&P216557 = RIME 2.01.04.01, ex. 01 & RIME 2.01.04.1001, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. {d}x-[...] 2'. ma-hi-ra 3'. la ta2-ad-di3-in-szum-ma 4'. _dul3 ku3-sig17_ 5'. sza da-ri2{ri}-a-ti 6'. du2-un-ni-su 7'. u3 8'. REC169-e 9'. isz11-a-ru-ni 10'. tam2-si-il-su 11'. ib-ni-ma 12'. x [...] x # rest broken @column 2 $ beginning broken 1'. [na]-ra#-am#-{d}suen# 2'. da-num2 3'. _lugal_ 4'. a-ga-de3{ki} 5'. u3 6'. ki-ib-ra-tim 7'. ar-ba-im 8'. mu-ut {d}inanna 9'. an-nu-ni-tum 10'. mu-dar-ri2 11'. _erin2 iri_ 12'. dingir-a-ba4 13'. i3-nu# 14'. {d}inanna 15'. lu im-da?-su# $ rest broken @column 3 $ beginning broken 1'. 1(disz) [...] 2'. sar-[...] 3'. u-ma2-[...] 4'. 1(disz) ir#-[...] 5'. u-pa2-hi-[ir] 6'. 1(disz) sa2-[...] 7'. 1(disz) ki-[...] 8'. 1(disz) a-bu#-[...] 9'. 1(disz) nig2-[...] 10'. 1(disz) ba-si#-[...] 11'. 1(disz) a-[...] 12'. 1(disz) hu-ud#-[...] 13'. 1(disz) di#-[...] 14'. 1(disz) [...] # rest broken @column 4 $ beginning broken 1'. 1(disz) [...] 2'. 1(disz) bi-[...] 3'. 1(disz) la-[...] 4'. 1(disz) er3-[...] 5'. 1(disz) x [...] 6'. 1(disz) x [...] 7'. 1(disz) x [...] 8'. 1(disz) x [...] 9'. 1(disz) x [...] 10'. ra-[...] 11'. szu-[...] 12'. szu-[...] $ rest broken @column 5 $ beginning broken 1'. 1(disz) pu3-su#-su# 2'. _szesz_-su 3'. 1(disz) du-du 4'. _abba2 iri{ki}_-lim 5'. 1(disz) su-ru-usz-gi 6'. _szabra e2_ 7'. 1(disz) ur-{d}nisaba 8'. _dub-sar-mah_ 9'. 1(disz) {d}suen-kar2 10'. _ugula dub-sar_ 11'. 1(disz) szum2-su-pa2-luh 12'. 1(disz) mu-mu13'. 1(disz) |PU3.SZA|-ru-um13'. 1(disz) puzur4-ru-um 14'. 1(disz) i3-li2-isz-ta2-kal2 15'. {d}esz18-dar-al-su @column 6 $ beginning broken 1'. tal-mu-us2{ki} 2'. _lu2 kar_ 3'. _kalam_ szubur{ki} 4'. szu-ut in# pa2-ni _szita2_-i3 5'. dingir-a-ba4 6'. u3 7'. {d}inanna 8'. a-na 9'. [...] _kalam_ 10'. [...]-bi2#-im{ki} 11'. u#-sa#-u 12'. [u]-ra-am-ma 13'. [...] x $ rest broken
&P216557 = RIME 2.01.04.01, ex. 01 & RIME 2.01.04.1001, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. {d}x-[...]#tr.en: The goddess [Ištar]2'. ma-hi-ra#tr.en: a rival3'. la ta2-ad-di3-in-szum-ma#tr.en: did not give him.4'. _dul3 ku3-sig17_#tr.en: A golden statue5'. sza da-ri2{ri}-a-ti#tr.en: one (to last) for eternity,6'. du2-un-ni-su#tr.en: (depicting) his power7'. u3#tr.en: and8'. REC169-e#tr.en: the battles9'. isz11-a-ru-ni#tr.en: in which he had been victorious,10'. tam2-si-il-su#tr.en: an image of himself,11'. ib-ni-ma#tr.en: he created, and12'. x [...] x#tr.en: ...# rest broken @column 2 $ beginning broken 1'. [na]-ra#-am#-{d}suen##tr.en: Naram-Sin2'. da-num2#tr.en: the mighty,3'. _lugal_#tr.en: king4'. a-ga-de3{ki}#tr.en: of Agade5'. u3#tr.en: and6'. ki-ib-ra-tim#tr.en: the world quarters7'. ar-ba-im#tr.en: the four,8'. mu-ut {d}inanna#tr.en: spouse of Ištar-9'. an-nu-ni-tum#tr.en: Annunitum,10'. mu-dar-ri2#tr.en: leader11'. _erin2 iri_#tr.en: of the troops of the city12'. dingir-a-ba4#tr.en: of the god Ilaba,13'. i3-nu##tr.en: when14'. {d}inanna#tr.en: Ištar,15'. lu im-da?-su##tr.en: did ... him,$ rest broken @column 3 $ beginning broken 1'. 1(disz) [...] 2'. sar-[...] 3'. u-ma2-[...] 4'. 1(disz) ir#-[...] 5'. u-pa2-hi-[ir] 6'. 1(disz) sa2-[...] 7'. 1(disz) ki-[...] 8'. 1(disz) a-bu#-[...] 9'. 1(disz) nig2-[...] 10'. 1(disz) ba-si#-[...] 11'. 1(disz) a-[...] 12'. 1(disz) hu-ud#-[...] 13'. 1(disz) di#-[...] 14'. 1(disz) [...] # rest broken @column 4 $ beginning broken 1'. 1(disz) [...] 2'. 1(disz) bi-[...] 3'. 1(disz) la-[...] 4'. 1(disz) er3-[...] 5'. 1(disz) x [...] 6'. 1(disz) x [...] 7'. 1(disz) x [...] 8'. 1(disz) x [...] 9'. 1(disz) x [...] 10'. ra-[...] 11'. szu-[...] 12'. szu-[...] $ rest broken @column 5 $ beginning broken 1'. 1(disz) pu3-su#-su##tr.en: one Pususu,2'. _szesz_-su#tr.en: his brother,3'. 1(disz) du-du#tr.en: one Dudu,4'. _abba2 iri{ki}_-lim#tr.en: the city elder,5'. 1(disz) su-ru-usz-gi#tr.en: one Šuruš-kīn6'. _szabra e2_#tr.en: the estate administrator,7'. 1(disz) ur-{d}nisaba#tr.en: one Ur-Nisaba,8'. _dub-sar-mah_#tr.en: the chief scribe,9'. 1(disz) {d}suen-kar2#tr.en: one Sin-qar,10'. _ugula dub-sar_#tr.en: the foreman of scribes,11'. 1(disz) szum2-su-pa2-luh#tr.en: one Šumšu-paluḫ,12'. 1(disz) mu-mu#tr.en: one Mumu,13'. 1(disz) |PU3.SZA|-ru-um#tr.en: one Puzrum14'. 1(disz) i3-li2-isz-ta2-kal2#tr.en: one Iliš-takal15'. {d}esz18-dar-al-su#tr.en: Aštar-alšu,@column 6 $ beginning broken 1'. tal-mu-us2{ki}#tr.en: Talmus,2'. _lu2 kar_#tr.en: merchants3'. _kalam_ szubur{ki}#tr.en: of the land of Subartum,4'. szu-ut in# pa2-ni _szita2_-i3#tr.en: those whom in front of the mace5'. dingir-a-ba4#tr.en: of the gods Ilaba6'. u3#tr.en: and7'. {d}inanna#tr.en: Ištar,8'. a-na#tr.en: to9'. [...] _kalam_#tr.en: the land10'. [...]-bi2#-im{ki}#tr.en: of ...11'. u#-sa#-u#tr.en: he did ...12'. [u]-ra-am-ma#tr.en: and led off, and13'. [...] x#tr.en: ...$ rest broken
&P216557 = RIME 2.01.0.01, ex. 01 & RIME 2.01.04.1001, ex. 01&P216557 = RIME 2.01.04.01, ex. 01 & RIME 2.01.04.1001, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. {d}x-[...] #tr.en: The goddess [Ištar] 2'. ma-hi-ra #tr.en: a rival3'. la ta2-ad-di3-in-sum6-ma3'. la ta2-ad-di3-in-szum-ma #tr.en: did not give him. 4'. _dul3 ku3-sig17_ #tr.en: A golden statue5'. sza da-ri2{+ri}-a-ti5'. sza da-ri2{ri}-a-ti #tr.en: one (to last) for eternity, 6'. du2-un-ni-su #tr.en: (depicting) his power 7'. u3 #tr.en: and8'. _REC169_-e8'. REC169-e #tr.en: the battles 9'. isz11-a-ru-ni #tr.en: in which he had been victorious, 10'. tam2-si-il-su #tr.en: an image of himself, 11'. ib-ni-ma #tr.en: he created, and12'. x [x] x12'. x [...] x #tr.en: ... # rest broken @column 2 $ beginning broken 1'. [na]-ra#-am#-{d}suen# #tr.en: Naram-Sin 2'. da-num2 #tr.en: the mighty, 3'. _lugal_ #tr.en: king4'. a-ka3-de3{ki}4'. a-ga-de3{ki} #tr.en: of Agade 5'. u3 #tr.en: and 6'. ki-ib-ra-tim #tr.en: the world quarters 7'. ar-ba-im #tr.en: the four, 8'. mu-ut {d}inanna #tr.en: spouse of Ištar- 9'. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunitum,10'. mu-tar2-ri210'. mu-dar-ri2 #tr.en: leader 11'. _erin2 iri_ #tr.en: of the troops of the city12'. il3-a-ba412'. dingir-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba, 13'. i3-nu# #tr.en: when 14'. {d}inanna#tr.en: Ištar#tr.en: Ištar, 15'. lu im-da?-su# #tr.en: did ... him, $ rest broken @column 31'. {m}[...]$ beginning broken 1'. 1(disz) [...] 2'. sar-[...] 3'. u-ma2-[...]4'. {m}ir#-[...]4'. 1(disz) ir#-[...] 5'. u-pa2-hi-[ir]6'. {m}sa2-[...]7'. {m}ki-[...]8'. {m}a-bu#-[...]9'. {m}GAR-[...]10'. {m}ba-si#-[...]11'. {m}a-[...]12'. {m}hu-ud#-[...]13'. {m}di#-[...]14'. {m}[...]6'. 1(disz) sa2-[...] 7'. 1(disz) ki-[...] 8'. 1(disz) a-bu#-[...] 9'. 1(disz) nig2-[...] 10'. 1(disz) ba-si#-[...] 11'. 1(disz) a-[...] 12'. 1(disz) hu-ud#-[...] 13'. 1(disz) di#-[...] 14'. 1(disz) [...] # rest broken @column 41'. {m}[...]2'. {m}BI-[...]3'. {m}la-[...]4'. {m}ARAD-[...]5'. {m}x [...]6'. {m}x [...]7'. {m}x [...]8'. {m}x [...]9'. {m}x [...]$ beginning broken 1'. 1(disz) [...] 2'. 1(disz) bi-[...] 3'. 1(disz) la-[...] 4'. 1(disz) er3-[...] 5'. 1(disz) x [...] 6'. 1(disz) x [...] 7'. 1(disz) x [...] 8'. 1(disz) x [...] 9'. 1(disz) x [...] 10'. ra-[...] 11'. szu-[...] 12'. szu-[...] $ rest broken @column 51'. {m}pu3-su#-su##tr.en: Pususu,$ beginning broken 1'. 1(disz) pu3-su#-su# #tr.en: one Pususu, 2'. _szesz_-su #tr.en: his brother,3'. {m}du-du#tr.en: Dudu,4'. _abba2_ iri{ki}-lim*3'. 1(disz) du-du #tr.en: one Dudu, 4'. _abba2 iri{ki}_-lim #tr.en: the city elder,5'. {m}su-ru-us2-gi#tr.en: Šuruš-kin6'. _szabra-e2_5'. 1(disz) su-ru-usz-gi #tr.en: one Šuruš-kīn 6'. _szabra e2_ #tr.en: the estate administrator,7'. {m}ur-{d}nisaba#tr.en: Ur-Nisaba,7'. 1(disz) ur-{d}nisaba #tr.en: one Ur-Nisaba, 8'. _dub-sar-mah_ #tr.en: the chief scribe,9'. {m}{d}suen-KAR2#tr.en: Sin-KAR,9'. 1(disz) {d}suen-kar2 #tr.en: one Sin-qar, 10'. _ugula dub-sar_ #tr.en: the foreman of scribes,11'. {m}sum-su-pa2-luh#tr.en: Šumšu-paluh,12'. {m}mu-mu#tr.en: Mumu,13'. {m}|PU3.SZA|-ru-um#tr.en: Puzrum14'. {m}i3-li2-isz-ta2-kal2#tr.en: Iliš-takal15'. {d}asz-tar2-al-su11'. 1(disz) szum2-su-pa2-luh #tr.en: one Šumšu-paluḫ, 12'. 1(disz) mu-mu #tr.en: one Mumu, 13'. 1(disz) |PU3.SZA|-ru-um #tr.en: one Puzrum 14'. 1(disz) i3-li2-isz-ta2-kal2 #tr.en: one Iliš-takal 15'. {d}esz18-dar-al-su #tr.en: Aštar-alšu, @column 6 $ beginning broken 1'. tal-mu-us2{ki} #tr.en: Talmus, 2'. _lu2 kar_ #tr.en: merchants 3'. _kalam_ szubur{ki} #tr.en: of the land of Subartum, 4'. szu-ut in# pa2-ni _szita2_-i3 #tr.en: those whom in front of the mace5'. il3-a-ba45'. dingir-a-ba4 #tr.en: of the gods Ilaba 6'. u3 #tr.en: and 7'. {d}inanna#tr.en: Ištar#tr.en: Ištar, 8'. a-na #tr.en: to9'. [x] _kalam_9'. [...] _kalam_ #tr.en: the land 10'. [...]-bi2#-im{ki} #tr.en: of ... 11'. u#-sa#-u #tr.en: he did ... 12'. [u]-ra-am-ma #tr.en: and led off, and 13'. [...] x #tr.en: ... $ rest broken
&P216557 = RIME 2.01.0.01, ex. 01 & RIME 2.01.04.1001, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1'. {d}x-[...] #tr.en: The goddess [Ištar] 2'. ma-hi-ra #tr.en: a rival 3'. la ta2-ad-di3-in-sum6-ma #tr.en: did not give him. 4'. _dul3 ku3-sig17_ #tr.en: A golden statue 5'. sza da-ri2{+ri}-a-ti #tr.en: one (to last) for eternity, 6'. du2-un-ni-su #tr.en: (depicting) his power 7'. u3 #tr.en: and 8'. _REC169_-e #tr.en: the battles 9'. isz11-a-ru-ni #tr.en: in which he had been victorious, 10'. tam2-si-il-su #tr.en: an image of himself, 11'. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 12'. x [x] x #tr.en: ... # rest broken @column 2 1'. [na]-ra#-am#-{d}suen# #tr.en: Naram-Sin 2'. da-num2 #tr.en: the mighty, 3'. _lugal_ #tr.en: king 4'. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 5'. u3 #tr.en: and 6'. ki-ib-ra-tim #tr.en: the world quarters 7'. ar-ba-im #tr.en: the four, 8'. mu-ut {d}inanna #tr.en: spouse of Ištar- 9'. an-nu-ni-tum #tr.en: Annunitum, 10'. mu-tar2-ri2 #tr.en: leader 11'. _erin2 iri_ #tr.en: of the troops of the city 12'. il3-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba, 13'. i3-nu# #tr.en: when 14'. {d}inanna #tr.en: Ištar 15'. lu im-da?-su# #tr.en: did ... him, $ rest broken @column 3 1'. {m}[...] 2'. sar-[...] 3'. u-ma2-[...] 4'. {m}ir#-[...] 5'. u-pa2-hi-[ir] 6'. {m}sa2-[...] 7'. {m}ki-[...] 8'. {m}a-bu#-[...] 9'. {m}GAR-[...] 10'. {m}ba-si#-[...] 11'. {m}a-[...] 12'. {m}hu-ud#-[...] 13'. {m}di#-[...] 14'. {m}[...] # rest broken @column 4 1'. {m}[...] 2'. {m}BI-[...] 3'. {m}la-[...] 4'. {m}ARAD-[...] 5'. {m}x [...] 6'. {m}x [...] 7'. {m}x [...] 8'. {m}x [...] 9'. {m}x [...] 10'. ra-[...] 11'. szu-[...] 12'. szu-[...] $ rest broken @column 5 1'. {m}pu3-su#-su# #tr.en: Pususu, 2'. _szesz_-su #tr.en: his brother, 3'. {m}du-du #tr.en: Dudu, 4'. _abba2_ iri{ki}-lim* #tr.en: the city elder, 5'. {m}su-ru-us2-gi #tr.en: Šuruš-kin 6'. _szabra-e2_ #tr.en: the estate administrator, 7'. {m}ur-{d}nisaba #tr.en: Ur-Nisaba, 8'. _dub-sar-mah_ #tr.en: the chief scribe, 9'. {m}{d}suen-KAR2 #tr.en: Sin-KAR, 10'. _ugula dub-sar_ #tr.en: the foreman of scribes, 11'. {m}sum-su-pa2-luh #tr.en: Šumšu-paluh, 12'. {m}mu-mu #tr.en: Mumu, 13'. {m}|PU3.SZA|-ru-um #tr.en: Puzrum 14'. {m}i3-li2-isz-ta2-kal2 #tr.en: Iliš-takal 15'. {d}asz-tar2-al-su #tr.en: Aštar-alšu, @column 6 1'. tal-mu-us2{ki} #tr.en: Talmus, 2'. _lu2 kar_ #tr.en: merchants 3'. _kalam_ szubur{ki} #tr.en: of the land of Subartum, 4'. szu-ut in# pa2-ni _szita2_-i3 #tr.en: those whom in front of the mace 5'. il3-a-ba4 #tr.en: of the gods Ilaba 6'. u3 #tr.en: and 7'. {d}inanna #tr.en: Ištar 8'. a-na #tr.en: to 9'. [x] _kalam_ #tr.en: the land 10'. [...]-bi2#-im{ki} #tr.en: of ... 11'. u#-sa#-u #tr.en: he did ... 12'. [u]-ra-am-ma #tr.en: and led off, and 13'. [...] x #tr.en: ... $ rest broken
Total 4 record(s)