2019-08-29 19:59:14, entered by englund for englund
&P223659 = RIME 2.01.04.05, ex. 02 & 2.01.04.26, ex. 02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1'
1'. [a]-na#
>>Q005222 100
2'. {[d]}suen#
>>Q005222 101
3'. [as2-ru]-uk
>>Q005222 102
4'. [ma]-na#-ma
>>Q005222 103
5'. [_mu_]-mi
>>Q005222 104
6'. a# u-sa-si2-ik
>>Q005222 105
7'. _dul3#_-mi
>>Q005222 106
8'. [ma-ha-ar]
>>Q005222 107
9'. [{d}suen]
>>Q005222 108
10'. [li-zi-iz]
>>Q005222 109
$ rest broken
@column 2'
1'. [u-sa-sa3-ku]-ma
>>Q000846 008
2'. [al _dul3_]
>>Q000846 009
3'. [na-ra-am-{d}]suen#
>>Q000846 010
4'. [da-nim]
>>Q000846 011
5'. [_mu_-su]
>>Q000846 012
6'. i-sa#-ka3#-[nu]-ma
>>Q000846 013
7'. _dul3_-mi-me
>>Q000846 014
8'. i-qa2-bi-u3
>>Q000846 015
9'. u3 _lu2_-lam
>>Q000846 016
10'. na-ka3-ra-am
>>Q000846 017
11'. u-kal2-la-mu-ma
>>Q000846 018
12'. _mu_-su-me
>>Q000846 019
@reverse
@column 1
1. pi5-si4-it,-ma
>>Q000846 020
2. _mu_-mi
>>Q000846 021
3. su-ku8-un
>>Q000846 022
4. i-qa2-bi-u3
>>Q000846 023
5. {d}suen
>>Q000846 024
6. be-al
>>Q000846 025
7. _dul3_ su4#-a
>>Q000846 026
8-9. u3 {d}inanna
>>Q000846 027
10. an-nu-ni-tum
>>Q000846 028
11. an
>>Q000846 029
12. {d}en-lil2
>>Q000846 030
13. [dingir]-a-ba4
>>Q000846 031
14. {[d]}suen#
>>Q000846 032
15. {[d]}utu#
>>Q000846 033
$ rest broken
@column 2
1. [{d}nin-hur]-sag#
>>Q000846 050
2. u3#
>>Q000846 051
3. [{d}nin]-tu
>>Q000846 052
4-5. _nita_ u3#
>>Q000846 053
6. _mu#_
>>Q000846 054
7. [a i-di3-na]-sum4#
>>Q000846 055
$ rest broken
2012-11-20 10:30:50, entered by foxvog for foxvog
&P223659 = RIME 2.01.04.05, ex. 02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1'
1'. [a]-na#
#tr.en: To
2'. {[d]}suen#
#tr.en: Sin
3'. [as2-ru]-uk
#tr.en: I (Naram-Sin) presented it (this statue).
4'. [ma]-na#-ma
#tr.en: May no one
5'. [_mu_]-mi
#tr.en: my inscription
6'. a# u-sa-si2-ik
#tr.en: remove.
7'. _dul3#_-mi
#tr.en: (Rather), my statue
8'. [ma-ha-ar]
#tr.en: before
9'. [{d}suen]
#tr.en: the god Sin
10'. [li-zi-iz]
#tr.en: may it stand.
$ rest broken
@column 2'
1'. [u-sa-sa3-ku]-ma
#tr.en: (the one who) removes (the name of Naram-Sin) and
2'. [al _dul3_]
#tr.en: upon the statue
3'. [na-ra-am-{d}]suen#
#tr.en: of Naram-Sin
4'. [da-nim]
#tr.en: the mighty
5'. [_mu_-su]
#tr.en: his own name
6'. i-sa#-ka3#-[nu]-ma
#tr.en: shall place, and
7'. _dul3_-mi-me
#tr.en: ‘It is a statue of me’
8'. i-qa2-bi-u3
#tr.en: he shall say,
9'. u3 _lu2_-lam
#tr.en: or a person
10'. na-ka3-ra-am
#tr.en: a strange/hostile one
11'. u-kal2-la-mu-ma
#tr.en: he shall incite, and
12'. _mu_-su-me
#tr.en: 'His name
@reverse
@column 1
1. pi5-si4-it,-ma
#tr.en: erase, and
2. _mu_-mi
#tr.en: my name
3. su-ku8-un
#tr.en: place (upon it)!'
4. i-qa2-bi-u3
#tr.en: he shall say,
5. {d}suen
#tr.en: may the god Sin,
6. be-al
#tr.en: the owner
7. _dul3_ su4#-a
#tr.en: of this statue,
8. u3
#tr.en: and
9. {d}inanna
#tr.en: Ištar,
10. an-nu-ni-tum
#tr.en: Annunitum,
11. an
#tr.en: Anum,
12. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil,
13. [dingir]-a-ba4
#tr.en: Ilaba,
14. {[d]}suen#
#tr.en: Sin,
15. {[d]}utu#
#tr.en: Šamaš,
$ rest broken
@column 2
1. [{d}nin-hur]-sag#
#tr.en: The (birth) goddesses Ninḫursaga
2. u3#
#tr.en: and
3. [{d}nin]-tu
#tr.en: Nintu
4. _nita_
#tr.en: a male (heir)
5. u3#
#tr.en: and
6. _mu#_
#tr.en: a (lasting) name
7. [a i-di3-na]-szum#
#tr.en: may they not give to him.
$ rest broken
2012-11-16 12:05:31, entered by brumfield for brumfield
&P223659 = RIME 2.01.04.05, ex. 02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1'
1'. [a]-na#
#tr.en: To
2'. {[d]}suen#
#tr.en: Sin
3'. [as2-ru]-uk
#tr.en: I (Naram-Sin) presented it (this statue).
4'. [ma]-na#-ma
#tr.en: May no one
5'. [_mu_]-mi
#tr.en: my inscription
6'. a# u-sa-si2-ik
#tr.en: remove.
7'. _dul3#_-mi
#tr.en: (Rather), my statue
8'. [ma-ha-ar]
#tr.en: before
9'. [{d}suen]
#tr.en: the god Sin
10'. [li-zi-iz]
#tr.en: may it stand.
$ rest broken
@column 2'
1'. [u-sa-sa3-ku]-ma
#tr.en: (the one who) removes (the name of Naram-Sin) and
2'. [al _dul3_]
#tr.en: upon the statue
3'. [na-ra-am-{d}]suen#
#tr.en: of Naram-Sin
4'. [da-nim]
#tr.en: the mighty
5'. [_mu_-su]
#tr.en: his own name
6'. i-sa#-ka3#-[nu]-ma
#tr.en: shall place, and
7'. _dul3_-mi-me
#tr.en: ‘It is a statue of me’
8'. i-qa2-bi-u3
#tr.en: he shall say,
9'. u3 _lu2_-lam
#tr.en: or to a person
10'. na-ka3-ra-am
#tr.en: a stranger
11'. u-kal2-la-mu-ma
#tr.en: he shall show it, and
12'. _mu_-su-me
#tr.en: 'His name
@reverse
@column 1
1. pi5-si4-it,-ma
#tr.en: erase, and
2. _mu_-mi
#tr.en: my name
3. su-ku8-un
#tr.en: place (upon it)!'
4. i-qa2-bi-u3
#tr.en: he shall say,
5. {d}suen
#tr.en: may the god Sin,
6. be-al
#tr.en: the owner
7. _dul3_ su4#-a
#tr.en: of this statue,
8. u3
#tr.en: and
9. {d}inanna
#tr.en: Ištar,
10. an-nu-ni-tum
#tr.en: Annunitum,
11. an
#tr.en: Anum,
12. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil,
13. [dingir]-a-ba4
#tr.en: Ilaba,
14. {[d]}suen#
#tr.en: Sin,
15. {[d]}utu#
#tr.en: Šamaš,
$ rest broken
@column 2
1. [{d}nin-hur]-sag#
#tr.en: The (birth) goddesses Ninḫursaga
2. u3#
#tr.en: and
3. [{d}nin]-tu
#tr.en: Nintu
4. _nita_
#tr.en: a male (heir)
5. u3#
#tr.en: and
6. _mu#_
#tr.en: a (lasting) name
7. [a i-di3-na]-szum#
#tr.en: may they not give to him.
$ rest broken
2012-07-06 07:41:45, entered by foxvog for foxvog
&P223659 = RIME 2.01.04.05, ex. 02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1'
1'. [a]-na#
#tr.en: To
2'. {[d]}suen#
#tr.en: Sin
3'. [as2-ru]-uk*
#tr.en: I (Naram-Sin) presented it (this statue).
4'. [ma]-na#-ma
#tr.en: May no one
5'. [_mu_]-mi
#tr.en: my name/inscription
6'. a# u-sa-si2-ik
#tr.en: remove.
7'. _dul3#_-mi
#tr.en: (Rather), my statue
8'. [ma-ha-ar]
#tr.en: before
9'. [{d}suen]
#tr.en: the god Sin
10'. [li-zi-iz]
#tr.en: may it stand.
$ rest broken
@column 2'
1'. [u-sa-sa3-ku]-ma
#tr.en: (the one who) removes (the name of Naram-Sin) and
2'. [al _dul3_]
#tr.en: upon the statue
3'. [na-ra-am-{d}]suen#
#tr.en: of Naram-Sin
4'. [da-nim]
#tr.en: the mighty
5'. [_mu_-su]
#tr.en: his own name
6'. i-sa#-ka3#-[nu]-ma
#tr.en: shall place, and
7'. _dul3_-mi-me
#tr.en: 'It is a statue of me'
8'. i-qa2-bi-u3
#tr.en: he shall say,
9'. u3 _lu2_-lam
#tr.en: or to a person
10'. na-ka3-ra-am
#tr.en: a stranger
11'. u-kal2-la-mu-ma
#tr.en: he shall show it, and
12' _mu_-su-me
#tr.en: 'His name
@reverse
@column 1
1. pi5-szix(SU4)-it,-ma
#tr.en: erase, and
2. _mu_-mi
#tr.en: my name
3. su-ku8-un
#tr.en: place (upon it)!'
4. i-qa2-bi-u3
#tr.en: he shall say,
5. {d}suen
#tr.en: may the god Sin,
6. be-al
#tr.en: the owner
7. _dul3_ su4#-a
#tr.en: of this statue,
8. u3
#tr.en: and
9. {d}inanna
#tr.en: Ištar
10. an-nu-ni-tum
#tr.en: Annunitum,
11. an
#tr.en: Anum,
12. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil,
13. [il3]-a-ba4
#tr.en: Ilaba,
14. {[d]}suen#
#tr.en: Sin,
15. {[d]}utu#
#tr.en: Šamaš,
$ rest broken
@column 2
1. [{d}nin-hur]-sag#
#tr.en: The (birth) goddesses Ninhursaga
2. u3#
#tr.en: and
3. [{d}nin]-tu
#tr.en: Nintu
4. _nita_
#tr.en: a male (heir)
5. u3#
#tr.en: and
6. _mu#_
#tr.en: a (lasting) name
7. [a i-di3-na]-sum6#
#tr.en: may they not give to him.
$ rest broken