Transliteration history

RIME 2.01.04.26, ex. 01 (P216627)

Update made on 2017-05-12 at 13:17:50 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P216627 = RIME 2.01.04.26, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sza isz-tum
2. da-ar
3. si-ki-ti
4. ni-se11
5. sar in sar#-ri2
6. ma-na-ma
7. ar-ma-nam{ki}
8. u3
9. eb-la{ki}
10. la u-sa-al-pi5-tu
11. in _{gesz?}tukul?_-ki?
12. {d}nergal
13. pa2-da-an
14. {d}na-ra-am-{d}suen
15. da-nim4
16. ip-te-me
16. ip-te-ma
17. ar-ma-nam{ki}
18. u3
19. eb-la{ki}
20. i-di3-sum6
21. u3
22. a-ma-nam{ki}
23. _sa-tu_
24. _{gesz}erin_
25. u3
26. ti-a-am-tam2
27. a-li2-tam2
28. i3-qi2-isz-sum6
29. ma
30. in _{gesz}tukul_-ki
31. {d}da-gan
32. mu-sa-ar-bi2-i3
@column 2
1. sar-ru-ti-su4
2. {d}na-ra-am-{d}suen
3. da-num2
4. ar-ma-nam{ki}
5. u3
6. eb-ka{ki}
7. en-ar
8. u3
9. isz-tum-ma
10. pu-ti
11. _buranun i7_
12. a-di3-ma
13. u-li-si-im{ki}
14. ni-se11
15. sza-at
16. {d}da-gan
17. _GIBIL_-isz
18. i-qi2-su-sum6
19. u-ra-isz-ma
20. _{gesz}dupsik_
21. il3-a-ba5
22. i3-li2-su
23. na-si11-<u3>-nim
24. u3
25. a-ma-nam
26. _sa-tu_
27. _{gesz}erin_
28. i-ig-mu-ur
$ blank space
29. i3-nu
30. {d}da-gan
31. _di-ku5_
32. {d}na-ra-am-{d}suen
33. da-nim
@column 3
1. i-di3-nu-ma
2. ri2-da-{d}iszkur
3. _lugal_
4. ar-ma-nim{ki}
5. qa2-ti-is-su
6. i-di3-nu-ma
7. su4-ma
8. qab3-li
9. na-ra-ab-ti-su
10. i-ik-mi-u3-su4
11. in _e-si_
12. _dul3_-su
13. ib-ni-ma
14. a-na
15. {d}suen
16. _a mu-ru_
17. en-ma
18. {d}na-ra-am-{d}suen
19. da-num2
20. _lugal_
21. ki-ib-ra-tim
22. ar-ba-im <<ki>>
23. {d}da-gan
24. ar-ma-nam
25. u3
26. eb-la{ki}
27. i-di3-nam-ma
28. ri2-id-{d}iszkur
29. _lugal_
30. ar-ma-nim{ki}
31. ak-mi-ma#
32. i-nu-szu [x]
33. tam2-si4-li2#
34. ab-ni-[ma]
@column 4
1. a-[na]
2. {d}suen
3. as2-ru-uk#
4. ma-na-ma
5. _mu_-mi
6. a u-sa-si2-ik
7. _dul3_-mi
8. ma-ha-ar
9. {d}suen
10. li-zi-iz
11. u3
12. sza il3-su
13. i-na-di-nu-sum6
14. li-li-ik#?-su4
15. si-pi2-ir
16. al-li-ku
17. a-na
18. u-su4-a-im
19. a-ti-ir
$ blank space
20. isz-tum
21. _bad3_ da-ni-im
22. a-na
23. _bad3 gal_
24. _2(gesz2)! 1(u) kusz3 sukud_
25. _sa-tu_-im
26. _4(u) 4(asz) kusz3 sukud bad3_
@column 5
$ blank space
1. isz-tum
2. _bad3_ ka3-ri2-im
3. a-na
4. _bad3_ da-ni-im
5. _3(gesz2)! kusz3 sukud_
6. _sa-tu_-im
7. 3(u) _kusz3 sukud bad3_
$ blank space
8. _szu-nigin2 6(gesz2) 4(u) 4(asz)_
9. _n kusz3 sukud_
10. isz-tum
11. qa2-qa2-ri2-im
12. a-na
13. _sag bad3_
14. _iri{ki}_-lam
15. ar-ma-num{ki}
16. _ki_-su e-ni
$ blank space
17. sza i-di _e2 kisal gibil_
$ blank space
@column 6
1. isz-tum
2. _i7_
3. a-na
4. _bad3_
5. ka3-ri2-im
6. _3(gesz2) 1(u) 6(asz) kusz3 sukud_
7. _sa-tu_-im
8. _2(u) kusz3 sukud_
9. _bad3_
$ blank space
10. isz-tum
11. _bad3_ ka2-ri2-im
12. a-na
13. _bad3_ da-ni-im
14. _2(gesz2) 3(u) 6(asz) kusz3 sukud_
15. _sa-tu_-im
16. _3(u) kusz3 sukud_
17. _bad3_
$ blank space
18. sza a-na i-di
19. _alam_ {d}suen-i-ri-ba-am
20. _gu-la_
Update made on 2015-01-07 at 10:55:37 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P216627 = RIME 2.01.04.26, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sza isz-tum
#tr.en: Whereas, for
2. da-ar
#tr.en: all time
3. si-ki-ti
#tr.en: (since) the creation
4. ni-se11*
#tr.en: of humankind,
4. ni-se11
5. sar in sar#-ri2
#tr.en: no king among kings
6. ma-na-ma
#tr.en: ever
7. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
8. u3
#tr.en: and
9. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
10. la u-sa-al-pi5-tu
#tr.en: had destroyed,
11. in _{gesz?}tukul?_-ki?
#tr.en: by the weapon(?)
12. {d}nergal
#tr.en: of Nergal
13. pa2-da-an
#tr.en: a path
14. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
15. da-nim4
#tr.en: the mighty
16. ip-te-me
#tr.en: did open, and
17. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
18. u3
#tr.en: and
19. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
20. i-di3-sum6
#tr.en: he (Nergal) gave to him.
21. u3
#tr.en: Further,
22. a-ma-nam{ki}
#tr.en: Amanus,
23. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
24. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar
25. u3
#tr.en: and
26. ti-a-am-tam2
#tr.en: the Sea
27. a-li2-tam2
#tr.en: Upper
28. i3-qi2-isz-sum6
#tr.en: he bestowed upon him,
29. ma
#tr.en: and
30. in _{gesz}tukul_-ki
#tr.en: by the weapon
31. {d}da-gan
#tr.en: of Dagan,
32. mu-sa-ar-bi2-i3
#tr.en: the exalter
@column 2
1. sar-ru-ti-su4
#tr.en: of his kingship,
2. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
3. da-num2
#tr.en: the mighty
4. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanum
5. u3
#tr.en: and
6. eb-ka{ki}
#tr.en: Ebla
7. en-ar
#tr.en: did defeat.
8. u3
#tr.en: Further,
9. isz-tum-ma
#tr.en: from
10. pu-ti
#tr.en: the (very) mouth
11. _buranun i7_
#tr.en: of the Euphrates River
12. a-di3-ma
#tr.en: as far as
13. u-li-si-im{ki}
#tr.en: the city Ulišum,
14. ni-se11*
#tr.en: the people
14. ni-se11
15. sza-at
#tr.en: ones whom
16. {d}da-gan
#tr.en: Dagan
17. _GIBIL_-isz
#tr.en: for the first time
18. i-qi2-su-sum6
#tr.en: had bestowed upon him,
19. u-ra-isz-ma
#tr.en: he smote, so that
20. _{gesz}dupsik_
#tr.en: the earth basket
21. il3-a-ba5
#tr.en: of Ilaba
22. i3-li2-su
#tr.en: his god
23. na-si11*-<u3>-nim
#tr.en: they (now) bear.
23. na-si11-<u3>-nim
24. u3
#tr.en: Further
25. a-ma-nam
#tr.en: Amanus,
26. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
27. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar,
28. i-ig-mu-ur
#tr.en: he did conquer.
$ blank space
29. i3-nu
#tr.en: When
30. {d}da-gan
#tr.en: the god Dagan
31. _di-ku5_
#tr.en: the verdict
32. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: (for) Naram-Sin
33. da-nim
#tr.en: the mighty
@column 3
1. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
2. ri2-da-{d}iszkur
#tr.en: Rida-Adad,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
5. qa2-ti-is-su
#tr.en: into his hands
6. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
7. su4-ma
#tr.en: he himself (Naram-Sin)
8. qab3-li
#tr.en: in the middle
9. na-ra-ab-ti-su
#tr.en: of his (palace) entryway
10. i-ik-mi-u3-su4*
#tr.en: did capture him,
10. i-ik-mi-u3-su4
11. in _e-si_
#tr.en: with diorite
12. _dul3_-su
#tr.en: a statue of himself
13. ib-ni-ma
#tr.en: he created, and
14. a-na
#tr.en: to
15. {d}suen
#tr.en: the god Sin
16. _a mu-ru_
#tr.en: he dedicated it.
17. en-ma
#tr.en: Thus (says)
18. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
19. da-num2
#tr.en: the mighty,
20. _lugal_
#tr.en: king
21. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the world quarters
22. ar-ba-im <<KI>>
#tr.en: the four:
22. ar-ba-im <<ki>>
23. {d}da-gan
#tr.en: The god Dagan
24. ar-ma-nam
#tr.en: Armanum
25. u3
#tr.en: and
26. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
27. i-di3-nam-ma
#tr.en: did give me, and
28. ri2-id-{d}iszkur
#tr.en: Rid-Adad,
29. _lugal_
#tr.en: king
30. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
31. ak-mi-ma#
#tr.en: I captured, and
32. i-nu-szu [x]
#tr.en: at that time
33. tam2-si4-li2#
#tr.en: an image of myself
34. ab-ni-[ma]
#tr.en: I created, and
@column 4
1. a-[na]
#tr.en: to
2. {d}suen
#tr.en: Sin
3. as2*-ru-uk#
#tr.en: I presented it.
3. as2-ru-uk#
4. ma-na-ma
#tr.en: Let no one
5. _mu_-mi
#tr.en: my inscription
6. a* u-sa-si2-ik
#tr.en: remove, (rather)
6. a u-sa-si2-ik
7. _dul3_-mi
#tr.en: my statue
8. ma-ha-ar
#tr.en: before
9. {d}suen
#tr.en: Sin
10. li-zi-iz*
#tr.en: let it stand.
10. li-zi-iz
11. u3
#tr.en: Further,
12. sza il3-su
#tr.en: that which his god
13. i-na-di*-nu-sum6
#tr.en: shall give to him,
13. i-na-di-nu-sum6
14. li-li-ik#?-su4
#tr.en: may it 'go' for him,
15. si-pi2-ir
#tr.en: (but) the task
16. al-li-ku
#tr.en: I performed(?)
17. a-na
#tr.en to
18. u-su4-a-im
#tr.en: ...
19. a-ti-ir
#tr.en: I did ...
$ blank space
20. isz-tum
#tr.en: From
21. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall
22. a-na
#tr.en: to
23. _bad3 gal_
#tr.en: the great wall:
24. 2(gesz2)! 1(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: 130 cubits is the height
24. _2(gesz2)! 1(u) kusz3 sukud_
25. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill,
26. 4(u) 4(asz) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 44 cubits is the height of the wall.
26. _4(u) 4(asz) kusz3 sukud bad3_
@column 5
$ blank space
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _bad3_ ka3-ri2-im
#tr.en: the wall of the quay
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
5. 3(gesz2)! _kusz3 sukud_
#tr.en: 180 cubits is the height
5. _3(gesz2)! kusz3 sukud_
6. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
7. 3(u) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height of the wall.
$ blank space
8. szu-nigin2 6(gesz2) 4(u) 4(asz)
#tr.en: Total: 404
9. (x) _kusz3 sukud_
#tr.en: (...) cubits height,
8. _szu-nigin2 6(gesz2) 4(u) 4(asz)_
9. _n kusz3 sukud_
10. isz-tum
#tr.en: from
11. qa2-qa2-ri2-im
#tr.en: the ground
12. a-na
#tr.en: to
13. _sag bad3_
#tr.en: the top of the wall.
14. _iri{ki}_-lam
#tr.en: The city
15. ar*-ma-num{ki}
#tr.en: Armanum,
15. ar-ma-num{ki}
16. _ki_-su e-ni
#tr.en: he altered its place.
$ blank space
17. sza i-di _e2 kisal gibil_
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing) the temple of the New Courtyard.
$ blank space
@column 6
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _i7_
#tr.en: the river
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_
#tr.en: the wall
5. ka3-ri2-im
#tr.en: of the quay:
6. 3(gesz2) 1(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 196 cubits is the height
6. _3(gesz2) 1(u) 6(asz) kusz3 sukud_
7. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
8. 2(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 20 cubits is the height
8. _2(u) kusz3 sukud_
9. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
10. isz-tum
#tr.en: From
11. _bad3_ ka2-ri2*-im
#tr.en: the wall of the quay
11. _bad3_ ka2-ri2-im
12. a-na
#tr.en: to
13. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
14. 2(gesz2) 3(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 156 cubits is the height
14. _2(gesz2) 3(u) 6(asz) kusz3 sukud_
15. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
16. 3(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height
16. _3(u) kusz3 sukud_
17. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
18. sza a-na i-di
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing)
19. _alam_ {d}suen-i-ri-ba-am
#tr.en: the statue of Sin-iribam,
20. _gu-la_
#tr.en: the great one.
20. _gu-la_
Update made on 2014-05-12 at 09:10:15 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P216627 = RIME 2.01.04.26, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sza isz-tum
#tr.en: Whereas, for
2. da-ar
#tr.en: all time
3. si-ki-ti
#tr.en: (since) the creation
4. ni-se11*
#tr.en: of humankind,
5. sar in sar#-ri2
#tr.en: no king among kings
6. ma-na-ma
#tr.en: ever
7. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
8. u3
#tr.en: and
9. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
10. la u-sa-al-pi5-tu
#tr.en: had destroyed,
11. in _{gesz?}tukul?_-ki?
#tr.en: by the weapon(?)
12. {d}nergal
#tr.en: of Nergal
13. pa2-da-an
#tr.en: a path
14. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
15. da-nim4
#tr.en: the mighty
16. ip-te-me
#tr.en: did open, and
17. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
18. u3
#tr.en: and
19. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
20. i-di3-sum6
#tr.en: he (Nergal) gave to him.
21. u3
#tr.en: Further,
22. a-ma-nam{ki}
#tr.en: Amanus,
23. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
24. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar
25. u3
#tr.en: and
26. ti-a-am-tam2
#tr.en: the Sea
27. a-li2-tam2
#tr.en: Upper
28. i3-qi2-isz-sum6
#tr.en: he bestowed upon him,
29. ma
#tr.en: and
30. in _{gesz}tukul_-ki
#tr.en: by the weapon
31. {d}da-gan
#tr.en: of Dagan,
32. mu-sa-ar-bi2-i3
#tr.en: the exalter
@column 2
1. sar-ru-ti-su4
#tr.en: of his kingship,
2. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
3. da-num2
#tr.en: the mighty
4. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanum
5. u3
#tr.en: and
6. eb-ka{ki}
#tr.en: Ebla
7. en-ar
#tr.en: did defeat.
8. u3
#tr.en: Further,
9. isz-tum-ma
#tr.en: from
10. pu-ti
#tr.en: the (very) mouth
11. _buranun i7_
#tr.en: of the Euphrates River
12. a-di3-ma
#tr.en: as far as
13. u-li-si-im{ki}
#tr.en: the city Ulišum,
14. ni-se11*
#tr.en: the people
15. sza-at
#tr.en: ones whom
16. {d}da-gan
#tr.en: Dagan
17. _GIBIL_-isz
#tr.en: for the first time
18. i-qi2-su-sum6
#tr.en: had bestowed upon him,
19. u-ra-isz-ma
#tr.en: he smote, so that
20. _{gesz}dupsik_
#tr.en: the earth basket
21. il3-a-ba5
#tr.en: of Ilaba
22. i3-li2-su
#tr.en: his god
23. na-si11*-<u3>-nim
#tr.en: they (now) bear.
24. u3
#tr.en: Further
25. a-ma-nam
#tr.en: Amanus,
26. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
27. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar,
28. i-ig-mu-ur
#tr.en: he did conquer.
$ blank space
29. i3-nu
#tr.en: When
30. {d}da-gan
#tr.en: the god Dagan
31. _di-ku5_
#tr.en: the verdict
32. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: (for) Naram-Sin
33. da-nim
#tr.en: the mighty
@column 3
1. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
2. ri2-da-{d}iszkur
#tr.en: Rida-Adad,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
5. qa2-ti-is-su
#tr.en: into his hands
6. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
7. su4-ma
#tr.en: he himself (Naram-Sin)
8. qab3-li
#tr.en: in the middle
9. na-ra-ab-ti-su
#tr.en: of his (palace) entryway
10. i-ik-mi-u3-su4*
#tr.en: did capture him,
11. in _e-si_
#tr.en: with diorite
12. _dul3_-su
#tr.en: a statue of himself
13. ib-ni-ma
#tr.en: he created, and
14. a-na
#tr.en: to
15. {d}suen
#tr.en: the god Sin
16. _a mu-ru_
#tr.en: he dedicated it.
17. en-ma
#tr.en: Thus (says)
18. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
19. da-num2
#tr.en: the mighty,
20. _lugal_
#tr.enz: king
#tr.en: king
21. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the world quarters
22. ar-ba-im <<KI>>
#tr.en: the four:
23. {d}da-gan
#tr.en: The god Dagan
24. ar-ma-nam
#tr.en: Armanum
25. u3
#tr.en: and
26. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
27. i-di3-nam-ma
#tr.en: did give me, and
28. ri2-id-{d}iszkur
#tr.en: Rid-Adad,
29. _lugal_
#tr.en: king
30. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
31. ak-mi-ma#
#tr.en: I captured, and
32. i-nu-szu [x]
#tr.en: at that time
33. tam2-si4-li2#
#tr.en: an image of myself
34. ab-ni-[ma]
#tr.en: I created, and
@column 4
1. a-[na]
#tr.en: to
2. {d}suen
#tr.en: Sin
3. as2*-ru-uk#
#tr.en: I presented it.
4. ma-na-ma
#tr.en: Let no one
5. _mu_-mi
#tr.en: my inscription
6. a* u-sa-si2-ik
#tr.en: remove, (rather)
7. _dul3_-mi
#tr.en: my statue
8. ma-ha-ar
#tr.en: before
9. {d}suen
#tr.en: Sin
10. li-zi-iz*
#tr.en: let it stand.
11. u3
#tr.en: Further,
12. sza il3-su
#tr.en: that which his god
13. i-na-di*-nu-sum6
#tr.en: shall give to him,
14. li-li-ik#?-su4
#tr.en: may it 'go' for him,
15. si-pi2-ir
#tr.en: (but) the task
16. al-li-ku
#tr.en: I performed(?)
17. a-na
#tr.en to
18. u-su4-a-im
#tr.en: ...
19. a-ti-ir
#tr.en: I did ...
$ blank space
20. isz-tum
#tr.en: From
21. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall
22. a-na
#tr.en: to
23. _bad3 gal_
#tr.en: the great wall:
24. 2(gesz2)! 1(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: 130 cubits is the height
25. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill,
26. 4(u) 4(asz) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 44 cubits is the height of the wall.
@column 5
$ blank space
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _bad3_ ka3-ri2-im
#tr.en: the wall of the quay
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
5. 3(gesz2)! _kusz3 sukud_
#tr.en: 180 cubits is the height
6. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
7. 3(u) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height of the wall.
$ blank space
8. szu-nigin2 6(gesz2) 4(u) 4(asz)
#tr.en: Total: 404
9. (x) _kusz3 sukud_
#tr.en: (...) cubits height,
10. isz-tum
#tr.en: from
11. qa2-qa2-ri2-im
#tr.en: the ground
12. a-na
#tr.en: to
13. _sag bad3_
#tr.en: the top of the wall.
14. _iri{ki}_-lam
#tr.en: The city
15. ar*-ma-num{ki}
#tr.en: Armanum,
16. _ki_-su e-ni
#tr.en: he altered its place.
$ blank space
17. sza i-di _e2 kisal gibil_
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing) the temple of the New Courtyard.
$ blank space
@column 6
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _i7_
#tr.en: the river
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_
#tr.en: the wall
5. ka3-ri2-im
#tr.en: of the quay:
6. 3(gesz2) 1(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 196 cubits is the height
7. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
8. 2(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 20 cubits is the height
9. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
10. isz-tum
#tr.en: From
11. _bad3_ ka2-ri2*-im
#tr.en: the wall of the quay
12. a-na
#tr.en: to
13. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
14. 2(gesz2) 3(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 156 cubits is the height
15. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
16. 3(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height
17. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
18. sza a-na i-di
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing)
19. _alam_ {d}suen-i-ri-ba-am
#tr.en: the statue of Sin-iribam,
20. _gu-la_
#tr.en: the great one.
Update made on 2013-06-12 at 06:05:38 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P216627 = RIME 2.01.04.26, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sza isz-tum
#tr.en: Whereas, for
2. da-ar
#tr.en: all time
3. si-ki-ti
#tr.en: (since) the creation
4. ni-se11*
#tr.en: of humankind,
5. sar in sar#-ri2
#tr.en: no king among kings
6. ma-na-ma
#tr.en: ever
7. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
8. u3
#tr.en: and
9. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
10. la u-sa-al-pi5-tu
#tr.en: had destroyed,
11. in _{gesz?}tukul?_-ki?
#tr.en: by the weapon(?)
12. {d}nergal
#tr.en: of Nergal
13. pa2-da-an
#tr.en: a path
14. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
15. da-nim4
#tr.en: the mighty
16. ip-te-me
#tr.en: did open, and
17. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
18. u3
#tr.en: and
19. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
20. i-di3-sum6
#tr.en: he (Nergal) gave to him.
21. u3
#tr.en: Further,
22. a-ma-nam{ki}
#tr.en: Amanus,
23. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
24. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar
25. u3
#tr.en: and
26. ti-a-am-tam2
#tr.en: the Sea
27. a-li2-tam2
#tr.en: Upper
28. i3-qi2-isz-sum6
#tr.en: he bestowed upon him,
29. ma
#tr.en: and
30. in _{gesz}tukul_-ki
#tr.en: by the weapon
31. {d}da-gan
#tr.en: of Dagan,
32. mu-sa-ar-bi2-i3
#tr.en: the exalter
@column 2
1. sar-ru-ti-su4
#tr.en: of his kingship,
2. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
3. da-num2
#tr.en: the mighty
4. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanum
5. u3
#tr.en: and
6. eb-ka{ki}
#tr.en: Ebla
7. en-ar
#tr.en: did defeat.
8. u3
#tr.en: Further,
9. isz-tum-ma
#tr.en: from
10. pu-ti
#tr.en: the (very) mouth
11. _buranun i7_
#tr.en: of the Euphrates River
12. a-di3-ma
#tr.en: as far as
13. u-li-si-im{ki}
#tr.en: the city Ulišum,
14. ni-se11*
#tr.en: the people
15. sza-at
#tr.en: ones whom
16. {d}da-gan
#tr.en: Dagan
17. _GIBIL_-isz
#tr.en: for the first time
18. i-qi2-su-sum6
#tr.en: had bestowed upon him,
19. u-ra-isz-ma
#tr.en: he smote, so that
20. _{gesz}dupsik_
#tr.en: the earth basket
21. il3-a-ba5
#tr.en: of Ilaba
22. i3-li2-su
#tr.en: his god
23. na-si11*-<u3>-nim
#tr.en: they (now) bear.
24. u3
#tr.en: Further
25. a-ma-nam
#tr.en: Amanus,
26. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
27. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar,
28. i-ig-mu-ur
#tr.en: he did conquer.
$ blank space
29. i3-nu
#tr.en: When
30. {d}da-gan
#tr.en: the god Dagan
31. _di-ku5_
#tr.en: the verdict
32. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: (for) Naram-Sin
33. da-nim
#tr.en: the mighty
@column 3
1. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
2. ri2-da-{d}iszkur
#tr.en: Rida-Adad,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
5. qa2-ti-is-su
#tr.en: into his hands
6. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
7. su4-ma
#tr.en: he himself (Naram-Sin)
8. qab3-li
#tr.en: in the middle
9. na-ra-ab-ti-su
#tr.en: of his (palace) entryway
10. i-ik-mi-u3-su4*
#tr.en: did capture him,
11. in _e-si_
#tr.en: with diorite
12. _dul3_-su
#tr.en: a statue of himself
13. ib-ni-ma
#tr.en: he created, and
14. a-na
#tr.en: to
15. {d}suen
#tr.en: the god Sin
16. _a mu-ru_
#tr.en: he dedicated it.
17. en-ma
#tr.en: Thus (says)
18. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
19. da-num2
#tr.en: the mighty,
20. _lugal_
#tr.enz: king
21. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the world quarters
22. ar-ba-im <<KI>>
#tr.en: the four:
23. {d}da-gan
#tr.en: The god Dagan
24. ar-ma-nam
#tr.en: Armanum
25. u3
#tr.en: and
26. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
27. i-di3-nam-ma
#tr.en: did give me, and
28. ri2-id-{d}iszkur
#tr.en: Rid-Adad,
29. _lugal_
#tr.en: king
30. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
31. ak-mi-ma#
#tr.en: I captured, and
32. i-nu-szu [x]
#tr.en: at that time
33. tam2-si4-li2#
#tr.en: an image of myself
34. ab-ni-[ma]
#tr.en: I created, and
@column 4
1. a-[na]
#tr.en: to
2. {d}suen
#tr.en: Sin
3. as2*-ru-uk#
#tr.en: I presented it.
4. ma-na-ma
#tr.en: Let no one
5. _mu_-mi
#tr.en: my inscription
6. a* u-sa-si2-ik
#tr.en: remove, (rather)
7. _dul3_-mi
#tr.en: my statue
8. ma-ha-ar
#tr.en: before
9. {d}suen
#tr.en: Sin
10. li-zi-iz*
#tr.en: let it stand.
11. u3
#tr.en: Further,
12. sza il3-su
#tr.en: that which his god
13. i-na-di*-nu-sum6
#tr.en: shall give to him,
14. li-li-ik#?-su4
#tr.en: may it 'go' for him,
15. si-pi2-ir
#tr.en: (but) the task
16. al-li-ku
#tr.en: I performed(?)
17. a-na
#tr.en to
18. u-su4-a-im
#tr.en: ...
19. a-ti-ir
#tr.en: I did ...
$ blank space
20. isz-tum
#tr.en: From
21. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall
22. a-na
#tr.en: to
23. _bad3 gal_
#tr.en: the great wall:
24. 2(gesz2)! 1(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: 130 cubits is the height
25. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill,
26. 4(u) 4(asz) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 44 cubits is the height of the wall.
@column 5
$ blank space
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _bad3_ ka3-ri2-im
#tr.en: the wall of the quay
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
5. 3(gesz2)! _kusz3 sukud_
#tr.en: 180 cubits is the height
6. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
7. 3(u) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height of the wall.
$ blank space
8. szu-nigin2 6(gesz2) 4(u) 4(asz)
#tr.en: Total: 404
9. (x) _kusz3 sukud_
#tr.en: (...) cubits height,
10. isz-tum
#tr.en: from
11. qa2-qa2-ri2-im
#tr.en: the ground
12. a-na
#tr.en: to
13. _sag bad3_
#tr.en: the top of the wall.
14. _iri{ki}_-lam
#tr.en: The city
15. ar*-ma-num{ki}
#tr.en: Armanum,
16. _ki_-su e-ni
#tr.en: he altered its place.
$ blank space
17. sza i-di _e2 kisal gibil_
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing) the temple of the New Courtyard.
$ blank space
@column 6
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _i7_
#tr.en: the river
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_
#tr.en: the wall
5. ka3-ri2-im
#tr.en: of the quay:
6. 3(gesz2) 1(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 196 cubits is the height
7. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
8. 2(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 20 cubits is the height
9. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
10. isz-tum
#tr.en: From
11. _bad3_ ka2-ri2*-im
#tr.en: the wall of the quay
12. a-na
#tr.en: to
13. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
14. 2(gesz2) 3(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 156 cubits is the height
15. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
16. 3(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height
17. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
18. sza a-na i-di
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing)
19. _alam_ {d}suen-i-ri-ba-am
#tr.en: the statue of Sin-iribam,
20. _gu-la_
#tr.en: the great one.
Update made on 2012-06-30 at 13:11:18 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P216627 = RIME 2.01.04.26, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@column 1
1. sza isz-tum
#tr.en: Whereas, for
2. da-ar
#tr.en: all time
3. si-ki-ti
#tr.en: (since) the creation
4. ni-se11*
#tr.en: of humankind,
5. sar in sar#-ri2
#tr.en: no king among kings
6. ma-na-ma
#tr.en: ever
7. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
8. u3
#tr.en: and
9. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
10. la u-sa-al-pi5-tu
#tr.en: had destroyed,
11. in _{gesz?}tukul?_-ki?
#tr.en: by the weapon(?)
12. {d}nergal
#tr.en: of Nergal
13. pa2-da-an
#tr.en: a path
14. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
15. da-nim4
#tr.en: the mighty
16. ip-te-me
#tr.en: did open, and
17. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanam
18. u3
#tr.en: and
19. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
20. i-di3-sum6
#tr.en: he (Nergal) gave to him.
21. u3
#tr.en: Further,
22. a-ma-nam{ki}
#tr.en: Amanus,
23. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
24. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar
25. u3
#tr.en: and
26. ti-a-am-tam2
#tr.en: the Sea
27. a-li2-tam2
#tr.en: Upper
28. i3-qi2-isz-sum6
#tr.en: he bestowed upon him,
29. ma
#tr.en: and
30. in _{gesz}tukul_-ki
#tr.en: by the weapon
31. {d}da-gan
#tr.en: of Dagan,
32. mu-sa-ar-bi2-i3
#tr.en: the exalter
@column 2
1. sar-ru-ti-su4
#tr.en: of his kingship,
2. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
3. da-num2
#tr.en: the mighty
4. ar-ma-nam{ki}
#tr.en: Armanum
5. u3
#tr.en: and
6. eb-ka{ki}
#tr.en: Ebla
7. en-ar
#tr.en: did defeat.
8. u3
#tr.en: Further,
9. isz-tum-ma
#tr.en: from
10. pu-ti
#tr.en: the (very) mouth
11. _buranun i7_
#tr.en: of the Euphrates River
12. a-di3-ma
#tr.en: as far as
13. u-li-si-im{ki}
#tr.en: the city Ulišum,
14. ni-se11*
#tr.en: the people
15. sza-at
#tr.en: ones whom
16. {d}da-gan
#tr.en: Dagan
17. _GIBIL_-isz
#tr.en: for the first time
18. i-qi2-su-sum6
#tr.en: had bestowed upon him,
19. u-ra-isz-ma
#tr.en: he smote, so that
20. _{gesz}dupsik_
#tr.en: the earth basket
21. il3-a-ba5
#tr.en: of Ilaba
22. i3-li2-su
#tr.en: his god
23. na-si11*-<u3>-nim
#tr.en: they (now) bear.
24. u3
#tr.en: Further
25. a-ma-nam
#tr.en: Amanus,
26. _sa-tu_
#tr.en: the Mountain
27. _{gesz}erin_
#tr.en: of Cedar,
28. i-ig-mu-ur
#tr.en: he did conquer.
$ blank space
29. i3-nu
#tr.en: When
30. {d}da-gan
#tr.en: the god Dagan
31. _di-ku5_
#tr.en: the verdict
32. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: (for) Naram-Sin
33. da-nim
#tr.en: the mighty
@column 3
1. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
2. ri2-da-{d}iszkur
#tr.en: Rida-Adad,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
5. qa2-ti-is-su
#tr.en: into his hands
6. i-di3-nu-ma
#tr.en: did give, and
7. su4-ma
#tr.en: he himself (Naram-Sin)
8. qab3-li
#tr.en: in the middle
9. na-ra-ab-ti-su
#tr.en: of his (palace) entryway
10. i-ik-mi-u3-su4*
#tr.en: did capture him,
11. in _e-si_
#tr.en: with diorite
12. _dul3_-su
#tr.en: a statue of himself
13. ib-ni-ma
#tr.en: he created, and
14. a-na
#tr.en: to
15. {d}suen
#tr.en: the god Sin
16. _a mu-ru_
#tr.en: he dedicated it.
17. en-ma
#tr.en: Thus (says)
18. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
19. da-num2
#tr.en: the mighty,
20. _lugal_
#tr.enz: king
21. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the world quarters
22. ar-ba-im <<KI>>
#tr.en: the four:
23. {d}da-gan
#tr.en: The god Dagan
24. ar-ma-nam
#tr.en: Armanum
25. u3
#tr.en: and
26. eb-la{ki}
#tr.en: Ebla
27. i-di3-nam-ma
#tr.en: did give me, and
28. ri2-id-{d}iszkur
#tr.en: Rid-Adad,
29. _lugal_
#tr.en: king
30. ar-ma-nim{ki}
#tr.en: of Armanum
31. ak-mi-ma#
#tr.en: I captured, and
32. i-nu-szu [x]
#tr.en: at that time
33. tam2-si4-li2#
#tr.en: an image of myself
34. ab-ni-[ma]
#tr.en: I created, and
@column 4
1. a-[na]
#tr.en: to
2. {d}suen
#tr.en: Sin
3. as2*-ru-uk#
#tr.en: I presented it.
4. ma-na-ma
#tr.en: Let no one
5. _mu_-mi
#tr.en: my inscription
6. a* u-sa-si2-ik
#tr.en: remove, (rather)
7. _dul3_-mi
#tr.en: my statue
8. ma-ha-ar
#tr.en: before
9. {d}suen
#tr.en: Sin
10. li-zi-iz*
#tr.en: let it stand.
11. u3
#tr.en: Further,
12. sza il3-su
#tr.en: that which his god
13. i-na-di*-nu-sum6
#tr.en: shall give to him,
14. li-li-ik#?-su4
#tr.en: may it 'go' for him,
15. si-pi2-ir
#tr.en: (but) the task
16. al-li-ku
#tr.en: I performed(?)
17. a-na
#tr.en to
18. u-su4-a-im
#tr.en: ...
19. a-ti-ir
#tr.en: I did ...
$ blank space
20. isz-tum
#tr.en: From
21. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall
22. a-na
#tr.en: to
23. _bad3 gal_
#tr.en: the great wall:
24. 2(gesz2)! 1(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: 130 cubits is the height
25. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill,
26. 4(u) 4(asz) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 44 cubits is the height of the wall.
@column 5
$ blank space
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _bad3_ ka3-ri2-im
#tr.en: the wall of the quay
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
5. 3(gesz2)! _kusz3 sukud_
#tr.en: 180 cubits is the height
6. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
7. 3(u) _kusz3 sukud bad3_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height of the wall.
$ blank space
8. szu-nigin2 6(gesz2) 4(u) 4(asz)
#tr.en: Total: 404
9. (x) _kusz3 sukud_
#tr.en: (...) cubits height,
10. isz-tum
#tr.en: from
11. qa2-qa2-ri2-im
#tr.en: the ground
12. a-na
#tr.en: to
13. _sag bad3_
#tr.en: the top of the wall.
14. _iri{ki}_-lam
#tr.en: The city
15. ar*-ma-num{ki}
#tr.en: Armanum,
16. _ki_-su e-ni
#tr.en: he altered its place.
$ blank space
17. sza i-di _e2 kisal gibil_
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing) the temple of the New Courtyard.
$ blank space
@column 6
1. isz-tum
#tr.en: From
2. _i7_
#tr.en: the river
3. a-na
#tr.en: to
4. _bad3_
#tr.en: the wall
5. ka3-ri2-im
#tr.en: of the quay:
6. 3(gesz2) 1(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 196 cubits is the height
7. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
8. 2(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 20 cubits is the height
9. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
10. isz-tum
#tr.en: From
11. _bad3_ ka2-ri2*-im
#tr.en: the wall of the quay
12. a-na
#tr.en: to
13. _bad3_ da-ni-im
#tr.en: the fortification wall:
14. 2(gesz2) 3(u) 6(asz) _kusz3 sukud_
#tr.en: 156 cubits is the height
15. _sa-tu_-im
#tr.en: of the hill
16. 3(u) _kusz3 sukud_
#tr.en: (and) 30 cubits is the height
17. _bad3_
#tr.en: of the wall.
$ blank space
18. sza a-na i-di
#tr.en: (Inscription) of the side (of the monument facing)
19. _alam_ {d}suen-i-ri-ba-am
#tr.en: the statue of Sin-iribam,
20. _gu-la_
#tr.en: the great one.

Total 5 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.