2018-09-02 18:52:20, entered by page-perron for wang
&P106438 = BIN 05, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 1(u) la2 1(disz) gu4 niga saga
#tr.en: 10 less 1 oxen, grain-fed, fine quality,
2. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
#tr.en: 74 oxen, grain-fed, 2nd quality,
3. 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(asz) niga
#tr.en: 15 heifers, 2 years (old), grain-fed,
4. 1(disz) gu4 u2
#tr.en: 1 ox, grass-fed,
5. 1(disz) eme3-mah2
#tr.en: 1 mature jenny,
6. 5(disz) udu niga saga
#tr.en:5 sheep, grain-fed, fine quality,
7. 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
#tr.en: 327 sheep, grain-fed, second quality,
8. 2(u) 5(disz) udu u2 bar-gal2
#tr.en: 25 sheep, grass-fed, with fleece,
9. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar-su-ga
#tr.en: 373 sheep, grass-fed, without fleece,
10. 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
#tr.en: 344 lambs,
11. 1(gesz2) masz2 niga
#tr.en: 60 billy goats, grain-fed,
12. 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
#tr.en: 250 less 1 billy goats, grass-fed,
13. [zi]-ga bala-a sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5{ki}-ma
#tr.en: “booked-outs” of the bala (obligation) in Nippur and in Ur;
14. 2(u) gu4 niga
#tr.en: 20 oxen, grain-fed,
15. 3(u) udu niga bar-su-ga
#tr.en: 30 sheep, grain-fed, without fleece,
16. 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
#tr.en: 17 mature billy goats, grain-fed,
17. 1(u) 2(disz) udu u2 bar-gal2
#tr.en: 12 sheep, grass-fed, with fleece,
18. 5(u) 6(disz) udu u2 bar-su-ga
#tr.en: 56 sheep, grass-fed, wihout fleece,
19. 4(u) 5(disz) masz2
#tr.en: 45 billy goats,
20. kasz-de2-a lugal
#tr.en: for royal “beer-poured” (ceremony),
21. u3 nin-kal-la
#tr.en: and Ninkalla;
22. 3(disz) gu4 niga saga
#tr.en: 3 oxen, grain-fed, fine quality,
23. 2(disz) ab2 mu 2(asz) niga
#tr.en: 2 heifers, 2 years (old), grain-fed,
24. 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
#tr.en: 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,
@column 2
1. 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar-gal2
#tr.en: 20 less 1 sheep, grass-fed, with fleece,
2. 1(u) 5(disz) udu u2 bar-su-ga
#tr.en: 15 sheep, grass-fed, without fleece,
3. 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
#tr.en: 1 lamb, grain-fed, without fleece,
4. 3(disz) sila4 bar-su-ga
#tr.en: 3 lambs, without fleece,
5. masz2-da-re6-a lugal
#tr.en: royal “mašdarea” offering,
6. kiszib3 ensi2-ka
#tr.en: under seal of the governor;
7. 1(u) 2(disz) gu4 niga
#tr.en: 12 oxen, grain-fed,
8. sa2-du11 {d}szara2 umma{ki}
#tr.en: regular offerings of Šara of Umma;
9. 1(disz) gu4 niga {d}szul-gi
#tr.en: 1 ox, grain-fed, (for) Šhulgi;
10. 7(disz) gu4 niga
#tr.en: 7 oxen, grain-fed,
11. [nig2-{gesz}]tag-ga lugal
#tr.en: royal sacrifice;
12. x [...] x x [...]
#tr.en: ...
13. 2(disz) ab2-mah2
#tr.en: 2 mature cows,
14. 1(disz) ab2 ga [(x)]
#tr.en: 1 heifer, suckling,
15. 1(disz) gu4 ga [(x)]
#tr.en: 1 ox, suckling,
16. 2(u) 1(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 21 sheep, with fleece,
17. 2(u) 1(disz) masz2
#tr.en: 1 billy goat,
18. 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
#tr.en: 4 billy goats instead of gazelle and deer,
19. nesag {d}en-lil2-la2-sze3
#tr.en: as “first fruits” of Enlil;
20. 3(disz) gu4 ri-ri-ga
#tr.en: 3 oxen, fallen,
21. kiszib3 da-da-ga
#tr.en: under seal of Dadaga;
22. 1(disz) gu4 zuh-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
#tr.en: 1 ox, stolen, Lupada, the scribe, released
23. inim ensi2-ka-ta
#tr.en: by the command of the governor;
24. 4(disz) ab2 mu 2(asz)
#tr.en: 4 heifers, 2 years (old),
@reverse
@column 1
1. 4(disz) gu4 mu 3(asz)
#tr.en: 4 oxen, 3 years (old),
2. la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2
#tr.en: restored deficit of Lugal-dubla;
3. 4(disz) gu4 e2-gu4-ta
#tr.en: 4 oxen, from the oxenhouse,
4. 1(disz) ab2-mah2 e2-ta gur-ra
#tr.en: 1 mature cow, from the house returned,
5. ugu2 kas4 ba-a-gar
#tr.en: on the debit account of Kas set,
6. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
#tr.en: under seal of Ur-Šara, the archivist;
7. 5(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 5 sheep, with fleece,
8. 3(u) 3(disz) udu bar-su-ga
#tr.en: 33 sheep, without fleece,
9. 3(disz) sila4
#tr.en: 3 lambs,
10. 2(u) 1(disz) masz2
#tr.en: 21 billy goats,
11. mu-kux(DU) {d}szara2 |KI.AN|{ki}
#tr.en: delivery of Šara of Ki’an;
12. 6(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 6 sheep, with fleece,
13. 4(u) 2(disz) udu bar-su-ga
#tr.en: 42 sheep, without fleece,
14. 2(disz) masz2
#tr.en: 2 billy goats,
15. giri3 ur-e11-e
#tr.en: via Ur-e’e,
16. ugu2 lu2-{d}suen#
#tr.en: debit account of Lu-Suen;
17. 1(u) 3(disz) masz2
#tr.en: 13 billy goats,
18. giri3 ba-sa6
#tr.en: via Basa,
19. 8(disz) masz2
#tr.en: 8 billy goats,
20. giri3 da-gi
#tr.en: via Dagi,
21. ugu2 ur-{d}nisaba ba-a-gar
#tr.en: on the debit account of Ur-Nisaba set,
22. kiszib3 lu2-banda3{da}
#tr.en: under seal of Lu-banda;
23. 3(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 3 sheep, with fleece,
24. 2(disz) sila4 bar-gal2
#tr.en: 2 lambs, with fleece,
25. 1(disz) udu bar-su-ga
#tr.en: 1 sheep, without fleece,
26. 3(disz) masz2
#tr.en: 3 billy goats,
@column 2
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
#tr.en: under seal of Ur-Nisaba;
2. zi-ga sza3-bi su-ga
#tr.en: “booked-outs,” “therefroms,” “restoreds”
3. ba-sa6
#tr.en: (of) Basa.
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Šašrum was destroyed.”

2015-02-21 09:31:15, entered by englund for englund
&P106438 = BIN 05, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 1(u) la2 1(disz) gu4 niga saga
#tr.en: 10 less 1 oxen, grain-fed, fine quality,
2. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
#tr.en: 74 oxen, grain-fed, 2nd quality,
3. 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(asz) niga
#tr.en: 15 heifers, 2 years (old), grain-fed,
4. 1(disz) gu4 u2
#tr.en: 1 ox, grass-fed,
5. 1(disz) eme3-mah2
#tr.en: 1 mature jenny,
6. 5(disz) udu niga saga
#tr.en:5 sheep, grain-fed, fine quality,
7. 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
#tr.en: 327 sheep, grain-fed, second quality,
8. 2(u) 5(disz) udu u2 bar-gal2
#tr.en: 25 sheep, grass-fed, with fleece,
9. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar-su-ga
#tr.en: 373 sheep, grass-fed, without fleece,
10. 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
#tr.en: 344 lambs,
11. 1(gesz2) masz2 niga
#tr.en: 60 billy goats, grain-fed,
12. 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
#tr.en: 250 less 1 billy goats, grass-fed,
13. [zi]-ga bala-a sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5{ki}-ma
#tr.en: “booked-outs” of the bala (obligation) in Nippur and in Ur;
14. 2(u) gu4 niga
#tr.en: 20 oxen, grain-fed,
15. 3(u) udu niga bar-su-ga
#tr.en: 30 sheep, grain-fed, without fleece,
16. 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
#tr.en: 17 mature billy goats, grain-fed,
17. 1(u) 2(disz) udu u2 bar-gal2
#tr.en: 12 sheep, grass-fed, with fleece,
18. 5(u) 6(disz) udu u2 bar-su-ga
#tr.en: 56 sheep, grass-fed, wihout fleece,
19. 4(u) 5(disz) masz2
#tr.en: 45 billy goats,
20. kasz-de2-a lugal
#tr.en: for royal “beer-poured” (ceremony),
21. u3 nin-kal-la
#tr.en: and Ninkalla;
22. 3(disz) gu4 niga saga
#tr.en: 3 oxen, grain-fed, fine quality,
23. 2(disz) ab2 mu 2(asz) niga
#tr.en: 2 heifers, 2 years (old), grain-fed,
24. 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
#tr.en: 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,
@column 2
1. 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar-gal2
#tr.en: 20 less 1 sheep, grass-fed, with fleece,
2. 1(u) 5(disz) udu u2 bar-su-ga
#tr.en: 15 sheep, grass-fed, without fleece,
3. 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
#tr.en: 1 lamb, grain-fed, without fleece,
4. 3(disz) sila4 bar-su-ga
#tr.en: 3 lambs, without fleece,
5. masz2-da-re6-a lugal
#tr.en: royal “mašdarea” offering,
6. kiszib3 ensi2-ka
#tr.en: under seal of the governor;
7. 1(u) 2(disz) gu4 niga
#tr.en: 12 oxen, grain-fed,
8. sa2-du11 {d}szara2 umma{ki}
#tr.en: regular offerings of Šara of Umma;
9. 1(disz) gu4 niga {d}szul-gi
#tr.en: 1 ox, grain-fed, (for) Šhulgi;
10. 7(disz) gu4 niga
#tr.en: 7 oxen, grain-fed,
11. [nig2-{gesz}]tag-ga lugal
#tr.en: royal sacrifice;
12. x [...] x x [...]
#tr.en: ...
13. 2(disz) ab2-mah2
#tr.en: 2 mature cows,
14. 1(disz) ab2 ga [(x)]
#tr.en: 1 heifer, suckling,
15. 1(disz) gu4 ga [(x)]
#tr.en: 1 ox, suckling,
16. 2(u) 1(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 21 sheep, with fleece,
17. 2(u) 1(disz) masz2
#tr.en: 1 billy goat,
18. 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
#tr.en: 4 billy goats instead of gazelle and deer,
19. nesag {d}en-lil2-la2-sze3
#tr.en: as “first fruits” of Enlil;
20. 3(disz) gu4 ri-ri-ga
#tr.en: 3 oxen, fallen,
21. kiszib3 da-da-ga
#tr.en: under seal of Dadaga;
22. 1(disz) gu4 KA-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
#tr.en: 1 ox, ... Lupada, the scribe, released
23. inim ensi2-ka-ta
#tr.en: by the command of the governor;
24. 4(disz) ab2 mu 2(asz)
#tr.en: 4 heifers, 2 years (old),
@reverse
@column 1
1. 4(disz) gu4 mu 3(asz)
#tr.en: 4 oxen, 3 years (old),
2. la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2
#tr.en: restored deficit of Lugal-dubla;
3. 4(disz) gu4 e2-gu4-ta
#tr.en: 4 oxen, from the oxenhouse,
4. 1(disz) ab2-mah2 e2-ta gur-ra
#tr.en: 1 mature cow, from the house returned,
5. ugu2 kas4 ba-a-gar
#tr.en: on the debit account of Kas set,
6. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
#tr.en: under seal of Ur-Šara, the archivist;
7. 5(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 5 sheep, with fleece,
8. 3(u) 3(disz) udu bar-su-ga
#tr.en: 33 sheep, without fleece,
9. 3(disz) sila4
#tr.en: 3 lambs,
10. 2(u) 1(disz) masz2
#tr.en: 21 billy goats,
11. mu-kux(DU) {d}szara2 |KI.AN|{ki}
#tr.en: delivery of Šara of Ki’an;
12. 6(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 6 sheep, with fleece,
13. 4(u) 2(disz) udu bar-su-ga
#tr.en: 42 sheep, without fleece,
14. 2(disz) masz2
#tr.en: 2 billy goats,
15. giri3 ur-e11-e
#tr.en: via Ur-e’e,
16. ugu2 lu2-{d}suen#
#tr.en: debit account of Lu-Suen;
17. 1(u) 3(disz) masz2
#tr.en: 13 billy goats,
18. giri3 ba-sa6
#tr.en: via Basa,
19. 8(disz) masz2
#tr.en: 8 billy goats,
20. giri3 da-gi
#tr.en: via Dagi,
21. ugu2 ur-{d}nisaba ba-a-gar
#tr.en: on the debit account of Ur-Nisaba set,
22. kiszib3 lu2-banda3{da}
#tr.en: under seal of Lu-banda;
23. 3(disz) udu bar-gal2
#tr.en: 3 sheep, with fleece,
24. 2(disz) sila4 bar-gal2
#tr.en: 2 lambs, with fleece,
25. 1(disz) udu bar-su-ga
#tr.en: 1 sheep, without fleece,
26. 3(disz) masz2
#tr.en: 3 billy goats,
@column 2
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
#tr.en: under seal of Ur-Nisaba;
2. zi-ga sza3-bi su-ga
#tr.en: “booked-outs,” “therefroms,” “restoreds”
3. ba-sa6
#tr.en: (of) Basa.
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Šašrum was destroyed.”

2011-07-22 13:25:51, entered by englund for englund
&P106438 = BIN 05, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 1(u) la2 1(disz) gu4 niga saga
2. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
3. 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(disz) niga
4. 1(disz) gu4 u2
5. 1(disz) eme3-mah2
6. 5(disz) udu niga saga
7. 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
8. 2(u) 5(disz) udu u2 bar-gal2
9. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar-su-ga
10. 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
11. 1(gesz2) masz2 niga
12. 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
13. [zi]-ga bala-a sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5{ki}-ma
14. 2(u) gu4 niga
15. 3(u) udu niga bar-su-ga
16. 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
17. 1(u) 2(disz) udu u2 bar-gal2
18. 5(u) 6(disz) udu u2 bar-su-ga
19. 4(u) 5(disz) masz2
20. kasz-de2-a lugal
21. u3 nin-kal-la
22. 3(disz) gu4 niga saga
23. 2(disz) ab2 mu 2(disz) niga
24. 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
@column 2
1. 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar-gal2
2. 1(u) 5(disz) udu u2 bar-su-ga
3. 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
4. 3(disz) sila4 bar-su-ga
5. masz2-da-re6-a lugal
6. kiszib3 ensi2-ka
7. 1(u) 2(disz) gu4 niga
8. sa2-du11 {d}szara2 umma{ki}
9. 1(disz) gu4 niga {d}szul-gi
10. 7(disz) gu4 niga
11. [nig2-{gesz}]tag-ga lugal
12. x [...] x x [...]
13. 2(disz) ab2-mah2
14. 1(disz) ab2 ga [(x)]
15. 1(disz) gu4 ga [(x)]
16. 2(u) 1(disz) udu bar-gal2
17. 2(u) 1(disz) masz2
18. 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
19. nesag {d}en-lil2-la2-sze3
20. 3(disz) gu4 ri-ri-ga
21. kiszib3 da-da-ga
22. 1(disz) gu4 KA-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
23. inim ensi2-ka-ta
24. 4(disz) ab2 mu 2(disz)
@reverse
@column 1
1. 4(disz) gu4 mu 3(disz)
2. la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2
3. 4(disz) gu4 e2-gu4-ta
4. 1(disz) ab2-mah2 e2-ta gur-ra
5. ugu2 kas4 ba-a-gar
6. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
7. 5(disz) udu bar-gal2
8. 3(u) 3(disz) udu bar-su-ga
9. 3(disz) sila4
10. 2(u) 1(disz) masz2
11. mu-kux(DU) {d}szara2 |KI.AN|{ki}
12. 6(disz) udu bar-gal2
13. 4(u) 2(disz) udu bar-su-ga
14. 2(disz) masz2
15. giri3 ur-e11-e
16. ugu2 lu2-{d}EN-[x]
17. 1(u) 3(disz) masz2
18. giri3 ba-sa6
19. 8(disz) masz2
20. giri3 da-gi
21. ugu2 ur-{d}nisaba ba-a-gar
22. kiszib3 lu2-banda3{da}
23. 3(disz) udu bar-gal2
24. 2(disz) sila4 bar-gal2
25. 1(disz) udu bar-su-ga
26. 3(disz) masz2
@column 2
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
2. zi-ga sza3-bi su-ga
3. ba-sa6
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul

2011-05-02 14:09:35, entered by englund for englund
&P106438 = BIN 05, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 1(u) la2 1(disz) gu4 niga saga
2. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
3. 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(disz) niga
4. 1(disz) gu4 u2
5. 1(disz) eme3-mah2
6. 5(disz) udu niga saga
7. 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
8. 2(u) 5(disz) udu u2 bar-gal2
9. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar-su-ga
10. 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
11. 1(gesz2) masz2 niga
12. 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
13. [zi]-ga bala-a sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5{ki}-ma
14. 2(u) gu4 niga
15. 3(u) udu niga bar-su-ga
16. 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
17. 1(u) 2(disz) udu u2 bar-gal2
18. 5(u) 6(disz) udu u2 bar-su-ga
19. 4(u) 5(disz) masz2
20. kasz-de2-a lugal
21. u3 nin-kal-la
22. 3(disz) gu4 niga saga
23. 2(disz) ab2 mu 2(disz) niga
24. 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
@column 2
1. 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar-gal2
2. 1(u) 5(disz) udu u2 bar-su-ga
3. 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
4. 3(disz) sila4 bar-su-ga
5. masz2-da-re6-a lugal
6. kiszib3 ensi2-ka
7. 1(u) 2(disz) gu4 niga
8. sa2-du11 {d}szara2 umma{ki}
9. 1(disz) gu4 niga {d}szul-gi
10. 7(disz) gu4 niga
11. [nig2-{gesz}]tag-ga lugal
12. x [...] x x [...]
13. 2(disz) ab2-mah2
14. 1(disz) ab2 ga [(x)]
15. 1(disz) gu4 ga [(x)]
16. 2(u) 1(disz) udu bar-gal2
17. 2(u) 1(disz) masz2
18. 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
19. nesag {d}en-lil2-la2-sze3
20. 3(disz) gu4 ri-ri-ga
21. kiszib3 da-da-ga
22. 1(disz) gu4 KA-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
23. inim ensi2-ka-ta
24. 4(disz) ab2 mu 2(disz)
@reverse
@column 1
1. 4(disz) gu4 mu 3(disz)
2. la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2
3. 4(disz) gu4 e2-gu4-ta
4. 1(disz) ab2-mah2 e2-ta gur-ra
5. ugu2 kas4 ba-a-gar
6. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
7. 5(disz) udu bar-gal2
8. 3(u) 3(disz) udu bar-su-ga
9. 3(disz) sila4
10. 2(u) 1(disz) masz2
11. mu-kux(DU) {d}szara2 |KI.AN|{ki}
12. 6(disz) udu bar-gal2
13. 4(u) 2(disz) udu bar-su-ga
14. 2(disz) masz2
15. giri3 ur-e11-e
16. ugu2 lu2-{d}EN-[x]
17. 1(u) 3(disz) masz2
18. giri3 ba-sa6
19. 8(disz) masz2
20. giri3 da-gi
21. ugu2 ur-{d}nisaba ba-a-gar
22. kiszib3 lu2-banda3{da}
23. 3(disz) udu bar-gal2
24. 2(disz) sila4 bar-gal2
25. 1(disz) udu bar-su-ga
26. 3(disz) masz2
@column 2
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
2. zi-ga sza3-bi su-ga
3. ba-sa6
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul

2006-10-12 12:17:11, entered by cdlistaff for cdlistaff
&P106438 = BIN 05, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 1(u) la2 1(disz) gu4 niga sag10
#lem: n; lal[minus]; n; gud[ox]; niga[fattened]; sag[quality]
2. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
#lem: n; n; n; gud[ox]; niga[fattened]; us[side]
3. 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(disz) niga
#lem: n; n; ab[cow]; mu[year]; n; niga[fattened]
4. 1(disz) gu4 u2
#lem: n; gud[ox]; u[plants]
5. 1(disz) eme3 mah2
#lem: n; eme[donkey]; mah[cow]
6. 5(disz) udu niga sag10
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; sag[quality]
7. 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
#lem: n; n; n; udu[sheep]; niga[fattened]; us[side]
8. 2(u) 5(disz) udu u2 bar gal2
#lem: n; n; udu[sheep]; u[plants]; bar[outside]; jal[be]
9. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar su-ga
#lem: n; n; n; udu[sheep]; u[plants]; bar[outside]; sug[replace]
10. 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
#lem: n; n; n; sila[lamb]
11. 1(gesz2) masz2 niga
#lem: n; masz[goat]; niga[fattened]
12. 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
#lem: n; n; lal[minus]; n; masz[goat]; u[plants]
13. [zi]-ga bala-a sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5{ki}-ma
#lem: zig[issue]; bala[turn]; szag[heart]; GN; u[and]; szag[heart]; GN
14. 2(u) gu4 niga
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]
15. 3(u) udu niga bar su-ga
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; bar[outside]; sug[replace]
16. 1(u) 7(disz) masz2 gal niga
#lem: n; n; masz[goat]; gal[big]; niga[fattened]
17. 1(u) 2(disz) udu u2 bar gal2
#lem: n; n; udu[sheep]; u[plants]; bar[outside]; jal[be]
18. 5(u) 6(disz) udu u2 bar su-ga
#lem: n; n; udu[sheep]; u[plants]; bar[outside]; sug[replace]
19. 4(u) 5(disz) masz2
#lem: n; n; masz[goat]
20. kasz de2-a lugal
#lem: kasz[beer]; de[pour]; lugal[king]
21. u3 nin-kal-la
#lem: u[and]; PN
22. 3(disz) gu4 niga sag10
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; sag[quality]
23. 2(disz) ab2 mu 2(disz) niga
#lem: n; ab[cow]; mu[year]; n; niga[fattened]
24. 4(disz) udu niga sag10 bar su-ga
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; sag[quality]; bar[outside]; sug[replace]
@column 2
1. 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar gal2
#lem: n; lal[minus]; n; udu[sheep]; u[plants]; bar[outside]; jal[be]
2. 1(u) 5(disz) udu u2 bar su-ga
#lem: n; n; udu[sheep]; u[plants]; bar[outside]; sug[replace]
3. 1(disz) sila4 niga bar su-ga
#lem: n; sila[lamb]; niga[fattened]; bar[outside]; sug[replace]
4. 3(disz) sila4 bar su-ga
#lem: n; sila[lamb]; bar[outside]; sug[replace]
5. masz2-da-re6-a lugal
#lem: maszdarea[payment]; lugal[king]
6. kiszib3 ensi2-ka
#lem: kiszib[seal]; ensik[ruler]
7. 1(u) 2(disz) gu4 niga
#lem: n; n; gud[ox]; niga[fattened]
8. sa2-du11 {d}szara2 umma{ki}
#lem: sadug[offerings]; DN; GN
9. 1(disz) gu4 niga {d}szul-gi
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; RN
10. 7(disz) gu4 niga
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]
11. [nig2-gesz]-tag-ga lugal
#lem: X; lugal[king]
12. x [...] x x [...]
#lem: u; u; u; u; u
13. 2(disz) ab2 mah2
#lem: n; ab[cow]; mah[cow]
14. 1(disz) ab2 ga [x?]
#lem: n; ab[cow]; ga[milk]; u
15. 1(disz) gu4 ga [x?]
#lem: n; gud[ox]; ga[milk]; u
16. 2(u) 1(disz) udu bar gal2
#lem: n; n; udu[sheep]; bar[outside]; jal[be]
17. 2(u) 1(disz) masz2
#lem: n; n; masz[goat]
18. 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
#lem: n; masz[goat]; mu[name]|mu[year]; maszda[gazelle]; szegbar[animal]
19. nesag2 {d}en-lil2-la2-sze3
#lem: nesaj[offering]; DN
20. 3(disz) gu4 ri-ri-ga
#lem: n; gud[ox]; deg[collect]
21. kiszib3 da-da-ga
#lem: kiszib[seal]; PN
22. 1(disz) gu4 KA-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
#lem: n; gud[ox]; kan[gate]; PN; dubsar[scribe]; szu[hand]; PN
23. inim ensi2-ka-ta
#lem: inim[word]; ensik[ruler]
24. 4(disz) ab2 mu 2(disz)
#lem: n; ab[cow]; mu[year]; n
@reverse
@column 1
1. 4(disz) gu4 mu 3(disz)
#lem: n; gud[ox]; mu[year]; n
2. la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2
#lem: la'u[arrears]; sug[replace]; PN
3. 4(disz) gu4 e2 gu4-ta
#lem: n; gud[ox]; e[house]; gud[ox]
4. 1(disz) ab2 mah2 e2-ta gur-ra
#lem: n; ab[cow]; mah[cow]; e[house]; gur[turn]
5. ugu2 kas4 ba-a-gar
#lem: ugu[skull]; kasz[runner]; jar[place]
6. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
#lem: kiszib[seal]; PN; bisajdubak[archivist]
7. 5(disz) udu bar gal2
#lem: n; udu[sheep]; bar[outside]; jal[be]
8. 3(u) 3(disz) udu bar su-ga
#lem: n; n; udu[sheep]; bar[outside]; sug[replace]
9. 3(disz) sila4
#lem: n; sila[lamb]
10. 2(u) 1(disz) masz2
#lem: n; n; masz[goat]
11. mu-DU {d}szara2 KI-AN{ki}
#lem: muDU[delivery]; DN; GN
12. 6(disz) udu bar gal2
#lem: n; udu[sheep]; bar[outside]; jal[be]
13. 4(u) 2(disz) udu bar su-ga
#lem: n; n; udu[sheep]; bar[outside]; sug[replace]
14. 2(disz) masz2
#lem: n; masz[goat]
15. giri3 ur-e11-e
#lem: jiri[via]; PN
16. ugu2 lu2-{d}EN-[x]
#lem: ugu[account]; PN
17. 1(u) 3(disz) masz2
#lem: n; n; masz[goat]
18. giri3 ba-sa6
#lem: jiri[via]; PN
19. 8(disz) masz2
#lem: n; masz[goat]
20. giri3 da-gi
#lem: jiri[via]; PN
21. ugu2 ur-{d}nisaba ba-a-gar
#lem: ugu[account]; PN; jar[place]
22. kiszib3 lu2-banda3{da}
#lem: kiszib[seal]; PN
23. 3(disz) udu bar gal2
#lem: n; udu[sheep]; bar[outside]; jal[be]
24. 2(disz) sila4 bar gal2
#lem: n; sila[lamb]; bar[outside]; jal[be]
25. 1(disz) udu bar su-ga
#lem: n; udu[sheep]; bar[outside]; sug[replace]
26. 3(disz) masz2
#lem: n; masz[goat]
@column 2
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
#lem: kiszib[seal]; PN
2. zi-ga sza3-bi su-ga
#lem: zig[issue]; szag[heart]; sug[replace]
3. ba-sa6
#lem: PN
@date
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
#lem: mu[year]; GN; hulu[destroy]