&P102526 = ASJ 14, 102 4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) masz2 #tr.en: 1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 billy goats, 2. pa3-da-mu #tr.en: (from) Padamu; 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2 i-di3-a di-ku5 #tr.en: 1 grain-fed ox, 10 less 1 sheep, 1 billy goat, (from) Idi’a, the judge: 4. mu-kux(DU) er2-su3-a #tr.en: ersu’a delivery. 5. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu ge6 sza-lim-be-li2 nu-banda3 #tr.en: 1 grain-fed ox, 10 black sheep, (from) Šalim-beli, the nubanda. 6. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga #tr.en: 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep, 1 grain-fed lamb, 7. 3(disz) udu 2(disz) masz2 #tr.en: 3 sheep, 2 billy goats, 8. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 9. en-sza3-ku3-ge en {d}nansze #tr.en: (from) Enšakuge, priest of Nanše. 10. 1(u) la2 1(disz) masz2-gal #tr.en: 10 less 1 full-grown billy goats, 11. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 12. ensi2 gir13-tab{ki} #tr.en: (from) the governor of Girtab. 13. 4(disz) udu a-lum 1(disz) udu 8(disz) gukkal #tr.en: 4 aslum sheep, 1 sheep, 8 fat-tailed sheep, 14. na-du-be-li2 mar-tu #tr.en: (from) Nadu-beli, the Amorite. 15. 1(disz) sila4 en {d}inanna #tr.en: 1 lamb (from) the priest of Inanna. @reverse 1. 3(disz) udu 1(disz) masz2 ur-mes szabra #tr.en: 3 sheep, 1 billy goat (from) Ur-mes, the household manager. 2. 1(disz) sila4 lu2-{d}asar-lu2-hi szabra #tr.en: 1 lamb (from) Lu-Asalluhi, the household manager. 3. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki} #tr.en: 2 lambs (from) the ensi of Nippur. 4. 1(disz) sila4 a-mu#-a u3-kul #tr.en: 1 lamb (from) Amu’a, the ukul.5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [x?]-ma#-szum sagi##tr.en: 2 sheep, 1 lamb, (from) ...mašum, the cupbearer.5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 ma#-szum sagi# #tr.en: 2 sheep, 1 lamb (from) Mašum, the cupbearer. 6. 1(disz) sila4 id-da#-a# #tr.en: 1 lamb (from) Ada’a. 7. 1(disz) sila4 lugal-pa-e3# #tr.en: 1 lamb (from) Lugal-pa’e. 8. 1(disz) sila4 szesz-zi-mu #tr.en: 1 lamb (from) Šešzimu. 9. 1(disz) sila4 {d}nanna-lu2-du10 #tr.en: 1 lamb (from) Nanna-ludu. 10. 1(disz) sila4 ur-ama-na #tr.en: 1 lamb (from) Ur-amana. 11. 1(disz) sila4 ur-{d}nin-gubalag #tr.en: 1 lamb (from) Ur-Ningubalag. $ blank space 12. mu#-kux(DU) iti ezem-mah #tr.en: Delivery of the month “Big-Festival,” 13. mu# ki#-masz{ki} u3# hu-ur5-ti ba-hul #tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” @left 1. u4 6(disz)-kam #tr.en: 6th day.
&P102526 = ASJ 14, 102 4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) masz2#tr.en: 1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 goats,#tr.en: 1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 billy goats, 2. pa3-da-mu #tr.en: (from) Padamu; 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2 i-di3-a di-ku5#tr.en: 1 grain-fed ox, 9 sheep, 1 goat, (from) Idi'a, the judge.#tr.en: 1 grain-fed ox, 10 less 1 sheep, 1 billy goat, (from) Idi’a, the judge: 4. mu-kux(DU) er2-su3-a#tr.en: ersu'a delivery.#tr.en: ersu’a delivery. 5. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu ge6 sza-lim-be-li2 nu-banda3 #tr.en: 1 grain-fed ox, 10 black sheep, (from) Šalim-beli, the nubanda. 6. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga #tr.en: 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep, 1 grain-fed lamb, 7. 3(disz) udu 2(disz) masz2#tr.en: 3 sheep, 2 goats,#tr.en: 3 sheep, 2 billy goats, 8. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 9. en-sza3-ku3-ge en {d}nansze #tr.en: (from) Enšakuge, priest of Nanše. 10. 1(u) la2 1(disz) masz2-gal#tr.en: 9 full-grown billy goats,#tr.en: 10 less 1 full-grown billy goats, 11. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 12. ensi2 gir13-tab{ki}#tr.en: (from) the ensi of Girtab.#tr.en: (from) the governor of Girtab. 13. 4(disz) udu a-lum 1(disz) udu 8(disz) gukkal #tr.en: 4 aslum sheep, 1 sheep, 8 fat-tailed sheep, 14. na-du-be-li2 mar-tu #tr.en: (from) Nadu-beli, the Amorite. 15. 1(disz) sila4 en {d}inanna #tr.en: 1 lamb (from) the priest of Inanna. @reverse 1. 3(disz) udu 1(disz) masz2 ur-mes szabra #tr.en: 3 sheep, 1 billy goat (from) Ur-mes, the household manager. 2. 1(disz) sila4 lu2-{d}asar-lu2-hi szabra#tr.en: 1 lamb (from) Lu-Asarluhi, the household manager.#tr.en: 1 lamb (from) Lu-Asalluhi, the household manager. 3. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki} #tr.en: 2 lambs (from) the ensi of Nippur. 4. 1(disz) sila4 a-mu#-a u3-kul#tr.en: 1 lamb (from) Amua, the ukul.5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [(x)]-ma#-szum sagi##tr.en: 2 sheep, 1 lamb, (from) x-mašum, the cupbearer.#tr.en: 1 lamb (from) Amu’a, the ukul. 5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [x?]-ma#-szum sagi# #tr.en: 2 sheep, 1 lamb, (from) ...mašum, the cupbearer. 6. 1(disz) sila4 id-da#-a##tr.en: 1 lamb (from) Ada'a.#tr.en: 1 lamb (from) Ada’a. 7. 1(disz) sila4 lugal-pa-e3##tr.en: 1 lamb (from) Lugal-pa'e.#tr.en: 1 lamb (from) Lugal-pa’e. 8. 1(disz) sila4 szesz-zi-mu #tr.en: 1 lamb (from) Šešzimu. 9. 1(disz) sila4 {d}nanna-lu2-du10 #tr.en: 1 lamb (from) Nanna-ludu. 10. 1(disz) sila4 ur-ama-na #tr.en: 1 lamb (from) Ur-amana. 11. 1(disz) sila4 ur-{d}nin-gubalag #tr.en: 1 lamb (from) Ur-Ningubalag. $ blank space 12. mu#-kux(DU) iti ezem-mah#tr.en: Delibery of the month “big festival,”#tr.en: Delivery of the month “Big-Festival,” 13. mu# ki#-masz{ki} u3# hu-ur5-ti ba-hul #tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” @left 1. u4 6(disz)-kam #tr.en: 6th day.
&P102526 = ASJ 14, 102 4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) masz2 #tr.en: 1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 goats, 2. pa3-da-mu #tr.en: (from) Padamu; 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2 i-di3-a di-ku5 #tr.en: 1 grain-fed ox, 9 sheep, 1 goat, (from) Idi'a, the judge. 4. mu-kux(DU) er2-su3-a #tr.en: ersu'a delivery. 5. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu ge6 sza-lim-be-li2 nu-banda3 #tr.en: 1 grain-fed ox, 10 black sheep, (from) Šalim-beli, the nubanda. 6. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga #tr.en: 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep, 1 grain-fed lamb, 7. 3(disz) udu 2(disz) masz2 #tr.en: 3 sheep, 2 goats, 8. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 9. en-sza3-ku3-ge en {d}nansze #tr.en: (from) Enšakuge, priest of Nanše. 10. 1(u) la2 1(disz) masz2-gal #tr.en: 9 full-grown billy goats, 11. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 12. ensi2 gir13-tab{ki} #tr.en: (from) the ensi of Girtab. 13. 4(disz) udu a-lum 1(disz) udu 8(disz) gukkal #tr.en: 4 aslum sheep, 1 sheep, 8 fat-tailed sheep, 14. na-du-be-li2 mar-tu #tr.en: (from) Nadu-beli, the Amorite. 15. 1(disz) sila4 en {d}inanna #tr.en: 1 lamb (from) the priest of Inanna. @reverse 1. 3(disz) udu 1(disz) masz2 ur-mes szabra #tr.en: 3 sheep, 1 billy goat (from) Ur-mes, the household manager. 2. 1(disz) sila4 lu2-{d}asar-lu2-hi szabra #tr.en: 1 lamb (from) Lu-Asarluhi, the household manager. 3. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki} #tr.en: 2 lambs (from) the ensi of Nippur. 4. 1(disz) sila4 a-mu#-a u3-kul #tr.en: 1 lamb (from) Amua, the ukul. 5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [(x)]-ma#-szum sagi# #tr.en: 2 sheep, 1 lamb, (from) x-mašum, the cupbearer.6. 1(disz) sila4 a2-da#-a#6. 1(disz) sila4 id-da#-a# #tr.en: 1 lamb (from) Ada'a. 7. 1(disz) sila4 lugal-pa-e3# #tr.en: 1 lamb (from) Lugal-pa'e. 8. 1(disz) sila4 szesz-zi-mu #tr.en: 1 lamb (from) Šešzimu. 9. 1(disz) sila4 {d}nanna-lu2-du10 #tr.en: 1 lamb (from) Nanna-ludu. 10. 1(disz) sila4 ur-ama-na #tr.en: 1 lamb (from) Ur-amana. 11. 1(disz) sila4 ur-{d}nin-gubalag #tr.en: 1 lamb (from) Ur-Ningubalag.$ 1 line blank$ blank space 12. mu#-kux(DU) iti ezem-mah #tr.en: Delibery of the month “big festival,” 13. mu# ki#-masz{ki} u3# hu-ur5-ti ba-hul #tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” @left 1. u4 6(disz)-kam #tr.en: 6th day.
&P102526 = ASJ 14, 102 4 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) masz2 #tr.en: 1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 goats, 2. pa3-da-mu #tr.en: (from) Padamu; 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2 i-di3-a di-ku5 #tr.en: 1 grain-fed ox, 9 sheep, 1 goat, (from) Idi'a, the judge. 4. mu-kux(DU) er2-su3-a #tr.en: ersu'a delivery. 5. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu ge6 sza-lim-be-li2 nu-banda3 #tr.en: 1 grain-fed ox, 10 black sheep, (from) Šalim-beli, the nubanda. 6. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga #tr.en: 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep, 1 grain-fed lamb, 7. 3(disz) udu 2(disz) masz2 #tr.en: 3 sheep, 2 goats, 8. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 9. en-sza3-ku3-ge en {d}nansze #tr.en: (from) Enšakuge, priest of Nanše. 10. 1(u) la2 1(disz) masz2-gal #tr.en: 9 full-grown billy goats, 11. 1(disz) sila4 #tr.en: 1 lamb, 12. ensi2 gir13-tab{ki} #tr.en: (from) the ensi of Girtab. 13. 4(disz) udu a-lum 1(disz) udu 8(disz) gukkal #tr.en: 4 aslum sheep, 1 sheep, 8 fat-tailed sheep, 14. na-du-be-li2 mar-tu #tr.en: (from) Nadu-beli, the Amorite. 15. 1(disz) sila4 en {d}inanna #tr.en: 1 lamb (from) the priest of Inanna. @reverse 1. 3(disz) udu 1(disz) masz2 ur-mes szabra #tr.en: 3 sheep, 1 billy goat (from) Ur-mes, the household manager. 2. 1(disz) sila4 lu2-{d}asar-lu2-hi szabra #tr.en: 1 lamb (from) Lu-Asarluhi, the household manager. 3. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki} #tr.en: 2 lambs (from) the ensi of Nippur. 4. 1(disz) sila4 a-mu#-a u3-kul #tr.en: 1 lamb (from) Amua, the ukul. 5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [(x)]-ma#-szum sagi# #tr.en: 2 sheep, 1 lamb, (from) x-mašum, the cupbearer. 6. 1(disz) sila4 a2-da#-a# #tr.en: 1 lamb (from) Ada'a. 7. 1(disz) sila4 lugal-pa-e3# #tr.en: 1 lamb (from) Lugal-pa'e. 8. 1(disz) sila4 szesz-zi-mu #tr.en: 1 lamb (from) Šešzimu. 9. 1(disz) sila4 {d}nanna-lu2-du10 #tr.en: 1 lamb (from) Nanna-ludu. 10. 1(disz) sila4 ur-ama-na #tr.en: 1 lamb (from) Ur-amana. 11. 1(disz) sila4 ur-{d}nin-gubalag #tr.en: 1 lamb (from) Ur-Ningubalag. $ 1 line blank 12. mu#-kux(DU) iti ezem-mah #tr.en: Delibery of the month “big festival,” 13. mu# ki#-masz{ki} u3# hu-ur5-ti ba-hul #tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” @left 1. u4 6(disz)-kam #tr.en: 6th day.
&P102526 = ASJ 14, 102 4#version: 0.1#atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) masz2#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; n; masz[goat]#tr.en: 1 grain-fed ox, 6 sheep, 4 goats, 2. pa3-da-mu#lem: PN#tr.en: (from) Padamu; 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2 i-di3-a di-ku5#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; lal[minus]; n; udu[sheep]; n; masz[goat]; PN; dikud[judge]4. mu-DU er2-su3-a#lem: muDU[delivery]; PN#tr.en: 1 grain-fed ox, 9 sheep, 1 goat, (from) Idi'a, the judge. 4. mu-kux(DU) er2-su3-a #tr.en: ersu'a delivery. 5. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu ge6 sza-lim-be-li2 nu-banda3#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; giggi[black]; PN; nubanda[overseer]#tr.en: 1 grain-fed ox, 10 black sheep, (from) Šalim-beli, the nubanda. 6. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; sila[lamb]; niga[fattened]#tr.en: 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep, 1 grain-fed lamb, 7. 3(disz) udu 2(disz) masz2#lem: n; udu[sheep]; n; masz[goat]#tr.en: 3 sheep, 2 goats, 8. 1(disz) sila4#lem: n; sila[lamb]#tr.en: 1 lamb, 9. en-sza3-ku3-ge en {d}nansze#lem: PN; en[priest]; DN10. 1(u) la2 1(disz) masz2 gal#lem: n; lal[minus]; n; masz[goat]; gal[big]#tr.en: (from) Enšakuge, priest of Nanše. 10. 1(u) la2 1(disz) masz2-gal #tr.en: 9 full-grown billy goats, 11. 1(disz) sila4#lem: n; sila[lamb]#tr.en: 1 lamb, 12. ensi2 gir13-tab{ki}#lem: ensik[ruler]; GN#tr.en: (from) the ensi of Girtab. 13. 4(disz) udu a-lum 1(disz) udu 8(disz) gukkal#lem: n; udu[sheep]; aslum[sheep]; n; udu[sheep]; n; gukkal[sheep]#tr.en: 4 aslum sheep, 1 sheep, 8 fat-tailed sheep, 14. na-du-be-li2 mar-tu#lem: PN; martu[westerner]#tr.en: (from) Nadu-beli, the Amorite. 15. 1(disz) sila4 en {d}inanna#lem: n; sila[lamb]; en[priest]; DN#tr.en: 1 lamb (from) the priest of Inanna. @reverse 1. 3(disz) udu 1(disz) masz2 ur-mes szabra#lem: n; udu[sheep]; n; masz[goat]; PN; szabra[administrator]#tr.en: 3 sheep, 1 billy goat (from) Ur-mes, the household manager. 2. 1(disz) sila4 lu2-{d}asar-lu2-hi szabra#lem: n; sila[lamb]; PN; szabra[administrator]#tr.en: 1 lamb (from) Lu-Asarluhi, the household manager. 3. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki}#lem: n; sila[lamb]; ensik[ruler]; GN#tr.en: 2 lambs (from) the ensi of Nippur. 4. 1(disz) sila4 a-mu#-a u3-kul#lem: n; sila[lamb]; PN; kul[collect]|kul[heavy]|kul[run]5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [x?]-ma#-szum sagi##lem: n; udu[sheep]; n; sila[lamb]; u; szagia[cup-bearer]#tr.en: 1 lamb (from) Amua, the ukul. 5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [(x)]-ma#-szum sagi# #tr.en: 2 sheep, 1 lamb, (from) x-mašum, the cupbearer. 6. 1(disz) sila4 a2-da#-a##lem: n; sila[lamb]; PN#tr.en: 1 lamb (from) Ada'a. 7. 1(disz) sila4 lugal-pa-e3##lem: n; sila[lamb]; PN#tr.en: 1 lamb (from) Lugal-pa'e. 8. 1(disz) sila4 szesz-zi-mu#lem: n; sila[lamb]; PN#tr.en: 1 lamb (from) Šešzimu. 9. 1(disz) sila4 {d}nanna-lu2-du10#lem: n; sila[lamb]; PN#tr.en: 1 lamb (from) Nanna-ludu. 10. 1(disz) sila4 ur-ama-na#lem: n; sila[lamb]; PN#tr.en: 1 lamb (from) Ur-amana. 11. 1(disz) sila4 ur-{d}nin-gubalag#lem: n; sila[lamb]; PN$ blank line12. mu#-DU iti ezem-mah#lem: muDU[delivery]; itud[month]; MN#tr.en: 1 lamb (from) Ur-Ningubalag. $ 1 line blank 12. mu#-kux(DU) iti ezem-mah #tr.en: Delibery of the month “big festival,” 13. mu# ki#-masz{ki} u3# hu-ur5-ti ba-hul#lem: mu[year]; GN; u[and]; GN; hulu[destroy]#tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed.” @left@date1. u4 6(disz)-kam#lem: ud[day]; n1. u4 6(disz)-kam #tr.en: 6th day.
&P102526 = ASJ 14, 102 4 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) masz2 #lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; n; masz[goat] 2. pa3-da-mu #lem: PN 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2 i-di3-a di-ku5 #lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; lal[minus]; n; udu[sheep]; n; masz[goat]; PN; dikud[judge] 4. mu-DU er2-su3-a #lem: muDU[delivery]; PN 5. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu ge6 sza-lim-be-li2 nu-banda3 #lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; giggi[black]; PN; nubanda[overseer] 6. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga #lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; sila[lamb]; niga[fattened] 7. 3(disz) udu 2(disz) masz2 #lem: n; udu[sheep]; n; masz[goat] 8. 1(disz) sila4 #lem: n; sila[lamb] 9. en-sza3-ku3-ge en {d}nansze #lem: PN; en[priest]; DN 10. 1(u) la2 1(disz) masz2 gal #lem: n; lal[minus]; n; masz[goat]; gal[big] 11. 1(disz) sila4 #lem: n; sila[lamb] 12. ensi2 gir13-tab{ki} #lem: ensik[ruler]; GN 13. 4(disz) udu a-lum 1(disz) udu 8(disz) gukkal #lem: n; udu[sheep]; aslum[sheep]; n; udu[sheep]; n; gukkal[sheep] 14. na-du-be-li2 mar-tu #lem: PN; martu[westerner] 15. 1(disz) sila4 en {d}inanna #lem: n; sila[lamb]; en[priest]; DN @reverse 1. 3(disz) udu 1(disz) masz2 ur-mes szabra #lem: n; udu[sheep]; n; masz[goat]; PN; szabra[administrator] 2. 1(disz) sila4 lu2-{d}asar-lu2-hi szabra #lem: n; sila[lamb]; PN; szabra[administrator] 3. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki} #lem: n; sila[lamb]; ensik[ruler]; GN 4. 1(disz) sila4 a-mu#-a u3-kul #lem: n; sila[lamb]; PN; kul[collect]|kul[heavy]|kul[run] 5. 2(disz) udu 1(disz) sila4 [x?]-ma#-szum sagi# #lem: n; udu[sheep]; n; sila[lamb]; u; szagia[cup-bearer] 6. 1(disz) sila4 a2-da#-a# #lem: n; sila[lamb]; PN 7. 1(disz) sila4 lugal-pa-e3# #lem: n; sila[lamb]; PN 8. 1(disz) sila4 szesz-zi-mu #lem: n; sila[lamb]; PN 9. 1(disz) sila4 {d}nanna-lu2-du10 #lem: n; sila[lamb]; PN 10. 1(disz) sila4 ur-ama-na #lem: n; sila[lamb]; PN 11. 1(disz) sila4 ur-{d}nin-gubalag #lem: n; sila[lamb]; PN $ blank line 12. mu#-DU iti ezem-mah #lem: muDU[delivery]; itud[month]; MN 13. mu# ki#-masz{ki} u3# hu-ur5-ti ba-hul #lem: mu[year]; GN; u[and]; GN; hulu[destroy] @left @date 1. u4 6(disz)-kam #lem: ud[day]; n
Total 6 record(s)