&P131739 = TCL 05, 5668 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal #tr.en: 184 gur, 4 barig 4 ban2 barley (measured according to the royal standard), 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur #tr.en: 35 gur emmer, 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur #tr.en: 16 gur, 1 barig 5 ban2 wheat, 4. ki ARAD2-ta #tr.en: from ARAD; 5. 3(asz) sze gur #tr.en: 3 gur barley, 6. la2-ia3 su-ga bi2-da #tr.en: deficit restored by Bida; $ blank space7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur7. szunigin sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur #tr.en: total, barley involved: 255 gur, 3 barig 2 ban2; # calculation: 3.04;4,4 + 35 + (16;1,5 × 2 =) 32;3,4 + 3;0,0 = 4.15;3,2 $ blank space 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) #tr.en: 36 female laborers, (at) 3 ban2 (per month), 9. iti nesag #tr.en: from month “First-offering,” (month 4) # some text moved to next line 10. mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta #tr.en: year “Harši and Kimaš were destroyed,” 11. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz #tr.en: to month “Dumuzi” (month 12), the completed day 20, 12. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam #tr.en: labor involved: 9360 (workdays); # calculation: 36 × 8 2/3 (months) × 30 (days per month) = 9360 $ blank space @column 2 1. sag-nig2-gur11-ra-kam #tr.en: it is the debit; 2. sza3-bi-ta #tr.en: Therefrom: 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 1560 female laborer workdays, # calculation: 9360 ÷ 6 = 1560 4. a2 geme2 u4-du8-a #tr.en: labor of the female laborers, “free” days; 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur #tr.en: 165 gur, 4 barig 4 sila3 dabin flour 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur #tr.en: 1 gur, 1 barig 4 ban2 7 sila3 dabin flour 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga #tr.en: for the loss (?) into the household filled; 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur #tr.en: 16 gur, 4 ban2 rough ground flour, 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur #tr.en: 17 gur, 4 barig 5 sila3 “pounded” flour, 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #tr.en: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley, 11. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: labor involved: 6033 1/2 female laborer workdays, # calculation: 2.45;4,0,4 + 1;1,4,7 + 16;0,4 + 17;4,0,5 = 3.21;0,3,6 = 60336 sila3 ÷ 10 sila3 per day = 6033.6 12. kiszib3 lu2-dingir-ra #tr.en: under seal of Lu-dingira; 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar #tr.en: 22 1/2 sar of soil, 14. al-e 1(u) gin2-ta #tr.en: per “hoe” 10 (volume-)shekels (per day), 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam #tr.en: labor involved: 270 days; # calculation: 22 1/2 ÷ 10/60 (sar per day) = 135; 135 × 2 = 270 (?) 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka #tr.en: under seal of Ur-Namnunka; 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 283 female laborer workdays, 18. geme2 sze zi-ga #tr.en: female laborers who lifted barley, 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 #tr.en: sealed tablets involved: 3, 20. kiszib3 ARAD2 #tr.en: under seal of ARAD; @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 20 female laborer workdays, 2. in-u ga6-ga2 #tr.en: straw carried 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 #tr.en: to the house of Šulgi, 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 #tr.en: under seal of Akalla, the nubanda; 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 234 female laborer workdays, 6. geme2 ar-za-na-sze3 #tr.en: female laborers for arzana-flour, 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; $ rest blank @column 21. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur1. szunigin 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur #tr.en: total: 167 gur, 5 ban2 1 sila3 flour, # calculation: 2.45;4,0,4 + 1;1,4,7 = 2.47;0,5,12. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur2. szunigin 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur #tr.en: total: 33 gur, 4 barig 4 ban2 5 sila3 sig-flour # calculation: 16;0,4 + 17;4,0,5 = 33;,4,4,5 (sig15 + gaz)3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur3. szunigin 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #tr.en: total: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley $ blank space 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur #tr.en: barley involved: 238 gur, 1 barig 3 ban2 # calculation: 2.47;0,5,1 + (33;4,4,5 × 2 =) 1.07;4,3 + 3;1,0,9 = 3.58;1,35. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze35. szunigin 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: total: 8400 1/2 female laborer workdays # calculation: 1560 + 6033.5 + 270 + 283 + 20 + 234 = 8400.5 female workers 6. zi-ga-am3 #tr.en: booked out; 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur #tr.en: the deficit: 17 gur, 1 barig 5 ban2 barley, # calculation: 4.15;3,2 - 3.58;1,3 = 17;1,5 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 960 minus 1/2 female laborer workdays, # calculation: 9360 - 8400.5 = 959.5 9. la2-ia3-am3 #tr.en: are the deficit; 10. nig2-ka9-ak #tr.en: account of 11. dingir-ra-ka #tr.en: Dingira, 12. a2 geme2-ka #tr.en: labor of the female laborers; 13. iti {d}dumu-zi #tr.en: Month: “Dumuzi” (month 12), 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul #tr.en: year: “Harši and Kimaš were destroyed.”
&P131739 = TCL 05, 5668 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal #tr.en: 184 gur, 4 barig 4 ban2 barley (measured according to the royal standard), 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur #tr.en: 35 gur emmer, 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur #tr.en: 16 gur, 1 barig 5 ban2 wheat, 4. ki ARAD2-ta #tr.en: from ARAD; 5. 3(asz) sze gur #tr.en: 3 gur barley, 6. la2-ia3 su-ga bi2-da #tr.en: deficit restored by Bida; $ blank space 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur #tr.en: total, barley involved: 255 gur, 3 barig 2 ban2; # calculation: 3.04;4,4 + 35 + (16;1,5 × 2 =) 32;3,4 + 3;0,0 = 4.15;3,2 $ blank space 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) #tr.en: 36 female laborers, (at) 3 ban2 (per month), 9. iti nesag #tr.en: from month “First-offering,” (month 4) # some text moved to next line 10. mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta #tr.en: year “Harši and Kimaš were destroyed,” 11. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz #tr.en: to month “Dumuzi” (month 12), the completed day 20, 12. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam #tr.en: labor involved: 9360 (workdays); # calculation: 36 × 8 2/3 (months) × 30 (days per month) = 9360 $ blank space @column 2 1. sag-nig2-gur11-ra-kam #tr.en: it is the debit; 2. sza3-bi-ta #tr.en: Therefrom: 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 1560 female laborer workdays, # calculation: 9360 ÷ 6 = 1560 4. a2 geme2 u4-du8-a #tr.en: labor of the female laborers, “free” days; 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur #tr.en: 165 gur, 4 barig 4 sila3 dabin flour 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur #tr.en: 1 gur, 1 barig 4 ban2 7 sila3 dabin flour 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga #tr.en: for the loss (?) into the household filled; 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur #tr.en: 16 gur, 4 ban2 rough ground flour, 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur #tr.en: 17 gur, 4 barig 5 sila3 “pounded” flour, 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #tr.en: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley, 11. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: labor involved: 6033 1/2 female laborer workdays, # calculation: 2.45;4,0,4 + 1;1,4,7 + 16;0,4 + 17;4,0,5 = 3.21;0,3,6 = 60336 sila3 ÷ 10 sila3 per day = 6033.6 12. kiszib3 lu2-dingir-ra #tr.en: under seal of Lu-dingira; 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar #tr.en: 22 1/2 sar of soil, 14. al-e 1(u) gin2-ta #tr.en: per “hoe” 10 (volume-)shekels (per day), 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam #tr.en: labor involved: 270 days; # calculation: 22 1/2 ÷ 10/60 (sar per day) = 135; 135 × 2 = 270 (?) 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka #tr.en: under seal of Ur-Namnunka; 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 283 female laborer workdays, 18. geme2 sze zi-ga #tr.en: female laborers who lifted barley, 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 #tr.en: sealed tablets involved: 3, 20. kiszib3 ARAD2 #tr.en: under seal of ARAD; @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 20 female laborer workdays, 2. in-u ga6-ga2 #tr.en: straw carried 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 #tr.en: to the house of Šulgi, 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 #tr.en: under seal of Akalla, the nubanda; 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 234 female laborer workdays, 6. geme2 ar-za-na-sze3 #tr.en: female laborers for arzana-flour, 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; $ rest blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur #tr.en: total: 167 gur, 5 ban2 1 sila3 flour, # calculation: 2.45;4,0,4 + 1;1,4,7 = 2.47;0,5,1 2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur #tr.en: total: 33 gur, 4 barig 4 ban2 5 sila3 sig-flour # calculation: 16;0,4 + 17;4,0,5 = 33;,4,4,5 (sig15 + gaz) 3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #tr.en: total: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley $ blank space 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur #tr.en: barley involved: 238 gur, 1 barig 3 ban2 # calculation: 2.47;0,5,1 + (33;4,4,5 × 2 =) 1.07;4,3 + 3;1,0,9 = 3.58;1,3 5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: total: 8400 1/2 female laborer workdays # calculation: 1560 + 6033.5 + 270 + 283 + 20 + 234 = 8400.5 female workers 6. zi-ga-am3 #tr.en: booked out; 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur #tr.en: the deficit: 17 gur, 1 barig 5 ban2 barley, # calculation: 4.15;3,2 - 3.58;1,3 = 17;1,5 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 960 minus 1/2 female laborer workdays, # calculation: 9360 - 8400.5 = 959.5 9. la2-ia3-am3 #tr.en: are the deficit;10. nig2-ka9 ak10. nig2-ka9-ak #tr.en: account of 11. dingir-ra-ka #tr.en: Dingira, 12. a2 geme2-ka #tr.en: labor of the female laborers; 13. iti {d}dumu-zi #tr.en: Month: “Dumuzi” (month 12), 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul #tr.en: year: “Harši and Kimaš were destroyed.”
&P131739 = TCL 05, 5668 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal #tr.en: 184 gur, 4 barig 4 ban2 barley (measured according to the royal standard), 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur #tr.en: 35 gur emmer, 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur #tr.en: 16 gur, 1 barig 5 ban2 wheat, 4. ki ARAD2-ta #tr.en: from ARAD; 5. 3(asz) sze gur #tr.en: 3 gur barley, 6. la2-ia3 su-ga bi2-da$ 1 line blank#tr.en: deficit restored by Bida; $ blank space 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur$ 1 line blank#tr.en: total, barley involved: 255 gur, 3 barig 2 ban2; # calculation: 3.04;4,4 + 35 + (16;1,5 × 2 =) 32;3,4 + 3;0,0 = 4.15;3,2 $ blank space 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) #tr.en: 36 female laborers, (at) 3 ban2 (per month), 9. iti nesag #tr.en: from month “First-offering,” (month 4) # some text moved to next line 10. mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta #tr.en: year “Harši and Kimaš were destroyed,” 11. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz #tr.en: to month “Dumuzi” (month 12), the completed day 20, 12. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam$ 1 line blank#tr.en: labor involved: 9360 (workdays); # calculation: 36 × 8 2/3 (months) × 30 (days per month) = 9360 $ blank space @column 2 1. sag-nig2-gur11-ra-kam #tr.en: it is the debit; 2. sza3-bi-ta #tr.en: Therefrom: 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 1560 female laborer workdays, # calculation: 9360 ÷ 6 = 1560 4. a2 geme2 u4-du8-a #tr.en: labor of the female laborers, “free” days; 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur #tr.en: 165 gur, 4 barig 4 sila3 dabin flour 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur #tr.en: 1 gur, 1 barig 4 ban2 7 sila3 dabin flour 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga #tr.en: for the loss (?) into the household filled; 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur #tr.en: 16 gur, 4 ban2 rough ground flour, 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur #tr.en: 17 gur, 4 barig 5 sila3 “pounded” flour, 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #tr.en: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley, 11. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: labor involved: 6033 1/2 female laborer workdays, # calculation: 2.45;4,0,4 + 1;1,4,7 + 16;0,4 + 17;4,0,5 = 3.21;0,3,6 = 60336 sila3 ÷ 10 sila3 per day = 6033.6 12. kiszib3 lu2-dingir-ra #tr.en: under seal of Lu-dingira; 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar #tr.en: 22 1/2 sar of soil, 14. al-e 1(u) gin2-ta #tr.en: per “hoe” 10 (volume-)shekels (per day), 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam# calculation: 22 1/2 x 6 = 135; x 2 = 270#tr.en: labor involved: 270 days; # calculation: 22 1/2 ÷ 10/60 (sar per day) = 135; 135 × 2 = 270 (?) 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka #tr.en: under seal of Ur-Namnunka; 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 283 female laborer workdays, 18. geme2 sze zi-ga #tr.en: female laborers who lifted barley, 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 #tr.en: sealed tablets involved: 3, 20. kiszib3 ARAD2 #tr.en: under seal of ARAD; @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 20 female laborer workdays, 2. in-u ga6-ga2 #tr.en: straw carried 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 #tr.en: to the house of Šulgi, 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 #tr.en: under seal of Akalla, the nubanda; 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 234 female laborer workdays, 6. geme2 ar-za-na-sze3 #tr.en: female laborers for arzana-flour, 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; $ rest blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur #tr.en: total: 167 gur, 5 ban2 1 sila3 flour, # calculation: 2.45;4,0,4 + 1;1,4,7 = 2.47;0,5,1 2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur #tr.en: total: 33 gur, 4 barig 4 ban2 5 sila3 sig-flour # calculation: 16;0,4 + 17;4,0,5 = 33;,4,4,5 (sig15 + gaz) 3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur$ 1 line blank#tr.en: total: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley $ blank space 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur #tr.en: barley involved: 238 gur, 1 barig 3 ban2 # calculation: 2.47;0,5,1 + (33;4,4,5 × 2 =) 1.07;4,3 + 3;1,0,9 = 3.58;1,3 5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: total: 8400 1/2 female laborer workdays # calculation: 1560 + 6033.5 + 270 + 283 + 20 + 234 = 8400.5 female workers 6. zi-ga-am3 #tr.en: booked out; 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur #tr.en: the deficit: 17 gur, 1 barig 5 ban2 barley, # calculation: 4.15;3,2 - 3.58;1,3 = 17;1,5 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 960 minus 1/2 female laborer workdays, # calculation: 9360 - 8400.5 = 959.5 9. la2-ia3-am3 #tr.en: are the deficit; 10. nig2-ka9 ak #tr.en: account of 11. dingir-ra-ka #tr.en: Dingira, 12. a2 geme2-ka #tr.en: labor of the female laborers; 13. iti {d}dumu-zi14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul#tr.en: Month: “Dumuzi” (month 12), 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul #tr.en: year: “Harši and Kimaš were destroyed.”
&P131739 = TCL 05, 5668 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur 4. ki ARAD2-ta 5. 3(asz) sze gur 6. la2-ia3 su-ga bi2-da $ 1 line blank 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur $ 1 line blank 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) 9. iti nesag # some text moved to next line 10. mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta 11. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz 12. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam $ 1 line blank @column 2 1. sag-nig2-gur11-ra-kam 2. sza3-bi-ta 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 4. a2 geme2 u4-du8-a 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur 11. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 12. kiszib3 lu2-dingir-ra 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar 14. al-e 1(u) gin2-ta 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam # calculation: 22 1/2 x 6 = 135; x 2 = 270 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 18. geme2 sze zi-ga 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 20. kiszib3 ARAD2 @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 2. in-u ga6-ga2 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 6. geme2 ar-za-na-sze3 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e $ rest blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur 2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur 3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur $ 1 line blank 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur 5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 6. zi-ga-am3 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 9. la2-ia3-am3 10. nig2-ka9 ak 11. dingir-ra-ka 12. a2 geme2-ka 13. iti {d}dumu-zi 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul
&P131739 = TCL 05, 5668 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur 4. ki ARAD2-ta 5. 3(asz) sze gur 6. la2-ia3 su-ga bi2-da $ 1 line blank 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur $ 1 line blank 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) 9. iti nesag # some text moved to next line 10. mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta 11. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz 12. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam $ 1 line blank @column 21. sag nig2-gur11-ra-kam1. sag-nig2-gur11-ra-kam 2. sza3-bi-ta 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 4. a2 geme2 u4-du8-a 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur 11. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 12. kiszib3 lu2-dingir-ra 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar 14. al-e 1(u) gin2-ta 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 18. geme2 sze zi-ga 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 20. kiszib3 ARAD2 @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 2. in-u ga6-ga2 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 6. geme2 ar-za-na-sze3 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e $ rest blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur 2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur 3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur $ 1 line blank 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur 5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 6. zi-ga-am3 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 9. la2-ia3-am3 10. nig2-ka9 ak 11. dingir-ra-ka 12. a2 geme2-ka 13. iti {d}dumu-zi 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul
&P131739 = TCL 5, 5668#version: 0.1&P131739 = TCL 05, 5668 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal#lem: n; n; n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king]2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur#lem: n; n; ziz[emmer]; gur[unit]3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur#lem: n; n; n; n; kib[wheat]; gur[unit]4. ki ARAD2-ta#lem: ki[place]; PN5. 3(asz) sze gur#lem: n; sze[barley]; gur[unit]6. la2-ia3 su-ga bi2-da#lem: la'u[arrears]; sug[replace]; PN$ 1 line blank 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur#lem: szunijin[total]; sze[barley]; n; n; n; n; n; gur[unit]$ 1 line blank 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2)#lem: n; n; geme[worker]; n9. iti nesag2 mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta#lem: itud[month]; nesaj[offering]; mu[year]; GN; GN; hulu[bad]10. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz#lem: itud[month]; DN; ud[day]; n; zal[pass]11. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam#lem: a[labor]; n; n; n9. iti nesag # some text moved to next line 10. mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta 11. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz 12. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam $ 1 line blank @column 2 1. sag nig2-gur11-ra-kam#lem: saj[head]; nijGA[property]2. sza3-bi-ta#lem: szag[heart]3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: n; n; geme[worker]; ud[day]; n4. a2 geme2 u4 du8-a#lem: a[arm]; geme[worker]; ud[day]; du[heap]|du[spread]|duh[loosen]4. a2 geme2 u4-du8-a 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur#lem: n; n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit]6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur#lem: n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit]7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga#lem: gu[eat]; e[house]; sig[cast]8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur#lem: n; n; n; zid[flour]; sag[good]; gur[unit]9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur#lem: n; n; n; n; sila[unit]; zid[flour]; X; gur[unit]10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur#lem: n; n; n; sila[unit]; sze[barley]; gur[unit]11. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: a[labor]; n; n; n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n12. kiszib3 lu2-dingir-ra#lem: kiszib[seal]; PN13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar#lem: n; n; n; sar[garden]; sahar[dust]14. al-e 1(u) gin2-ta#lem: PN; n; gij[unit]15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam#lem: a[labor]; ud[day]; n; n16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka#lem: kiszib[seal]; PN17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n18. geme2 sze zi-ga#lem: geme[worker]; sze[barley]; zig[issue]19. kiszib3-bi 3(disz)-am3#lem: kiszib[seal]; n20. kiszib3 ARAD2#lem: kiszib[seal]; arad[slave]@reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: n; geme[worker]; ud[day]; n2. in-u ga6-ga2#lem: X; gaj[carry]3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3#lem: e[house]; RN4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3#lem: kiszib[seal]; PN; nubanda[overseer]5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n6. geme2 ar-za-na-sze3#lem: geme[worker]; arzana[groats]7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e#lem: kiszib[seal]; PN$ rest of column blank$ rest blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur#lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit]2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur#lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; sila[unit]; zid[flour]; sag[good]; gur[unit]3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur#lem: szunijin[total]; n; n; n; sila[unit]; sze[barley]; gur[unit]$ 1 line blank 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur#lem: sze[barley]; n; n; n; n; n; gur[unit]5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: szunijin[total]; n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n6. zi-ga-am3#lem: zig[issue]7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur#lem: la'u[arrears]; n; n; n; n; sze[barley]; gur[unit]8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3#lem: n; n; lal[minus]; n; geme[worker]; ud[day]; n9. la2-ia3-am3#lem: la'u[arrears]10. nig2-ka9 ak#lem: nijSZID[account]; ak[do]11. dingir-ra-ka#lem: dijir[deity]12. a2 geme2-ka#lem: a[arm]; geme[worker]@date13. iti {d}dumu-zi#lem: itud[month]; DN14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul#lem: mu[year]; GN; GN; hulu[destroy]14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul
&P131739 = TCL 5, 5668 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal #lem: n; n; n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king] 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur #lem: n; n; ziz[emmer]; gur[unit] 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur #lem: n; n; n; n; kib[wheat]; gur[unit] 4. ki ARAD2-ta #lem: ki[place]; PN 5. 3(asz) sze gur #lem: n; sze[barley]; gur[unit] 6. la2-ia3 su-ga bi2-da #lem: la'u[arrears]; sug[replace]; PN $ 1 line blank 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur #lem: szunijin[total]; sze[barley]; n; n; n; n; n; gur[unit] $ 1 line blank 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) #lem: n; n; geme[worker]; n 9. iti nesag2 mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta #lem: itud[month]; nesaj[offering]; mu[year]; GN; GN; hulu[bad] 10. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz #lem: itud[month]; DN; ud[day]; n; zal[pass] 11. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam #lem: a[labor]; n; n; n $ 1 line blank @column 2 1. sag nig2-gur11-ra-kam #lem: saj[head]; nijGA[property] 2. sza3-bi-ta #lem: szag[heart] 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; geme[worker]; ud[day]; n 4. a2 geme2 u4 du8-a #lem: a[arm]; geme[worker]; ud[day]; du[heap]|du[spread]|duh[loosen] 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur #lem: n; n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit] 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur #lem: n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit] 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga #lem: gu[eat]; e[house]; sig[cast] 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur #lem: n; n; n; zid[flour]; sag[good]; gur[unit] 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur #lem: n; n; n; n; sila[unit]; zid[flour]; X; gur[unit] 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #lem: n; n; n; sila[unit]; sze[barley]; gur[unit]11. a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze311. a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: a[labor]; n; n; n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 12. kiszib3 lu2-dingir-ra #lem: kiszib[seal]; PN 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar #lem: n; n; n; sar[garden]; sahar[dust] 14. al-e 1(u) gin2-ta #lem: PN; n; gij[unit] 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam #lem: a[labor]; ud[day]; n; n 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka #lem: kiszib[seal]; PN 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 18. geme2 sze zi-ga #lem: geme[worker]; sze[barley]; zig[issue] 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 #lem: kiszib[seal]; n 20. kiszib3 ARAD2 #lem: kiszib[seal]; arad[slave] @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; geme[worker]; ud[day]; n 2. in-u ga6-ga2 #lem: X; gaj[carry] 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 #lem: e[house]; RN 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 #lem: kiszib[seal]; PN; nubanda[overseer] 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 6. geme2 ar-za-na-sze3 #lem: geme[worker]; arzana[groats] 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #lem: kiszib[seal]; PN $ rest of column blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit] 2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; sila[unit]; zid[flour]; sag[good]; gur[unit] 3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #lem: szunijin[total]; n; n; n; sila[unit]; sze[barley]; gur[unit] $ 1 line blank 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur #lem: sze[barley]; n; n; n; n; n; gur[unit] 5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: szunijin[total]; n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 6. zi-ga-am3 #lem: zig[issue] 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur #lem: la'u[arrears]; n; n; n; n; sze[barley]; gur[unit] 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; lal[minus]; n; geme[worker]; ud[day]; n 9. la2-ia3-am3 #lem: la'u[arrears] 10. nig2-ka9 ak #lem: nijSZID[account]; ak[do] 11. dingir-ra-ka #lem: dijir[deity] 12. a2 geme2-ka #lem: a[arm]; geme[worker] @date 13. iti {d}dumu-zi #lem: itud[month]; DN 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul #lem: mu[year]; GN; GN; hulu[destroy]
&P131739 = TCL 5, 5668 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal #lem: n; n; n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king] 2. 3(u) 5(asz) ziz2 gur #lem: n; n; ziz[emmer]; gur[unit] 3. 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gig gur #lem: n; n; n; n; kib[wheat]; gur[unit] 4. ki ARAD2-ta #lem: ki[place]; PN 5. 3(asz) sze gur #lem: n; sze[barley]; gur[unit] 6. la2-ia3 su-ga bi2-da #lem: la'u[arrears]; sug[replace]; PN $ 1 line blank 7. |SZU+LAGAB| sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur #lem: szunijin[total]; sze[barley]; n; n; n; n; n; gur[unit] $ 1 line blank 8. 3(u) 6(disz) geme2 3(ban2) #lem: n; n; geme[worker]; n 9. iti nesag2 mu ha-ar-<szi> ki-masz{ki} ba-hul-ta #lem: itud[month]; nesaj[offering]; mu[year]; GN; GN; hulu[bad] 10. iti {d}dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz #lem: itud[month]; DN; ud[day]; n; zal[pass] 11. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam #lem: a[labor]; n; n; n $ 1 line blank @column 2 1. sag nig2-gur11-ra-kam #lem: saj[head]; nijGA[property] 2. sza3-bi-ta #lem: szag[heart] 3. 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; geme[worker]; ud[day]; n 4. a2 geme2 u4 du8-a #lem: a[arm]; geme[worker]; ud[day]; du[heap]|du[spread]|duh[loosen] 5. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 dabin gur #lem: n; n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit] 6. 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur #lem: n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit] 7. bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga #lem: gu[eat]; e[house]; sig[cast] 8. 1(u) 6(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur #lem: n; n; n; zid[flour]; sag[good]; gur[unit] 9. 1(u) 7(asz)! 4(barig) 5(disz) sila3 zi3 gazx(KUM) gur #lem: n; n; n; n; sila[unit]; zid[flour]; X; gur[unit] 10. 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #lem: n; n; n; sila[unit]; sze[barley]; gur[unit] 11. a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: a[labor]; n; n; n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 12. kiszib3 lu2-dingir-ra #lem: kiszib[seal]; PN 13. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar #lem: n; n; n; sar[garden]; sahar[dust] 14. al-e 1(u) gin2-ta #lem: PN; n; gij[unit] 15. a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam #lem: a[labor]; ud[day]; n; n 16. kiszib3 ur-{d}nam2-nun-ka #lem: kiszib[seal]; PN 17. 4(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 18. geme2 sze zi-ga #lem: geme[worker]; sze[barley]; zig[issue] 19. kiszib3-bi 3(disz)-am3 #lem: kiszib[seal]; n 20. kiszib3 ARAD2 #lem: kiszib[seal]; arad[slave] @reverse @column 1 1. 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; geme[worker]; ud[day]; n 2. in-u ga6-ga2 #lem: X; gaj[carry] 3. e2 {d}szul-gi-ra-sze3 #lem: e[house]; RN 4. kiszib3 a-kal-la nu-banda3 #lem: kiszib[seal]; PN; nubanda[overseer] 5. 3(gesz2) 5(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 6. geme2 ar-za-na-sze3 #lem: geme[worker]; arzana[groats] 7. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #lem: kiszib[seal]; PN $ rest of column blank @column 2 1. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; sila[unit]; dabin[semolina]; gur[unit] 2. |SZU+LAGAB| 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; sila[unit]; zid[flour]; sag[good]; gur[unit] 3. |SZU+LAGAB| 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur #lem: szunijin[total]; n; n; n; sila[unit]; sze[barley]; gur[unit] $ 1 line blank 4. sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur #lem: sze[barley]; n; n; n; n; n; gur[unit] 5. |SZU+LAGAB| 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: szunijin[total]; n; n; n; geme[worker]; ud[day]; n 6. zi-ga-am3 #lem: zig[issue] 7. la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur #lem: la'u[arrears]; n; n; n; n; sze[barley]; gur[unit] 8. 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 #lem: n; n; lal[minus]; n; geme[worker]; ud[day]; n 9. la2-ia3-am3 #lem: la'u[arrears] 10. nig2-ka9 ak #lem: nijSZID[account]; ak[do] 11. dingir-ra-ka #lem: dijir[deity] 12. a2 geme2-ka #lem: a[arm]; geme[worker] @date 13. iti {d}dumu-zi #lem: itud[month]; DN 14. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul #lem: mu[year]; GN; GN; hulu[destroy]
Total 8 record(s)