: Month: “mineš,”
# some text moved to next line
13. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king.”
Update made on 2007-07-14 at 17:29:43 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#lem: n; n; mana[unit]; n; gij[unit]; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
2. si-i3-tum iti#? [sze-KIN-ku5]-ta#? iti#? nesag2#?-sze3
#lem: situm[balance]; itud[month]; MN; itud[month]; nesaj[offering]
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#lem: n; n; gij[unit]; ki[place]; PN
$ (erasure)
4. sza3-bi-ta
#lem: szag[heart]
$ blank line
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#lem: n; n; mana[unit]; X
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]
7. 4(barig) 5(disz) sila3 sum sikil igi nu-sag10#
#lem: n; n; sila[unit]; szum[garlic]; sikil[pure]; igi[face]; sag[good]|sag[rare]
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; gij[unit]; n; n; sze[barley]
9. kiszib3 lu2-kal-la
#lem: kiszib[seal]; PN
10. 2(u) 5(disz) sze-lu2
#lem: n; n; szelu[coriander]
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#lem: n; n; n; n; sila[unit]; jesztin[vine]; ah[dry]
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; n; n; sze[barley]
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#lem: nijdab[requisitions]; GN
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#lem: kiszib[seal]; PN
16. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gu2 [esir2 had2]
#lem: n; n; n; gun[load]; esir[bitumen]; ah[dry]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2 [...]
1. ku3-bi 9(disz) gin2# [...]
#lem: kug[metal]; n; gij[unit]; u
2. kiszib3 a-du-mu#
#lem: kiszib[seal]; PN
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#lem: n; n; mana[unit]; urud[copper]
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#lem: n; n; gij[unit]; X
6. ku3-bi igi 4(disz) gal2 la2 3(disz) sze
#lem: kug[metal]; igi[face]; n; jal[be]; lal[small]; n; sze[barley]
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#lem: kiszib[seal]; PN
$ (erasure)
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#lem: szunijin[total]; n; mana[unit]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
9. zi-ga-am3
#lem: zig[issue]
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#lem: la'u[arrears]; n; mana[unit]; n; gij[unit]; n; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
$ blank line
11. nig2-ka9 ak pa3-da
#lem: nijSZID[account]; ak[do]; PN
@date
12. iti min-esz3 mu {d}szu-{d}suen lugal
#lem: itud[month]; min[two]; mu[year]; RN; lugal[king]
Update made on 2006-10-12 at 12:15:22 by CDLI for CDLI
&P102522 = ASJ 14, 099 1
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
#lem: n; n; mana[unit]; n; gij[unit]; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
2. si-i3-tum iti#? [sze-KIN-ku5]-ta#? iti#? nesag2#?-sze3
#lem: situm[balance]; itud[month]; MN; itud[month]; nesaj[offering]
3. 6(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-{d}inanna#?-ta
#lem: n; n; gij[unit]; ki[place]; PN
$ (erasure)
4. sza3-bi-ta
#lem: szag[heart]
$ blank line
5. 1(disz) 1/3(disz) ma-na su-he2
#lem: n; n; mana[unit]; X
6. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]
7. 4(barig) 5(disz) sila3 sum sikil igi nu-sag10#
#lem: n; n; sila[unit]; szum[garlic]; sikil[pure]; igi[face]; sag[good]|sag[rare]
8. ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; gij[unit]; n; n; sze[barley]
9. kiszib3 lu2-kal-la
#lem: kiszib[seal]; PN
10. 2(u) 5(disz) sze-lu2
#lem: n; n; szelu[coriander]
11. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]
12. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gesztin had2
#lem: n; n; n; n; sila[unit]; jesztin[vine]; ah[dry]
13. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; n; n; sze[barley]
14. nig2-dab5 du6-<ku3>-ga
#lem: nijdab[requisitions]; GN
15. kiszib3 lugal-nig2-lagar-[e]
#lem: kiszib[seal]; PN
16. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gu2 [esir2 had2]
#lem: n; n; n; gun[load]; esir[bitumen]; ah[dry]
@reverse
1. ku3-bi 9(disz) gin2 [...]
#lem: kug[metal]; n; gij[unit]; u
2. kiszib3 a-du-mu#
#lem: kiszib[seal]; PN
3. 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda
#lem: n; n; mana[unit]; urud[copper]
4. ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
#lem: kug[metal]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]
5. 1(u) 4(disz) gin2 su-he2
#lem: n; n; gij[unit]; X
6. ku3-bi igi 4(disz) gal2 la2 3(disz) sze
#lem: kug[metal]; igi[face]; n; jal[be]; lal[small]; n; sze[barley]
7. kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2
#lem: kiszib[seal]; PN
$ (erasure)
8. |SZU+LAGAB| 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze ku3-[babbar]
#lem: szunijin[total]; n; mana[unit]; n; n; gij[unit]; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
9. zi-ga-am3
#lem: zig[issue]
10. la2-ia3 1(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3-babbar
#lem: la'u[arrears]; n; mana[unit]; n; gij[unit]; n; n; sze[barley]; kugbabbar[silver]
$ blank line
11. nig2-ka9 ak pa3-da
#lem: nijSZID[account]; ak[do]; PN
@date
12. iti min-esz3 mu {d}szu-{d}suen lugal
#lem: itud[month]; min[two]; mu[year]; RN; lugal[king]

Total 11 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.