Transliteration history

BM Messenger 258 (P107137)

Update made on 2016-12-15 at 17:01:47 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P107137 = BM Messenger 258
#atf: lang sux
@object tag
@obverse
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. siki-ba geme2 usz-bar
#tr.en: xxx
#tr.en: wool rations of femaler weavers,
3. mu si-mu-ru-um{ki}-ta
#tr.en: xxx
#tr.en: from the year: “Simurum.”
4. mu ur-bi2-lum{ki}-sze3
#tr.en: xxx
#tr.en: to the year: “Urbilum,”
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: xxx
#tr.en: are here.
Update made on 2015-05-06 at 08:17:06 by CDLI for CDLI
&P107137 = BM Messenger 258
#atf: lang sux
@object tag
@obverse
1. pisan dub-ba
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. siki-ba geme2 usz-bar
#tr.en: xxx
3. mu si-mu-ru-um{ki}-ta
#tr.en: xxx
4. mu ur-bi2-lum{ki}-sze3
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
1. i3-gal2
#tr.en: xxx
Update made on 2011-07-22 at 13:26:46 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P107137 = BM Messenger 258
#atf: lang sux
@tablet
@object tag
@obverse
1. pisan dub-ba
2. siki-ba geme2 usz-bar
3. mu si-mu-ru-um{ki}-ta
4. mu ur-bi2-lum{ki}-sze3
@reverse
1. i3-gal2
Update made on 2011-05-02 at 14:10:16 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P107137 = BM Messenger 258
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#lem: bisaj[basket]; dub[tablet]
2. siki-ba geme2 usz-bar
#lem: sikiba[ration]; geme[worker]; uszbar[weaver]
3. mu si-mu-ru-um{ki}-ta
#lem: mu[year]; GN
@date
4. mu ur-bi2-lum{ki}-sze3
#lem: mu[year]; GN
@reverse
1. i3-gal2
#lem: jal[be]
1. i3-gal2
Update made on 2006-10-12 at 12:17:30 by CDLI for CDLI
&P107137 = BM Messenger 258
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#lem: bisaj[basket]; dub[tablet]
2. siki-ba geme2 usz-bar
#lem: sikiba[ration]; geme[worker]; uszbar[weaver]
3. mu si-mu-ru-um{ki}-ta
#lem: mu[year]; GN
@date
4. mu ur-bi2-lum{ki}-sze3
#lem: mu[year]; GN
@reverse
1. i3-gal2
#lem: jal[be]

Total 5 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.