&P220619 = RIME 2.01.02.18, ex 03 #atf: lang sux @tablet $ (vertical dividing line between Sumerian and Akkadian) @obverse 1. [ri2-mu-us2] %a [ri2-mu-usz]#tr.en: Rimuš,2. [lugal] %a [_lugal_]#tr.en: king3. [kisz] %a [_kisz_]#tr.en: of the world -4. [u4 ul-li2-a-ta] %a [isz-tum da-ar]#tr.en: from ancient times5. [{d}en-lil2-ra] %a [a-na {d}en-lil2]-x#tr.en: for the god Enlil6. [lu2 na-me] %a ma#-na-ma#tr.en: no one7. alan# an-[na] %a _dul3 ku3-an_#tr.en: a statue of meteoric iron8. nu#-ta-dim2# %a la ib-ni#tr.en: had fashioned.9. ri2-mu#-us2 %a ri2-mu-usz#tr.en: (But) Rimuš,10. lugal# %a _lugal_#tr.en: king11. kisz# %a _kisz_#tr.en: of the world,12. alan#-na-ni an-na-kam %a _dul3_-su sza _ku3-an_#tr.en: a statue of himself of meteoric iron13. i3-dim2 %a ib-ni-ma#tr.en: he fashioned, and14. igi {d}en-lil2-la2-sze3 %a _igi_-me {d}en-lil2#tr.en: in front of Enlil15. i3-gub %a i-za-[az]#tr.en: it (now) stands.@reverse 1. NI-UL dingir-re-ne-ka %a _da_-isz# [i3-li]#tr.en: (Thus) at the side of the gods2. me-te-ni %a _mu_-[szu]#tr.en: himself3. i3-szid %a u-sa-mi-[id]#tr.en: he reckons(?).4. lu2 %a sza _dub#_#tr.en: A person who5. im-sar-ra-e %a su4-a#tr.en: this inscription6. [ab]-ha-lam-me-a %a u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall obliterate,7. [{d}en]-lil2 %a {d}en-lil2# (x) u3##tr.en: may Enlil8. {d}[utu-bi] %a {[d]}utu#tr.en: and Šamaš9. suhusz-sa-ni# %a _suhusz#_-su#tr.en: his foundations10. he2-bux(PAD)-re6-ne %a li#-su2-ha#tr.en: tear out11. [u3] %a u3#tr.en: and12. [numun-na]-ni# %a [_sze]-numun#_-su#tr.en: his seed13. [he2-de5-de5-ge-ne] %a [li]-il-[qu3]-ta2##tr.en: may they pluck out.$ rest missing$ rest broken
&P220619 = RIME 2, p. 067, E2.1.2.18, ex. 3&P220619 = RIME 2.01.02.18, ex 03 #atf: lang sux @tablet $ (vertical dividing line between Sumerian and Akkadian) @obverse1. [ri2-mu-us2]2. [lugal]3. [kisz]4. [u4 ul-li2-a-ta]5. [{d}en-lil2-ra]6. [lu2 na-me]7. alan# an-[na]8. nu#-ta-dim2#9. ri2-mu#-us210. lugal#11. kisz#12. alan#-na-ni an-na-kam13. i3-dim214. igi {d}en-lil2-la2-sze315. i3-gub16. NI-UL17. dingir-re-ne-ka18. me-te-ni19. i3-szid20. lu221. im-sar-ra-e22. ab-ha-lam-me-a23. {d}en-lil2 {d}utu-bi24. suhusz-sa-ni25. he2-bux(PAD)-re6-ne26. [numun-na]-ni#27. he2-ri-ri-ge-ne1. [ri2-mu-us2] %a [ri2-mu-usz] #tr.en: Rimuš, 2. [lugal] %a [_lugal_] #tr.en: king 3. [kisz] %a [_kisz_] #tr.en: of the world - 4. [u4 ul-li2-a-ta] %a [isz-tum da-ar] #tr.en: from ancient times 5. [{d}en-lil2-ra] %a [a-na {d}en-lil2]-x #tr.en: for the god Enlil 6. [lu2 na-me] %a ma#-na-ma #tr.en: no one 7. alan# an-[na] %a _dul3 ku3-an_ #tr.en: a statue of meteoric iron 8. nu#-ta-dim2# %a la ib-ni #tr.en: had fashioned. 9. ri2-mu#-us2 %a ri2-mu-usz #tr.en: (But) Rimuš, 10. lugal# %a _lugal_ #tr.en: king 11. kisz# %a _kisz_ #tr.en: of the world, 12. alan#-na-ni an-na-kam %a _dul3_-su sza _ku3-an_ #tr.en: a statue of himself of meteoric iron 13. i3-dim2 %a ib-ni-ma #tr.en: he fashioned, and 14. igi {d}en-lil2-la2-sze3 %a _igi_-me {d}en-lil2 #tr.en: in front of Enlil 15. i3-gub %a i-za-[az] #tr.en: it (now) stands. @reverse 1. NI-UL dingir-re-ne-ka %a _da_-isz# [i3-li] #tr.en: (Thus) at the side of the gods 2. me-te-ni %a _mu_-[szu] #tr.en: himself 3. i3-szid %a u-sa-mi-[id] #tr.en: he reckons(?). 4. lu2 %a sza _dub#_ #tr.en: A person who 5. im-sar-ra-e %a su4-a #tr.en: this inscription 6. [ab]-ha-lam-me-a %a u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall obliterate, 7. [{d}en]-lil2 %a {d}en-lil2# (x) u3# #tr.en: may Enlil 8. {d}[utu-bi] %a {[d]}utu #tr.en: and Šamaš 9. suhusz-sa-ni# %a _suhusz#_-su #tr.en: his foundations 10. he2-bux(PAD)-re6-ne %a li#-su2-ha #tr.en: tear out 11. [u3] %a u3 #tr.en: and 12. [numun-na]-ni# %a [_sze]-numun#_-su #tr.en: his seed 13. [he2-de5-de5-ge-ne] %a [li]-il-[qu3]-ta2# #tr.en: may they pluck out. $ rest missing
&P220619 = RIME 2, p. 067, E2.1.2.18, ex. 3 @obverse 1. [ri2-mu-us2] 2. [lugal] 3. [kisz] 4. [u4 ul-li2-a-ta] 5. [{d}en-lil2-ra] 6. [lu2 na-me] 7. alan# an-[na]8. nu-ta-dim29. ri2-mu-us210. lugal11. kisz12. alan-na-ni an-na-kam8. nu#-ta-dim2# 9. ri2-mu#-us2 10. lugal# 11. kisz# 12. alan#-na-ni an-na-kam 13. i3-dim2 14. igi {d}en-lil2-la2-sze3 15. i3-gub 16. NI-UL 17. dingir-re-ne-ka 18. me-te-ni 19. i3-szid 20. lu2 21. im-sar-ra-e 22. ab-ha-lam-me-a 23. {d}en-lil2 {d}utu-bi 24. suhusz-sa-ni 25. he2-bux(PAD)-re6-ne 26. [numun-na]-ni# 27. he2-ri-ri-ge-ne
&P220619 = RIME 2, p. 067, E2.1.2.18, ex. 3 @obverse 1. [ri2-mu-us2] 2. [lugal] 3. [kisz] 4. [u4 ul-li2-a-ta] 5. [{d}en-lil2-ra] 6. [lu2 na-me] 7. alan# an-[na] 8. nu-ta-dim2 9. ri2-mu-us2 10. lugal 11. kisz 12. alan-na-ni an-na-kam 13. i3-dim2 14. igi {d}en-lil2-la2-sze3 15. i3-gub 16. NI-UL 17. dingir-re-ne-ka 18. me-te-ni 19. i3-szid 20. lu2 21. im-sar-ra-e 22. ab-ha-lam-me-a 23. {d}en-lil2 {d}utu-bi 24. suhusz-sa-ni 25. he2-bux(PAD)-re6-ne 26. [numun-na]-ni# 27. he2-ri-ri-ge-ne
Total 4 record(s)