&P217996 = StLouis 089 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) {gi}kid #tr.en: 2 kid-mats, 2. ki-la2-bi 2/3(disz) #tr.en: the extent: 2/3 (surface sar); # calculation: 2 x 1/3 (surface sar, ca. 12 sq.m. each) = 2/3 3. ki ur-{d}szul-pa-e3-ta #tr.en: from Ur-Šulpa’e, 4. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; @reverse 1. iti szu-numun #tr.en: month “Sowing,” $ blank space # seal impression1. mu en eridu{ki} ba-hun2. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: year: “The priest of Eridu was installed.” @seal 1 1. lugal-si-NE-e #tr.en: Lugal-siNEe, 2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu ur-e2-nun-na #tr.en: son of Ur-Enunna.
&P217996 = StLouis 089 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) {gi}kid #tr.en: 2 kid-mats, 2. ki-la2-bi 2/3(disz) #tr.en: the extent: 2/3 (surface sar); # calculation: 2 x 1/3 (surface sar, ca. 12 sq.m. each) = 2/3 3. ki ur-{d}szul-pa-e3-ta #tr.en: from Ur-Šulpa’e, 4. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; @reverse 1. iti szu-numun #tr.en: month “Sowing,” $ blank space # seal impression 1. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: year: “The priest of Eridu was installed.” @seal 1 1. lugal-si-NE-e #tr.en: Lugal-siNEe, 2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu ur-e2-nun-na #tr.en: son of Ur-Enunna.
&P217996 = StLouis 089 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) {gi}kid #tr.en: 2 kid-mats, 2. ki-la2-bi 2/3(disz) #tr.en: the extent: 2/3 (surface sar); # calculation: 2 x 1/3 (surface sar, ca. 12 sq.m. each) = 2/3 3. ki ur-{d}szul-pa-e3-ta #tr.en: from Ur-Šulpa’e, 4. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; @reverse $ blank space # seal impression 1. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: year: “The priest of Eridu was installed.” @seal 1 1. lugal-si-NE-e#tr.en: 2 Lugal-siNEe,#tr.en: Lugal-siNEe, 2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu ur-e2-nun-na #tr.en: son of Ur-Enunna.
&P217996 = StLouis 089 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) {gi}kid #tr.en: 2 kid-mats, 2. ki-la2-bi 2/3(disz) #tr.en: the extent: 2/3 (surface sar); # calculation: 2 x 1/3 (surface sar, ca. 12 sq.m. each) = 2/3 3. ki ur-{d}szul-pa-e3-ta #tr.en: from Ur-Šulpa’e, 4. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; @reverse $ blank space # seal impression 1. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: year: “The priest of Eridu was installed.” @seal 1 1. lugal-si-NE-e #tr.en: 2 Lugal-siNEe, 2. dub-sar3. dumu ur-e2-nun-na#tr.en: scribe, 3. dumu ur-e2-nun-na #tr.en: son of Ur-Enunna.
&P217996 = StLouis 089 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) {gi}kid #tr.en: 2 kid-mats, 2. ki-la2-bi 2/3(disz) #tr.en: the extent: 2/3 (surface sar); # calculation: 2 x 1/3 (surface sar, ca. 12 sq.m. each) = 2/3 3. ki ur-{d}szul-pa-e3-ta #tr.en: from Ur-Šulpa’e, 4. kiszib3 lugal-nig2-lagar-e #tr.en: under seal of Lugal-nig-lagare; @reverse $ blank space # seal impression 1. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: year: “The priest of Eridu was installed.” @seal 1 1. lugal-si-NE-e 2. dub-sar 3. dumu ur-e2-nun-na
Total 5 record(s)