2020-01-09 14:58:28, entered by englund for englund
&P200396 = Sale Documents 305
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) [gin2 ku3]-babbar
#tr.en: 10 shekels of silver,
2. ki SI#-A-a-ta
#tr.en: from SIAya
3. szu-{d}nin-szubur
#tr.en: did Šū-Ninšubur
4. szu ba-ti
#tr.en: receive
@reverse
1. igi qa2-su2-a-hum
#tr.en: before Qassu-aḫum;
2. igi nu-ur2-i3-li2
#tr.en: before Nūr-ilī;
3. igi szu-ma-ma
#tr.en: before Šū-Mama;
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: month “gisiga.”
@envelope
@obverse
$ broken
@reverse
1. igi [...]
#tr.en: before ...;
2. igi nu-ur2#-[i3-li2]
#tr.en: before Nūr-ilī;
3. igi szu-ma-ma#
#tr.en: before Šū-Mama.
$ blank space
# seal impresion
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: month “gisiga.”
@seal 1
1. szu-{d}x-[...]
#tr.en: Šū-...,
2. dumu nu-x-[...]
#tr.en: son of ... .
2018-06-22 05:59:27, entered by page-perron for page-perron
&P200396 = Sale Documents 305
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) [gin2 ku3]-babbar
#tr.en: 10 shekels of silver,
2. ki SI#-A-a-ta
#tr.en: from S.
3. szu-{d}nin-szubur
#tr.en: Šu-Ninšubur
4. szu ba-ti
#tr.en: received.
@reverse
1. igi qa2-su2-a-hum
#tr.en: Before Qassu-aḫum;
2. igi nu-ur2-i3-li2
#tr.en: before Nur-ili;
3. igi szu-ma-ma
#tr.en: before Šu-Mama.
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: The month “gisiga.”
@seal 1
1. szu-AN.x-[...]
2. dumu AN-x-[...]
# following BDTNS
2016-02-28 09:43:32, entered by firth for firth
&P200396 = Sale Documents 305
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) [gin2 ku3]-babbar
#tr.en: 10 shekels of silver,
2. ki SI#-A-a-ta
#tr.en: from S.
3. szu-{d}nin-szubur
#tr.en: Šu-Ninšubur
4. szu ba-ti
#tr.en: received.
@reverse
1. igi qa2-su2-a-hum
#tr.en: Before Qassu-aḫum;
2. igi nu-ur2-i3-li2
#tr.en: before Nur-ili;
3. igi szu-ma-ma
#tr.en: before Šu-Mama.
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: The month “gisiga.”
@seal 1
1. szu-AN.x-[...]
2. dumu AN-x-[...]
$following BDTNS
2016-02-28 09:43:10, entered by firth for firth
&P200396 = Sale Documents 305
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) [gin2 ku3]-babbar
#tr.en: 10 shekels of silver,
2. ki SI#-A-a-ta
#tr.en: from S.
3. szu-{d}nin-szubur
#tr.en: Šu-Ninšubur
4. szu ba-ti
#tr.en: received.
@reverse
1. igi qa2-su2-a-hum
#tr.en: Before Qassu-aḫum;
2. igi nu-ur2-i3-li2
#tr.en: before Nur-ili;
3. igi szu-ma-ma
#tr.en: before Šu-Mama.
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: The month “gisiga.”
@seal 1
1. szu-AN.x-[...]
2. dumu AN-x-[...]
2016-02-28 09:39:19, entered by firth for firth
&P200396 = Sale Documents 305
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) [gin2 ku3]-babbar
#tr.en: 10 shekels of silver,
2. ki SI#-A-a-ta
#tr.en: from S.
3. szu-{d}nin-szubur
#tr.en: Šu-Ninšubur
4. szu ba-ti
#tr.en: received.
@reverse
1. igi qa2-su2-a-hum
#tr.en: Before Qassu-aḫum;
2. igi nu-ur2-i3-li2
#tr.en: before Nur-ili;
3. igi szu-ma-ma
#tr.en: before Šu-Mama.
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: The month “gisiga.”
@seal 1
$(not given)
2011-07-22 14:31:40, entered by englund for englund
&P200396 = Sale Documents 305
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) [gin2 ku3]-babbar
#tr.en: 10 shekels of silver,
2. ki SI#-A-a-ta
#tr.en: from S.
3. szu-{d}nin-szubur
#tr.en: Šu-Ninšubur
4. szu ba-ti
#tr.en: received.
@reverse
1. igi qa2-su2-a-hum
#tr.en: Before Qassu-a?um;
2. igi nu-ur2-i3-li2
#tr.en: before Nur-ili;
3. igi szu-ma-ma
#tr.en: before Šu-Mama.
4. iti gi-sig-ga
#tr.en: The month “gisiga.”
2006-10-12 12:32:20, entered by cdlistaff for cdlistaff
&P200396 = Lane 2
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ ((unpublished tablet in the A.V. lane Museum of southern Methodist University)
# Dallas
@date
2. iti gi-sig-ga
#lem: itud[month]; gisig[fence]