&P225890 = FAOS 07, p. 026, MP C 1 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. [...] ZI# [...]#tr.en: ...2. ma-ri2#{[ki]}#tr.en: of the city Mari,3. _dam-gar3_#tr.en: the merchant,4. _dumu_#tr.en: son5. i-di3-il##tr.en: of Iddin-il6. _dub-sar_#tr.en: the scribe,7. _dumu_#tr.en: son8. ar#-szi-a-ha##tr.en: of Arši-aḫa9. sar#-ra-me-um#{ki}#tr.en: of the city Šarrame’um,10. {d}utu#tr.en: to Šamaš11. _sa12-rig9_#tr.en: he presented it (this statue).$ single ruling 12. [isz]-tu# nag-la-bi i-mit-ti sza2 _alan-na4_#tr.en: From the right shoulder of a stone statue13. [sza3 i]-na# nap-pal-ti e2-babbar-ra# ...#tr.en: which in the debris of the Ebabbar temple ...14. [...]#tr.en: [was found].$ single ruling
&P225890 = FAOS 07, p. 026, MP C 1#version: 0.1#atf: lang akk# neo-babylonian copy of an old inscription@tablet @obverse 1. [...] ZI# [...] #tr.en: ... 2. ma-ri2#{[ki]} #tr.en: of the city Mari, 3. _dam-gar3_ #tr.en: the merchant, 4. _dumu_ #tr.en: son 5. i-di3-il# #tr.en: of Iddin-il 6. _dub-sar_ #tr.en: the scribe, 7. _dumu_ #tr.en: son 8. ar#-szi-a-ha##tr.en: of Arši-aha#tr.en: of Arši-aḫa 9. sar#-ra-me-um#{ki}#tr.en: of the city Šarrame'um,#tr.en: of the city Šarrame’um, 10. {d}utu #tr.en: to Šamaš11. _sag-rig9_11. _sa12-rig9_ #tr.en: he presented it (this statue). $ single ruling 12. [isz]-tu# nag-la-bi i-mit-ti sza2 _alan-na4_ #tr.en: From the right shoulder of a stone statue 13. [sza3 i]-na# nap-pal-ti e2-babbar-ra# ... #tr.en: which in the debris of the Ebabbar temple ... 14. [...] #tr.en: [was found]. $ single ruling
&P225890 = FAOS 07, p. 026, MP C 1 #version: 0.1 #atf: lang akk # neo-babylonian copy of an old inscription 1. [...] ZI# [...] #tr.en: ... 2. ma-ri2#{[ki]} #tr.en: of the city Mari, 3. _dam-gar3_ #tr.en: the merchant, 4. _dumu_ #tr.en: son 5. i-di3-il# #tr.en: of Iddin-il 6. _dub-sar_ #tr.en: the scribe, 7. _dumu_ #tr.en: son 8. ar#-szi-a-ha# #tr.en: of Arši-aha 9. sar#-ra-me-um#{ki} #tr.en: of the city Šarrame'um, 10. {d}utu #tr.en: to Šamaš 11. _sag-rig9_ #tr.en: he presented it (this statue). $ single ruling12. [isz]-tu# nag-la-bi i-mit-ti sza2 _alam-na4_12. [isz]-tu# nag-la-bi i-mit-ti sza2 _alan-na4_ #tr.en: From the right shoulder of a stone statue 13. [sza3 i]-na# nap-pal-ti e2-babbar-ra# ... #tr.en: which in the debris of the Ebabbar temple ... 14. [...] #tr.en: [was found]. $ single ruling
&P225890 = FAOS 07, p. 026, MP C 1 #version: 0.1 #atf: lang akk # neo-babylonian copy of an old inscription 1. [...] ZI# [...] #tr.en: ... 2. ma-ri2#{[ki]} #tr.en: of the city Mari, 3. _dam-gar3_ #tr.en: the merchant, 4. _dumu_ #tr.en: son 5. i-di3-il# #tr.en: of Iddin-il 6. _dub-sar_ #tr.en: the scribe, 7. _dumu_ #tr.en: son 8. ar#-szi-a-ha# #tr.en: of Arši-aha 9. sar#-ra-me-um#{ki} #tr.en: of the city Šarrame'um, 10. {d}utu #tr.en: to Šamaš 11. _sag-rig9_ #tr.en: he presented it (this statue). $ single ruling 12. [isz]-tu# nag-la-bi i-mit-ti sza2 _alam-na4_ #tr.en: From the right shoulder of a stone statue 13. [sza3 i]-na# nap-pal-ti e2-babbar-ra# ... #tr.en: which in the debris of the Ebabbar temple ... 14. [...] #tr.en: [was found]. $ single ruling
Total 4 record(s)