Transliteration history

RIME 2.01.04.09, ex. 01 (P217643)

Update made on 2013-12-27 at 14:36:00 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P217643 = RIME 2.01.04.09, ex. 01
#atf: lang akk
@object door socket
@surface a
@column 1
1. na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the quarters
5. ar-ba-im
#tr.en: the four,
6. sza-ir
#tr.en: victor
7. 1(u@c) la2 1(asz@c) REC169
#tr.en: in nine battles
8. in _mu_ 1(asz@c)
#tr.en: during one year,
9. isz-tu4
#tr.en: after
10. REC169-REC169
#tr.en: in the battles
11. su4-nu-ti
#tr.en: those ones
12. isz11-ar-ru
#tr.en: he was victorious,
13. u3
#tr.en: then
14. szar-ri2-su-nu 3(asz)
#tr.en: their three kings
15. i-ik-mi-ma
#tr.en: he captured, and
16. mah-ri2-isz
#tr.en: before
17. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
18. u-sa-ri2-ib
#tr.en: he had them brought.
@column 2
1. in u-mi-su
#tr.en: At that time
2. li-pi5-it-i3-li
#tr.en: Lipit-ilī,
3. _dumu_-su
#tr.en: his son,
4. _ensi2_
#tr.en: the governor
5. mar2-da{ki}
#tr.en: of Marad,
6. _e2_
#tr.en: the temple
7. {d}lugal-mar2-da
#tr.en: of the god Lugal-marda
8. in mar2-da{ki}
#tr.en: in Marad
9. ib-ni
#tr.en: he built.
10. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
11. su4-a
#tr.en: this one
12. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
13. {d}utu
#tr.en: the gods Šamaš
14. u3
#tr.en: and
15. {d}lugal-mar2-da
#tr.en: Lugal-marda
16. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
17. li#-su2-ha
#tr.en: may they tear out,
18. u3
#tr.en: and
19. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
20. li-il-qu3-ta2#
#tr.en: may they pluck up.
20. li-il-qu3-ta2#
Update made on 2012-11-16 at 12:05:31 by Brumfield, Sara for Brumfield, Sara
&P217643 = RIME 2.01.04.09, ex. 01
#atf: lang akk
@object door socket
@surface a
@column 1
1. na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the quarters
5. ar-ba-im
#tr.en: the four,
6. sza-ir
#tr.en: victor
7. 1(u@c) la2 1(asz@c) _REC169_
7. 1(u@c) la2 1(asz@c) REC169
#tr.en: in nine battles
8. in _mu_ 1(asz@c)
#tr.en: during one year,
9. isz-tum
9. isz-tu4
#tr.en: after
10. _REC169-REC169_
10. REC169-REC169
#tr.en: in the battles
11. su4-nu-ti
#tr.en: those ones
12. isz11-ar-ru
#tr.en: he was victorious,
13. u3
#tr.en: then
14. szar-ri2-su-nu 3(asz)
#tr.en: their three kings
15. i-ik-mi-ma
#tr.en: he captured, and
16. mah-ri2-isz
#tr.en: before
17. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
18. u-sa-ri2-ib
#tr.en: he had them brought.
@column 2
1. in u-mi-su
#tr.en: At that time
2. li-pi5-it-i3-li
#tr.en: Lipit-ili,
#tr.en: Lipit-ilī,
3. _dumu_-su
#tr.en: his son,
4. _ensi2_
#tr.en: the governor
5. mar2-da{ki}
#tr.en: of Marad,
6. _e2_
#tr.en: the temple
7. {d}lugal-mar2-da
#tr.en: of the god Lugalmarada
#tr.en: of the god Lugal-marda
8. in mar2-da{ki}
#tr.en: in Marad
9. ib-ni
#tr.en: he buit.
#tr.en: he built.
10. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
11. su4-a
#tr.en: this one
12. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
13. {d}utu
#tr.en: the gods Šamaš
14. u3
#tr.en: and
15. {d}lugal-mar2-da
#tr.en: Lugalmarada
#tr.en: Lugal-marda
16. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
17. li#-su2-ha
#tr.en: may they tear out,
18. u3
#tr.en: and
19. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
20. li-il-qu3-ta2#
#tr.en: may they pluck up.
Update made on 2012-06-24 at 16:00:07 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P217643 = RIME 2.01.04.09, ex. 01
#atf: lang akk
@object door socket
@column 1
1. na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the quarters
5. ar-ba-im
#tr.en: the four,
6. sza-ir
#tr.en: victor
7. 1(u@c) la2 1(asz@c) _REC169_
#tr.en: in nine battles
8. in _mu_ 1(asz@c)
#tr.en: during one year,
9. isz-tum
#tr.en: after
10. _REC169-REC169_
#tr.en: in the battles
11. su4-nu-ti
#tr.en: those ones
12. isz11-ar-ru
#tr.en: he was victorious,
13. u3
#tr.en: then
14. szar-ri2-su-nu 3(asz)
#tr.en: their three kings
15. i-ik-mi-ma
#tr.en: he captured, and
16. mah-ri2-isz
#tr.en: before
17. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
18. u-sa-ri2-ib
#tr.en: he had them brought.
@column 2
1. in u-mi-su
#tr.en: At that time
2. li-pi5-it-i3-li
#tr.en: Lipit-ili,
3. _dumu_-su
#tr.en: his son,
4. _ensi2_
#tr.en: the governor
5. mar2-da{ki}
#tr.en: of Marad,
6. _e2_
#tr.en: the temple
7. {d}lugal-mar2-da
#tr.en: of the god Lugalmarada
8. in mar2-da{ki}
#tr.en: in Marad
9. ib-ni
#tr.en: he buit.
10. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
11. su4-a
#tr.en: this one
12. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
13. {d}utu
#tr.en: the gods Šamaš
14. u3
#tr.en: and
15. {d}lugal-mar2-da
#tr.en: Lugalmarada
16. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
17. li#-su2-ha
#tr.en: may they tear out,
18. u3
#tr.en: and
19. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
20. li-il-qu3-ta2#
#tr.en: may they pluck up.

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.