Transliteration history

HSS 04, 004 (P110277)

Update made on 2017-03-03 at 09:53:57 by Englund, Robert K. for CDLI
&P110277 = HSS 04, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#tr.en: 200 gur barley, royal (measure),
2. szabra
#tr.en: the household manager;
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each;
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 100, chief accountant;
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
#tr.en: 100, chief surveyor;
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
#tr.en: 100, silo manager;
7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin
#tr.en: 40, scribe of plow oxen;
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 40, šarabdu;
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 100, manager of the worker troops;
10. 4(u)# lu2 sar-me
#tr.en: 40, gardener;
11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me
#tr.en: 20, foreman of sixty runners;
12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me
#tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers;
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each;
14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#tr.en: (subtotal:)  2630,
# calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630
#tr.en: (subtotal:) 2630,
# calculation: 200 + (20 × 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 × 15 =) 1470 = 2630
15. e2# {d}nin-gir2-su
#tr.en: household of Ningirsu;
16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra
#tr.en: 140, the household manager;
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each;
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#tr.en: 70, chief accountant;
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#tr.en: 70, chief surveyor;
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#tr.en: 70, silo manager;
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin
#tr.en: 28, scribe of plow oxen;
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 28, šarabdu;
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
#tr.en: 70, manager of the worker troops;
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
#tr.en: 28, gardener;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty runners;
2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers;
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
#tr.en: 70 plowmen at 15 each;
4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
#tr.en: (subtotal:)  1862,
# calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862
#tr.en: (subtotal:) 1862,
# calculation: 140 + (14 × 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 × 15 =) 1050 = 1862
5. e2 {d}[...]
#tr.en: household of ...;
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
#tr.en: 190, the temple household manager;
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each;
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
#tr.en: 95, chief accountant;
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
#tr.en: 95, chief surveyor;
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
#tr.en: 95, silo manager;
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 38, šarabdu;
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 95, manager of the worker troops;
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 38, scribe of plow oxen;
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 38, gardener;
15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4
#tr.en: 20 less 1, foreman of runners;
16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers;
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 95 plowmen at 15 each;
18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  2527,
# calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527
#tr.en: (subtotal:) 2527,
# calculation: 190 + (19 × 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 × 15 =) 1425 = 2527
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#tr.en: houshold of Ninmar;
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
22. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
23. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
24. 4(u) ka-guru7
#tr.en: 40, silo manager;
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
@column 3
1. [4(u) nu-banda3 erin2-na]
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
2. [1(u) 6(asz) lu2 sar]
#tr.en: 16, gardener;
3. 8(asz)# [ugula kas4]
#tr.en: 8, foreman of runners;
4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#tr.en: 42 plowmen at 15 each;
6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#tr.en: (subtotal:)  1094
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094
#tr.en: (subtotal:) 1094
# calculation: 80 + (8 × 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 × 15 =) 630 = 1094
7. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#tr.en: household of Ningešzida
8. u3 e2 {d}ig-alim
#tr.en: and household of Igalim;
9. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 each;
11. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
12. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
13. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin#
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#tr.en: 12, šarabdu;
16. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
17. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
18. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
#tr.en: (subtotal:) 798,
# calculation: 60 + (6 × 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 × 15 =) 450 = 798
22. lugal-siki-su3
#tr.en: Lugal-sikisu;
23. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each;
25. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
26. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
27. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 12, šarabdu;
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
5. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
#tr.en: (subtotal:) 798,
# calculation: 60 + (6 × 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 × 15 =) 450 = 798
9. ur-szu-ga-lam-ma
#tr.en: Ur-šugalama,
10. e2 {d}szul-gi
#tr.en: household of Šulgi;
11. 4(u) szabra
#tr.en: 40, the household manager;
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
14. 2(u) sa12-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
15. 2(u) ka-guru7#
#tr.en: 20, silo manager;
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
19. 8(asz)# lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
20. [4(asz)] ugula kas4#
#tr.en: 4, foreman of runners;
21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2]
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur]
#tr.en: [(subtotal:)  552,]
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552
#tr.en: [(subtotal:) 552,]
# calculation: 40 + (4 × 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 × 15 =) 300 = 552
24. [...]
#tr.en: ...,
25. [e2 {d}...]
#tr.en: household of ...;
26. [1(gesz2) 1(u) szabra]
#tr.en: 70, the household manager;
27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each;
28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba]
#tr.en: 35, chief accountant;
29. [3(u) 5(asz) sa12-du5]
#tr.en: 35, chief surveyor;
30. [3(u) 5(asz) ka-guru7]
#tr.en: 35, silo manager;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 14, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 14, šarabdu;
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#tr.en: 35, manager of the worker troops;
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
#tr.en: 14, gardener;
5. 7(asz) ugula kas4
#tr.en: 7, foreman of runners;
6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 7, foreman of throne bearers;
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 35 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  931,
# calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931
#tr.en: (subtotal:) 931,
# calculation: 70 + (7 × 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 × 15 =) 525 = 931
9. e2 {d}dumu-zi
#tr.en: household of Dumuzi;
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
12. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
13. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
14. 4(u) ka-guru7
#tr.en: 40, silo manager;
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
#tr.en: 16, gardener;
19. 8(asz)# maszkim
#tr.en: 8, foreman of runners;
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 40 plowmen at 15 each;
22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  1064,
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064
#tr.en: (subtotal:) 1064,
# calculation: 80 + (8 × 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 × 15 =) 600 = 1064
23. e2 nam-ha-ni
#tr.en: household of Namḫani;
24. 4(u) [szabra]
#tr.en: 40, the household manager;
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
27. 2(u) sa12#-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
28. 2(u) [ka-guru7]
#tr.en: 20, silo manager;
@column 3
1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
4. 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
5. 4(asz) ugula kas4
#tr.en: 4, foreman of runners;
6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  532,
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532
#tr.en: (subtotal:) 532,
# calculation: 40 + (4 × 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 × 15 =) 300 = 532
9. e2 uru11{ki}
#tr.en: household of Uru;
$ blank space
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
10. szunigin 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#tr.en: total: 3 silos, 1978 gur;
# calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?)
$ blank space
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers;
12. iti GAN2-masz
#tr.en: month: ‟GANmaš,”
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
Update made on 2015-12-12 at 14:04:11 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
P110277 = HSS 04, 004
&P110277 = HSS 04, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#tr.en: 200 gur barley, royal (measure),
2. szabra
#tr.en: the household manager;
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each;
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 100, chief accountant;
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
#tr.en: 100, chief surveyor;
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
#tr.en: 100, silo manager;
7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin
#tr.en: 40, scribe of plow oxen;
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 40, šarabdu;
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 100, manager of the worker troops;
10. 4(u)# lu2 sar-me
#tr.en: 40, gardener;
11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me
#tr.en: 20, foreman of sixty runners;
12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me
#tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers;
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each;
14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#tr.en: (subtotal:)  2630,
# calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630
15. e2# {d}nin-gir2-su
#tr.en: household of Ningirsu;
16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra
#tr.en: 140, the household manager;
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each;
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#tr.en: 70, chief accountant;
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#tr.en: 70, chief surveyor;
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#tr.en: 70, silo manager;
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin
#tr.en: 28, scribe of plow oxen;
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 28, šarabdu;
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
#tr.en: 70, manager of the worker troops;
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
#tr.en: 28, gardener;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty runners;
2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers;
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
#tr.en: 70 plowmen at 15 each;
4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
#tr.en: (subtotal:)  1862,
# calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862
5. e2 {d}[...]
#tr.en: household of ...;
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
#tr.en: 190, the temple household manager;
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each;
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
#tr.en: 95, chief accountant;
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
#tr.en: 95, chief surveyor;
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
#tr.en: 95, silo manager;
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 38, šarabdu;
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 95, manager of the worker troops;
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 38, scribe of plow oxen;
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 38, gardener;
15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4
#tr.en: 20 less 1, foreman of runners;
16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers;
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 95 plowmen at 15 each;
18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  2527,
# calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#tr.en: houshold of Ninmar;
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
22. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
23. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
24. 4(u) ka-guru7
#tr.en: 40, silo manager;
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
@column 3
1. [4(u) nu-banda3 erin2-na]
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
2. [1(u) 6(asz) lu2 sar]
#tr.en: 16, gardener;
3. 8(asz)# [ugula kas4]
#tr.en: 8, foreman of runners;
4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#tr.en: 42 plowmen at 15 each;
6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#tr.en: (subtotal:)  1094
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094
7. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#tr.en: household of Ningešzida
8. u3 e2 {d}ig-alim
#tr.en: and household of Igalim;
9. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 each;
11. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
12. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
13. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin#
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#tr.en: 12, šarabdu;
16. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
17. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
18. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
22. lugal-siki-su3
#tr.en: Lugal-sikisu;
23. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each;
25. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
26. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
27. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 12, šarabdu;
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
5. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
9. ur-szu-ga-lam-ma
#tr.en: Ur-šugalama,
10. e2 {d}szul-gi
#tr.en: household of Šulgi;
11. 4(u) szabra
#tr.en: 40, the household manager;
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
14. 2(u) sa12-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
15. 2(u) ka-guru7#
#tr.en: 20, silo manager;
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
19. 8(asz)# lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
20. [4(asz)] ugula kas4#
#tr.en: 4, foreman of runners;
21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2]
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur]
#tr.en: [(subtotal:)  552,]
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552
24. [...]
#tr.en: ...,
25. [e2 {d}...]
#tr.en: household of ...;
26. [1(gesz2) 1(u) szabra]
#tr.en: 70, the household manager;
27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each;
28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba]
#tr.en: 35, chief accountant;
29. [3(u) 5(asz) sa12-du5]
#tr.en: 35, chief surveyor;
30. [3(u) 5(asz) ka-guru7]
#tr.en: 35, silo manager;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 14, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 14, šarabdu;
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#tr.en: 35, manager of the worker troops;
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
#tr.en: 14, gardener;
5. 7(asz) ugula kas4
#tr.en: 7, foreman of runners;
6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 7, foreman of throne bearers;
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 35 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  931,
# calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931
9. e2 {d}dumu-zi
#tr.en: household of Dumuzi;
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
12. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
13. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
14. 4(u) ka-guru7
#tr.en: 40, silo manager;
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
#tr.en: 16, gardener;
19. 8(asz)# maszkim
#tr.en: 8, foreman of runners;
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 40 plowmen at 15 each;
22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  1064,
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064
23. e2 nam-ha-ni
#tr.en: household of Namḫani;
24. 4(u) [szabra]
#tr.en: 40, the household manager;
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
27. 2(u) sa12#-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
28. 2(u) [ka-guru7]
#tr.en: 20, silo manager;
@column 3
1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
4. 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
5. 4(asz) ugula kas4
#tr.en: 4, foreman of runners;
6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  532,
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532
9. e2 uru11{ki}
#tr.en: household of Uru;
$ blank space
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#tr.en: total: 3 silos, 1978 gur;
# calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?)
$ blank space
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers;
12. iti GAN2-masz
#tr.en: month: ‟GANmaš,”
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
Update made on 2014-03-16 at 12:10:29 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P110277 = HSS 04, 004
P110277 = HSS 04, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#tr.en: 200 gur barley, royal (measure),
2. szabra
#tr.en: the household manager;
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each;
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 100, chief accountant;
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
#tr.en: 100, chief surveyor;
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
#tr.en: 100, silo manager;
7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin
#tr.en: 40, scribe of plow oxen;
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 40, šarabdu;
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 100, manager of the worker troops;
10. 4(u)# lu2 sar-me
#tr.en: 40, gardener;
11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me
#tr.en: 20, foreman of sixty runners;
12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me
#tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers;
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each;
14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#tr.en: (subtotal:)  2630,
# calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630
15. e2# {d}nin-gir2-su
#tr.en: household of Ningirsu;
16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra
#tr.en: 140, the household manager;
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each;
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#tr.en: 70, chief accountant;
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#tr.en: 70, chief surveyor;
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#tr.en: 70, silo manager;
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin
#tr.en: 28, scribe of plow oxen;
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 28, šarabdu;
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
#tr.en: 70, manager of the worker troops;
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
#tr.en: 28, gardener;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty runners;
2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers;
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
#tr.en: 70 plowmen at 15 each;
4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
#tr.en: (subtotal:)  1862,
# calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862
5. e2 {d}[...]
#tr.en: household of ...;
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
#tr.en: 190, the temple household manager;
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each;
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
#tr.en: 95, chief accountant;
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
#tr.en: 95, chief surveyor;
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
#tr.en: 95, silo manager;
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 38, šarabdu;
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 95, manager of the worker troops;
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 38, scribe of plow oxen;
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 38, gardener;
15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4
#tr.en: 20 less 1, foreman of runners;
16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers;
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 95 plowmen at 15 each;
18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  2527,
# calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#tr.en: houshold of Ninmar;
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
22. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
23. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
24. 4(u) ka-guru7
#tr.en: 40, silo manager;
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
@column 3
1. [4(u) nu-banda3 erin2-na]
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
2. [1(u) 6(asz) lu2 sar]
#tr.en: 16, gardener;
3. 8(asz)# [ugula kas4]
#tr.en: 8, foreman of runners;
4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#tr.en: 42 plowmen at 15 each;
6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#tr.en: 1094
#tr.en: (subtotal:)  1094
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094
7. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#tr.en: household of Ningešzida
8. u3 e2 {d}ig-alim
#tr.en: and household of Igalim;
9. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 each;
11. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
12. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
13. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin#
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#tr.en: 12, šarabdu;
16. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
17. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
18. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
22. lugal-siki-su3
#tr.en: Lugal-sikisu;
23. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each;
25. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
26. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
27. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 12, šarabdu;
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
5. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
9. ur-szu-ga-lam-ma
#tr.en: Ur-šugalama,
10. e2 {d}szul-gi
#tr.en: household of Šulgi;
11. 4(u) szabra
#tr.en: 40, the household manager;
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
14. 2(u) sa12-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
15. 2(u) ka-guru7#
#tr.en: 20, silo manager;
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
19. 8(asz)# lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
20. [4(asz)] ugula kas4#
#tr.en: 4, foreman of runners;
21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2]
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur]
#tr.en: [(subtotal:)  552,]
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552
24. [...]
#tr.en: ...,
25. [e2 {d}...]
#tr.en: household of ...;
26. [1(gesz2) 1(u) szabra]
#tr.en: 70, the household manager;
27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each;
28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba]
#tr.en: 35, chief accountant;
29. [3(u) 5(asz) sa12-du5]
#tr.en: 35, chief surveyor;
30. [3(u) 5(asz) ka-guru7]
#tr.en: 35, silo manager;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 14, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 14, šarabdu;
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#tr.en: 35, manager of the worker troops;
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
#tr.en: 14, gardener;
5. 7(asz) ugula kas4
#tr.en: 7, foreman of runners;
6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 7, foreman of throne bearers;
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 35 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  931,
# calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931
9. e2 {d}dumu-zi
#tr.en: household of Dumuzi;
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
12. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
13. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
14. 4(u) ka-guru7
#tr.en: 40, silo manager;
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
#tr.en: 16, gardener;
19. 8(asz)# maszkim
#tr.en: 8, foreman of runners;
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 40 plowmen at 15 each;
22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  1064,
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064
23. e2 nam-ha-ni
#tr.en: household of Namḫani;
24. 4(u) [szabra]
#tr.en: 40, the household manager;
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
27. 2(u) sa12#-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
28. 2(u) [ka-guru7]
#tr.en: 20, silo manager;
@column 3
1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
4. 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
5. 4(asz) ugula kas4
#tr.en: 4, foreman of runners;
6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  532,
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532
9. e2 uru11{ki}
#tr.en: household of Uru;
$ blank space
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#tr.en: total: 3 silos, 1978 gur;
# calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?)
$ blank space
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers;
12. iti GAN2-masz
#tr.en: month: ‟GANmaš,”
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
Update made on 2014-03-16 at 11:55:01 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P110277 = HSS 04, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#tr.en: 200 gur barley, royal (measure),
2. szabra
#tr.en: the household manager;
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each;
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 100, chief accountant;
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
#tr.en: 100, chief surveyor;
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
7. 4(u)# dub-sar gu4# apin
#tr.en: 100, silo manager;
7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin
#tr.en: 40, scribe of plow oxen;
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 40, šarabdu;
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 100, manager of the worker troops;
10. 4(u)# lu2 sar-me
11. 2(u)# gur kas4-me
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#tr.en: 40, gardener;
11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me
#tr.en: 20, foreman of sixty runners;
12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me
#tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers;
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each;
14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#tr.en: (subtotal:)  2630,
# calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630
15. e2# {d}nin-gir2-su
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#tr.en: household of Ningirsu;
16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra
#tr.en: 140, the household manager;
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
#tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each;
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#tr.en: 70, chief accountant;
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#tr.en: 70, chief surveyor;
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#tr.en: 70, silo manager;
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin
#tr.en: 28, scribe of plow oxen;
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
#tr.en: 28, šarabdu;
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
#tr.en: 70, manager of the worker troops;
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
25. [...]
#tr.en: 28, gardener;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me]
2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me]
1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty runners;
2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me]
#tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers;
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
5. e2 {d}[x]
#tr.en: 70 plowmen at 15 each;
4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
#tr.en: (subtotal:)  1862,
# calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862
5. e2 {d}[...]
#tr.en: household of ...;
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
#tr.en: 190, the temple household manager;
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each;
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
#tr.en: 95, chief accountant;
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
#tr.en: 95, chief surveyor;
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
#tr.en: 95, silo manager;
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 38, šarabdu;
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin
#tr.en: 95, manager of the worker troops;
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 38, scribe of plow oxen;
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
15. 2(u) la2 1(disz) maszkim
16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2
#tr.en: 38, gardener;
15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4
#tr.en: 20 less 1, foreman of runners;
16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers;
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#tr.en: 95 plowmen at 15 each;
18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  2527,
# calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#tr.en: houshold of Ninmar;
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
22. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
23. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
24. 4(u) ka-guru7
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#tr.en: 40, silo manager;
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
@column 3
1. [...]
$ 1 line blank
2. 8(asz)# gu-za-la2
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
6. u3 e2 {d}ig-alim
7. 1(gesz2) szabra
8. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
9. 3(u) sza13-dub-ba
10. 3(u) sa12-du5
11. 3(u) ka-guru7
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
15. 1(u) 2(asz) lu2 sar
16. 6(asz) maszkim
17. 6(asz) gu-za-la2
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
20. lugal-siki-su3
21. 1(gesz2) szabra
22. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
23. 3(u) sza13-dub-ba
24. 3(u) sa12-du5
25. 3(u) ka-guru7
1. [4(u) nu-banda3 erin2-na]
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
2. [1(u) 6(asz) lu2 sar]
#tr.en: 16, gardener;
3. 8(asz)# [ugula kas4]
#tr.en: 8, foreman of runners;
4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#tr.en: 42 plowmen at 15 each;
6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#tr.en: 1094
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094
7. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#tr.en: household of Ningešzida
8. u3 e2 {d}ig-alim
#tr.en: and household of Igalim;
9. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 each;
11. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
12. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
13. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin#
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#tr.en: 12, šarabdu;
16. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
17. 1(u) 2(asz) lu2 sar
#tr.en: 12, gardener;
18. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
22. lugal-siki-su3
#tr.en: Lugal-sikisu;
23. 1(gesz2) szabra
#tr.en: 60, the household manager;
24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each;
25. 3(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 30, chief accountant;
26. 3(u) sa12-du5
#tr.en: 30, chief surveyor;
27. 3(u) ka-guru7
#tr.en: 30, silo manager;
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 12, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 12, šarabdu;
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#tr.en: 30, manager of the worker troops;
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
5. 6(asz) maszkim
6. 6(asz) gu-za-la2
#tr.en: 12, gardener;
5. 6(asz) ugula kas4
#tr.en: 6, foreman of runners;
6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 6, foreman of throne bearers;
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: 30 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  798,
# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798
9. ur-szu-ga-lam-ma
#tr.en: Ur-šugalama,
10. e2 {d}szul-gi
#tr.en: household of Šulgi;
11. 4(u) szabra
#tr.en: 40, the household manager;
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
14. 2(u) sa12-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
15. 2(u) ka-guru7#
#tr.en: 20, silo manager;
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
19. 8(asz)# lu2 sar
20. [4(asz)] maszkim#
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#tr.en: 8, gardener;
20. [4(asz)] ugula kas4#
#tr.en: 4, foreman of runners;
21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2]
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
$ rest broken
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur]
#tr.en: [(subtotal:)  552,]
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552
24. [...]
#tr.en: ...,
25. [e2 {d}...]
#tr.en: household of ...;
26. [1(gesz2) 1(u) szabra]
#tr.en: 70, the household manager;
27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each;
28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba]
#tr.en: 35, chief accountant;
29. [3(u) 5(asz) sa12-du5]
#tr.en: 35, chief surveyor;
30. [3(u) 5(asz) ka-guru7]
#tr.en: 35, silo manager;
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 14, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 14, šarabdu;
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#tr.en: 35, manager of the worker troops;
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
5. 7(asz) maszkim
6. 7(asz) gu-za-la2
#tr.en: 14, gardener;
5. 7(asz) ugula kas4
#tr.en: 7, foreman of runners;
6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 7, foreman of throne bearers;
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#tr.en: 35 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  931,
# calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931
9. e2 {d}dumu-zi
#tr.en: household of Dumuzi;
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#tr.en: 80, the household manager;
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
#tr.en: 8 oxen managers at 20 each;
12. 4(u) sza13-dub-ba
#tr.en: 40, chief accountant;
13. 4(u) sa12-du5
#tr.en: 40, chief surveyor;
14. 4(u) ka-guru7
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#tr.en: 40, silo manager;
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
#tr.en: 16, scribe of plow oxen;
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#tr.en: 16, šarabdu;
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 40, manager of the worker troops;
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
#tr.en: 16, gardener;
19. 8(asz)# maszkim
#tr.en: 8, foreman of runners;
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#tr.en: 8, foreman of throne bearers;
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#tr.en: 40 plowmen at 15 each;
22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  1064,
# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064
23. e2 nam-ha-ni
#tr.en: household of Namḫani;
24. 4(u) [szabra]
#tr.en: 40, the household manager;
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#tr.en: 4 oxen managers at 20 each;
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#tr.en: 20, chief accountant;
27. 2(u) sa12#-[du5]
#tr.en: 20, chief surveyor;
28. 2(u) [ka-guru7]
#tr.en: 20, silo manager;
@column 3
$ beginning broken
1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du
3'. 2(u) nu-banda3 erin2
4'. 8(asz) lu2 sar
5'. 4(asz) maszkim
6'. 4(asz) gu-za-la2
7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
9'. e2 uru11{ki}
1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin
#tr.en: 8, scribe of plow oxen;
2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du
#tr.en: 8, šarabdu;
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#tr.en: 20, manager of the worker troops;
4. 8(asz) lu2 sar
#tr.en: 8, gardener;
5. 4(asz) ugula kas4
#tr.en: 4, foreman of runners;
6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2
#tr.en: 4, foreman of throne bearers;
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#tr.en: 20 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#tr.en: (subtotal:)  532,
# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532
9. e2 uru11{ki}
#tr.en: household of Uru;
$ blank space
10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#tr.en: total: 3 silos, 1978 gur;
$ blank space
11'. sze gesz ra sanga szabra-ne
12'. iti GAN2-masz
13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers;
12. iti GAN2-masz
#tr.en: month: ‟GANmaš,”
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
Update made on 2011-07-22 at 13:31:24 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P110277 = HSS 04, 004
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
2. szabra
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
7. 4(u)# dub-sar gu4# apin
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
10. 4(u)# lu2 sar-me
11. 2(u)# gur kas4-me
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
15. e2# {d}nin-gir2-su
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
25. [...]
@column 2
1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me]
2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me]
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
5. e2 {d}[x]
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
15. 2(u) la2 1(disz) maszkim
16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
19. e2 {d}nin-mar{ki}
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
22. 4(u) sza13-dub-ba
23. 4(u) sa12-du5
24. 4(u) ka-guru7
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
@column 3
1. [...]
$ 1 line blank
2. 8(asz)# gu-za-la2
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
6. u3 e2 {d}ig-alim
7. 1(gesz2) szabra
8. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
9. 3(u) sza13-dub-ba
10. 3(u) sa12-du5
11. 3(u) ka-guru7
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
15. 1(u) 2(asz) lu2 sar
16. 6(asz) maszkim
17. 6(asz) gu-za-la2
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
20. lugal-siki-su3
21. 1(gesz2) szabra
22. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
23. 3(u) sza13-dub-ba
24. 3(u) sa12-du5
25. 3(u) ka-guru7
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
5. 6(asz) maszkim
6. 6(asz) gu-za-la2
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
9. ur-szu-ga-lam-ma
10. e2 {d}szul-gi
11. 4(u) szabra
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
14. 2(u) sa12-[du5]
15. 2(u) ka-guru7#
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
18. 2(u) nu-banda3 erin2
19. 8(asz)# lu2 sar
20. [4(asz)] maszkim#
21. 4(asz) [gu-za-la2]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
$ rest broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
5. 7(asz) maszkim
6. 7(asz) gu-za-la2
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
9. e2 {d}dumu-zi
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
12. 4(u) sza13-dub-ba
13. 4(u) sa12-du5
14. 4(u) ka-guru7
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
17. 4(u) nu-banda3 erin2
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
19. 8(asz)# maszkim
20. [8(asz) gu]-za-la2#
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
23. e2 nam-ha-ni
24. 4(u) [szabra]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
27. 2(u) sa12#-[du5]
28. 2(u) [ka-guru7]
@column 3
$ beginning broken
1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du
3'. 2(u) nu-banda3 erin2
4'. 8(asz) lu2 sar
5'. 4(asz) maszkim
6'. 4(asz) gu-za-la2
7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
9'. e2 uru11{ki}
$ blank space
10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
$ blank space
11'. sze gesz ra sanga szabra-ne
12'. iti GAN2-masz
13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(ban2) 7(disz) sila3 ninda
2. u4 2(u) 4(disz)-kam
3. 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda
4. u4 2(u) 5(disz)-kam
5. 3(ban2) 7(disz) sila3 [ninda]
@reverse
1. u4 2(u) 6(disz)-kam
2. kiszib3 ensi2
$ blank space
3. iti sze-sag11-ku5
4. mu en-{d}nanna-{d}amar-{d}suen-ra-ki-ag2
@seal 1
@column 1
1. {d}szu-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an ub-da limmu2-ba
@column 2
1. a-kal-la
2. ensi2
3. umma{ki}
4. ARAD2-zu
13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
Update made on 2011-05-02 at 14:13:25 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P110277 = HSS 04, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; AN|FN|lugal[king]
2. szabra
#lem: szabra[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
7. 4(u)# dub-sar gu4# apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
10. 4(u)# lu2 SAR-me
#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]
10. 4(u)# lu2 sar-me
11. 2(u)# gur kas4-me
#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#lem: n; gur[unit]; guzala[official]
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; lal[small]; n; engar[farmer]; n; n
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
15. e2# {d}nin-gir2-su
#lem: e[house]; TN|DN|FN
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta
#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
22. 2(u)# 8(asz)# sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
23. []1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
24. [2(u) 8(asz)] lu2# SAR#
#lem: n; n; lu[person]; u
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
25. [...]
#lem: u
@column 2
1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me]
#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]
2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me]
#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}[x]
#lem: e[house]; u|DN|FN
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
#lem: n; n; sajja[official]|FN
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; lal[small]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
#lem: n; n; n; FN|sajDUN[recorder]
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]
11. 3(u) 8(asz) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
14. 3(u) 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
15. 2(u) la2 1(disz) maszkim
#lem: n; lal[small]; n; maszkim[administrator]
16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2
#lem: n; lal[small]; n; guzala[official]
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#lem: e[house]; CN|DN|FN
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
22. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
23. 4(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
24. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
26. 1(u) 6(asz) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
@column 3
1. [...]
#lem: u
$ blank line
$ 1 line blank
2. 8(asz)# gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#lem: e[house]; TN|DN
6. u3 e2 {d}ig-alim
#lem: u[and]; e[house]; DN|FN
7. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
8. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
9. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
10. 3(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
11. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
15. 1(u) 2(asz) lu2 sar
16. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
17. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
20. lugal-siki-su3
#lem: PN
21. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
22. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
23. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
24. 3(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
25. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
5. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. ur-szu-ga-lam-ma
#lem: PN
10. e2 {d}szul-gi
#lem: e[house]; RN|TN|DN
11. 4(u) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#lem: n; nubanda[overseer]; n
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
14. 2(u) sa12-[du5]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
15. 2(u) ka-guru7#
#lem: n; kaguruk[supervisor]
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
19. 8(asz)# lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
19. 8(asz)# lu2 sar
20. [4(asz)] maszkim#
#lem: n; maszkim[administrator]
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#lem: n; guzala[official]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#lem: n; engar[farmer]; n; n
$ n lines broken
$ rest broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
5. 7(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 7(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. e2 {d}dumu-zi
#lem: e[house]; TN|MN|DN|FN
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
12. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
13. 4(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
14. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
19. 8(asz)# maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#lem: n; guzala[official]
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
23. e2 nam-ha-ni
#lem: e[house]; PN|TN|FN
24. 4(u) [szabra]
#lem: n; szabra[administrator]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#lem: n; PN; n
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
27. 2(u) sa12#-[du5]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
28. 2(u) [ka-guru7]
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@column 3
$ n lines broken
$ beginning broken
1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
3'. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4'. 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
4'. 8(asz) lu2 sar
5'. 4(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6'. 4(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
9'. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; AN|GN|FN
$ blank space
10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]
$ blank space
11'. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]|FN; szabra[administrator]
@date
12'. iti GAN2-masz
#lem: itud[moon]; MN
13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; AN|FN|lugal[king]
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(ban2) 7(disz) sila3 ninda
2. u4 2(u) 4(disz)-kam
3. 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda
4. u4 2(u) 5(disz)-kam
5. 3(ban2) 7(disz) sila3 [ninda]
@reverse
1. u4 2(u) 6(disz)-kam
2. kiszib3 ensi2
$ blank space
3. iti sze-sag11-ku5
4. mu en-{d}nanna-{d}amar-{d}suen-ra-ki-ag2
@seal 1
@column 1
1. {d}szu-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an ub-da limmu2-ba
@column 2
1. a-kal-la
2. ensi2
3. umma{ki}
4. ARAD2-zu
Update made on 2010-04-10 at 06:04:38 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P110277 = HSS 04, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; AN|FN|lugal[king]
2. szabra
#lem: szabra[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]
6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
7. 4(u) dub-sar gu4# apin
7. 4(u)# dub-sar gu4# apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
8. 4(u) szar2-ra-ab-du
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
10. 4(u) lu2 SAR-me
10. 4(u)# lu2 SAR-me
#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]
11. 2(u) gur kas4-me
11. 2(u)# gur kas4-me
#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#lem: n; gur[unit]; guzala[official]
13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; lal[small]; n; engar[farmer]; n; n
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
15. e2# {d}nin-gir2-su
#lem: e[house]; TN|DN|FN
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta
#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
22. 2(u)# 8(asz)# sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na
23. []1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR
24. [2(u) 8(asz)] lu2# SAR#
#lem: n; n; lu[person]; u
25. [...]
#lem: u
@column 2
1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me]
1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me]
#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]
2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me]
2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me]
#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]
3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur
4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}[...]
5. e2 {d}[x]
#lem: e[house]; u|DN|FN
6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga#
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
#lem: n; n; sajja[official]|FN
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; lal[small]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]
9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
#lem: n; n; n; FN|sajDUN[recorder]
10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]
11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
11. 3(u) 8(asz) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR
14. 3(u) 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim
15. 2(u) la2 1(disz) maszkim
#lem: n; lal[small]; n; maszkim[administrator]
16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2
16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2
#lem: n; lal[small]; n; guzala[official]
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#lem: e[house]; CN|DN|FN
20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba
22. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
23. 4(gesz'u) sa12-du5
23. 4(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
24. 4(gesz'u) ka-guru7
24. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du
26. 1(u) 6(asz) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
@column 3
1. [...]
#lem: u
$ blank line
2. 8(asz)# gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#lem: e[house]; TN|DN
6. u3 e2 {d}ig-alim
#lem: u[and]; e[house]; DN|FN
7. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
9. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
10. 3(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
11. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
16. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
17. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
20. lugal-siki-su3
#lem: PN
21. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
23. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
24. 3(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
25. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. ur-szu-ga-lam-ma
#lem: PN
10. e2 {d}szul-gi
#lem: e[house]; RN|TN|DN
11. 4(u) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#lem: n; nubanda[overseer]; n
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
14. 2(u) sa12-[du5]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
15. 2(u) ka-guru7#
#lem: n; kaguruk[supervisor]
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
19. 8(asz)# lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
20. [4(asz)] maszkim#
#lem: n; maszkim[administrator]
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#lem: n; guzala[official]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#lem: n; engar[farmer]; n; n
$ n lines broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 7(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 7(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. e2 {d}dumu-zi
#lem: e[house]; TN|MN|DN|FN
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
12. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
13. 4(u) sa12-du5
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
14. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
19. 8(asz)# maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#lem: n; guzala[official]
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
23. e2 nam-ha-ni
#lem: e[house]; PN|TN|FN
24. 4(u) [szabra]
#lem: n; szabra[administrator]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#lem: n; PN; n
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
27. 2(u) sa12#-[du5]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
28. 2(u) [ka-guru7]
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@column 3
$ n lines broken
1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
3'. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4'. 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
5'. 4(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6'. 4(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
9'. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; AN|GN|FN
$ blank space
10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]
$ blank space
11'. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]|FN; szabra[administrator]
@date
12'. iti GAN2-masz
#lem: itud[moon]; MN
13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; AN|FN|lugal[king]
Update made on 2009-06-03 at 10:02:59 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P110277 = HSS 04, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king]
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; AN|FN|lugal[king]
2. szabra
#lem: szabra[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]
6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
7. 4(u) dub-sar gu4# apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
8. 4(u) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
10. 4(u) lu2 SAR-me
#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]
11. 2(u) gur kas4-me
#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#lem: n; gur[unit]; guzala[official]
13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n
#lem: n; n; lal[small]; n; engar[farmer]; n; n
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
15. e2# {d}nin-gir2-su
#lem: e[house]; DN
#lem: e[house]; TN|DN|FN
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
25. [...]
#lem: u
@column 2
1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me]
#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]
2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me]
#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]
3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}[...]
#lem: e[house]; DN
#lem: e[house]; u|DN|FN
6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga#
#lem: n; n; sajja[official]
#lem: n; n; sajja[official]|FN
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
#lem: n; lal[small]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba
#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]
9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5
#lem: n; n; n; sajDUN[recorder]
#lem: n; n; n; FN|sajDUN[recorder]
10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7
#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]
11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim
#lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator]
#lem: n; lal[small]; n; maszkim[administrator]
16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2
#lem: n; lal[minus]; n; guzala[official]
#lem: n; lal[small]; n; guzala[official]
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#lem: e[house]; DN
#lem: e[house]; CN|DN|FN
20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
23. 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
24. 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
@column 3
1. [...]
#lem: u
$ blank line
2. 8(asz)# gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#lem: e[house]; DN
#lem: e[house]; TN|DN
6. u3 e2 {d}ig-alim
#lem: u[and]; e[house]; DN
#lem: u[and]; e[house]; DN|FN
7. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
9. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
10. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
11. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
16. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
17. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
20. lugal-siki-su3
#lem: PN
21. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
23. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
24. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
25. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. ur-szu-ga-lam-ma
#lem: PN
10. e2 {d}szul-gi
#lem: e[house]; RN
#lem: e[house]; RN|TN|DN
11. 4(u) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#lem: n; nubanda[overseer]; n
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
14. 2(u) sa12-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
15. 2(u) ka-guru7#
#lem: n; kaguruk[supervisor]
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
19. 8(asz)# lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
20. [4(asz)] maszkim#
#lem: n; maszkim[administrator]
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#lem: n; guzala[official]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#lem: n; engar[farmer]; n; n
$ n lines broken
# broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 7(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 7(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. e2 {d}dumu-zi
#lem: e[house]; DN
#lem: e[house]; TN|MN|DN|FN
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
12. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
13. 4(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
14. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
19. 8(asz)# maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#lem: n; guzala[official]
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
23. e2 nam-ha-ni
#lem: e[house]; PN
#lem: e[house]; PN|TN|FN
24. 4(u) [szabra]
#lem: n; szabra[administrator]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#lem: n; PN; n
26. 2(u) pisan#-[dub-ba]
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
27. 2(u) sa12#-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
#lem: n; FN|sajDUN[recorder]
28. 2(u) [ka-guru7]
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@column 3
$ n lines broken
# broken
1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. [2(u)] szar2-ra-ab-du
2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 erin2
3'. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 8(asz) lu2 SAR
4'. 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
5. 4(asz) maszkim
5'. 4(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 4(asz) gu-za-la2
6'. 4(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
9. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; GN
$ (blank space)
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
9'. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; AN|GN|FN
$ blank space
10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]
$ (blank space)
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator]
$ blank space
11'. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]|FN; szabra[administrator]
@date
12. iti GAN2-masz
#lem: itud[month]; MN
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]
12'. iti GAN2-masz
#lem: itud[moon]; MN
13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; AN|FN|lugal[king]
Update made on 2008-02-01 at 13:27:43 by Dahl, Jacob L. for Dahl, Jacob L.
&P110277 = HSS 04, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king]
2. szabra
#lem: szabra[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
7. 4(u) dub-sar gu4# apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
8. 4(u) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
10. 4(u) lu2 SAR-me
#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]
11. 2(u) gur kas4-me
#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#lem: n; gur[unit]; guzala[official]
13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
15. e2# {d}nin-gir2-su
#lem: e[house]; DN
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
25. [...]
#lem: u
@column 2
1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me]
#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]
2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me]
#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]
3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}[...]
#lem: e[house]; DN
6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga#
#lem: n; n; sajja[official]
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba
#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]
9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5
#lem: n; n; n; sajDUN[recorder]
10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7
#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]
11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim
#lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator]
16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2
#lem: n; lal[minus]; n; guzala[official]
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#lem: e[house]; DN
20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
23. 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
24. 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
@column 3
1. [...]
#lem: u
$ blank line
2. 8(asz)# gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#lem: e[house]; DN
6. u3 e2 {d}ig-alim
#lem: u[and]; e[house]; DN
7. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
9. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
10. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
11. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
16. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
17. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
20. lugal-siki-su3
#lem: PN
21. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
23. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
24. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
25. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. ur-szu-ga-lam-ma
#lem: PN
10. e2 {d}szul-gi
#lem: e[house]; RN
11. 4(u) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#lem: n; nubanda[overseer]; n
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
14. 2(u) sa12-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
15. 2(u) ka-guru7#
#lem: n; kaguruk[supervisor]
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
19. 8(asz)# lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
20. [4(asz)] maszkim#
#lem: n; maszkim[administrator]
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#lem: n; guzala[official]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#lem: n; engar[farmer]; n; n
$ n lines broken
# broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 7(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 7(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. e2 {d}dumu-zi
#lem: e[house]; DN
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
12. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
13. 4(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
14. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
19. 8(asz)# maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#lem: n; guzala[official]
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
23. e2 nam-ha-ni
#lem: e[house]; PN
24. 4(u) [szabra]
#lem: n; szabra[administrator]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#lem: n; PN; n
26. 2(u) pisan#-[dub-ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
27. 2(u) sa12#-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
28. 2(u) [ka-guru7]
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@column 3
$ n lines broken
# broken
1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. [2(u)] szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
5. 4(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 4(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
9. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; GN
$ (blank space)
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]
$ (blank space)
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator]
@date
12. iti GAN2-masz
#lem: itud[month]; MN
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]
Update made on 2008-02-01 at 12:15:36 by Dahl, Jacob L. for Dahl, Jacob L.
&P110277 = HSS 04, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king]
2. szabra
#lem: szabra[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
7. 4(u) dub-sar gu4# apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
8. 4(u) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
10. 4(u) lu2 SAR-me
#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]
11. 2(u) gur kas4-me
#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#lem: n; gur[unit]; guzala[official]
13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
15. e2# {d}nin-gir2-su
#lem: e[house]; DN
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
25. [...]
#lem: u
@column 2
1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me]
#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]
2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me]
#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]
3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}[...]
#lem: e[house]; DN
6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga#
#lem: n; n; sajja[official]
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba
#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]
9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5
#lem: n; n; n; sajDUN[recorder]
10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7
#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]
11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim
#lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator]
16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2
#lem: n; lal[minus]; n; guzala[official]
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#lem: e[house]; DN
20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
23. 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
24. 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
@column 3
1. [...]
#lem: u
$ blank line
2. 8(asz)# gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#lem: e[house]; DN
6. u3 e2 {d}ig-alim
#lem: u[and]; e[house]; DN
7. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
9. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
10. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
11. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
16. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
17. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
20. lugal-siki-su3
#lem: PN
21. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
23. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
24. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
25. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. ur-szu-ga-lam-ma
#lem: PN
10. e2 {d}szul-gi
#lem: e[house]; RN
11. 4(u) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#lem: n; nubanda[overseer]; n
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
14. 2(u) sa12-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
15. 2(u) ka-guru7#
#lem: n; kaguruk[supervisor]
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
19. 8(asz)# lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
20. [4(asz)] maszkim#
#lem: n; maszkim[administrator]
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#lem: n; guzala[official]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#lem: n; engar[farmer]; n; n
$ n lines broken
# broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 7(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 7(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. e2 {d}dumu-zi
#lem: e[house]; DN
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
12. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
13. 4(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
14. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
19. 8(asz)# maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#lem: n; guzala[official]
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
23. e2 nam-ha-ni
#lem: e[house]; PN
24. 4(u) [szabra]
#lem: n; szabra[administrator]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#lem: n; PN; n
26. 2(u) pisan#-[dub-ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
27. 2(u) sa12#-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
28. 2(u) [ka-guru7]
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@column 3
$ n lines broken
# broken
1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. [2(u)] szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
5. 4(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 4(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
9. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; GN
$ (blank space)
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]
$ (blank space)
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator]
@date
12. iti GAN2-masz
#lem: itud[month]; MN
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]
Update made on 2006-10-12 at 12:18:42 by CDLI for CDLI
&P110277 = HSS 04, 004
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king]
2. szabra
#lem: szabra[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
7. 4(u) dub-sar gu4# apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
8. 4(u) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
10. 4(u) lu2 SAR-me
#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]
11. 2(u) gur kas4-me
#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]
12. 2(u)# gur gu-za-la2-me
#lem: n; gur[unit]; guzala[official]
13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n
14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
15. e2# {d}nin-gir2-su
#lem: e[house]; DN
16. 2(gesz2) 2(u)# szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta
#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
#lem: n; n; bisajdubak[archivist]
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
#lem: n; n; sajDUN[recorder]
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
#lem: n; n; kaguruk[supervisor]
21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
25. [...]
#lem: u
@column 2
1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me]
#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]
2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me]
#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]
3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}[...]
#lem: e[house]; DN
6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga#
#lem: n; n; sajja[official]
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba
#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]
9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5
#lem: n; n; n; sajDUN[recorder]
10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7
#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]
11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim
#lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator]
16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2
#lem: n; lal[minus]; n; guzala[official]
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta
#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n
18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
19. e2 {d}nin-mar{ki}
#lem: e[house]; DN
20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
23. 4(gesz'u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
24. 4(gesz'u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
@column 3
1. [...]
#lem: u
$ blank line
2. 8(asz)# gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
#lem: e[house]; DN
6. u3 e2 {d}ig-alim
#lem: u[and]; e[house]; DN
7. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
9. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
10. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
11. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
14. 3(u) nu-banda3 erin2-na
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
16. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
17. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
20. lugal-siki-su3
#lem: PN
21. 1(gesz2) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
23. 3(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
24. 3(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
25. 3(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@reverse
@column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 6(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 6(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. ur-szu-ga-lam-ma
#lem: PN
10. e2 {d}szul-gi
#lem: e[house]; RN
11. 4(u) szabra
#lem: n; szabra[administrator]
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
#lem: n; nubanda[overseer]; n
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
14. 2(u) sa12-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
15. 2(u) ka-guru7#
#lem: n; kaguruk[supervisor]
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
18. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
19. 8(asz)# lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
20. [4(asz)] maszkim#
#lem: n; maszkim[administrator]
21. 4(asz) [gu-za-la2]
#lem: n; guzala[official]
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
#lem: n; engar[farmer]; n; n
$ n lines broken
# broken
@column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
5. 7(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 7(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; n; engar[farmer]; n; n
8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
9. e2 {d}dumu-zi
#lem: e[house]; DN
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
#lem: n; n; szabra[administrator]
11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta
#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n
12. 4(u) sza13-dub-ba
#lem: n; bisajdubak[archivist]
13. 4(u) sa12-du5
#lem: n; sajDUN[recorder]
14. 4(u) ka-guru7
#lem: n; kaguruk[supervisor]
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin
#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
#lem: n; n; szarrabdu[administrator]
17. 4(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR
#lem: n; n; lu[person]; u
19. 8(asz)# maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
20. [8(asz) gu]-za-la2#
#lem: n; guzala[official]
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
#lem: n; n; n; n; gur[unit]
23. e2 nam-ha-ni
#lem: e[house]; PN
24. 4(u) [szabra]
#lem: n; szabra[administrator]
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
#lem: n; PN; n
26. 2(u) pisan#-[dub-ba]
#lem: n; bisajdubak[archivist]
27. 2(u) sa12#-[du5]
#lem: n; sajDUN[recorder]
28. 2(u) [ka-guru7]
#lem: n; kaguruk[supervisor]
@column 3
$ n lines broken
# broken
1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin
#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]
2. [2(u)] szar2-ra-ab-du
#lem: n; szarrabdu[administrator]
3. 2(u) nu-banda3 erin2
#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]
4. 8(asz) lu2 SAR
#lem: n; lu[person]; u
5. 4(asz) maszkim
#lem: n; maszkim[administrator]
6. 4(asz) gu-za-la2
#lem: n; guzala[official]
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
#lem: n; engar[farmer]; n; n
8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
#lem: n; n; n; gur[unit]
9. e2 uru11{ki}
#lem: e[house]; GN
$ (blank space)
10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]
$ (blank space)
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator]
@date
12. iti GAN2-masz
#lem: itud[month]; MN
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
#lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]

Total 11 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.