&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] 2. [_lugal_] 3. [ag-ge-de3{ki}] 4. [_maszkim_] 5. [{d}inanna] 6. _lugal# kisz#_ 7. _gudu4 an-na_ 8. _lugal#_ 9. _kalam#-ma#_ 10. _ensi2-gal_ 11. {d}en-lil2 12. _iri unu{ki}_ 13. _e-hul_ 14. _bad3#-bi_ 15. _e-ga-si3#_ 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ 17. _{gesz}tukul_ 18. _e#-da-sag3_ 19. _aga3-kar2_ 20. _e-ni-[se3]_ 21. lugal#-[za3-ge-si] 22. _[lugal]_ 23. _[unug{ki}-ga-da]_ 24. _{gesz#}tukul_ 25. _[e]-da#-[sag3]_ 26. _e#-ga-dab5_ 27. _{gesz}si-gar-ta_ 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ 29. _e#-tum2#_ 30. [sar-um-GI] 31. _lugal#_ 32. ag#-ge-de3{ki} 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ 34. _{gesz}tukul#_ 35. _e-da-sag3_ 36. _aga3-kar2_ 37. _e-ni-se3_ 38. _iri-ni_ 39. _e-hul_ # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ 41. _e-ga-si3#_ 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} 43. _e-hul_ 44. _bad3-bi_ 45. _e-ga-si3#_ 46. _gu2 kalam-bi_ 47. lagasz{ki}-ta 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ 49. _e-hul_ 50. _{gesz}tukul-ni_ 51. _a-ab-ba-ka_ 52. _i3-luh_ 53. _lu2 umma{ki}-da#_ $ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI] 2. _[lugal]_ 3. [a-ka3-de3{ki}] 4. _[maszkim-gi4]_ 5. [{d}inanna] 6. _[lugal kisz]_ 7. _[pa4-szesz an]_ 8. _lugal#_ 9. _kalam-ma{ki}_ 10. _ensi2_ 11. {d}en-lil2 12. _iri{ki}_ # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ 15. u3 16. _bad3_-su 17. _i3-gul-gul_ 18. in _REC169_ 19. unu{ki} 20. [isz11-ar] 21. _[iri{ki}]_ 22. _[sag-gesz-ra]_ 23. [lugal]-za3#-ge-si 24. _lugal#_ 25. unu#{ki} 26. in _REC169_ 27. _szu-du8-a_ 28. in _si-gar_-rim3 29. a-na _ka2_ 30. {d}en-lil2 31. u-ru-us2 32. sar-ru-GI 33. _lugal_ 34. a-ka3-de3{ki} 35. in _REC169_ 36. uri2{ki} 37. isz11-ar 38. u3 39. iti{ki} 40. _sag-gesz-ra_ 41. u3 42. _bad3_-su 43. _i3-gul-gul_ 44. e2-nin-mar{ki} 45. _sag-gesz-ra_ 46. u3 47. _bad3_-su 48. _i3#-gul#-gul#_ 49. u3# 50. _kalam-ma{ki}_-su 51. u3 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} 53. a-di3-ma 54. ti-a-am-tim 55. _sag-gesz-ra_ 56. _{gesz}tukul_-ki2-su 57. in ti-a-am-tim 58. _i3-luh_ 59. ummax(|UB.ME|){ki} 60. in# _REC169#_ 61. [isz11-ar] $ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI] 2. _lugal_ 3. _kalam-ma-ra_ 4. _{d}en-lil2-le_ 5. _lu2-erim2#_ 6. _nu-na-szum2_ 7. _a-ab-[ba]_ 8. _igi-nim-ma-ta_ 9. _a-ab-ba_ 10. _sig-sig#-sze3_ 11. _{d}en-lil2-le_ 12. _[mu-na-szum2]_ 13. _[u3]_ 14. _[a-ab]-ba_ 15. _[sig-sig]-ta_ 16. _[dumu] dumu#_ 17. [ag-ge-de3{ki}] 18. _nam#-[ensi2]_ 19. _mu-kin#?-[x]_ 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] 21. _lu2 elam[{ki}]_ $ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI# 23. _lugal_ 24. _kalam-ma-ka-sze3_ 25. _i3-su8-ge-esz2_ 26. sar-um-GI 27. _lugal_ 28. _kalam-ma-ke4_ 29. kisz{ki} 30. _ki-be2_ 31. _bi2-gi4_ 32. _iri-bi_ 33. _ki-gub e-na-ba_ 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ 35. _ab-ha-lam-e-a_ 36. _{d}utu_ 37. _suhusz-a-ni_ 38. _he2-bu3-re6_ 39. _numun-na-ni_ 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ $ (Colophon) 41. _mu-sar-ra_ 42. _ki-gal-ba_ $ (Caption 1') 43. sar-ru-GI 44. _lugal_ 45. _kalam-ma{ki}_ 46. _ka#?-x $ rest broken @column 4 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] 2. _lugal#_ 3. _kalam#-ma{[ki]}_ 4. {d}en-lil2 5. ma-[hi-ra] 6. [la i-di3-sum6] 7. [ti-a-am-tam2] 8. [a-li2-tam2] 9. [u3] 10. [sa-pil]-tam2 11. {d#}en-lil2 12. i-di3-nu-sum6 13. is2-tum-ma 14. ti-a-am-tim 15. sa-pil#-tim 16. _dumu dumu_ 17. a-ka3#-de3#{ki} 18. [u]-ka3-lu 19. _ensi2_-ku8-a-tim 20. ma-ri2{ki} 21. u3 22. elam{ki} 23. mah-ri2-is2 24. sar-ru#-GI# 25. _lugal_ 26. _kalam-ma{ki}_ 27. i-za-zu-ni 28. sar#-ru#-GI# 29. _lugal_ 30. _kalam-ma{ki}_ 31. kisz{ki} 2. a-sza-ri2-su 33. i-ni 34. _iri{ki}_-lam 35. u-sa2-hi-su-ni 36. sza _dub_ 37. su4#-a 38. u-sa-sa3-ku-ni 39. {d}utu 40. _suhusz_-su 41. li-su2-uh 42. u3 _sze-numun_-su 43. li-il-qu3-ut $ single ruling $ (Colophon) 44. _mu-sar-ra#_ 45. _ki#-[gal]-ba#_ $ single ruling $ (Caption 1) 46. sar#-um#-GI# 47. _lugal_ 48. unu{ki} $ (Caption 2) 49. mes-e2 50. _ensi2_ 51. ummax(|UB.ME|)#{ki} $ rest broken @column 5 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [sar-um-GI] 5. _[lugal]_ 6. _kisz#_ 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ 9. _bad3-bi_ 10. _i3-gul-gul_ 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} 13. _ma2_ ma2-gan{ki} 14. _ma2 tilmun{ki}_ 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ 16. _bi2-kesz2_ 17. sar#-um-GI 18. _lugal#_ 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ 20. _{d}da-gan-ra_ 21. _ki-a mu-na-za_ 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ 23. _kalam igi-nim_ 24. _mu-na-sum2_ 25. ma-ri2{ki} 26. ia3-ar-mu-ti{ki} 27. eb-la{ki} 28. _tir_ 29. _{gesz}erin 30. _hur-sag_ 31. _ku3-ga-sze3_ 32. sar-um-GI 33. _lugal_ 34. {d#}en-lil2-le 35. _lu2 gaba-ru_ 36. _nu-mu-ni-tuku_ 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ 38. _u4-szu2-sze3_ 39. _igi#-ni-sze3_ 40. _ninda i3-gu7-e_ 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# 42. _ab#-ha-lam-e-a_ 43. _an-ne2_ 44. _mu-ni_ 45. _he2-ha-lam-e_ 46. _{d}en-lil2-le_ 47. _numun-a-ni_ 48. _he2-til-le_ 49. _{d}inanna-ke4_ 40. [...]-e? $ rest broken @column 6 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. sar-ru#-GI# 5. _lugal_ 6. _kisz_ 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ 8. isz11-ar 9. _bad3 bad3_ 10. _i3-gul-gul_ 11. a-di3-ma 12. pu-ti 13. ti-a-am-tim 14. _ma2_ me-luh-ha 15. _ma2_ ma2-gan{ki} 16. _ma2_ dilmun{ki} 17. in ka3-ri2-im 18. szi a-ka3-de3{ki} 19. ir3-ku-us 20. sar-ru#-GI# 21. _lugal#_ 22. in tu-tu-li{ki} 23. a-na 24. {d}da-gan 25. us2-ka3-en 26. ik-ru-ub 27. ma-tam2# 28. a-li2-tam2 29. i-di3-sum6 30. ma-ri2-am{ki} 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} 32. eb-la{ki} 33. a-di3-ma 34. _{gesz}tir_ 35. _{gesz}erin_ 36. u3 37. _kur kur_ 38. _ku3_ 39. sar-ru-GI 40. _lugal_ 41. szu {d}en-lil2 42. ma-hi-ra 43. la i-di3-sum6 44. 9(gesz'u) _gurusz_ 45. u-um-sum6 46. ma-har-su 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. $ (Colophon) 48. mu#-sar#-ra# alan#-na 49. ki-gal-bi nu-sar $ blank space $ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 51. il-su 52. sar-ru-GI 53. _lugal_ 54. _kisz_ 55. in 9(asz) 56. ki-s,e2-ri2 57. a-ka3-de3{ki} 58. _iri{ki}_ 59. [unu]{ki} 60. _[sag-gesz]-ra#_ $ rest broken @column 7 1. u3 2. 5(u@c)# _ensi2_ 3. u3 4. _lugal_ 5. su4-ma 6. _szu-du8-a_ 7. u3 8. in na-GUR8-za-am{ki} 9. _REC169_ 10. isz-ni-a-ma 11. is2-ku8-na-ma 12. isz11-ar 13. u3 14. in# uri2{ki} 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma 16. im6-ta2-ah-s,a-ma 17. isz11-ar 18. u3 19. ummax(|UB.ME|){ki} 20. in _REC169_ 21. isz11-ar 22. u3 23. _iri{ki}_ 24. _sag-gesz#-ra_ 25. u3 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} 27. in _REC169_ 28. [isz11-ar] 29. u3# 30. _{gesz}[tukul-ki-su] 31. in# [ti-a-am-tim] 32. _i3-[luh]_ $ single ruling $ (Colophon) 33. mu#-[sar-ra alan-na] 34. ki-gal-[bi nu-sar] $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] 37. [...] 38. [...] 39. [...] 40. [...] $ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# 42. _lugal_ 43. a-ka3-de3{ki} 44. _maszkim-gi4_ 45. {d}inanna 46. _lugal kisz_ 47. _pa4-szesz an_ 48. _lugal_ 49. _kalam-ma{ki}_ 50. _ensi2_ 51. {d}en-lil2 52. in _REC169#_ 53. unu{ki} 54. isz11-ar 55. u3 56. 5(u@c) _ensi2_ 57. in _szita2_ 58. il3-a-ba4 59. u3 60. _iri{ki}_ 61. _sag#-gesz-[ra]_ 62. [u3] @column 8 1. _bad3#_-[su] 2. _i3-gul#-gul#_ 3. u3 4. lugal-za3-ge-si 5. _lugal_ 6. unu{ki} 7. in _REC169_ 8. _szu-du8-a_ 9. in _si-gar_-im 10. a-na _ka2_ 11. {d}en-lil2 12. u-ru-us2 13. sar-ru-GI 14. _lugal_ 15. a-ka3-de3{ki} 16. in# _REC169_ 17. uri2{ki} 18. isz11-ar 19. u3# 20. _iri{ki}_ 21. _sag-gesz-ra_ 22. u3# 23. _bad3#_-[su] 24. _i3-gul#-[gul]_ 25. [e2-nin-mar{ki}] 26. _[sag-gesz-ra]_ 27. [u3] 28. _bad3_-su# 29. _[i3]-gul-gul_ 30. u3 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su 32. u3 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} 34. [a]-di3-ma 35. [ti-a]-am-tim 36. _[sag]-gesz-ra_ 37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su 38. [in] ti#-a-am-tim# 39. _i3-[luh]_ 40. ummax(|UB.ME|){ki} 41. in _REC169#_ 42. isz11-ar 43. u3 44. _iri{ki}_ 45. _sag-gesz-ra_ 46. u3 47. _bad3_-su# 48. _i3-gul#-[gul]_ 49. sar#-[ru]-GI# 50. _lugal_ 51. _[kalam-ma]{ki}_ 52. [szu {d}en]-lil2 53. [ma-hi]-ra 54. la i#-di#-nu#-sum6 55. ti-a-am#-tam2# 56. a-li2-tam2# 57. u3# 58. sa-pil2#-[tam2] 59. [i-di3-sum6] 60. [isz-tum-ma] 61. [ti-a-am-tim] 62. [sa-pil2-tim] @column 9 1. [a-di3-ma] 2. [ti-a-am]-tim# 3. [a-li2]-tim 4. _[dumu] dumu_ 5. a-ka3-de3{ki} 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim 7. u-ka3-lu2 8. ma-ri2{ki} 9. u3 10. elam{ki} 11. mah-ri2-is2 12. sar-ru-GI 13. _lugal_ 14. _kalam-ma{ki}_ 15. i-za-zu-ni 16. sar-ru-GI 17. _lugal_ 18. _kalam-ma{ki}_ 19. kisz#{ki} 20. [a]-sza-ri2-su 21. i-ni 22. u3 23. _iri{ki}_-lam 24. u-sa2-hi-su-ni 25. [sza] _dub#_ 26. su4-a 27. u-sa-sa3-ku-ni 28. {d}en-lil2 29. u3 30. {d}utu 31. _suhusz_-su 32. li-su2-ha 33. u3 34. _sze-numun_-su 35. li-il-qu3-ta2 36. ma-ma-na 37. _dul3_ 38. su4-a# 39. u-a-ha#-ru# 40. {d}en#-lil2 41. _mu_-su 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# 43. _{gesz}tukul_-su 44. li-isz-bir5 45. mah-ri-is2 46. {d}en#-lil# 47. e _du_ $ (Colophon) 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ $ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI 51. _lugal_ 52. a-ka3-de3{ki} 53. _maszkim-gi4_ 54. {d#}inanna# 55. _[lugal] kisz#_ 56. _[pa4]-szesz# an_ 57. _ensi2_ 58. {d}en-lil2 @column 10 1. i3-[nu] 2. {d}en#-lil2 3. _di-ku5_-su 4. i-di3#-nu-ma# 5. u3 6. unu{ki} 7. __sag-gesz-[ra_-ni] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] 14. {[d]}en#-[lil2] 15. _[a] mu#-ru_ 16. u3 17. nibru{ki} 18. a-na 19. {d}en-lil2 20. u-li-il $ (Caption 1) 21. sar-ru-GI 22. _lugal_ 23. _kalam-ma{ki}_ 24. szu {d}en-lil2 25. ma-hi-ra 26. la i-di3-nu-sum6 $ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_ 28. _ki#-[gal]-la 29. _a-ab-sar_ $ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si 31. _en_ 32. szu unu{ki} 33. _lugal_ 34. szu uri2{ki} $ (Curse formula) 35. sza _dub_ 36. su4-a# 37. u-sa-sa3-ku-[ni] 38. {d}en-lil2# 39. u3 40. {d}utu 41. _suhusz_-su 42. li-su2-ha# 43. u3 44. _sze-numun_-su 45. li-il-qu3-ta2 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ 48. su4-a 49. u-a#-ha#-ru 50. {d}en-lil2 51. _mu_-su 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) 53. _{gesz}tukul_-su 54. li-isz-bir5 55. mah-ri2-is2 56. {d}en-lil2 57. e# _du_ $ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_ 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si $ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI 61. _lugal#_ 62. a-ka3#-de3{ki} @column 11 1. _[iri{ki}]_ 2. unu#{ki} 3. _sag#?-[gesz-ra]_ 4. [u3] 5. [in _REC169_] 6. [isz11-ar] 7. [u3] 8. [5(u@c)] _ensi2#_ 9. u3# 10. _lugal#_ 11. su4#-ma 12. _szu-du8-a_ 13. sza _dub_ su4-a 14. u-sa-sa3-ku-<ni> 15. {d}en-lil2 16. u3 17. {d}utu 18. _suhusz_-su 19. li-su2-ha 20. u3 21. _sze-numun_-su 22. li-il-qu3-ta2 23. ma-ma-na 24. _dul3_ 25. su4-a # 1 or 2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# 27. {d}en-lil2 28. _mu_-su 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? 30. _{gesz}tukul_-su 31. li-isz-bir5 32. mah-ri2-is2 33. {d}en-lil2 34. e# _du_ $ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ 36. [...] x $ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI 38. _lugal_ 39. _kisz_ 40. _sag#-gesz-ra_ 41. elam#{ki} 42. u3 43. pa2-ra-ah-sum{ki} 44. sza _dub_ 45. su4-a 46. u-sa-sa3-ku-ni 47. {d}en-lil2 48. {d}utu 49. u3 50. {d}inanna 51. _suhusz_-su 52. li-su2-ha 53. u3 54. _sze-numun_-su 55. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ $ (Caption 1) 57. _a2# gub3!_ [...] 58. nim#[{ki} ...] 59. x [...] 60. [...] @column 12 $ (Caption 2) 1. [sar-ru-GI] 2. _[lugal]_ 3. _[kisz]_ 4. _[sag-gesz-ra]_ 5. [elam]{ki} 6. u3 7. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_ $ double ruling $ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_ 10. uru18{ki} $ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut 12. _ensi2_ 13. elam{ki} $ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni 16. _lugal_ 17. elam{ki} $ double ruling $ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_ 19. sa-li-a-mu{ki} $ double ruling $ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_ 21. kar3-de3-de3#{ki#} $ double ruling $ (Caption 8) 22. ul-ul# 23. _szagina#_ 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} $ (Caption 9) 25. da-gu 26. _szesz lugal_ 27. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_ 29. HE2-ni{ki} $ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_ 31. bu-un-ba-an{ki} $ (Caption 12) 32. zi-na 33. _ensi2_ 34. hu-zi#-[x-x{ki}] $ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x] 36. _ensi2#_ 37. gu-ni-la-ha{ki#} $ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_ 39. sa-bum#{ki#} $ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_ 41. a-wa-an{ki#} $ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3 43. _szagina_ 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} $ (Caption 17) 45. kun3-du-pum 46. _di-ku5_ 47. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_ 49. su-si-im{ki} $ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ $ double ruling $ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] 52. [...] 53. [...] 54. [...] 55. [...] @column 13 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. x [...] x [...] 6. DA AN 7. {d}en-lil2 8. u-kal2-lim 9. ma-ma-na 10. pa2-ni-su 11. u3-la 12. u-ba-al 13. ti-a-am-tam2 14. a-li2-tam2 15. u3 16. sa-pil2-[tam2] 17. i-di3-sum6 18. sar-ru-GI 19. _lugal_ 20. _kisz_ 21. ra#?-x [x x] 22. [_szagina_-su] $ (Colophon) 23. [mu-sar-ra ki-gal-ba] $ n lines broken $ 2 lines traces $ n lines broken $ (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ 2'. isz11-ar# 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ 4'. sa3-ar-ru-tim# 5'. u ID x $ blank space 6'. x [...] $ rest broken @column 14 $ beginning broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] 3'. in# [ka3-ri2-im] 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] 5'. ir-[ku-us] 6'. sar-[ru-GI] 7'. _lugal#_ 8'. [in tu-tu-li{ki}] 9'. [a-na] 10'. [{d}da-gan] 11'. [us2-ka3-en] 12'. [ik-ru-ub] 13'. [ma]-tam2# 14'. a-li2-tam2 15'. i-di3-sum6 16'. ma-ri2-am{[ki]} 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken $ (RIME 2.01.01.15) 1'. sar-ru#-[GI] 2'. _lugal#_ 3'. _[kisz]_ $ n lines broken 4'. {d#}en#-[lil2] 5'. _{gesz#}gidri#_ 6'. i-di3-sum6#-[ma] 7'. _gesztu2_ $ n lines broken 8'. u-kal2!-[lim] 9'. ma-ma-na 10'. pa2-ni-su 11'. u3-la 12'. u-ba-al #tr.en: show. 13'. _suhusz_ x-[x] $ rest broken @column 2 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] $ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] 7. li#-[su2-ha] 8. [u3] 9. _sze-numun#_-[su] 10. [li-il-qu3-ta2] $ n lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling $ (Caption 1') 1'. x-su-uh-ru 2'. _ensi2_ 3'. szi-ri2-hi-im{ki#} $ (Caption 2') 4'. si-id-ga-u3# 5'. _szagina_ 6'. pa2-ra-ah-sum{[ki]} $ (Caption 3') 7'. sa-NAM-si-mu#-[ut] 8'. _szagina#_ 9'. elam{ki} $ (Caption 4') 10'. lu-uh-isz-an 11'. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# 12'. _lugal_ 13'. elam{ki} $ (Caption 5') 14'. kun3?-du-pum 15'. _di#-[ku5]_ 16'. [pa2-ra-ah-sum{ki}] $ (Caption 6') 17'. [...] 18'. 8(disz) _lu2_ [...] 19'. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] 20'. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ $ (Caption 7') 21'. hi-si-ib-ra-si-ni 22'. _lugal_ 23'. elam{ki} $ (Caption 8') 24'. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ 25'. _szu-du3-ba a-ab-ri_ 26'. ib-ba-le $ (Ccolophon 2) 27'. sza3-bi an-na? 28'. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? $ (RIME 2.01.02.04) 29'. ri2-mu-[us2] 30'. _lugal#_ 31'. _[kisz]_ 32'. [su2-ra-ma] 33'. sar-[ru-tam2] 34'. {d}en-[lil2] 35'. i-di3-nu-[sum6] 36'. _REC169#_ $ rest broken @column 3 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. _lugal_ 5. uri2{ki} 6. _szu-du8-a_ 7. u3 8. _ensi2 ensi2_-su 9. _szu-du8-a_ 10. u3 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] 12. a-di3-ma 13. ti-a-am-tim 14. sa-pil2-tim 15. il#-qu3#-ut# 16. u3 17. 1(gesz'u@v)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ 19. szu-me-ri2-im 20. u-su-s,i2-am-ma 21. a-na 22. ka3-ra-si-im 23. is2-kun3 24. u3 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu 26. _sag-gesz-ra_ 27. u3 28. _bad3-bad3_-su-nu 29. _i3-gul-gul_ 30. u-lum 31. in tu3-a-ri2-su 32. ka-za-lu{ki} 33. na-ki-ir-ma 34. _sag-gesz-ra_ 35. in#! qar#-bi2# 36. ka-za-lu{ki} 37. 2(gesz'u@v)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ 39. u-sa-am-qi4-it 40. _1(gesz'u@v) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz)_ 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ 42. _szu-du8-a_ 43. u3 44. a-sza-re2-ed 45. _ensi2_ 46. ka-za-lu{ki} 47. _szu-du8-a_ 48. u3 49. _bad3_-su 50. _i3-gul-gul_ 51. _szunigin? 1(szar2) 3(gesz'u@v) 2(u) 1(u) 6(asz) gurusz gurusz_ 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# $ rest broken @column 4 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. i3-[nu] 6. _REC169_ su4#-[a] 7. _dul3_-su4# 8. ib-ni-ma 9. a-na 10. {d}en-lil2 11. sa-li2-mi-su 12. _a mu-ru_ 13. sza _dub_ 14. su4#-a# 15. u-sa-sa3-ku-ni 16. {d}en-lil2 17. u3 18. {d}utu 19. _suhusz_-su 20. li-su2-ha 21. u3 22. _sze-numun_-su 23. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar $ (Curse formula) 25. ma-na-ma 26. _mu_ 27. ri2-mu-us2 28. _lugal_ 29. _kisz_ 30. u-sa-sa3-ku-ma 31. al _dul3_ 32. ri2-mu-us2 33. _mu_-su 34. i-sa-ka3-nu-ma 35. _dul3_-mi-me 36. i-[qa2-bi]-u3# 37. {[d]}en#-lil2# 38. be-al 39. _dul3_ su4-a 40. u3 41. {d}utu 42. _suhusz_-su 43. li-su3-ha 44. u3 45. _sze-numun_-su 46. li-il-qu3-ta2 47. _nita#_ 48. [a] i-di3-na-sum6 49. mah#-ri2-is2 50. [i3]-li2-su 51. [e] _du_ $ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# $ (Caption 1) 53. {d}[...] 54. a2-li2-[ik] 55. mah-[ri2-su] $ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed] 57. _ensi2#_ 58. ka#-[zal-lu{ki}] $ rest broken @column 5 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] $ (Caption 1') 5. en#-[...] 6. _ensi2#_ 7. ummax(|UB.ME|){ki#} $ (Caption 2') 8. {d}u-um 9. a2-li2-ik 10. mah#-ri2-su $ (Caption 3') 11. KA-ku3 12. _lugal_ 13. uri2{ki} $ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu $ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 14. _lugal_ 15. _kisz_ 16. in _REC169_ 17. uri2#{ki} 18. u3 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} 20. isz11-ar 21. u3 22. 1(gesz'u@v) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ 23. u-sa#-am-qi2#-it 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) 25. _szu-du8-a_ 26. u3 27. KA-ku3 28. _lugal_ 29. uri2{ki} 30. _szu-du8-a_ 31. u3 32. [ki]-tusz#-i7 33. _[ensi2]_ 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} 35. _[szu-du8]-a_ 36. u3# 37. [_iri{ki}_-su]-ni 38. _[sag-gesz]-ra_ 39. u3# 40. [_bad3_-su]-ni 41. _[i3-gul]-gul#_ 42. [u3] 43. [in _iri{ki}_-su]-ni 44. 1(gesz'u@v)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ 45. u-su-s,i2#-[am-ma] 46. a-na 47. ka3-ra-si-im 48. is2-kun3 49. sza _dub_ 50. su4-a 51. u-sa-sa3-ku-ni 52. {d}en-lil2 53. u3 54. {d}utu 55. _suhusz_-su 56. li-su2-ha 57. u3# $ rest broken @column 6 $ (RIME 2.01.02.05) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [in] _REC169#_ 6. ka-za-lu{ki} 7. 2(gesz'u@v) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] 8. u-sa-[am]-qi2-it 9. 1(gesz'u@v) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ 10. _szu-du8-[a]_ 11. u3 12. a-sza-[re2-ed] 13. _ensi2#_ 14. [ka3-za]-lu{ki} 15. _[szu]-du8-a_ 16. u3 17. _bad3_-su 18. _i3-gul-gul_ 19. sza _dub_ 20. su4-[a] 21. u-sa-sa3-ku#-ni 22. {d}en-lil2 23. u3# 24. {d}utu# 25. _suhusz_-su 26. li-su2#-ha 27. u3# 28. _sze-numun_-su# 29. li-il#-qu3-ta2 $ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na $ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 32. _lugal#_ 33. _[kisz]_ 34. [in _REC169_] 35. [adab{ki}] 36. [u3] 37. [zabala3{ki}] 38. isz11-[ar] 39. [u3] 40. 2(gesz'u@v)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ 41. u-sa-am-qi2-it 42. 2(gesz'u@v)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) 43. _szu-du8-a_ 44. u3 45. mes-ki-gal-la 46. _ensi2_ 47. adab{ki} 48. _szu-du8-a_ 49. u3 50. lugal-gal-zu 51. _ensi2_ 52. zabala3{ki} 53. _szu-du8-a_ 54. _iri{ki}_-su-ni 55. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered, $ rest broken @column 7 1. [...] 2. [n(disz) _gurusz gurusz_] 3. u-su#-s,i2#-am#-ma 4. a-na 5. ka-ra-si2-im 6. is2-kun3 7. sza _dub#_ 8. su4-a 9. u-sa-sa3-ku-ni 10. {d}en-lil2 11. u3 12. {[d]}utu 13. [_suhusz_-su] 14. [li-su2-ha] 15. u3 16. _sze-numun#_-su 17. li#-il-qu3#-ta2# $ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ $ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 21. _lugal#_ 22. _kisz_ 23. in _REC169_ 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} 25. u3#26. KI-AN{ki}26. |KI.AN|{ki} 27. isz11-ar# 28. u3 29. [1(gesz'u@v)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ 30. [u]-sa-am#-qi2-it# 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) 32. _[szu-du8-a]_ 33. [u3] 34. [en-x] 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] 36. _[szu-du8-a]_ 37. u3 38. lugal-KA 39. _ensi2_40. KI-AN{ki}40. |KI.AN|{ki} 41. _szu-du8-a_ 42. u3 43. _iri{ki}_-[su-ni] 44. _sag-gesz-[ra]_ 45. u3 46. _bad3_-su-ni 47. _i3-gul-gul_ 48. u3 49. in _iri{ki}_-su-ni 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ 51. u-su-s,i2-am-ma 52. a-na 53. ka3-ra-si-im 54. is2-kun3 55. sza _dub_ 56. su4-a 57. u-sa-sa3-ku-ni 58. {d}en-lil2 59. u3 60. {d}[utu] $ rest broken @column 8 1. [...] 2. [...] 3. [...] $ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 $ (Caption 1) 5. zi-nu-ba 6. _szesz_ 7. _ensi2_ $ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5 9. _sukkal_-su $ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#* 11. _ensi2#_ 12. zabala3{ki} $ (Caption 4) 13. ur-{d}suen 14. _sukkal_-su $ (Caption 5) 15. lugal#-KA 16. _ensi2#_17. KI-AN{ki}17. |KI.AN|{ki} $ (Caption 6) 18. gesz-sza3 19. _gal-sukkal_-su $ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7 21. _ensi2_ 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} $ (Caption 8) 23. ad-da 24. _szagina_ $ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz $ (Caption 9) 26. ri2-mu-us2 27. _lugal#_ 28. _kisz#_ 29. szu [{d}en-lil2] 30. ma#-[hi-ra] 31. la# [i-di3-sum6] $ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_ 33. _[za3-ga-na] $ blank space $ double ruling $ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 35. _lugal_ 36. _kisz_ 37. in _REC169_ 38. a-ba-al-ga-masz 39. _lugal#_ 40. pa2-ra-ah-sum{ki} 41. isz11-ar 42. u3 43. za-ha-ra{ki} 44. u3 45. elam{ki} 46. in qab3-li 47. pa2-ra-ah-sum{ki} 48. a-na 49. _REC169_ 50. ip-hu-ru-ni-im-ma 51. isz11-ar 52. u3 53. 2(gesz'u@v) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ 54. u-sa-am-qi4-it 55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) 56. _[szu-du8-a]_ $ rest broken @column 9 $ beginning broken 1'. [...] x 2'. [u3 si-id-ga]-u3# 3'. _szagina_ 4'. pa2-ra-ah-sum{ki} 5'. _szu-du8-a_ 6'. u3 7'. sar-GA-PI 8'. _szagina#_ 9'. za-[ha-ra]{ki} 10'. _szu-du8#-[a]_ 11'. in ba-ri2-ti 12'. a-wa-an{ki} 13'. u3 14'. su-si-im{ki} 15'. in _i7_ 16'. qab2-li2-tim 17'. u3 18'. bi2-ru-tam2 19'. in a-sza-ar _iri_ 20'. al-su#-nu 21'. is2-pu#-uk 22'. u3 23'. _iri{ki} iri{ki}_ 24'. elam{ki} 25'. _sag-gesz-ra_ 26'. u3 27'. _bad3 bad3_-su-nu 28'. _i3-gul-gul_ 29'. u3 30'. _suhusz_ 31'. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} 32'. [in _kalam_] 33'. [elam{ki}] 34'. [i-su2-uh-ma] 35'. [ri2-mu-usz2] 36'. [_lugal_] 37'. _kisz#_ 38'. elam{ki} 39'. i-be-al 40'. {d}en-lil2 41'. u-kal2-lim 42'. in sa-an-tim 43'. sa-li2-is2-tim 44'. sza-ti 45'. {d}en-lil2 46'. sar-rux(URU18)-tam2 47'. i-di3-nu-sum 48'. szunigin 1(gesz'u@v) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ 49'. a-di3 mi-qi4-tim 50'. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) 51'. {d}utu 52'. u3 53'. il3-a-ba4 54'. u2-ma2 55'. la su2-ra-tim 56'. lu ki2-ni-is2-[ma] $ rest broken @column 10 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. {d}utu 10. _suhusz_-su 11. li-su2-ha 12. u3# 13. _sze-numun#_-su# 14. li-[il]-qu3-ta2# $ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ $ (Curse formula) 16. ma-na-ma 17. _mu_ 18. ri2-mu#-us2 19. _lugal_ 20. _kisz_ 21. u-sa-sa3-ku-ma 22. al _dul3_ 23. ri2-mu-us2 24. _mu_-su 25. i-sa-ka3-nu-ma 26. _dul3_-mi-me 27. i-qa2-bi3-u3 28. {d}en-lil2 29. be-al 30. _dul3_ su4-a 31. u3 32. {d}utu 33. _suhusz_-su 34. li-su2-ha 35. u3# 36. [_sze-numun_-su] 37. [li-il-qu3-ta2] 38. _[nita]_ 39. [a i-di3]-na-sum6 40. mah#-ri2-is 41. i3-li2-su 42. e# _du_ $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ 44. _ku3-sig17_ 45. 1(szar2) _ma-na_ 46. _uruda_ 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ 48. i3-nu 49. elam{ki} 50. u3 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} 52. _sag-gesz-ra_-ni 53. u-ru-a-am-ma 54. [a]-na 55. {d}en-lil2 56. _[a] mu-ru_ $ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ $ rest broken @column 11 $ (RIME 2.01.02.09) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. ka3#-la#-ma# 10. i-di3-sum6 11. ti-a-am-tam2 12. a-li2-tam2 13. u3 14. sa#-pil2-tam2 15. u3 16. _[sa]-tu_-e 17. ka3-la-su-nu-ma 18. a-na 19. {d}en-lil2 20. u-ka3-al 21. sza _dub_ 22. su4-a 23. u-sa-sa3-ku-ni 24. {d}en-lil2 25. u3 26. {d}utu 27. _suhusz_-su 28. li-su2-ha# 29. u3 30. _sze-numun#_-su 31. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba $ (Caption) 33. ri2-mu-us2 34. _lugal_ 35. _kisz_ 36. _sag-gesz-ra#_ 37. elam#{ki} 38. [u3] 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] $ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] $ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] 42. _lugal#_ 43. _kisz#_ 44. in _[REC169]_ 45. a-ba-[al-ga-masz] 46. _lugal#_ 47. pa2-ra-ah-sum{ki} 48. isz11-ar 49. u3 50. si-id-ga-u3 51. _szagina_-su 52. _szu-du8-a_ 53. in ba-ri2#-[ti] 54. [a]-wa-an{ki} 55. u3 56. su-si#-im#{ki} 57. in _i7#_ 58. qab3-li3-[tim] 59. [u3] 60. bi2-ru#-[tam2] 61. in a-sza#-[ar _iri_] $ rest broken @column 12 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. {d}utu 12. u3 13. il3-a-ba4 14. u2-ma2 15. la su2-ra-tum8 16. lu ki2-ni-is2-ma 17. sza _dub_ 18. su4-a 19. u-sa-sa3-ku-ni 20. {d}en-lil2 21. u3 22. {d}utu 23. _suhusz_-su 24. li-su2-ha 25. u3 26. _sze-numun_-su 27. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_ $ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su 30. _lugal_ 31. _kisz_ 32. i3-nu 33. an-sza-an{ki} 34. u3 35. szi4-ri2-hu-um{ki} 36. _sag-gesz-ra_-ni 37. ti-a-am-tam3 38. sza-pil2-tam2 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e 40. [u-sa]-bi3#-ir 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ 42. a#-bar#-ti# 43. ti-a-am-tim 44. 3(u@c) 2(asz) a-na 45. _REC169_ 46. ip-hu-ru-nim-ma 47. isz11-ar 48. u3 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu 50. _sag-gesz-ra_ 51. _en en#_-[su-nu] 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] 53. [u3] 54. is2#-[tum-ma] 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] 56. a-di3-ma 57. hu-ri2{ki} 58. il2-qu3-ut 59. _sa#-tu_-e 60. a-bar-ti 61. ti-a-am-tim 62. sa-pil2-tim 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ 64. [i-pu]-lam#-[ma] 65. [in _ma2 ma2_] 66. i#-[s,a-na-ma] $ rest broken @column 13 $ (RIME 2.01.02.18) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. la ib#-ni 9. ri2-mu-us2 10. _lugal_ 11. _kisz_ 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ $ erased line 13. ib-ni-ma 14. _igi_-me 15. {d}en-lil2 16. i-za-az 17. _da_-is2 i3-li 18. _mu_-su 19. u-sa-mi-id 20. sza _dub_ 21. su4-a 22. u-sa-sa3-ku-ni 23. {d}en-lil2 24. u3 25. {d}utu 26. _suhusz_-su 27. li-su2-ha 28. u3 29. _sze-numun_-su 30. li-il-qu3-ta2 31. x-x-[x] 32. _a mu-ru#_ 33. {d}utu 34. u3 35. il3-a-ba4 36. u2-ma2 37. la su2-ra-tum 38. lu ki2-ni-is2-ma# 39. sza _dub_ 40. su4-a 41. i-sa-sa3-ku-ni 42. {d}en#-lil2 43. u3# 44. {d}[utu] 45. _suhusz_-su# 46. li-su2-ha# 47. u3 48. _sze-numun_-su 49. li#-il-qu3#-ta2# $ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? $ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su 52. _lugal#_ 53. _[kisz]_ 54. a-na# 55. {d}en-lil2# 56. _a mu-ru_ $ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ @column 14 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. _nu#-ta#-dim2#_ 9. ri2#-mu-us2 10. _lugal_ 11. _kisz_ 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ 13. _i3#-dim2_ 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ 15. _i3-gub_ 16. _i3-du7_ 17. _dingir-re-ne-ka_ 18. _me-te-ni_ 19. _i3-szid_ 20. (x) _lu2_ 21. _im-sar-ra-e_ 22. _ab-ha-lam-me-a_ 23. {d}en-lil2 24. {d}utu-bi 25. _suhusz-sa-ni_ 26. _he2-pad-re6-ne#_ 27. _numun#!-[na-ni]_ 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ $ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# $ single ruling $ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 31. ma-an-is2-tu-su 32. _lugal_ 33. _kisz_ 34. {d}en-lil2 35. u-sa-ar-bi2-su 36. _mu_-su 37. i-bi2 38. u3 39. _[{gesz}gidri]_ 40. [sar-ru-tim] 41. [i-di3]-sum6# 42. sza _dub_ 43. su4-a 44. u-sa-sa3-ku-ni 45. {d}en-lil2 46. u3 47. {d}utu 48. _suhusz#_-su 49. [li-su2]-ha# 50. [u3] 51. [_sze-numun_-su] 52. [li-il-qu3-ta2] 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI 2. [...] x ri2-mu-us2 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# 4. [...]-na# @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ 2. _a-na me-a-bi_ 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] 2. [_lugal_] 3. [ag-ge-de3{ki}] 4. [_maszkim_] 5. [{d}inanna] 6. _lugal# kisz#_ 7. _gudu4 an-na_ 8. _lugal#_ 9. _kalam#-ma#_ 10. _ensi2-gal_ 11. {d}en-lil2 12. _iri unu{ki}_ 13. _e-hul_ 14. _bad3#-bi_ 15. _e-ga-si3#_ 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ 17. _{gesz}tukul_ 18. _e#-da-sag3_ 19. _aga3-kar2_ 20. _e-ni-[se3]_ 21. lugal#-[za3-ge-si] 22. _[lugal]_ 23. _[unug{ki}-ga-da]_ 24. _{gesz#}tukul_ 25. _[e]-da#-[sag3]_ 26. _e#-ga-dab5_ 27. _{gesz}si-gar-ta_ 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ 29. _e#-tum2#_ 30. [sar-um-GI] 31. _lugal#_ 32. ag#-ge-de3{ki} 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ 34. _{gesz}tukul#_ 35. _e-da-sag3_ 36. _aga3-kar2_ 37. _e-ni-se3_ 38. _iri-ni_ 39. _e-hul_ # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ 41. _e-ga-si3#_ 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} 43. _e-hul_ 44. _bad3-bi_ 45. _e-ga-si3#_ 46. _gu2 kalam-bi_ 47. lagasz{ki}-ta 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ 49. _e-hul_ 50. _{gesz}tukul-ni_ 51. _a-ab-ba-ka_ 52. _i3-luh_ 53. _lu2 umma{ki}-da#_ $ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI] 2. _[lugal]_ 3. [a-ka3-de3{ki}] 4. _[maszkim-gi4]_ 5. [{d}inanna] 6. _[lugal kisz]_ 7. _[pa4-szesz an]_ 8. _lugal#_ 9. _kalam-ma{ki}_ 10. _ensi2_ 11. {d}en-lil2 12. _iri{ki}_ # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ 15. u3 16. _bad3_-su 17. _i3-gul-gul_ 18. in _REC169_ 19. unu{ki} 20. [isz11-ar] 21. _[iri{ki}]_ 22. _[sag-gesz-ra]_ 23. [lugal]-za3#-ge-si 24. _lugal#_ 25. unu#{ki} 26. in _REC169_ 27. _szu-du8-a_ 28. in _si-gar_-rim3 29. a-na _ka2_ 30. {d}en-lil2 31. u-ru-us2 32. sar-ru-GI 33. _lugal_ 34. a-ka3-de3{ki} 35. in _REC169_ 36. uri2{ki} 37. isz11-ar 38. u3 39. iti{ki} 40. _sag-gesz-ra_ 41. u3 42. _bad3_-su 43. _i3-gul-gul_ 44. e2-nin-mar{ki} 45. _sag-gesz-ra_ 46. u3 47. _bad3_-su 48. _i3#-gul#-gul#_ 49. u3# 50. _kalam-ma{ki}_-su 51. u3 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} 53. a-di3-ma 54. ti-a-am-tim 55. _sag-gesz-ra_ 56. _{gesz}tukul_-ki2-su 57. in ti-a-am-tim 58. _i3-luh_ 59. ummax(|UB.ME|){ki} 60. in# _REC169#_ 61. [isz11-ar] $ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI] 2. _lugal_ 3. _kalam-ma-ra_ 4. _{d}en-lil2-le_ 5. _lu2-erim2#_ 6. _nu-na-szum2_ 7. _a-ab-[ba]_ 8. _igi-nim-ma-ta_ 9. _a-ab-ba_ 10. _sig-sig#-sze3_ 11. _{d}en-lil2-le_ 12. _[mu-na-szum2]_ 13. _[u3]_ 14. _[a-ab]-ba_ 15. _[sig-sig]-ta_ 16. _[dumu] dumu#_ 17. [ag-ge-de3{ki}] 18. _nam#-[ensi2]_ 19. _mu-kin#?-[x]_ 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] 21. _lu2 elam[{ki}]_ $ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI# 23. _lugal_ 24. _kalam-ma-ka-sze3_ 25. _i3-su8-ge-esz2_ 26. sar-um-GI 27. _lugal_ 28. _kalam-ma-ke4_ 29. kisz{ki} 30. _ki-be2_ 31. _bi2-gi4_ 32. _iri-bi_ 33. _ki-gub e-na-ba_ 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ 35. _ab-ha-lam-e-a_ 36. _{d}utu_ 37. _suhusz-a-ni_ 38. _he2-bu3-re6_ 39. _numun-na-ni_ 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ $ (Colophon) 41. _mu-sar-ra_ 42. _ki-gal-ba_ $ (Caption 1') 43. sar-ru-GI 44. _lugal_ 45. _kalam-ma{ki}_ 46. _ka#?-x $ rest broken @column 4 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] 2. _lugal#_ 3. _kalam#-ma{[ki]}_ 4. {d}en-lil2 5. ma-[hi-ra] 6. [la i-di3-sum6] 7. [ti-a-am-tam2] 8. [a-li2-tam2] 9. [u3] 10. [sa-pil]-tam2 11. {d#}en-lil2 12. i-di3-nu-sum6 13. is2-tum-ma 14. ti-a-am-tim 15. sa-pil#-tim 16. _dumu dumu_ 17. a-ka3#-de3#{ki} 18. [u]-ka3-lu 19. _ensi2_-ku8-a-tim 20. ma-ri2{ki} 21. u3 22. elam{ki} 23. mah-ri2-is2 24. sar-ru#-GI# 25. _lugal_ 26. _kalam-ma{ki}_ 27. i-za-zu-ni 28. sar#-ru#-GI# 29. _lugal_ 30. _kalam-ma{ki}_ 31. kisz{ki} 2. a-sza-ri2-su 33. i-ni 34. _iri{ki}_-lam 35. u-sa2-hi-su-ni 36. sza _dub_ 37. su4#-a 38. u-sa-sa3-ku-ni 39. {d}utu 40. _suhusz_-su 41. li-su2-uh 42. u3 _sze-numun_-su 43. li-il-qu3-ut $ single ruling $ (Colophon) 44. _mu-sar-ra#_ 45. _ki#-[gal]-ba#_ $ single ruling $ (Caption 1) 46. sar#-um#-GI# 47. _lugal_ 48. unu{ki} $ (Caption 2) 49. mes-e2 50. _ensi2_ 51. ummax(|UB.ME|)#{ki} $ rest broken @column 5 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [sar-um-GI] 5. _[lugal]_ 6. _kisz#_ 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ 9. _bad3-bi_ 10. _i3-gul-gul_ 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} 13. _ma2_ ma2-gan{ki} 14. _ma2 tilmun{ki}_ 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ 16. _bi2-kesz2_ 17. sar#-um-GI 18. _lugal#_ 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ 20. _{d}da-gan-ra_ 21. _ki-a mu-na-za_ 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ 23. _kalam igi-nim_ 24. _mu-na-sum2_ 25. ma-ri2{ki} 26. ia3-ar-mu-ti{ki} 27. eb-la{ki} 28. _tir_ 29. _{gesz}erin 30. _hur-sag_ 31. _ku3-ga-sze3_ 32. sar-um-GI 33. _lugal_ 34. {d#}en-lil2-le 35. _lu2 gaba-ru_ 36. _nu-mu-ni-tuku_ 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ 38. _u4-szu2-sze3_ 39. _igi#-ni-sze3_ 40. _ninda i3-gu7-e_ 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# 42. _ab#-ha-lam-e-a_ 43. _an-ne2_ 44. _mu-ni_ 45. _he2-ha-lam-e_ 46. _{d}en-lil2-le_ 47. _numun-a-ni_ 48. _he2-til-le_ 49. _{d}inanna-ke4_ 40. [...]-e? $ rest broken @column 6 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. sar-ru#-GI# 5. _lugal_ 6. _kisz_ 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ 8. isz11-ar 9. _bad3 bad3_ 10. _i3-gul-gul_ 11. a-di3-ma 12. pu-ti 13. ti-a-am-tim 14. _ma2_ me-luh-ha 15. _ma2_ ma2-gan{ki} 16. _ma2_ dilmun{ki} 17. in ka3-ri2-im 18. szi a-ka3-de3{ki} 19. ir3-ku-us 20. sar-ru#-GI# 21. _lugal#_ 22. in tu-tu-li{ki} 23. a-na 24. {d}da-gan 25. us2-ka3-en 26. ik-ru-ub 27. ma-tam2# 28. a-li2-tam2 29. i-di3-sum6 30. ma-ri2-am{ki} 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} 32. eb-la{ki} 33. a-di3-ma 34. _{gesz}tir_ 35. _{gesz}erin_ 36. u3 37. _kur kur_ 38. _ku3_ 39. sar-ru-GI 40. _lugal_ 41. szu {d}en-lil2 42. ma-hi-ra 43. la i-di3-sum6 44. 9(gesz'u) _gurusz_ 45. u-um-sum6 46. ma-har-su 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. $ (Colophon) 48. mu#-sar#-ra# alan#-na 49. ki-gal-bi nu-sar $ blank space $ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 51. il-su 52. sar-ru-GI 53. _lugal_ 54. _kisz_ 55. in 9(asz) 56. ki-s,e2-ri2 57. a-ka3-de3{ki} 58. _iri{ki}_ 59. [unu]{ki} 60. _[sag-gesz]-ra#_ $ rest broken @column 7 1. u3 2. 5(u@c)# _ensi2_ 3. u3 4. _lugal_ 5. su4-ma 6. _szu-du8-a_ 7. u3 8. in na-GUR8-za-am{ki} 9. _REC169_ 10. isz-ni-a-ma 11. is2-ku8-na-ma 12. isz11-ar 13. u3 14. in# uri2{ki} 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma 16. im6-ta2-ah-s,a-ma 17. isz11-ar 18. u3 19. ummax(|UB.ME|){ki} 20. in _REC169_ 21. isz11-ar 22. u3 23. _iri{ki}_ 24. _sag-gesz#-ra_ 25. u3 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} 27. in _REC169_ 28. [isz11-ar] 29. u3# 30. _{gesz}[tukul-ki-su] 31. in# [ti-a-am-tim] 32. _i3-[luh]_ $ single ruling $ (Colophon) 33. mu#-[sar-ra alan-na] 34. ki-gal-[bi nu-sar] $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] 37. [...] 38. [...] 39. [...] 40. [...] $ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# 42. _lugal_ 43. a-ka3-de3{ki} 44. _maszkim-gi4_ 45. {d}inanna 46. _lugal kisz_ 47. _pa4-szesz an_ 48. _lugal_ 49. _kalam-ma{ki}_ 50. _ensi2_ 51. {d}en-lil2 52. in _REC169#_ 53. unu{ki} 54. isz11-ar 55. u3 56. 5(u@c) _ensi2_ 57. in _szita2_ 58. il3-a-ba4 59. u3 60. _iri{ki}_ 61. _sag#-gesz-[ra]_ 62. [u3] @column 8 1. _bad3#_-[su] 2. _i3-gul#-gul#_ 3. u3 4. lugal-za3-ge-si 5. _lugal_ 6. unu{ki} 7. in _REC169_ 8. _szu-du8-a_ 9. in _si-gar_-im 10. a-na _ka2_ 11. {d}en-lil2 12. u-ru-us2 13. sar-ru-GI 14. _lugal_ 15. a-ka3-de3{ki} 16. in# _REC169_ 17. uri2{ki} 18. isz11-ar 19. u3# 20. _iri{ki}_ 21. _sag-gesz-ra_ 22. u3# 23. _bad3#_-[su] 24. _i3-gul#-[gul]_ 25. [e2-nin-mar{ki}] 26. _[sag-gesz-ra]_ 27. [u3] 28. _bad3_-su# 29. _[i3]-gul-gul_ 30. u3 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su 32. u3 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} 34. [a]-di3-ma 35. [ti-a]-am-tim 36. _[sag]-gesz-ra_ 37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su 38. [in] ti#-a-am-tim# 39. _i3-[luh]_ 40. ummax(|UB.ME|){ki} 41. in _REC169#_ 42. isz11-ar 43. u3 44. _iri{ki}_ 45. _sag-gesz-ra_ 46. u3 47. _bad3_-su# 48. _i3-gul#-[gul]_ 49. sar#-[ru]-GI# 50. _lugal_ 51. _[kalam-ma]{ki}_ 52. [szu {d}en]-lil2 53. [ma-hi]-ra 54. la i#-di#-nu#-sum6 55. ti-a-am#-tam2# 56. a-li2-tam2# 57. u3# 58. sa-pil2#-[tam2] 59. [i-di3-sum6] 60. [isz-tum-ma] 61. [ti-a-am-tim] 62. [sa-pil2-tim] @column 9 1. [a-di3-ma] 2. [ti-a-am]-tim# 3. [a-li2]-tim 4. _[dumu] dumu_ 5. a-ka3-de3{ki} 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim 7. u-ka3-lu2 8. ma-ri2{ki} 9. u3 10. elam{ki} 11. mah-ri2-is2 12. sar-ru-GI 13. _lugal_ 14. _kalam-ma{ki}_ 15. i-za-zu-ni 16. sar-ru-GI 17. _lugal_ 18. _kalam-ma{ki}_ 19. kisz#{ki} 20. [a]-sza-ri2-su 21. i-ni 22. u3 23. _iri{ki}_-lam 24. u-sa2-hi-su-ni 25. [sza] _dub#_ 26. su4-a 27. u-sa-sa3-ku-ni 28. {d}en-lil2 29. u3 30. {d}utu 31. _suhusz_-su 32. li-su2-ha 33. u3 34. _sze-numun_-su 35. li-il-qu3-ta2 36. ma-ma-na 37. _dul3_ 38. su4-a# 39. u-a-ha#-ru# 40. {d}en#-lil2 41. _mu_-su 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# 43. _{gesz}tukul_-su 44. li-isz-bir5 45. mah-ri-is2 46. {d}en#-lil# 47. e _du_ $ (Colophon) 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ $ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI 51. _lugal_ 52. a-ka3-de3{ki} 53. _maszkim-gi4_ 54. {d#}inanna# 55. _[lugal] kisz#_ 56. _[pa4]-szesz# an_ 57. _ensi2_ 58. {d}en-lil2 @column 10 1. i3-[nu] 2. {d}en#-lil2 3. _di-ku5_-su 4. i-di3#-nu-ma# 5. u3 6. unu{ki} 7. __sag-gesz-[ra_-ni] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] 14. {[d]}en#-[lil2] 15. _[a] mu#-ru_ 16. u3 17. nibru{ki} 18. a-na 19. {d}en-lil2 20. u-li-il $ (Caption 1) 21. sar-ru-GI 22. _lugal_ 23. _kalam-ma{ki}_ 24. szu {d}en-lil2 25. ma-hi-ra 26. la i-di3-nu-sum6 $ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_ 28. _ki#-[gal]-la 29. _a-ab-sar_ $ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si 31. _en_ 32. szu unu{ki} 33. _lugal_ 34. szu uri2{ki} $ (Curse formula) 35. sza _dub_ 36. su4-a# 37. u-sa-sa3-ku-[ni] 38. {d}en-lil2# 39. u3 40. {d}utu 41. _suhusz_-su 42. li-su2-ha# 43. u3 44. _sze-numun_-su 45. li-il-qu3-ta2 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ 48. su4-a 49. u-a#-ha#-ru 50. {d}en-lil2 51. _mu_-su 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) 53. _{gesz}tukul_-su 54. li-isz-bir5 55. mah-ri2-is2 56. {d}en-lil2 57. e# _du_ $ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_ 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si $ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI 61. _lugal#_ 62. a-ka3#-de3{ki} @column 11 1. _[iri{ki}]_ 2. unu#{ki} 3. _sag#?-[gesz-ra]_ 4. [u3] 5. [in _REC169_] 6. [isz11-ar] 7. [u3] 8. [5(u@c)] _ensi2#_ 9. u3# 10. _lugal#_ 11. su4#-ma 12. _szu-du8-a_ 13. sza _dub_ su4-a 14. u-sa-sa3-ku-<ni> 15. {d}en-lil2 16. u3 17. {d}utu 18. _suhusz_-su 19. li-su2-ha 20. u3 21. _sze-numun_-su 22. li-il-qu3-ta2 23. ma-ma-na 24. _dul3_ 25. su4-a # 1 or 2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# 27. {d}en-lil2 28. _mu_-su 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? 30. _{gesz}tukul_-su 31. li-isz-bir5 32. mah-ri2-is2 33. {d}en-lil2 34. e# _du_ $ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ 36. [...] x $ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI 38. _lugal_ 39. _kisz_ 40. _sag#-gesz-ra_ 41. elam#{ki} 42. u3 43. pa2-ra-ah-sum{ki} 44. sza _dub_ 45. su4-a 46. u-sa-sa3-ku-ni 47. {d}en-lil2 48. {d}utu 49. u3 50. {d}inanna 51. _suhusz_-su 52. li-su2-ha 53. u3 54. _sze-numun_-su 55. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ $ (Caption 1) 57. _a2# gub3!_ [...] 58. nim#[{ki} ...] 59. x [...] 60. [...] @column 12 $ (Caption 2) 1. [sar-ru-GI] 2. _[lugal]_ 3. _[kisz]_ 4. _[sag-gesz-ra]_ 5. [elam]{ki} 6. u3 7. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_ $ double ruling $ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_ 10. uru18{ki} $ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut 12. _ensi2_ 13. elam{ki} $ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni 16. _lugal_ 17. elam{ki} $ double ruling $ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_ 19. sa-li-a-mu{ki} $ double ruling $ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_ 21. kar3-de3-de3#{ki#} $ double ruling $ (Caption 8) 22. ul-ul# 23. _szagina#_ 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} $ (Caption 9) 25. da-gu 26. _szesz lugal_ 27. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_ 29. HE2-ni{ki} $ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_ 31. bu-un-ba-an{ki} $ (Caption 12) 32. zi-na 33. _ensi2_ 34. hu-zi#-[x-x{ki}] $ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x] 36. _ensi2#_ 37. gu-ni-la-ha{ki#} $ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_ 39. sa-bum#{ki#} $ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_ 41. a-wa-an{ki#} $ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3 43. _szagina_ 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} $ (Caption 17) 45. kun3-du-pum 46. _di-ku5_ 47. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_ 49. su-si-im{ki} $ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ $ double ruling $ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] 52. [...] 53. [...] 54. [...] 55. [...] @column 13 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. x [...] x [...] 6. DA AN 7. {d}en-lil2 8. u-kal2-lim 9. ma-ma-na 10. pa2-ni-su 11. u3-la 12. u-ba-al 13. ti-a-am-tam2 14. a-li2-tam2 15. u3 16. sa-pil2-[tam2] 17. i-di3-sum6 18. sar-ru-GI 19. _lugal_ 20. _kisz_ 21. ra#?-x [x x] 22. [_szagina_-su] $ (Colophon) 23. [mu-sar-ra ki-gal-ba] $ n lines broken $ 2 lines traces $ n lines broken $ (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ 2'. isz11-ar# 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ 4'. sa3-ar-ru-tim# 5'. u ID x $ blank space 6'. x [...] $ rest broken @column 14 $ beginning broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] 3'. in# [ka3-ri2-im] 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] 5'. ir-[ku-us] 6'. sar-[ru-GI] 7'. _lugal#_ 8'. [in tu-tu-li{ki}] 9'. [a-na] 10'. [{d}da-gan] 11'. [us2-ka3-en] 12'. [ik-ru-ub] 13'. [ma]-tam2# 14'. a-li2-tam2 15'. i-di3-sum6 16'. ma-ri2-am{[ki]} 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken $ (RIME 2.01.01.15) 1'. sar-ru#-[GI] 2'. _lugal#_ 3'. _[kisz]_ $ n lines broken 4'. {d#}en#-[lil2] 5'. _{gesz#}gidri#_ 6'. i-di3-sum6#-[ma] 7'. _gesztu2_ $ n lines broken 8'. u-kal2!-[lim] 9'. ma-ma-na 10'. pa2-ni-su 11'. u3-la 12'. u-ba-al #tr.en: show. 13'. _suhusz_ x-[x] $ rest broken @column 2 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] $ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] 7. li#-[su2-ha] 8. [u3] 9. _sze-numun#_-[su] 10. [li-il-qu3-ta2] $ n lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling $ (Caption 1') 1'. x-su-uh-ru 2'. _ensi2_ 3'. szi-ri2-hi-im{ki#} $ (Caption 2') 4'. si-id-ga-u3# 5'. _szagina_ 6'. pa2-ra-ah-sum{[ki]} $ (Caption 3') 7'. sa-NAM-si-mu#-[ut] 8'. _szagina#_ 9'. elam{ki} $ (Caption 4') 10'. lu-uh-isz-an 11'. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# 12'. _lugal_ 13'. elam{ki} $ (Caption 5') 14'. kun3?-du-pum 15'. _di#-[ku5]_ 16'. [pa2-ra-ah-sum{ki}] $ (Caption 6') 17'. [...] 18'. 8(disz) _lu2_ [...] 19'. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] 20'. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ $ (Caption 7') 21'. hi-si-ib-ra-si-ni 22'. _lugal_ 23'. elam{ki} $ (Caption 8') 24'. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ 25'. _szu-du3-ba a-ab-ri_ 26'. ib-ba-le $ (Ccolophon 2) 27'. sza3-bi an-na? 28'. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? $ (RIME 2.01.02.04) 29'. ri2-mu-[us2] 30'. _lugal#_ 31'. _[kisz]_ 32'. [su2-ra-ma] 33'. sar-[ru-tam2] 34'. {d}en-[lil2] 35'. i-di3-nu-[sum6] 36'. _REC169#_ $ rest broken @column 3 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. _lugal_ 5. uri2{ki} 6. _szu-du8-a_ 7. u3 8. _ensi2 ensi2_-su 9. _szu-du8-a_ 10. u3 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] 12. a-di3-ma 13. ti-a-am-tim 14. sa-pil2-tim 15. il#-qu3#-ut# 16. u317. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_17. 1(gesz'u@v)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ 19. szu-me-ri2-im 20. u-su-s,i2-am-ma 21. a-na 22. ka3-ra-si-im 23. is2-kun3 24. u3 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu 26. _sag-gesz-ra_ 27. u3 28. _bad3-bad3_-su-nu 29. _i3-gul-gul_ 30. u-lum 31. in tu3-a-ri2-su 32. ka-za-lu{ki} 33. na-ki-ir-ma 34. _sag-gesz-ra_ 35. in#! qar#-bi2# 36. ka-za-lu{ki}37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_37. 2(gesz'u@v)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ 39. u-sa-am-qi4-it40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz)40. _1(gesz'u@v) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz)_ 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ 42. _szu-du8-a_ 43. u3 44. a-sza-re2-ed 45. _ensi2_ 46. ka-za-lu{ki} 47. _szu-du8-a_ 48. u3 49. _bad3_-su 50. _i3-gul-gul_51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_51. _szunigin? 1(szar2) 3(gesz'u@v) 2(u) 1(u) 6(asz) gurusz gurusz_ 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# $ rest broken @column 4 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. i3-[nu] 6. _REC169_ su4#-[a] 7. _dul3_-su4# 8. ib-ni-ma 9. a-na 10. {d}en-lil2 11. sa-li2-mi-su 12. _a mu-ru_ 13. sza _dub_ 14. su4#-a# 15. u-sa-sa3-ku-ni 16. {d}en-lil2 17. u3 18. {d}utu 19. _suhusz_-su 20. li-su2-ha 21. u3 22. _sze-numun_-su 23. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar $ (Curse formula) 25. ma-na-ma 26. _mu_ 27. ri2-mu-us2 28. _lugal_ 29. _kisz_ 30. u-sa-sa3-ku-ma 31. al _dul3_ 32. ri2-mu-us2 33. _mu_-su 34. i-sa-ka3-nu-ma 35. _dul3_-mi-me 36. i-[qa2-bi]-u3# 37. {[d]}en#-lil2# 38. be-al 39. _dul3_ su4-a 40. u3 41. {d}utu 42. _suhusz_-su 43. li-su3-ha 44. u3 45. _sze-numun_-su 46. li-il-qu3-ta2 47. _nita#_ 48. [a] i-di3-na-sum6 49. mah#-ri2-is2 50. [i3]-li2-su 51. [e] _du_ $ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# $ (Caption 1) 53. {d}[...] 54. a2-li2-[ik] 55. mah-[ri2-su] $ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed] 57. _ensi2#_ 58. ka#-[zal-lu{ki}] $ rest broken @column 5 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] $ (Caption 1') 5. en#-[...] 6. _ensi2#_ 7. ummax(|UB.ME|){ki#} $ (Caption 2') 8. {d}u-um 9. a2-li2-ik 10. mah#-ri2-su $ (Caption 3') 11. KA-ku3 12. _lugal_ 13. uri2{ki} $ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu $ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 14. _lugal_ 15. _kisz_ 16. in _REC169_ 17. uri2#{ki} 18. u3 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} 20. isz11-ar 21. u322. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_22. 1(gesz'u@v) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ 23. u-sa#-am-qi2#-it 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) 25. _szu-du8-a_ 26. u3 27. KA-ku3 28. _lugal_ 29. uri2{ki} 30. _szu-du8-a_ 31. u3 32. [ki]-tusz#-i7 33. _[ensi2]_ 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} 35. _[szu-du8]-a_ 36. u3# 37. [_iri{ki}_-su]-ni 38. _[sag-gesz]-ra_ 39. u3# 40. [_bad3_-su]-ni 41. _[i3-gul]-gul#_ 42. [u3] 43. [in _iri{ki}_-su]-ni44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_44. 1(gesz'u@v)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ 45. u-su-s,i2#-[am-ma] 46. a-na 47. ka3-ra-si-im 48. is2-kun3 49. sza _dub_ 50. su4-a 51. u-sa-sa3-ku-ni 52. {d}en-lil2 53. u3 54. {d}utu 55. _suhusz_-su 56. li-su2-ha 57. u3# $ rest broken @column 6 $ (RIME 2.01.02.05) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [in] _REC169#_ 6. ka-za-lu{ki}7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_]7. 2(gesz'u@v) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] 8. u-sa-[am]-qi2-it9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_9. 1(gesz'u@v) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ 10. _szu-du8-[a]_ 11. u3 12. a-sza-[re2-ed] 13. _ensi2#_ 14. [ka3-za]-lu{ki} 15. _[szu]-du8-a_ 16. u3 17. _bad3_-su 18. _i3-gul-gul_ 19. sza _dub_ 20. su4-[a] 21. u-sa-sa3-ku#-ni 22. {d}en-lil2 23. u3# 24. {d}utu# 25. _suhusz_-su 26. li-su2#-ha 27. u3# 28. _sze-numun_-su# 29. li-il#-qu3-ta2 $ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na $ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 32. _lugal#_ 33. _[kisz]_ 34. [in _REC169_] 35. [adab{ki}] 36. [u3] 37. [zabala3{ki}] 38. isz11-[ar] 39. [u3]40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_40. 2(gesz'u@v)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ 41. u-sa-am-qi2-it42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|)42. 2(gesz'u@v)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) 43. _szu-du8-a_ 44. u3 45. mes-ki-gal-la 46. _ensi2_ 47. adab{ki} 48. _szu-du8-a_ 49. u3 50. lugal-gal-zu 51. _ensi2_ 52. zabala3{ki} 53. _szu-du8-a_ 54. _iri{ki}_-su-ni 55. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered, $ rest broken @column 7 1. [...] 2. [n(disz) _gurusz gurusz_] 3. u-su#-s,i2#-am#-ma 4. a-na 5. ka-ra-si2-im 6. is2-kun3 7. sza _dub#_ 8. su4-a 9. u-sa-sa3-ku-ni 10. {d}en-lil2 11. u3 12. {[d]}utu 13. [_suhusz_-su] 14. [li-su2-ha] 15. u3 16. _sze-numun#_-su 17. li#-il-qu3#-ta2# $ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ $ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 21. _lugal#_ 22. _kisz_ 23. in _REC169_ 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} 25. u3# 26. KI-AN{ki} 27. isz11-ar# 28. u329. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_29. [1(gesz'u@v)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ 30. [u]-sa-am#-qi2-it# 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) 32. _[szu-du8-a]_ 33. [u3] 34. [en-x] 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] 36. _[szu-du8-a]_ 37. u3 38. lugal-KA 39. _ensi2_ 40. KI-AN{ki} 41. _szu-du8-a_ 42. u3 43. _iri{ki}_-[su-ni] 44. _sag-gesz-[ra]_ 45. u3 46. _bad3_-su-ni 47. _i3-gul-gul_ 48. u3 49. in _iri{ki}_-su-ni 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ 51. u-su-s,i2-am-ma 52. a-na 53. ka3-ra-si-im 54. is2-kun3 55. sza _dub_ 56. su4-a 57. u-sa-sa3-ku-ni 58. {d}en-lil2 59. u3 60. {d}[utu] $ rest broken @column 8 1. [...] 2. [...] 3. [...] $ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 $ (Caption 1) 5. zi-nu-ba 6. _szesz_ 7. _ensi2_ $ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5 9. _sukkal_-su $ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#* 11. _ensi2#_ 12. zabala3{ki} $ (Caption 4) 13. ur-{d}suen 14. _sukkal_-su $ (Caption 5) 15. lugal#-KA 16. _ensi2#_ 17. KI-AN{ki} $ (Caption 6) 18. gesz-sza3 19. _gal-sukkal_-su $ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7 21. _ensi2_ 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} $ (Caption 8) 23. ad-da 24. _szagina_ $ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz $ (Caption 9) 26. ri2-mu-us2 27. _lugal#_ 28. _kisz#_ 29. szu [{d}en-lil2] 30. ma#-[hi-ra] 31. la# [i-di3-sum6] $ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_ 33. _[za3-ga-na] $ blank space $ double ruling $ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 35. _lugal_ 36. _kisz_ 37. in _REC169_ 38. a-ba-al-ga-masz 39. _lugal#_ 40. pa2-ra-ah-sum{ki} 41. isz11-ar 42. u3 43. za-ha-ra{ki} 44. u3 45. elam{ki} 46. in qab3-li 47. pa2-ra-ah-sum{ki} 48. a-na 49. _REC169_ 50. ip-hu-ru-ni-im-ma 51. isz11-ar 52. u353. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_53. 2(gesz'u@v) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ 54. u-sa-am-qi4-it 55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) 56. _[szu-du8-a]_ $ rest broken @column 9 $ beginning broken 1'. [...] x 2'. [u3 si-id-ga]-u3# 3'. _szagina_ 4'. pa2-ra-ah-sum{ki} 5'. _szu-du8-a_ 6'. u3 7'. sar-GA-PI 8'. _szagina#_ 9'. za-[ha-ra]{ki} 10'. _szu-du8#-[a]_ 11'. in ba-ri2-ti 12'. a-wa-an{ki} 13'. u3 14'. su-si-im{ki} 15'. in _i7_ 16'. qab2-li2-tim 17'. u3 18'. bi2-ru-tam2 19'. in a-sza-ar _iri_ 20'. al-su#-nu 21'. is2-pu#-uk 22'. u3 23'. _iri{ki} iri{ki}_ 24'. elam{ki} 25'. _sag-gesz-ra_ 26'. u3 27'. _bad3 bad3_-su-nu 28'. _i3-gul-gul_ 29'. u3 30'. _suhusz_ 31'. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} 32'. [in _kalam_] 33'. [elam{ki}] 34'. [i-su2-uh-ma] 35'. [ri2-mu-usz2] 36'. [_lugal_] 37'. _kisz#_ 38'. elam{ki} 39'. i-be-al 40'. {d}en-lil2 41'. u-kal2-lim 42'. in sa-an-tim 43'. sa-li2-is2-tim 44'. sza-ti 45'. {d}en-lil2 46'. sar-rux(URU18)-tam2 47'. i-di3-nu-sum48'. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_48'. szunigin 1(gesz'u@v) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ 49'. a-di3 mi-qi4-tim 50'. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) 51'. {d}utu 52'. u3 53'. il3-a-ba4 54'. u2-ma2 55'. la su2-ra-tim 56'. lu ki2-ni-is2-[ma] $ rest broken @column 10 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. {d}utu 10. _suhusz_-su 11. li-su2-ha 12. u3# 13. _sze-numun#_-su# 14. li-[il]-qu3-ta2# $ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ $ (Curse formula) 16. ma-na-ma 17. _mu_ 18. ri2-mu#-us2 19. _lugal_ 20. _kisz_ 21. u-sa-sa3-ku-ma 22. al _dul3_ 23. ri2-mu-us2 24. _mu_-su 25. i-sa-ka3-nu-ma 26. _dul3_-mi-me 27. i-qa2-bi3-u3 28. {d}en-lil2 29. be-al 30. _dul3_ su4-a 31. u3 32. {d}utu 33. _suhusz_-su 34. li-su2-ha 35. u3# 36. [_sze-numun_-su] 37. [li-il-qu3-ta2] 38. _[nita]_ 39. [a i-di3]-na-sum6 40. mah#-ri2-is 41. i3-li2-su 42. e# _du_ $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ 44. _ku3-sig17_ 45. 1(szar2) _ma-na_ 46. _uruda_ 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ 48. i3-nu 49. elam{ki} 50. u3 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} 52. _sag-gesz-ra_-ni 53. u-ru-a-am-ma 54. [a]-na 55. {d}en-lil2 56. _[a] mu-ru_ $ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ $ rest broken @column 11 $ (RIME 2.01.02.09) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. ka3#-la#-ma# 10. i-di3-sum6 11. ti-a-am-tam2 12. a-li2-tam2 13. u3 14. sa#-pil2-tam2 15. u3 16. _[sa]-tu_-e 17. ka3-la-su-nu-ma 18. a-na 19. {d}en-lil2 20. u-ka3-al 21. sza _dub_ 22. su4-a 23. u-sa-sa3-ku-ni 24. {d}en-lil2 25. u3 26. {d}utu 27. _suhusz_-su 28. li-su2-ha# 29. u3 30. _sze-numun#_-su 31. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba $ (Caption) 33. ri2-mu-us2 34. _lugal_ 35. _kisz_ 36. _sag-gesz-ra#_ 37. elam#{ki} 38. [u3] 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] $ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] $ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] 42. _lugal#_ 43. _kisz#_ 44. in _[REC169]_ 45. a-ba-[al-ga-masz] 46. _lugal#_ 47. pa2-ra-ah-sum{ki} 48. isz11-ar 49. u3 50. si-id-ga-u3 51. _szagina_-su 52. _szu-du8-a_ 53. in ba-ri2#-[ti] 54. [a]-wa-an{ki} 55. u3 56. su-si#-im#{ki} 57. in _i7#_ 58. qab3-li3-[tim] 59. [u3] 60. bi2-ru#-[tam2] 61. in a-sza#-[ar _iri_] $ rest broken @column 12 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. {d}utu 12. u3 13. il3-a-ba4 14. u2-ma2 15. la su2-ra-tum8 16. lu ki2-ni-is2-ma 17. sza _dub_ 18. su4-a 19. u-sa-sa3-ku-ni 20. {d}en-lil2 21. u3 22. {d}utu 23. _suhusz_-su 24. li-su2-ha 25. u3 26. _sze-numun_-su 27. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_ $ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su 30. _lugal_ 31. _kisz_ 32. i3-nu 33. an-sza-an{ki} 34. u3 35. szi4-ri2-hu-um{ki} 36. _sag-gesz-ra_-ni 37. ti-a-am-tam3 38. sza-pil2-tam2 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e 40. [u-sa]-bi3#-ir 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ 42. a#-bar#-ti# 43. ti-a-am-tim 44. 3(u@c) 2(asz) a-na 45. _REC169_ 46. ip-hu-ru-nim-ma 47. isz11-ar 48. u3 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu 50. _sag-gesz-ra_ 51. _en en#_-[su-nu] 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] 53. [u3] 54. is2#-[tum-ma] 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] 56. a-di3-ma 57. hu-ri2{ki} 58. il2-qu3-ut 59. _sa#-tu_-e 60. a-bar-ti 61. ti-a-am-tim 62. sa-pil2-tim 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ 64. [i-pu]-lam#-[ma] 65. [in _ma2 ma2_] 66. i#-[s,a-na-ma] $ rest broken @column 13 $ (RIME 2.01.02.18) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. la ib#-ni 9. ri2-mu-us2 10. _lugal_ 11. _kisz_ 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ $ erased line 13. ib-ni-ma 14. _igi_-me 15. {d}en-lil2 16. i-za-az 17. _da_-is2 i3-li 18. _mu_-su 19. u-sa-mi-id 20. sza _dub_ 21. su4-a 22. u-sa-sa3-ku-ni 23. {d}en-lil2 24. u3 25. {d}utu 26. _suhusz_-su 27. li-su2-ha 28. u3 29. _sze-numun_-su 30. li-il-qu3-ta2 31. x-x-[x] 32. _a mu-ru#_ 33. {d}utu 34. u3 35. il3-a-ba4 36. u2-ma2 37. la su2-ra-tum 38. lu ki2-ni-is2-ma# 39. sza _dub_ 40. su4-a 41. i-sa-sa3-ku-ni 42. {d}en#-lil2 43. u3# 44. {d}[utu] 45. _suhusz_-su# 46. li-su2-ha# 47. u3 48. _sze-numun_-su 49. li#-il-qu3#-ta2# $ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? $ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su 52. _lugal#_ 53. _[kisz]_ 54. a-na# 55. {d}en-lil2# 56. _a mu-ru_ $ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ @column 14 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. _nu#-ta#-dim2#_ 9. ri2#-mu-us2 10. _lugal_ 11. _kisz_ 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ 13. _i3#-dim2_ 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ 15. _i3-gub_ 16. _i3-du7_ 17. _dingir-re-ne-ka_ 18. _me-te-ni_ 19. _i3-szid_ 20. (x) _lu2_ 21. _im-sar-ra-e_ 22. _ab-ha-lam-me-a_ 23. {d}en-lil2 24. {d}utu-bi 25. _suhusz-sa-ni_ 26. _he2-pad-re6-ne#_ 27. _numun#!-[na-ni]_ 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ $ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# $ single ruling $ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 31. ma-an-is2-tu-su 32. _lugal_ 33. _kisz_ 34. {d}en-lil2 35. u-sa-ar-bi2-su 36. _mu_-su 37. i-bi2 38. u3 39. _[{gesz}gidri]_ 40. [sar-ru-tim] 41. [i-di3]-sum6# 42. sza _dub_ 43. su4-a 44. u-sa-sa3-ku-ni 45. {d}en-lil2 46. u3 47. {d}utu 48. _suhusz#_-su 49. [li-su2]-ha# 50. [u3] 51. [_sze-numun_-su] 52. [li-il-qu3-ta2] 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI 2. [...] x ri2-mu-us2 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# 4. [...]-na# @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ 2. _a-na me-a-bi_ 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] 2. [_lugal_] 3. [ag-ge-de3{ki}] 4. [_maszkim_] 5. [{d}inanna] 6. _lugal# kisz#_ 7. _gudu4 an-na_ 8. _lugal#_ 9. _kalam#-ma#_ 10. _ensi2-gal_ 11. {d}en-lil2 12. _iri unu{ki}_ 13. _e-hul_ 14. _bad3#-bi_ 15. _e-ga-si3#_ 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ 17. _{gesz}tukul_ 18. _e#-da-sag3_ 19. _aga3-kar2_ 20. _e-ni-[se3]_ 21. lugal#-[za3-ge-si] 22. _[lugal]_ 23. _[unug{ki}-ga-da]_ 24. _{gesz#}tukul_ 25. _[e]-da#-[sag3]_ 26. _e#-ga-dab5_ 27. _{gesz}si-gar-ta_ 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ 29. _e#-tum2#_ 30. [sar-um-GI] 31. _lugal#_ 32. ag#-ge-de3{ki} 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ 34. _{gesz}tukul#_ 35. _e-da-sag3_ 36. _aga3-kar2_ 37. _e-ni-se3_ 38. _iri-ni_ 39. _e-hul_ # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ 41. _e-ga-si3#_ 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} 43. _e-hul_ 44. _bad3-bi_ 45. _e-ga-si3#_ 46. _gu2 kalam-bi_ 47. lagasz{ki}-ta 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ 49. _e-hul_ 50. _{gesz}tukul-ni_ 51. _a-ab-ba-ka_ 52. _i3-luh_ 53. _lu2 umma{ki}-da#_ $ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI] 2. _[lugal]_ 3. [a-ka3-de3{ki}] 4. _[maszkim-gi4]_ 5. [{d}inanna] 6. _[lugal kisz]_ 7. _[pa4-szesz an]_ 8. _lugal#_ 9. _kalam-ma{ki}_ 10. _ensi2_ 11. {d}en-lil2 12. _iri{ki}_ # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ 15. u3 16. _bad3_-su 17. _i3-gul-gul_ 18. in _REC169_ 19. unu{ki} 20. [isz11-ar] 21. _[iri{ki}]_ 22. _[sag-gesz-ra]_ 23. [lugal]-za3#-ge-si 24. _lugal#_ 25. unu#{ki} 26. in _REC169_ 27. _szu-du8-a_ 28. in _si-gar_-rim3 29. a-na _ka2_ 30. {d}en-lil2 31. u-ru-us2 32. sar-ru-GI 33. _lugal_ 34. a-ka3-de3{ki} 35. in _REC169_ 36. uri2{ki} 37. isz11-ar 38. u3 39. iti{ki} 40. _sag-gesz-ra_ 41. u3 42. _bad3_-su 43. _i3-gul-gul_ 44. e2-nin-mar{ki} 45. _sag-gesz-ra_ 46. u3 47. _bad3_-su 48. _i3#-gul#-gul#_ 49. u3# 50. _kalam-ma{ki}_-su 51. u3 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} 53. a-di3-ma 54. ti-a-am-tim 55. _sag-gesz-ra_ 56. _{gesz}tukul_-ki2-su 57. in ti-a-am-tim 58. _i3-luh_ 59. ummax(|UB.ME|){ki} 60. in# _REC169#_ 61. [isz11-ar] $ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI] 2. _lugal_ 3. _kalam-ma-ra_ 4. _{d}en-lil2-le_ 5. _lu2-erim2#_ 6. _nu-na-szum2_ 7. _a-ab-[ba]_ 8. _igi-nim-ma-ta_ 9. _a-ab-ba_ 10. _sig-sig#-sze3_ 11. _{d}en-lil2-le_ 12. _[mu-na-szum2]_ 13. _[u3]_ 14. _[a-ab]-ba_ 15. _[sig-sig]-ta_ 16. _[dumu] dumu#_ 17. [ag-ge-de3{ki}] 18. _nam#-[ensi2]_ 19. _mu-kin#?-[x]_ 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] 21. _lu2 elam[{ki}]_ $ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI# 23. _lugal_ 24. _kalam-ma-ka-sze3_ 25. _i3-su8-ge-esz2_ 26. sar-um-GI 27. _lugal_ 28. _kalam-ma-ke4_ 29. kisz{ki} 30. _ki-be2_ 31. _bi2-gi4_ 32. _iri-bi_ 33. _ki-gub e-na-ba_ 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ 35. _ab-ha-lam-e-a_ 36. _{d}utu_ 37. _suhusz-a-ni_ 38. _he2-bu3-re6_ 39. _numun-na-ni_ 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ $ (Colophon) 41. _mu-sar-ra_ 42. _ki-gal-ba_ $ (Caption 1') 43. sar-ru-GI 44. _lugal_ 45. _kalam-ma{ki}_ 46. _ka#?-x $ rest broken @column 4 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] 2. _lugal#_ 3. _kalam#-ma{[ki]}_ 4. {d}en-lil2 5. ma-[hi-ra] 6. [la i-di3-sum6] 7. [ti-a-am-tam2] 8. [a-li2-tam2] 9. [u3] 10. [sa-pil]-tam2 11. {d#}en-lil2 12. i-di3-nu-sum6 13. is2-tum-ma 14. ti-a-am-tim 15. sa-pil#-tim 16. _dumu dumu_ 17. a-ka3#-de3#{ki} 18. [u]-ka3-lu 19. _ensi2_-ku8-a-tim 20. ma-ri2{ki} 21. u3 22. elam{ki} 23. mah-ri2-is2 24. sar-ru#-GI# 25. _lugal_ 26. _kalam-ma{ki}_ 27. i-za-zu-ni 28. sar#-ru#-GI# 29. _lugal_ 30. _kalam-ma{ki}_ 31. kisz{ki} 2. a-sza-ri2-su 33. i-ni 34. _iri{ki}_-lam 35. u-sa2-hi-su-ni 36. sza _dub_ 37. su4#-a 38. u-sa-sa3-ku-ni 39. {d}utu 40. _suhusz_-su 41. li-su2-uh 42. u3 _sze-numun_-su 43. li-il-qu3-ut $ single ruling $ (Colophon) 44. _mu-sar-ra#_ 45. _ki#-[gal]-ba#_ $ single ruling $ (Caption 1) 46. sar#-um#-GI# 47. _lugal_ 48. unu{ki} $ (Caption 2) 49. mes-e2 50. _ensi2_ 51. ummax(|UB.ME|)#{ki} $ rest broken @column 5 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [sar-um-GI] 5. _[lugal]_ 6. _kisz#_ 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ 9. _bad3-bi_ 10. _i3-gul-gul_ 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} 13. _ma2_ ma2-gan{ki} 14. _ma2 tilmun{ki}_ 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ 16. _bi2-kesz2_ 17. sar#-um-GI 18. _lugal#_ 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ 20. _{d}da-gan-ra_ 21. _ki-a mu-na-za_ 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ 23. _kalam igi-nim_ 24. _mu-na-sum2_ 25. ma-ri2{ki} 26. ia3-ar-mu-ti{ki} 27. eb-la{ki} 28. _tir_ 29. _{gesz}erin 30. _hur-sag_ 31. _ku3-ga-sze3_ 32. sar-um-GI 33. _lugal_ 34. {d#}en-lil2-le 35. _lu2 gaba-ru_ 36. _nu-mu-ni-tuku_ 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ 38. _u4-szu2-sze3_ 39. _igi#-ni-sze3_ 40. _ninda i3-gu7-e_ 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# 42. _ab#-ha-lam-e-a_ 43. _an-ne2_ 44. _mu-ni_ 45. _he2-ha-lam-e_ 46. _{d}en-lil2-le_ 47. _numun-a-ni_ 48. _he2-til-le_ 49. _{d}inanna-ke4_ 40. [...]-e? $ rest broken @column 6 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. sar-ru#-GI# 5. _lugal_ 6. _kisz_ 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ 8. isz11-ar 9. _bad3 bad3_ 10. _i3-gul-gul_ 11. a-di3-ma 12. pu-ti 13. ti-a-am-tim 14. _ma2_ me-luh-ha 15. _ma2_ ma2-gan{ki} 16. _ma2_ dilmun{ki} 17. in ka3-ri2-im 18. szi a-ka3-de3{ki} 19. ir3-ku-us 20. sar-ru#-GI# 21. _lugal#_ 22. in tu-tu-li{ki} 23. a-na 24. {d}da-gan 25. us2-ka3-en 26. ik-ru-ub 27. ma-tam2# 28. a-li2-tam2 29. i-di3-sum6 30. ma-ri2-am{ki} 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} 32. eb-la{ki} 33. a-di3-ma 34. _{gesz}tir_ 35. _{gesz}erin_ 36. u3 37. _kur kur_ 38. _ku3_ 39. sar-ru-GI 40. _lugal_ 41. szu {d}en-lil2 42. ma-hi-ra 43. la i-di3-sum6 44. 9(gesz'u) _gurusz_ 45. u-um-sum6 46. ma-har-su 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. $ (Colophon) 48. mu#-sar#-ra# alan#-na 49. ki-gal-bi nu-sar $ blank space $ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 51. il-su 52. sar-ru-GI 53. _lugal_ 54. _kisz_ 55. in 9(asz) 56. ki-s,e2-ri2 57. a-ka3-de3{ki} 58. _iri{ki}_ 59. [unu]{ki} 60. _[sag-gesz]-ra#_ $ rest broken @column 7 1. u3 2. 5(u@c)# _ensi2_ 3. u3 4. _lugal_ 5. su4-ma 6. _szu-du8-a_ 7. u3 8. in na-GUR8-za-am{ki} 9. _REC169_ 10. isz-ni-a-ma 11. is2-ku8-na-ma 12. isz11-ar 13. u3 14. in# uri2{ki} 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma 16. im6-ta2-ah-s,a-ma 17. isz11-ar 18. u3 19. ummax(|UB.ME|){ki} 20. in _REC169_ 21. isz11-ar 22. u3 23. _iri{ki}_ 24. _sag-gesz#-ra_ 25. u3 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} 27. in _REC169_ 28. [isz11-ar] 29. u3# 30. _{gesz}[tukul-ki-su] 31. in# [ti-a-am-tim] 32. _i3-[luh]_ $ single ruling $ (Colophon) 33. mu#-[sar-ra alan-na] 34. ki-gal-[bi nu-sar] $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] 37. [...] 38. [...] 39. [...] 40. [...] $ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# 42. _lugal_ 43. a-ka3-de3{ki} 44. _maszkim-gi4_ 45. {d}inanna 46. _lugal kisz_ 47. _pa4-szesz an_ 48. _lugal_ 49. _kalam-ma{ki}_ 50. _ensi2_ 51. {d}en-lil2 52. in _REC169#_ 53. unu{ki} 54. isz11-ar 55. u3 56. 5(u@c) _ensi2_ 57. in _szita2_ 58. il3-a-ba4 59. u3 60. _iri{ki}_ 61. _sag#-gesz-[ra]_ 62. [u3] @column 8 1. _bad3#_-[su] 2. _i3-gul#-gul#_ 3. u3 4. lugal-za3-ge-si 5. _lugal_ 6. unu{ki} 7. in _REC169_ 8. _szu-du8-a_ 9. in _si-gar_-im 10. a-na _ka2_ 11. {d}en-lil2 12. u-ru-us2 13. sar-ru-GI 14. _lugal_ 15. a-ka3-de3{ki} 16. in# _REC169_ 17. uri2{ki} 18. isz11-ar 19. u3# 20. _iri{ki}_ 21. _sag-gesz-ra_ 22. u3# 23. _bad3#_-[su] 24. _i3-gul#-[gul]_ 25. [e2-nin-mar{ki}] 26. _[sag-gesz-ra]_ 27. [u3] 28. _bad3_-su# 29. _[i3]-gul-gul_ 30. u3 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su 32. u3 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} 34. [a]-di3-ma 35. [ti-a]-am-tim 36. _[sag]-gesz-ra_ 37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su 38. [in] ti#-a-am-tim# 39. _i3-[luh]_ 40. ummax(|UB.ME|){ki} 41. in _REC169#_ 42. isz11-ar 43. u3 44. _iri{ki}_ 45. _sag-gesz-ra_ 46. u3 47. _bad3_-su# 48. _i3-gul#-[gul]_ 49. sar#-[ru]-GI# 50. _lugal_ 51. _[kalam-ma]{ki}_ 52. [szu {d}en]-lil2 53. [ma-hi]-ra 54. la i#-di#-nu#-sum6 55. ti-a-am#-tam2# 56. a-li2-tam2# 57. u3# 58. sa-pil2#-[tam2] 59. [i-di3-sum6] 60. [isz-tum-ma] 61. [ti-a-am-tim] 62. [sa-pil2-tim] @column 9 1. [a-di3-ma] 2. [ti-a-am]-tim# 3. [a-li2]-tim 4. _[dumu] dumu_ 5. a-ka3-de3{ki} 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim 7. u-ka3-lu2 8. ma-ri2{ki} 9. u3 10. elam{ki} 11. mah-ri2-is2 12. sar-ru-GI 13. _lugal_ 14. _kalam-ma{ki}_ 15. i-za-zu-ni 16. sar-ru-GI 17. _lugal_ 18. _kalam-ma{ki}_ 19. kisz#{ki} 20. [a]-sza-ri2-su 21. i-ni 22. u3 23. _iri{ki}_-lam 24. u-sa2-hi-su-ni 25. [sza] _dub#_ 26. su4-a 27. u-sa-sa3-ku-ni 28. {d}en-lil2 29. u3 30. {d}utu 31. _suhusz_-su 32. li-su2-ha 33. u3 34. _sze-numun_-su 35. li-il-qu3-ta2 36. ma-ma-na 37. _dul3_ 38. su4-a# 39. u-a-ha#-ru# 40. {d}en#-lil2 41. _mu_-su 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# 43. _{gesz}tukul_-su 44. li-isz-bir5 45. mah-ri-is2 46. {d}en#-lil# 47. e _du_ $ (Colophon) 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ $ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI 51. _lugal_ 52. a-ka3-de3{ki} 53. _maszkim-gi4_ 54. {d#}inanna# 55. _[lugal] kisz#_ 56. _[pa4]-szesz# an_ 57. _ensi2_ 58. {d}en-lil2 @column 10 1. i3-[nu] 2. {d}en#-lil2 3. _di-ku5_-su 4. i-di3#-nu-ma# 5. u3 6. unu{ki} 7. __sag-gesz-[ra_-ni] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] 14. {[d]}en#-[lil2] 15. _[a] mu#-ru_ 16. u3 17. nibru{ki} 18. a-na 19. {d}en-lil2 20. u-li-il $ (Caption 1) 21. sar-ru-GI 22. _lugal_ 23. _kalam-ma{ki}_ 24. szu {d}en-lil2 25. ma-hi-ra 26. la i-di3-nu-sum6 $ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_ 28. _ki#-[gal]-la 29. _a-ab-sar_ $ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si 31. _en_ 32. szu unu{ki} 33. _lugal_ 34. szu uri2{ki} $ (Curse formula) 35. sza _dub_ 36. su4-a# 37. u-sa-sa3-ku-[ni] 38. {d}en-lil2# 39. u3 40. {d}utu 41. _suhusz_-su 42. li-su2-ha# 43. u3 44. _sze-numun_-su 45. li-il-qu3-ta2 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ 48. su4-a 49. u-a#-ha#-ru 50. {d}en-lil2 51. _mu_-su 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) 53. _{gesz}tukul_-su 54. li-isz-bir5 55. mah-ri2-is2 56. {d}en-lil2 57. e# _du_ $ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_ 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si $ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI 61. _lugal#_ 62. a-ka3#-de3{ki} @column 11 1. _[iri{ki}]_ 2. unu#{ki} 3. _sag#?-[gesz-ra]_ 4. [u3] 5. [in _REC169_] 6. [isz11-ar] 7. [u3] 8. [5(u@c)] _ensi2#_ 9. u3# 10. _lugal#_ 11. su4#-ma 12. _szu-du8-a_ 13. sza _dub_ su4-a 14. u-sa-sa3-ku-<ni> 15. {d}en-lil2 16. u3 17. {d}utu 18. _suhusz_-su 19. li-su2-ha 20. u3 21. _sze-numun_-su 22. li-il-qu3-ta2 23. ma-ma-na 24. _dul3_ 25. su4-a # 1 or 2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# 27. {d}en-lil2 28. _mu_-su 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? 30. _{gesz}tukul_-su 31. li-isz-bir5 32. mah-ri2-is2 33. {d}en-lil2 34. e# _du_ $ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ 36. [...] x $ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI 38. _lugal_ 39. _kisz_ 40. _sag#-gesz-ra_ 41. elam#{ki} 42. u3 43. pa2-ra-ah-sum{ki} 44. sza _dub_ 45. su4-a 46. u-sa-sa3-ku-ni 47. {d}en-lil2 48. {d}utu 49. u3 50. {d}inanna 51. _suhusz_-su 52. li-su2-ha 53. u3 54. _sze-numun_-su 55. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ $ (Caption 1) 57. _a2# gub3!_ [...] 58. nim#[{ki} ...] 59. x [...] 60. [...] @column 12 $ (Caption 2) 1. [sar-ru-GI] 2. _[lugal]_ 3. _[kisz]_ 4. _[sag-gesz-ra]_ 5. [elam]{ki} 6. u3 7. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_ $ double ruling $ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_ 10. uru18{ki} $ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut 12. _ensi2_ 13. elam{ki} $ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni 16. _lugal_ 17. elam{ki} $ double ruling $ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_ 19. sa-li-a-mu{ki} $ double ruling $ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_ 21. kar3-de3-de3#{ki#} $ double ruling $ (Caption 8) 22. ul-ul# 23. _szagina#_ 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} $ (Caption 9) 25. da-gu 26. _szesz lugal_ 27. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_ 29. HE2-ni{ki} $ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_ 31. bu-un-ba-an{ki} $ (Caption 12) 32. zi-na 33. _ensi2_ 34. hu-zi#-[x-x{ki}] $ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x] 36. _ensi2#_ 37. gu-ni-la-ha{ki#} $ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_ 39. sa-bum#{ki#} $ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_ 41. a-wa-an{ki#} $ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3 43. _szagina_ 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} $ (Caption 17) 45. kun3-du-pum46. _di-ku4_46. _di-ku5_ 47. pa2-ra-ah-sum{ki} $ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_ 49. su-si-im{ki} $ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ $ double ruling $ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] 52. [...] 53. [...] 54. [...] 55. [...] @column 13 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. x [...] x [...] 6. DA AN 7. {d}en-lil2 8. u-kal2-lim 9. ma-ma-na 10. pa2-ni-su 11. u3-la 12. u-ba-al 13. ti-a-am-tam2 14. a-li2-tam2 15. u3 16. sa-pil2-[tam2] 17. i-di3-sum6 18. sar-ru-GI 19. _lugal_ 20. _kisz_ 21. ra#?-x [x x] 22. [_szagina_-su] $ (Colophon) 23. [mu-sar-ra ki-gal-ba] $ n lines broken $ 2 lines traces $ n lines broken $ (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ 2'. isz11-ar# 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ 4'. sa3-ar-ru-tim# 5'. u ID x $ blank space 6'. x [...] $ rest broken @column 14 $ beginning broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] 3'. in# [ka3-ri2-im] 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] 5'. ir-[ku-us] 6'. sar-[ru-GI] 7'. _lugal#_ 8'. [in tu-tu-li{ki}] 9'. [a-na] 10'. [{d}da-gan] 11'. [us2-ka3-en] 12'. [ik-ru-ub] 13'. [ma]-tam2# 14'. a-li2-tam2 15'. i-di3-sum6 16'. ma-ri2-am{[ki]} 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken $ (RIME 2.01.01.15) 1'. sar-ru#-[GI] 2'. _lugal#_ 3'. _[kisz]_ $ n lines broken 4'. {d#}en#-[lil2] 5'. _{gesz#}gidri#_ 6'. i-di3-sum6#-[ma] 7'. _gesztu2_ $ n lines broken 8'. u-kal2!-[lim] 9'. ma-ma-na 10'. pa2-ni-su 11'. u3-la 12'. u-ba-al #tr.en: show. 13'. _suhusz_ x-[x] $ rest broken @column 2 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] $ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] 7. li#-[su2-ha] 8. [u3] 9. _sze-numun#_-[su] 10. [li-il-qu3-ta2] $ n lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling $ (Caption 1') 1'. x-su-uh-ru 2'. _ensi2_ 3'. szi-ri2-hi-im{ki#} $ (Caption 2') 4'. si-id-ga-u3# 5'. _szagina_ 6'. pa2-ra-ah-sum{[ki]} $ (Caption 3') 7'. sa-NAM-si-mu#-[ut] 8'. _szagina#_ 9'. elam{ki} $ (Caption 4') 10'. lu-uh-isz-an 11'. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# 12'. _lugal_ 13'. elam{ki} $ (Caption 5') 14'. kun3?-du-pum 15'. _di#-[ku5]_ 16'. [pa2-ra-ah-sum{ki}] $ (Caption 6') 17'. [...] 18'. 8(disz) _lu2_ [...] 19'. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] 20'. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ $ (Caption 7') 21'. hi-si-ib-ra-si-ni 22'. _lugal_ 23'. elam{ki} $ (Caption 8') 24'. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ 25'. _szu-du3-ba a-ab-ri_ 26'. ib-ba-le $ (Ccolophon 2) 27'. sza3-bi an-na? 28'. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? $ (RIME 2.01.02.04) 29'. ri2-mu-[us2] 30'. _lugal#_ 31'. _[kisz]_ 32'. [su2-ra-ma] 33'. sar-[ru-tam2] 34'. {d}en-[lil2] 35'. i-di3-nu-[sum6] 36'. _REC169#_ $ rest broken @column 3 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. _lugal_ 5. uri2{ki} 6. _szu-du8-a_ 7. u3 8. _ensi2 ensi2_-su 9. _szu-du8-a_ 10. u3 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] 12. a-di3-ma 13. ti-a-am-tim 14. sa-pil2-tim 15. il#-qu3#-ut# 16. u3 17. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ 19. szu-me-ri2-im 20. u-su-s,i2-am-ma 21. a-na 22. ka3-ra-si-im 23. is2-kun3 24. u3 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu 26. _sag-gesz-ra_ 27. u3 28. _bad3-bad3_-su-nu 29. _i3-gul-gul_ 30. u-lum 31. in tu3-a-ri2-su 32. ka-za-lu{ki} 33. na-ki-ir-ma 34. _sag-gesz-ra_ 35. in#! qar#-bi2# 36. ka-za-lu{ki} 37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ 39. u-sa-am-qi4-it 40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz) 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ 42. _szu-du8-a_ 43. u3 44. a-sza-re2-ed 45. _ensi2_ 46. ka-za-lu{ki} 47. _szu-du8-a_ 48. u3 49. _bad3_-su 50. _i3-gul-gul_ 51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_ 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# $ rest broken @column 4 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. i3-[nu] 6. _REC169_ su4#-[a] 7. _dul3_-su4# 8. ib-ni-ma 9. a-na 10. {d}en-lil2 11. sa-li2-mi-su 12. _a mu-ru_ 13. sza _dub_ 14. su4#-a# 15. u-sa-sa3-ku-ni 16. {d}en-lil2 17. u3 18. {d}utu 19. _suhusz_-su 20. li-su2-ha 21. u3 22. _sze-numun_-su 23. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar $ (Curse formula) 25. ma-na-ma 26. _mu_ 27. ri2-mu-us2 28. _lugal_ 29. _kisz_ 30. u-sa-sa3-ku-ma 31. al _dul3_ 32. ri2-mu-us2 33. _mu_-su 34. i-sa-ka3-nu-ma 35. _dul3_-mi-me 36. i-[qa2-bi]-u3# 37. {[d]}en#-lil2# 38. be-al 39. _dul3_ su4-a 40. u3 41. {d}utu 42. _suhusz_-su 43. li-su3-ha 44. u3 45. _sze-numun_-su 46. li-il-qu3-ta2 47. _nita#_ 48. [a] i-di3-na-sum6 49. mah#-ri2-is2 50. [i3]-li2-su 51. [e] _du_ $ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# $ (Caption 1) 53. {d}[...] 54. a2-li2-[ik] 55. mah-[ri2-su] $ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed] 57. _ensi2#_ 58. ka#-[zal-lu{ki}] $ rest broken @column 5 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] $ (Caption 1') 5. en#-[...] 6. _ensi2#_ 7. ummax(|UB.ME|){ki#} $ (Caption 2') 8. {d}u-um 9. a2-li2-ik 10. mah#-ri2-su $ (Caption 3') 11. KA-ku3 12. _lugal_ 13. uri2{ki} $ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu $ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 14. _lugal_ 15. _kisz_ 16. in _REC169_ 17. uri2#{ki} 18. u3 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} 20. isz11-ar 21. u3 22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ 23. u-sa#-am-qi2#-it 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) 25. _szu-du8-a_ 26. u3 27. KA-ku3 28. _lugal_ 29. uri2{ki} 30. _szu-du8-a_ 31. u3 32. [ki]-tusz#-i7 33. _[ensi2]_ 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} 35. _[szu-du8]-a_ 36. u3# 37. [_iri{ki}_-su]-ni 38. _[sag-gesz]-ra_ 39. u3# 40. [_bad3_-su]-ni 41. _[i3-gul]-gul#_ 42. [u3] 43. [in _iri{ki}_-su]-ni 44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ 45. u-su-s,i2#-[am-ma] 46. a-na 47. ka3-ra-si-im 48. is2-kun3 49. sza _dub_ 50. su4-a 51. u-sa-sa3-ku-ni 52. {d}en-lil2 53. u3 54. {d}utu 55. _suhusz_-su 56. li-su2-ha 57. u3# $ rest broken @column 6 $ (RIME 2.01.02.05) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [in] _REC169#_ 6. ka-za-lu{ki} 7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] 8. u-sa-[am]-qi2-it 9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ 10. _szu-du8-[a]_ 11. u3 12. a-sza-[re2-ed] 13. _ensi2#_ 14. [ka3-za]-lu{ki} 15. _[szu]-du8-a_ 16. u3 17. _bad3_-su 18. _i3-gul-gul_ 19. sza _dub_ 20. su4-[a] 21. u-sa-sa3-ku#-ni 22. {d}en-lil2 23. u3# 24. {d}utu# 25. _suhusz_-su 26. li-su2#-ha 27. u3# 28. _sze-numun_-su# 29. li-il#-qu3-ta2 $ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na $ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 32. _lugal#_ 33. _[kisz]_ 34. [in _REC169_] 35. [adab{ki}] 36. [u3] 37. [zabala3{ki}] 38. isz11-[ar] 39. [u3] 40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ 41. u-sa-am-qi2-it 42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) 43. _szu-du8-a_ 44. u3 45. mes-ki-gal-la 46. _ensi2_ 47. adab{ki} 48. _szu-du8-a_ 49. u3 50. lugal-gal-zu 51. _ensi2_ 52. zabala3{ki} 53. _szu-du8-a_ 54. _iri{ki}_-su-ni 55. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered, $ rest broken @column 7 1. [...] 2. [n(disz) _gurusz gurusz_] 3. u-su#-s,i2#-am#-ma 4. a-na 5. ka-ra-si2-im 6. is2-kun3 7. sza _dub#_ 8. su4-a 9. u-sa-sa3-ku-ni 10. {d}en-lil2 11. u3 12. {[d]}utu 13. [_suhusz_-su] 14. [li-su2-ha] 15. u3 16. _sze-numun#_-su 17. li#-il-qu3#-ta2# $ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ $ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 21. _lugal#_ 22. _kisz_ 23. in _REC169_ 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} 25. u3# 26. KI-AN{ki} 27. isz11-ar# 28. u3 29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ 30. [u]-sa-am#-qi2-it# 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) 32. _[szu-du8-a]_ 33. [u3] 34. [en-x] 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] 36. _[szu-du8-a]_ 37. u3 38. lugal-KA 39. _ensi2_ 40. KI-AN{ki} 41. _szu-du8-a_ 42. u3 43. _iri{ki}_-[su-ni] 44. _sag-gesz-[ra]_ 45. u3 46. _bad3_-su-ni 47. _i3-gul-gul_ 48. u3 49. in _iri{ki}_-su-ni 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ 51. u-su-s,i2-am-ma 52. a-na 53. ka3-ra-si-im 54. is2-kun3 55. sza _dub_ 56. su4-a 57. u-sa-sa3-ku-ni 58. {d}en-lil2 59. u3 60. {d}[utu] $ rest broken @column 8 1. [...] 2. [...] 3. [...] $ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 $ (Caption 1) 5. zi-nu-ba 6. _szesz_ 7. _ensi2_ $ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5 9. _sukkal_-su $ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#* 11. _ensi2#_ 12. zabala3{ki} $ (Caption 4) 13. ur-{d}suen 14. _sukkal_-su $ (Caption 5) 15. lugal#-KA 16. _ensi2#_ 17. KI-AN{ki} $ (Caption 6) 18. gesz-sza3 19. _gal-sukkal_-su $ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7 21. _ensi2_ 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} $ (Caption 8) 23. ad-da 24. _szagina_ $ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz $ (Caption 9) 26. ri2-mu-us2 27. _lugal#_ 28. _kisz#_ 29. szu [{d}en-lil2] 30. ma#-[hi-ra] 31. la# [i-di3-sum6] $ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_ 33. _[za3-ga-na] $ blank space $ double ruling $ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 35. _lugal_ 36. _kisz_ 37. in _REC169_ 38. a-ba-al-ga-masz 39. _lugal#_ 40. pa2-ra-ah-sum{ki} 41. isz11-ar 42. u3 43. za-ha-ra{ki} 44. u3 45. elam{ki} 46. in qab3-li 47. pa2-ra-ah-sum{ki} 48. a-na 49. _REC169_ 50. ip-hu-ru-ni-im-ma 51. isz11-ar 52. u3 53. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ 54. u-sa-am-qi4-it 55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) 56. _[szu-du8-a]_ $ rest broken @column 9 $ beginning broken 1'. [...] x 2'. [u3 si-id-ga]-u3# 3'. _szagina_ 4'. pa2-ra-ah-sum{ki} 5'. _szu-du8-a_ 6'. u3 7'. sar-GA-PI 8'. _szagina#_ 9'. za-[ha-ra]{ki} 10'. _szu-du8#-[a]_ 11'. in ba-ri2-ti 12'. a-wa-an{ki} 13'. u3 14'. su-si-im{ki} 15'. in _i7_ 16'. qab2-li2-tim 17'. u3 18'. bi2-ru-tam2 19'. in a-sza-ar _iri_ 20'. al-su#-nu 21'. is2-pu#-uk 22'. u3 23'. _iri{ki} iri{ki}_ 24'. elam{ki} 25'. _sag-gesz-ra_ 26'. u3 27'. _bad3 bad3_-su-nu 28'. _i3-gul-gul_ 29'. u3 30'. _suhusz_ 31'. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} 32'. [in _kalam_] 33'. [elam{ki}] 34'. [i-su2-uh-ma] 35'. [ri2-mu-usz2] 36'. [_lugal_] 37'. _kisz#_ 38'. elam{ki} 39'. i-be-al 40'. {d}en-lil2 41'. u-kal2-lim 42'. in sa-an-tim 43'. sa-li2-is2-tim 44'. sza-ti 45'. {d}en-lil2 46'. sar-rux(URU18)-tam2 47'. i-di3-nu-sum 48'. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ 49'. a-di3 mi-qi4-tim 50'. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) 51'. {d}utu 52'. u3 53'. il3-a-ba4 54'. u2-ma2 55'. la su2-ra-tim 56'. lu ki2-ni-is2-[ma] $ rest broken @column 10 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. {d}utu 10. _suhusz_-su 11. li-su2-ha 12. u3# 13. _sze-numun#_-su# 14. li-[il]-qu3-ta2# $ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ $ (Curse formula) 16. ma-na-ma 17. _mu_ 18. ri2-mu#-us2 19. _lugal_ 20. _kisz_ 21. u-sa-sa3-ku-ma 22. al _dul3_ 23. ri2-mu-us2 24. _mu_-su 25. i-sa-ka3-nu-ma 26. _dul3_-mi-me 27. i-qa2-bi3-u3 28. {d}en-lil2 29. be-al 30. _dul3_ su4-a 31. u3 32. {d}utu 33. _suhusz_-su 34. li-su2-ha 35. u3# 36. [_sze-numun_-su] 37. [li-il-qu3-ta2] 38. _[nita]_ 39. [a i-di3]-na-sum6 40. mah#-ri2-is 41. i3-li2-su 42. e# _du_ $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ 44. _ku3-sig17_ 45. 1(szar2) _ma-na_ 46. _uruda_ 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ 48. i3-nu 49. elam{ki} 50. u3 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} 52. _sag-gesz-ra_-ni 53. u-ru-a-am-ma 54. [a]-na 55. {d}en-lil2 56. _[a] mu-ru_ $ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ $ rest broken @column 11 $ (RIME 2.01.02.09) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. ka3#-la#-ma# 10. i-di3-sum6 11. ti-a-am-tam2 12. a-li2-tam2 13. u3 14. sa#-pil2-tam2 15. u3 16. _[sa]-tu_-e 17. ka3-la-su-nu-ma 18. a-na 19. {d}en-lil2 20. u-ka3-al 21. sza _dub_ 22. su4-a 23. u-sa-sa3-ku-ni 24. {d}en-lil2 25. u3 26. {d}utu 27. _suhusz_-su 28. li-su2-ha# 29. u3 30. _sze-numun#_-su 31. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba $ (Caption) 33. ri2-mu-us2 34. _lugal_ 35. _kisz_ 36. _sag-gesz-ra#_ 37. elam#{ki} 38. [u3] 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] $ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] $ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] 42. _lugal#_ 43. _kisz#_ 44. in _[REC169]_ 45. a-ba-[al-ga-masz] 46. _lugal#_ 47. pa2-ra-ah-sum{ki} 48. isz11-ar 49. u3 50. si-id-ga-u3 51. _szagina_-su 52. _szu-du8-a_ 53. in ba-ri2#-[ti] 54. [a]-wa-an{ki} 55. u3 56. su-si#-im#{ki} 57. in _i7#_ 58. qab3-li3-[tim] 59. [u3] 60. bi2-ru#-[tam2] 61. in a-sza#-[ar _iri_] $ rest broken @column 12 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. {d}utu 12. u3 13. il3-a-ba4 14. u2-ma2 15. la su2-ra-tum8 16. lu ki2-ni-is2-ma 17. sza _dub_ 18. su4-a 19. u-sa-sa3-ku-ni 20. {d}en-lil2 21. u3 22. {d}utu 23. _suhusz_-su 24. li-su2-ha 25. u3 26. _sze-numun_-su 27. li-il-qu3-ta2 $ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_ $ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su 30. _lugal_ 31. _kisz_ 32. i3-nu 33. an-sza-an{ki} 34. u3 35. szi4-ri2-hu-um{ki} 36. _sag-gesz-ra_-ni 37. ti-a-am-tam3 38. sza-pil2-tam2 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e 40. [u-sa]-bi3#-ir 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ 42. a#-bar#-ti# 43. ti-a-am-tim 44. 3(u@c) 2(asz) a-na 45. _REC169_ 46. ip-hu-ru-nim-ma 47. isz11-ar 48. u3 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu 50. _sag-gesz-ra_ 51. _en en#_-[su-nu] 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] 53. [u3] 54. is2#-[tum-ma] 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] 56. a-di3-ma 57. hu-ri2{ki} 58. il2-qu3-ut 59. _sa#-tu_-e 60. a-bar-ti 61. ti-a-am-tim 62. sa-pil2-tim 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ 64. [i-pu]-lam#-[ma] 65. [in _ma2 ma2_] 66. i#-[s,a-na-ma] $ rest broken @column 13 $ (RIME 2.01.02.18) 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. la ib#-ni 9. ri2-mu-us2 10. _lugal_ 11. _kisz_ 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ $ erased line 13. ib-ni-ma 14. _igi_-me 15. {d}en-lil2 16. i-za-az 17. _da_-is2 i3-li 18. _mu_-su 19. u-sa-mi-id 20. sza _dub_ 21. su4-a 22. u-sa-sa3-ku-ni 23. {d}en-lil2 24. u3 25. {d}utu 26. _suhusz_-su 27. li-su2-ha 28. u3 29. _sze-numun_-su 30. li-il-qu3-ta2 31. x-x-[x] 32. _a mu-ru#_ 33. {d}utu 34. u3 35. il3-a-ba4 36. u2-ma2 37. la su2-ra-tum 38. lu ki2-ni-is2-ma# 39. sza _dub_ 40. su4-a 41. i-sa-sa3-ku-ni 42. {d}en#-lil2 43. u3# 44. {d}[utu] 45. _suhusz_-su# 46. li-su2-ha# 47. u3 48. _sze-numun_-su 49. li#-il-qu3#-ta2# $ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? $ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su 52. _lugal#_ 53. _[kisz]_ 54. a-na# 55. {d}en-lil2# 56. _a mu-ru_ $ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ @column 14 1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. _nu#-ta#-dim2#_ 9. ri2#-mu-us2 10. _lugal_ 11. _kisz_ 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ 13. _i3#-dim2_ 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ 15. _i3-gub_ 16. _i3-du7_ 17. _dingir-re-ne-ka_ 18. _me-te-ni_ 19. _i3-szid_ 20. (x) _lu2_ 21. _im-sar-ra-e_ 22. _ab-ha-lam-me-a_ 23. {d}en-lil2 24. {d}utu-bi 25. _suhusz-sa-ni_ 26. _he2-pad-re6-ne#_ 27. _numun#!-[na-ni]_ 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ $ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# $ single ruling $ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 31. ma-an-is2-tu-su 32. _lugal_ 33. _kisz_ 34. {d}en-lil2 35. u-sa-ar-bi2-su 36. _mu_-su 37. i-bi2 38. u3 39. _[{gesz}gidri]_ 40. [sar-ru-tim] 41. [i-di3]-sum6# 42. sza _dub_ 43. su4-a 44. u-sa-sa3-ku-ni 45. {d}en-lil2 46. u3 47. {d}utu 48. _suhusz#_-su 49. [li-su2]-ha# 50. [u3] 51. [_sze-numun_-su] 52. [li-il-qu3-ta2] 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI 2. [...] x ri2-mu-us2 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# 4. [...]-na# @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ 2. _a-na me-a-bi_ 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01, ex. 01 & RIME 2.01.01.02, ex. 01 RIME 2.01.01.03, ex. 01 & RIME 2.01.01.067, ex. 01 & RIME 2.01.01.07, ex. 01 & RIME 2.01.01.08, ex. 01 & RIME 2.01.01.09, ex. 01 & RIME 2.01.01.11, ex. 01 & RIME 2.01.01.12, ex. 01 & RIME 2.01.01.13, ex. 01 & RIME 2.01.01.15, ex. 01 & RIME 2.01.02.01, ex. 01 & RIME 2.01.02.02, ex. 01 & RIME 2.01.02.03, ex. 01 & RIME 2.01.02.04, ex. 01 & RIME 2.01.02.05, ex. 01 & RIME 2.01.02.06, ex. 01 & RIME 2.01.02.07, ex. 01 & RIME 2.01.02.09, ex. 01 & RIME 2.01.02.18, ex. 01 & RIME 2.01.03.01, ex. 06 & RIME 2.01.03.02, ex. 01&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI]#tr.en: Sargon,2. [_lugal_]#tr.en: king3. [ag-ge-de3{ki}]#tr.en: of Agade,4. [_maszkim_]#tr.en: bailiff5. [{d}inanna]#tr.en: of the goddess Ištar,6. _lugal# kisz#_#tr.en: king of the world,7. _gudu4 an-na_#tr.en: anointed priest of the god An,8. _lugal#_#tr.en: king9. _kalam#-ma#_#tr.en: of the nation,10. _ensi2-gal_#tr.en: chief governor11. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil,12. _iri unu{ki}_#tr.en: the city of Uruk13. _e-hul_#tr.en: he destroyed14. _bad3#-bi_#tr.en: and its walls15. _e-ga-si3#_#tr.en: he then leveled.16. _lu2 unug{ki}-ga-da_#tr.en: With the Man of Uruk17. _{gesz}tukul_#tr.en: weapons18. _e#-da-sag3_#tr.en: he made clash,19. _aga3-kar2_#tr.en: and defeat20. _e-ni-[se3]_#tr.en: he imposed upon him.21. lugal#-[za3-ge-si]#tr.en: With Lugalzagesi,22. _[lugal]_#tr.en: the king23. _[unug{ki}-ga-da]_#tr.en: of Uruk,24. _{gesz#}tukul_#tr.en: weapons25. _[e]-da#-[sag3]_#tr.en: he made clash26. _e#-ga-dab5_#tr.en: and then seized him.27. _{gesz}si-gar-ta_#tr.en: In a neck stock28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_#tr.en: to the gate of Enlil29. _e#-tum2#_#tr.en: he brought him.30. [sar-um-GI]#tr.en: Sargon,31. _lugal#_#tr.en: king32. ag#-ge-de3{ki}#tr.en: of Agade,33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_#tr.en: with the Man of Ur34. _{gesz}tukul#_#tr.en: weapons35. _e-da-sag3_#tr.en: he made clash36. _aga3-kar2_#tr.en: and defeat37. _e-ni-se3_#tr.en: he imposed upon him.38. _iri-ni_#tr.en: His city39. _e-hul_#tr.en: he destroyed,# erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_#tr.en: and its walls41. _e-ga-si3#_#tr.en: he then leveled.42. _e2_ {d}nin-mar{ki}#tr.en: The temple of the goddess Ninmar43. _e-hul_#tr.en: he destroyed,44. _bad3-bi_#tr.en: and its walls45. _e-ga-si3#_#tr.en: he then leveled.46. _gu2 kalam-bi_#tr.en: All those countries47. lagasz{ki}-ta#tr.en: from Lagaš48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_#tr.en: to the sea, their ...49. _e-hul_#tr.en: he destroyed,50. _{gesz}tukul-ni_#tr.en: and his weapons51. _a-ab-ba-ka_#tr.en: in the sea52. _i3-luh_#tr.en: he washed.53. _lu2 umma{ki}-da#_#tr.en: With the Man of Umma$ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI]#tr.en: Sargon,2. _[lugal]_#tr.en: king3. [a-ka3-de3{ki}]#tr.en: of Agade,4. _[maszkim-gi4]_#tr.en: bailiff5. [{d}inanna]#tr.en: of Ištar,6. _[lugal kisz]_#tr.en: king of the world,7. _[pa4-szesz an]_#tr.en: pašeš priest of An,8. _lugal#_#tr.en: king9. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,10. _ensi2_#tr.en: (chief) governor11. {d}en-lil2#tr.en: for the god Enlil,12. _iri{ki}_#tr.en: the city# an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_#tr.en: of Uruk# an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,15. u3#tr.en: and16. _bad3_-su#tr.en: its walls17. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed.18. in _REC169_#tr.en: In battle19. unu{ki}#tr.en: over Uruk20. [isz11-ar]#tr.en: he was victorious,21. _[iri{ki}]_#tr.en: and the city22. _[sag-gesz-ra]_#tr.en: he conquered.23. [lugal]-za3#-ge-si#tr.en: Lugalzagesi,24. _lugal#_#tr.en: king25. unu#{ki}#tr.en: of Uruk,26. in _REC169_#tr.en: in battle27. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,28. in _si-gar_-rim3#tr.en: and in a neck stock29. a-na _ka2_#tr.en: to the gate30. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil31. u-ru-us2#tr.en: he led him.32. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,33. _lugal_#tr.en: king34. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,35. in _REC169_#tr.en: in battle36. uri2{ki}#tr.en: over Ur37. isz11-ar#tr.en: was victorious,38. u3#tr.en: and39. iti{ki}#tr.en: the city40. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered41. u3#tr.en: and42. _bad3_-su#tr.en: its walls43. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed.44. e2-nin-mar{ki}#tr.en: The city E-Ninmar45. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,46. u3#tr.en: and47. _bad3_-su#tr.en: its walls48. _i3#-gul#-gul#_#tr.en: he destroyed,49. u3##tr.en: and50. _kalam-ma{ki}_-su#tr.en: its countryside51. u3#tr.en: and52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki}#tr.en: the city Lagaš53. a-di3-ma#tr.en: as far as54. ti-a-am-tim#tr.en: the sea55. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered.56. _{gesz}tukul_-ki2-su#tr.en: His weapons57. in ti-a-am-tim#tr.en: in the sea58. _i3-luh_#tr.en: he washed.59. ummax(|UB.ME|){ki}#tr.en: Over the city Umma60. in# _REC169#_#tr.en: in battle61. [isz11-ar]#tr.en: he was victorious,$ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI]#tr.en: To Sargon,2. _lugal_#tr.en: the king3. _kalam-ma-ra_#tr.en: of the nation,4. _{d}en-lil2-le_#tr.en: Enlil5. _lu2-erim2#_#tr.en: an enemy6. _nu-na-szum2_#tr.en: he did not give him.7. _a-ab-[ba]_#tr.en: From the Sea8. _igi-nim-ma-ta_#tr.en: the Upper9. _a-ab-ba_#tr.en: to the Sea10. _sig-sig#-sze3_#tr.en: the Lower11. _{d}en-lil2-le_#tr.en: Enlil12. _[mu-na-szum2]_#tr.en: gave (that territory) to him.13. _[u3]_#tr.en: Further,14. _[a-ab]-ba_#tr.en: from the Sea15. _[sig-sig]-ta_#tr.en: the Lower <to the Upper Sea>16. _[dumu] dumu#_#tr.en: (only) citizens17. [ag-ge-de3{ki}]#tr.en: of Agade18. _nam#-[ensi2]_#tr.en: the governorships (of that territory)19. _mu-kin#?-[x]_#tr.en: did exercise.20. _lu2_ ma-[ri2{ki}]#tr.en: The Man of Mari21. _lu2 elam[{ki}]_#tr.en: and the Man of Elam$ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI##tr.en: before Sargon,23. _lugal_#tr.en: the king24. _kalam-ma-ka-sze3_#tr.en: of the nation,25. _i3-su8-ge-esz2_#tr.en: they stood (to serve).26. sar-um-GI#tr.en: Sargon,27. _lugal_#tr.en: the king28. _kalam-ma-ke4_#tr.en: of the nation,29. kisz{ki}#tr.en: Kiš30. _ki-be2_#tr.en: to its (former) place31. _bi2-gi4_#tr.en: he restored,32. _iri-bi_#tr.en: and its (two?) cities33. _ki-gub e-na-ba_#tr.en: were apportioned to him as a (single) station(?).34. _lu2 mu-sar-ra-e_#tr.en: A person who this inscription35. _ab-ha-lam-e-a_#tr.en: shall obliterate,36. _{d}utu_#tr.en: may Šamaš37. _suhusz-a-ni_#tr.en: his foundation38. _he2-bu3-re6_#tr.en: tear out,39. _numun-na-ni_#tr.en: and his seed40. _he2-ga-ri-ri-ge_#tr.en: may he then pluck out.$ (Colophon) 41. _mu-sar-ra_#tr.en: Inscription42. _ki-gal-ba_#tr.en: on its socle.$ (Caption 1') 43. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,44. _lugal_#tr.en: king45. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,46. _ka#?-x#tr.en: ...$ rest broken @column 4# (RIME 2.01.01.01)$ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI]#tr.en: Sargon,2. _lugal#_#tr.en: king3. _kalam#-ma{[ki]}_#tr.en: of the nation,4. {d}en-lil2#tr.en: the god Enlil5. ma-[hi-ra]#tr.en: a rival6. [la i-di3-sum6]#tr.en: did not give to him.7. [ti-a-am-tam2]#tr.en: The Sea(s)8. [a-li2-tam2]#tr.en: the Upper9. [u3]#tr.en: and10. [sa-pil]-tam2#tr.en: the Lower11. {d#}en-lil2#tr.en: Enlil12. i-di3-nu-sum6#tr.en: gave to him,13. is2-tum-ma#tr.en: so that from14. ti-a-am-tim#tr.en: the Sea15. sa-pil#-tim#tr.en: the Lower (to the Upper),16. _dumu dumu_#tr.en: citizens17. a-ka3#-de3#{ki}#tr.en: of Agade18. [u]-ka3-lu#tr.en: held19. _ensi2_-ku8-a-tim#tr.en: the governorships (of the nation).20. ma-ri2{ki}#tr.en: Mari21. u3#tr.en: and22. elam{ki}#tr.en: Elam23. mah-ri2-is2#tr.en: before24. sar-ru#-GI##tr.en: Sargon,25. _lugal_#tr.en: king26. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,27. i-za-zu-ni#tr.en: they stood (to serve).28. sar#-ru#-GI##tr.en: Sargon,29. _lugal_#tr.en: king30. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,31. kisz{ki}#tr.en: of Kiš32. a-sza-ri2-su#tr.en: its (two?) places2. a-sza-ri2-su 33. i-ni#tr.en: he changed (back as before)34. _iri{ki}_-lam#tr.en: and (as one) city)35. u-sa2-hi-su-ni#tr.en: he made it be occupied(?).36. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription37. su4#-a#tr.en: this38. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,39. {d}utu#tr.en: may Šamaš40. _suhusz_-su#tr.en: his foundation41. li-su2-uh#tr.en: tear out42. u3 _sze-numun_-su#tr.en: and his seed43. li-il-qu3-ut#tr.en: may he pluck up.$ single ruling $ (Colophon) 44. _mu-sar-ra#_#tr.en: Inscription45. _ki#-[gal]-ba#_#tr.en: on its socle.$ single ruling $ (Caption 1) 46. sar#-um#-GI##tr.en: Sargon,47. _lugal_#tr.en: king48. unu{ki}#tr.en: of Uruk$ (Caption 2$ (Caption 2) 49. mes-e2#tr.en: Mes'e,50. _ensi2_#tr.en: governor51. ummax(|UB.ME|)#{ki}#tr.en: of Umma.$ rest broken @column 5$ about 3 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [sar-um-GI]#tr.en: Sargon,5. _[lugal]_#tr.en: king6. _kisz#_#tr.en: of the world,7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_#tr.en: upon 34 ...8. _[aga]-kar2# bi2-se3_#tr.en: he imposed defeat,9. _bad3-bi_#tr.en: and their walls10. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_#tr.en: all the way to the edge of the sea.12. _ma2_ me-luh-ha{ki}#tr.en: The boats of Meluhha,13. _ma2_ ma2-gan{ki}#tr.en: the boats of Magan,14. _ma2 tilmun{ki}_#tr.en: and the boats of Dilmun15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_#tr.en: at the quay of Agade16. _bi2-kesz2_#tr.en: he moored.17. sar#-um-GI#tr.en: Sargon18. _lugal#_#tr.en: the king19. _du8-du8-li#{ki}-a_#tr.en: in Tuttul20. _{d}da-gan-ra_#tr.en: before the god Dagān21. _ki-a mu-na-za_#tr.en: prostrated himself22. _szu12 mu-na#-sza4#_#tr.en: and prayed to him.23. _kalam igi-nim_#tr.en: The upper country24. _mu-na-sum2_#tr.en: he (the god) gave to him,25. ma-ri2{ki}#tr.en: (namely) Mari,26. ia3-ar-mu-ti{ki}#tr.en: Iarmuti,27. eb-la{ki}#tr.en: Ebla,28. _tir_#tr.en: up to the Forest29. _{gesz}erin#tr.en: of Cedars30. _hur-sag_#tr.en: and the Mountains31. _ku3-ga-sze3_#tr.en: of Silver.32. sar-um-GI#tr.en: Sargon,33. _lugal_#tr.en: the king:34. {d#}en-lil2-le#tr.en: Enlil35. _lu2 gaba-ru_#tr.en: a rival36. _nu-mu-ni-tuku_#tr.en: he did not permit him to have:37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_#tr.en: 5,400 men38. _u4-szu2-sze3_#tr.en: daily39. _igi#-ni-sze3_#tr.en: before him40. _ninda i3-gu7-e_#tr.en: he let eat bread.41. _lu2 mu-sar#-ra#-e##tr.en: A person who this inscription42. _ab#-ha-lam-e-a_#tr.en: shall obliterate,43. _an-ne2_#tr.en: may the god An44. _mu-ni_#tr.en: his name45. _he2-ha-lam-e_#tr.en: obliterate.46. _{d}en-lil2-le_#tr.en: May the god Enlil47. _numun-a-ni_#tr.en: his seed48. _he2-til-le_#tr.en: bring to an end.49. _{d}inanna-ke4_#tr.en: May the goddess Ištar40. [...]-e?#tr.en: ...$ rest broken @column 6$ about 3 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. sar-ru#-GI##tr.en: Sargon,5. _lugal_#tr.en: king6. _kisz_#tr.en: of the world,7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_#tr.en: in 34 battles8. isz11-ar#tr.en: was victorious.9. _bad3 bad3_#tr.en: City walls10. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed11. a-di3-ma#tr.en: as far as12. pu-ti#tr.en: the shore13. ti-a-am-tim#tr.en: of the sea.14. _ma2_ me-luh-ha#tr.en: The boats of Meluhha,15. _ma2_ ma2-gan{ki}#tr.en: the boats of Magan,16. _ma2_ dilmun{ki}#tr.en: and the boats of Dilmun17. in ka3-ri2-im#tr.en: at the quay18. szi a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade19. ir3-ku-us#tr.en: he moored.20. sar-ru#-GI##tr.en: Sargon21. _lugal#_#tr.en: the king,22. in tu-tu-li{ki}#tr.en: in Tuttul23. a-na#tr.en: to24. {d}da-gan#tr.en: Dagān25. us2-ka3-en#tr.en: he prostrated himself26. ik-ru-ub#tr.en: and prayed.27. ma-tam2##tr.en: The Land28. a-li2-tam2#tr.en: Upper29. i-di3-sum6#tr.en: he (the god) gave to him:30. ma-ri2-am{ki}#tr.en: Mari,31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki}#tr.en: Iarmuti,32. eb-la{ki}#tr.en: and Ebla,33. a-di3-ma#tr.en: as far as34. _{gesz}tir_#tr.en: the Forest35. _{gesz}erin_#tr.en: of Cedars36. u3#tr.en: and37. _kur kur_#tr.en: the Mountains38. _ku3_#tr.en: of Silver.39. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,40. _lugal_#tr.en: the king41. szu {d}en-lil2#tr.en: to whom Enlil42. ma-hi-ra#tr.en: a rival43. la i-di3-sum6#tr.en: did not give,44. 9(gesz'u) _gurusz_#tr.en: 5,400 men45. u-um-sum6#tr.en: daily46. ma-har-su#tr.en: before him47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. $ (Colophon) 48. mu#-sar#-ra# alan#-na#tr.en: Inscription on the statue.49. ki-gal-bi nu-sar#tr.en: Its socle is not inscribed.$ blank space $ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4#tr.en: Ilaba51. il-su#tr.en: is his (personal) god.52. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,53. _lugal_#tr.en: king54. _kisz_#tr.en: of the world,55. in 9(asz)#tr.en: with nine56. ki-s,e2-ri2#tr.en: military contingents57. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,58. _iri{ki}_#tr.en: the city59. [unu]{ki}#tr.en: Uruk60. _[sag-gesz]-ra#_#tr.en: he conquered.$ rest broken @column 7 1. u3#tr.en: and2. 5(u@c)# _ensi2_#tr.en: (he captured) fifty governors3. u3#tr.en: and4. _lugal_#tr.en: the king (of Uruk)5. su4-ma#tr.en: he personally6. _szu-du8-a_#tr.en: captured.7. u3#tr.en: Further,8. in na-GUR8-za-am{ki}#tr.en: in NaGURzam9. _REC169_#tr.en: battle10. isz-ni-a-ma#tr.en: he again11. is2-ku8-na-ma#tr.en: engaged and12. isz11-ar#tr.en: was victorious.13. u3#tr.en: Further,14. in# uri2{ki}#tr.en: at Ur15. us2-x-ta2-li2-sa-ma#tr.en: for a third time16. im6-ta2-ah-s,a-ma#tr.en: the two of them fought each other,17. isz11-ar#tr.en: and he was victorious.18. u3#tr.en: Further19. ummax(|UB.ME|){ki}#tr.en: over Umma20. in _REC169_#tr.en: in battle21. isz11-ar#tr.en: he was victorious22. u3#tr.en: and23. _iri{ki}_#tr.en: the city24. _sag-gesz#-ra_#tr.en: he conquered.25. u3#tr.en: Further,26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki}#tr.en: over Lagaš27. in _REC169_#tr.en: in battle28. [isz11-ar]#tr.en: he was victorious,29. u3##tr.en: and30. _{gesz}[tukul-ki-su]#tr.en: his weapons31. in# [ti-a-am-tim]#tr.en: in the sea32. _i3-[luh]_#tr.en: he washed.$ single ruling $ (Colophon) 33. mu#-[sar-ra alan-na]#tr.en: Inscription on a statue.34. ki-gal-[bi nu-sar]#tr.en: Its socle is not inscribed.$ single ruling 35. x [...] 36. x [...]$ about 4 lines broken37. [...] 38. [...] 39. [...] 40. [...] $ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI##tr.en: Sargon,42. _lugal_#tr.en:king43. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,44. _maszkim-gi4_#tr.en: bailiff45. {d}inanna#tr.en: of Ištar,46. _lugal kisz_#tr.en: king of the world,47. _pa4-szesz an_#tr.en: pašeš priest of the god An,48. _lugal_#tr.en: king49. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,50. _ensi2_#tr.en: (chief) governor51. {d}en-lil2#tr.en: for the god Enlil,52. in _REC169#_#tr.en: in battle53. unu{ki}#tr.en: with Uruk54. isz11-ar#tr.en: he was victorious,55. u3#tr.en: and56. 5(u@c) _ensi2_#tr.en: fifty governors57. in _szita2_#tr.en: by the weapon58. il3-a-ba4#tr.en: of the god Ilaba59. u3#tr.en: and60. _iri{ki}_#tr.en: the city (of Uruk)61. _sag#-gesz-[ra]_#tr.en: he conquered,62. [u3]#tr.en: and@column 8 1. _bad3#_-[su]#tr.en: its walls2. _i3-gul#-gul#_#tr.en: he destroyed.3. u3#tr.en: Further,4. lugal-za3-ge-si#tr.en: Lugalzagesi,5. _lugal_#tr.en: the king6. unu{ki}#tr.en: of Uruk,7. in _REC169_#tr.en: in battle8. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,9. in _si-gar_-im#tr.en: and in a (neck) stock10. a-na _ka2_#tr.en: to the gate11. {d}en-lil2#tr.en: of the god Enlil12. u-ru-us2#tr.en: he led him.13. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,14. _lugal_#tr.en: king15. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,16. in# _REC169_#tr.en: in battle17. uri2{ki}#tr.en: over Ur18. isz11-ar#tr.en: was victorious,19. u3##tr.en: and20. _iri{ki}_#tr.en: the city21. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,22. u3##tr.en: and23. _bad3#_-[su]#tr.en: its walls24. _i3-gul#-[gul]_#tr.en: he destroyed.25. [e2-nin-mar{ki}]#tr.en: The city E-Ninmar26. _[sag-gesz-ra]_#tr.en: he conquered,27. [u3]#tr.en: and28. _bad3_-su##tr.en: its wlls29. _[i3]-gul-gul_#tr.en: he destroyed,30. u3#tr.en: and31. _[kalam]-ma#{ki}_-su#tr.en: its countryside32. u3#tr.en: and33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki}#tr.en: Lagaš34. [a]-di3-ma#tr.en: as far as35. [ti-a]-am-tim#tr.en: the sea36. _[sag]-gesz-ra_#tr.en: he conquered,37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su#tr.en: and his weapons38. [in] ti#-a-am-tim##tr.en: in the sea39. _i3-[luh]_#tr.en: he washed.40. ummax(|UB.ME|){ki}#tr.en: Over Umma41. in _REC169#_#tr.en: in battle42. isz11-ar#tr.en: he was victorious,43. u3#tr.en: and44. _iri{ki}_#tr.en: the city45. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,46. u3#tr.en: and47. _bad3_-su##tr.en: its walls48. _i3-gul#-[gul]_#tr.en: he destroyed.49. sar#-[ru]-GI##tr.en: Sargon,50. _lugal_#tr.en: king51. _[kalam-ma]{ki}_#tr.en: of the nation,52. [szu {d}en]-lil2#tr.en: to whom Enlil53. [ma-hi]-ra#tr.en: a rival54. la i#-di#-nu#-sum6#tr.en: did not give,55. ti-a-am#-tam2##tr.en: the Sea(s),56. a-li2-tam2##tr.en: the Upper57. u3##tr.en: and58. sa-pil2#-[tam2]#tr.en: the Lower59. [i-di3-sum6]#tr.en: (Enlil) gave to him.60. [isz-tum-ma]#tr.en: And from61. [ti-a-am-tim]#tr.en: the Sea62. [sa-pil2-tim]#tr.en: the Lower@column 9 1. [a-di3-ma]#tr.en: as far as2. [ti-a-am]-tim##tr.en: the Sea3. [a-li2]-tim#tr.en: the Upper4. _[dumu] dumu_#tr.en: (only) citizens5. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade6. _ensi2_-ku8-a-a-tim#tr.en: the governorships7. u-ka3-lu2#tr.en: held.8. ma-ri2{ki}#tr.en: Mari9. u3#tr.en: and10. elam{ki}#tr.en: Elam11. mah-ri2-is2#tr.en: before12. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,13. _lugal_#tr.en: the king14. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,15. i-za-zu-ni#tr.en: stood (to serve).16. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,17. _lugal_#tr.en: king18. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,19. kisz#{ki}#tr.en: of Kiš20. [a]-sza-ri2-su#tr.en: its places21. i-ni#tr.en: he changed,22. u3#tr.en: and23. _iri{ki}_-lam#tr.en: a (single) city24. u-sa2-hi-su-ni#tr.en: he made them occupy(?).25. [sza] _dub#_#tr.en: The one who the inscription26. su4-a#tr.en: this one27. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,28. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil29. u3#tr.en: and30. {d}utu#tr.en: Šamas31. _suhusz_-su#tr.en: his foundation32. li-su2-ha#tr.en: tear out33. u3#tr.en: and34. _sze-numun_-su#tr.en: his seed35. li-il-qu3-ta2#tr.en: may they pluck up.36. ma-ma-na#tr.en: Anyone who37. _dul3_#tr.en: the statue38. su4-a##tr.en: this one39. u-a-ha#-ru##tr.en: sets aside,40. {d}en#-lil2#tr.en: may the god Enlil41. _mu_-su#tr.en: his name42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)##tr.en: set aside,43. _{gesz}tukul_-su#tr.en: and his weapon44. li-isz-bir5#tr.en: may he break.45. mah-ri-is2#tr.en: Before46. {d}en#-lil##tr.en: Enlil47. e _du_#tr.en: may he not walk.$ (Colophon) 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_#tr.en: Inscription on its socle.49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_#tr.en: It was written in front of Lugalzagesi.$ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,51. _lugal_#tr.en: king52. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,53. _maszkim-gi4_#tr.en: bailiff54. {d#}inanna##tr.en: of Ištar,55. _[lugal] kisz#_#tr.en: king of the world,56. _[pa4]-szesz# an_#tr.en: pašeš-priest An,57. _ensi2_#tr.en: (chief) governor58. {d}en-lil2#tr.en: for Enlil:@column 10 1. i3-[nu]#tr.en: When2. {d}en#-lil2#tr.en: Enlil3. _di-ku5_-su#tr.en: a verdict for him4. i-di3#-nu-ma##tr.en: rendered,5. u3#tr.en: and6. unu{ki}#tr.en: Uruk7. __sag-gesz-[ra_-ni]#tr.en: he conquered,8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na]#tr.en: to14. {[d]}en#-[lil2]#tr.en: Enlil15. _[a] mu#-ru_#tr.en: he dedicated it,16. u3#tr.en: and17. nibru{ki}#tr.en: Nippur18. a-na#tr.en: for19. {d}en-lil2#tr.en: Enlil20. u-li-il#tr.en: he purified.$ (Caption 1) 21. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,22. _lugal_#tr.en: king23. _kalam-ma{ki}_#tr.en: of the nation,24. szu {d}en-lil2#tr.en: he to whom Enlil25. ma-hi-ra#tr.en: a rival26. la i-di3-nu-sum6#tr.en: did not give.$ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_#tr.en: Inscription28. _ki#-[gal]-la#tr.en: which on the socle29. _a-ab-sar_#tr.en: was written.$ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si#tr.en: Lugalzagesi,31. _en_#tr.en: lord32. szu unu{ki}#tr.en: of Uruk33. _lugal_#tr.en: and king34. szu uri2{ki}#tr.en: of Ur.$ (Curse formula) 35. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription36. su4-a##tr.en: this one37. u-sa-sa3-ku-[ni]#tr.en: shall remove,38. {d}en-lil2##tr.en: may Enlil39. u3#tr.en: and40. {d}utu#tr.en: Šamaš41. _suhusz_-su#tr.en: his foundation42. li-su2-ha##tr.en: tear out,43. u3#tr.en: and44. _sze-numun_-su#tr.en: his seed45. li-il-qu3-ta2#tr.en: may they pluck up.46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_#tr.en: the statue48. su4-a#tr.en: this one49. u-a#-ha#-ru#tr.en: shall set aside,50. {d}en-lil2#tr.en: may Enlil51. _mu_-su#tr.en: his name52. li-a-hirx(|HA+SZU|)#tr.en: set aside,53. _{gesz}tukul_-su#tr.en: and his weapon54. li-isz-bir5#tr.en: may he break.55. mah-ri2-is2#tr.en: Before56. {d}en-lil2#tr.en: Enlil57. e# _du_#tr.en: may he not walk.$ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_#tr.en: Inscription59. _murgu_ lugal-za3-ge-si#tr.en: on the back of Lugalzagesi.$ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,61. _lugal#_#tr.en: king62. a-ka3#-de3{ki}#tr.en: of Agade,@column 11 1. _[iri{ki}]_#tr.en: the city of2. unu#{ki}#tr.en: Uruk3. _sag#?-[gesz-ra]_#tr.en: he conquered,4. [u3]#tr.en: and5. [in _REC169_]#tr.en: in battle6. [isz11-ar]#tr.en: he was victorious.7. [u3]#tr.en: Further,8. [5(u@c)] _ensi2#_#tr.en: fifty governors9. u3##tr.en: and10. _lugal#_#tr.en: the king (of Uruk)11. su4#-ma#tr.en: he himself12. _szu-du8-a_#tr.en: captured.13. sza _dub_ su4-a#tr.en: The one who this inscription14. u-sa-sa3-ku-<ni>#tr.en: shall remove,15. {d}en-lil2#tr.en: may Enlil16. u3#tr.en: and17. {d}utu#tr.en: Šamaš18. _suhusz_-su#tr.en: his foundation19. li-su2-ha#tr.en: tear out20. u3#tr.en: and21. _sze-numun_-su#tr.en: his seed22. li-il-qu3-ta2#tr.en: pluck out.23. ma-ma-na#tr.en: Anyone who24. _dul3_#tr.en: the statue25. su4-a#tr.en: this one# 1-2 erased signs between SU4 and A# 1 or 2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru##tr.en: sets aside,27. {d}en-lil2#tr.en: may the god Enlil28. _mu_-su#tr.en: his name29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)?#tr.en: set aside,30. _{gesz}tukul_-su#tr.en: and his weapon31. li-isz-bir5#tr.en: may he break.32. mah-ri2-is2#tr.en: Before33. {d}en-lil2#tr.en: Enlil34. e# _du_#tr.en: may he not walk.$ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_#tr.en: Inscription on a statue.36. [...] x#tr.en: ...$ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,38. _lugal_#tr.en: king39. _kisz_#tr.en: of the world,40. _sag#-gesz-ra_#tr.en: conqueror41. elam#{ki}#tr.en: of Elam42. u3#tr.en: and43. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: Paraḫšum.44. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription45. su4-a#tr.en: this one46. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,47. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil,48. {d}utu#tr.en: Šamaš,49. u3#tr.en: and50. {d}inanna#tr.en: Ištar51. _suhusz_-su#tr.en: his foundation52. li-su2-ha#tr.en: tear out53. u3#tr.en: and54. _sze-numun_-su#tr.en: his seed55. li-il-qu3-ta2#tr.en: pluck up.$ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_#tr.en: Inscription on its socle.$ (Caption 1) 57. _a2# gub3!_ [...]#tr.en: (On the) left arm...58. nim#[{ki} ...]#tr.en: Elam ...59. x [...] 60. [...] @column 12 $ (Caption 2) 1. [sar-ru-GI]#tr.en: Sargon,2. _[lugal]_#tr.en: king3. _[kisz]_#tr.en: of the world,4. _[sag-gesz-ra]_#tr.en: conqueror5. [elam]{ki}#tr.en: of Elam6. u3#tr.en: and7. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: Paraḫšum.$ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_#tr.en: Standing at his (right) side.$ double ruling $ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty10. uru18{ki}#tr.en: of Arawa.$ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut#tr.en: SaNAM-šimut,12. _ensi2_#tr.en: governor13. elam{ki}#tr.en: of Elam.$ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an#tr.en: Luh'iš'an15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni#tr.en: son of Hišibrasini,16. _lugal_#tr.en: king17. elam{ki}#tr.en: of Elam.$ double ruling $ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty19. sa-li-a-mu{ki}#tr.en: of Sali'amu.$ double ruling $ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty21. kar3-de3-de3#{ki#}#tr.en: of Kardede.$ double ruling $ (Caption 8) 22. ul-ul##tr.en: Ulul,23. _szagina#_#tr.en: general24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]}#tr.en: of Paraḫšum.$ (Caption 9) 25. da-gu#tr.en: Dagu,26. _szesz lugal_#tr.en: brother of the king27. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Paraḫšum.$ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty29. HE2-ni{ki}#tr.en: of HEni.$ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_#tr.en: Booty31. bu-un-ba-an{ki}#tr.en: of Bunban.$ (Caption 12) 32. zi-na#tr.en: Zina,33. _ensi2_#tr.en: governor34. hu-zi#-[x-x{ki}]#tr.en: of Huzi-...$ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x]#tr.en: Hidarida-x,36. _ensi2#_#tr.en: governor37. gu-ni-la-ha{ki#}#tr.en: of Gunilaha.$ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty39. sa-bum#{ki#}#tr.en: of Sabum.$ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty41. a-wa-an{ki#}#tr.en: of Awan.$ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3#tr.en: Sidga'u,43. _szagina_#tr.en: general44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#}#tr.en: of Paraḫšum.$ (Caption 17) 45. kun3-du-pum#tr.en: Kundupum,46. _di-ku4_#tr.en: judge47. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Paraḫšum.$ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_#tr.en: Booty49. su-si-im{ki}#tr.en: of Susa.$ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_#tr.en: The ones with bound hands, on its socle.$ double ruling $ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI]$ about 4 lines broken52. [...] 53. [...] 54. [...] 55. [...] @column 13$ about 4 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. x [...] x [...]#tr.en: ...6. DA AN#tr.en: ...7. {d}en-lil2#tr.en: The god Enlil8. u-kal2-lim#tr.en: instructed (him),9. ma-ma-na#tr.en: (and) to anyone10. pa2-ni-su#tr.en: mercy11. u3-la#tr.en: he did not12. u-ba-al#tr.en: show.13. ti-a-am-tam2#tr.en: The Sea(s),14. a-li2-tam2#tr.en: Upper15. u3#tr.en: and16. sa-pil2-[tam2]#tr.en: Lower,17. i-di3-sum6#tr.en: he (the god) gave to him.18. sar-ru-GI#tr.en: Sargon,19. _lugal_#tr.en: king20. _kisz_#tr.en: of the world,21. ra#?-x [x x]#tr.en: Ra-[...]22. [_szagina_-su]#tr.en: (is) his general.$ (Colophon)22. [mu-sar-ra ki-gal-ba]#tr.en: Inscription on its socle.23. [mu-sar-ra ki-gal-ba] $ n lines broken $ 2 lines traces$ 11-12 lines broken# (RIME 2.01.01.12)$ n lines broken $ (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_#tr.en: in 34 battles2'. isz11-ar##tr.en: he was victorious.3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_#tr.en: All the cities4'. sa3-ar-ru-tim##tr.en: which were rebellious5'. u ID x#tr.en: he ...$ blank space 6'. x [...] $ rest broken @column 14$ about 6 lines broken$ beginning broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha]#tr.en: The boats of Meluhha,1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}]#tr.en: the boats of Magan,2'. _ma2#_ [dilmun{ki}]#tr.en: and the boats of Tilmun3'. in# [ka3-ri2-im]#tr.en: at the quay4'. szi a#-[ka3-de3{ki}]#tr.en: of Agade5'. ir-[ku-us]#tr.en: he moored.6'. sar-[ru-GI]#tr.en: Sargon,7'. _lugal#_#tr.en: the king,8'. [in tu-tu-li{ki}]#tr.en: in Tuttul9'. [a-na]#tr.en: to10'. [{d}da-gan]#tr.en: the god Dagān11'. [us2-ka3-en]#tr.en: prostrated himself12'. [ik-ru-ub]#tr.en: and prayed.13'. [ma]-tam2##tr.en: The Land14'. a-li2-tam2#tr.en: Upper15'. i-di3-sum6#tr.en: he (the god) gave to him.16'. ma-ri2-am{[ki]}#tr.en: The cities of Mari,17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}]#tr.en: Iarmuti,$ rest broken @reverse @column 1$ about 19 lines broken$ beginning broken $ (RIME 2.01.01.15)20. sar-ru#-[GI]#tr.en: Sargon,21. _lugal#_#tr.en: king22. _[kisz]_#tr.en: of the world,$ about 11 lines broken33. {d#}en#-[lil2]#tr.en: (When) the god Enlil34. _{gesz#}gidri#_#tr.en: the scepter35. i-di3-sum6#-[ma]#tr.en: did give to him,36. _gesztu2_#tr.en: and intellignce$ 6 lines broken43. u-kal2!-[lim]#tr.en: (Enlil) instructed (him),44. ma-ma-na#tr.en: and to anyone45. pa2-ni-su#tr.en: mercy46. u3-la#tr.en: he did not47. u-ba-al1'. sar-ru#-[GI] 2'. _lugal#_ 3'. _[kisz]_ $ n lines broken 4'. {d#}en#-[lil2] 5'. _{gesz#}gidri#_ 6'. i-di3-sum6#-[ma] 7'. _gesztu2_ $ n lines broken 8'. u-kal2!-[lim] 9'. ma-ma-na 10'. pa2-ni-su 11'. u3-la 12'. u-ba-al #tr.en: show.48. _suhusz_ x-[x]#tr.en: The foundation ...13'. _suhusz_ x-[x] $ rest broken @column 2$ about 5 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] $ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su]#tr.en: his foundation7. li#-[su2-ha]#tr.en: may they both tear out,8. [u3]#tr.en: and9. _sze-numun#_-[su]#tr.en: his seed10. [li-il-qu3-ta2]#tr.en: may they pluck up.$ about 7 lines broken$ n lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling $ (Caption 1')23. x-su-uh-ru#tr.en: X-suhru,24. _ensi2_#tr.en: governor25. szi-ri2-hi-im{ki#}#tr.en: of Širihum.1'. x-su-uh-ru 2'. _ensi2_ 3'. szi-ri2-hi-im{ki#} $ (Caption 2')26. si-id-ga-u3##tr.en: Sidga'u,27. _szagina_#tr.en: general28. pa2-ra-ah-sum{[ki]}#tr.en: of Paraḫšum.4'. si-id-ga-u3# 5'. _szagina_ 6'. pa2-ra-ah-sum{[ki]} $ (Caption 3')29. sa-NAM-si-mu#-[ut]#tr.en: SaNAM-šimut,30. _szagina#_#tr.en: general31. elam{ki}#tr.en: of Elam.7'. sa-NAM-si-mu#-[ut] 8'. _szagina#_ 9'. elam{ki} $ (Caption 4')32. lu-uh-isz-an#tr.en: Luh'iš'an,33. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni##tr.en: son of Hišibrasini,34. _lugal_#tr.en: king35. elam{ki}#tr.en: of Elam.10'. lu-uh-isz-an 11'. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# 12'. _lugal_ 13'. elam{ki} $ (Caption 5')36. kun3?-du-pum#tr.en: Kundupum37. _di#-[ku5]_#tr.en: judge38. [pa2-ra-ah-sum{ki}]#tr.en: of Paraḫšum.14'. kun3?-du-pum 15'. _di#-[ku5]_ 16'. [pa2-ra-ah-sum{ki}] $ (Caption 6')39. [...]#tr.en: ...40. 8(disz) _lu2_ [...]#tr.en: Eight ... men,41. 2(disz)? bal?-bal#?-[x]#tr.en: two ...,42. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_#tr.en: (and) eleven(?) cedar-wood weapons.17'. [...] 18'. 8(disz) _lu2_ [...] 19'. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] 20'. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ $ (Caption 7')43. hi-si-ib-ra-si-ni#tr.en: Hišibrasini,44. _lugal_#tr.en: king45. elam{ki}#tr.en: of Elam.21'. hi-si-ib-ra-si-ni 22'. _lugal_ 23'. elam{ki} $ (Caption 8')46. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_#tr.en: Their ... are captured.47. _szu-du3-ba a-ab-ri_#tr.en: They are (shown) oppressed in their handcuffs,48. ib-ba-le#tr.en: and doing ...24'. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ 25'. _szu-du3-ba a-ab-ri_ 26'. ib-ba-le $ (Ccolophon 2)49. sza3-bi an-na?#tr.en: The middle of it, up high.50. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#?#tr.en: On its socle: the gods Enlil and Ištar.27'. sza3-bi an-na? 28'. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? $ (RIME 2.01.02.04)51. ri2-mu-[us2]#tr.en: Rīmuš,52. _lugal#_#tr.en: king53. _[kisz]_#tr.en: of the world,54. [su2-ra-ma]#tr.en: assuredly55. sar-[ru-tam2]#tr.en: the kingship56. {d}en-[lil2]#tr.en: the god Enlil57. i-di3-nu-[sum6]#tr.en: gave to him.58. _REC169#_#tr.en: Battle29'. ri2-mu-[us2] 30'. _lugal#_ 31'. _[kisz]_ 32'. [su2-ra-ma] 33'. sar-[ru-tam2] 34'. {d}en-[lil2] 35'. i-di3-nu-[sum6] 36'. _REC169#_ $ rest broken @column 3$ 3 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. _lugal_#tr.en: (KA-ku) the king5. uri2{ki}#tr.en: of Ur6. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,7. u3#tr.en: and8. _ensi2 ensi2_-su#tr.en: his governors9. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,10. u3#tr.en: and11. a2-ra-[ab]-su!-[nu]#tr.en: their tribute12. a-di3-ma#tr.en: as far as13. ti-a-am-tim#tr.en: the Sea14. sa-pil2-tim#tr.en: Lower15. il#-qu3#-ut##tr.en: he took away.16. u3#tr.en: Further,17. 1(|GES'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_#tr.en: 7805(?) (RIME: 14,100) men17. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ 18. in _iri{ki}-iri{ki}_#tr.en: from the cities19. szu-me-ri2-im#tr.en: of Sumer20. u-su-s,i2-am-ma#tr.en: he expelled, and21. a-na#tr.en: to22. ka3-ra-si-im#tr.en: annihilation23. is2-kun3#tr.en: he consigned (them).24. u3#tr.en: Further,25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu#tr.en: their cities26. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered27. u3#tr.en: and28. _bad3-bad3_-su-nu#tr.en: their walls29. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed.30. u-lum#tr.en: Thereupon,31. in tu3-a-ri2-su#tr.en: on his return,32. ka-za-lu{ki}#tr.en: Kazallu33. na-ki-ir-ma#tr.en: became hostile.34. _sag-gesz-ra_#tr.en: He conquered it,35. in#! qar#-bi2##tr.en: and in the middle of36. ka-za-lu{ki}#tr.en: Kazallu (itself)37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_#tr.en: 12,052 (so RIME) men39. u-sa-am-qi4-it#tr.en: he struck down.40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz)#tr.en: 5,862 (so RIME)41. _szagax(|LU2xESZ2|)_#tr.en: captives42. _szu-du8-a_#tr.en: he took.43. u3#tr.en: Further,44. a-sza-re2-ed#tr.en: Ašared,45. _ensi2_#tr.en: governor46. ka-za-lu{ki}#tr.en: of Kazallu,47. _szu-du8-a_#tr.en: he captured48. u3#tr.en: and49. _bad3_-su#tr.en: its walls50. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed.51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_#tr.en: In total 54,016 (so RIME) men52. [a-di3 mi]-qi4-tim##tr.en: including the fallen53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)##tr.en: and including captives$ rest broken @column 4$ about 4 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. i3-[nu]#tr.en: At the time6. _REC169_ su4#-[a]#tr.en: of this battle7. _dul3_-su4##tr.en: a statue of himself8. ib-ni-ma#tr.en: he created, and9. a-na#tr.en: to10. {d}en-lil2#tr.en: Enlil11. sa-li2-mi-su#tr.en: for his well-being12. _a mu-ru_#tr.en: he dedicated it.13. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription14. su4#-a##tr.en: this one15. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,16. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil17. u3#tr.en: and18. {d}utu#tr.en: Šamaš19. _suhusz_-su#tr.en: his foundation20. li-su2-ha#tr.en: tear out,21. u3#tr.en: and22. _sze-numun_-su#tr.en: his seed23. li-il-qu3-ta2#tr.en: may they pluck up.$ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar#tr.en: It was written on the socle, above, in front of him.$ (Curse formula) 25. ma-na-ma#tr.en: Anyone who26. _mu_#tr.en: the name27. ri2-mu-us2#tr.en: of Rīmuš,28. _lugal_#tr.en: king29. _kisz_#tr.en: of the world,30. u-sa-sa3-ku-ma#tr.en: shall remove, and31. al _dul3_#tr.en: upon the statue32. ri2-mu-us2#tr.en: of Rīmuš33. _mu_-su#tr.en: his own name34. i-sa-ka3-nu-ma#tr.en: shall put, and35. _dul3_-mi-me#tr.en: 'It is my statue'36. i-[qa2-bi]-u3##tr.en: shall say,37. {[d]}en#-lil2##tr.en: may Enlil,38. be-al#tr.en: the owner39. _dul3_ su4-a#tr.en: of this statue,40. u3#tr.en: and41. {d}utu#tr.en: Šamaš42. _suhusz_-su#tr.en: his foundation43. li-su3-ha#tr.en: tear out44. u3#tr.en: and45. _sze-numun_-su#tr.en: his seed46. li-il-qu3-ta2#tr.en: pluck up.47. _nita#_#tr.en: A male (heir)48. [a] i-di3-na-sum6#tr.en: may they not give to him,49. mah#-ri2-is2#tr.en: and before50. [i3]-li2-su#tr.en: his (personal) god51. [e] _du_#tr.en: may he not walk.$ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar##tr.en: It was written on ... the king.$ (Caption 1) 53. {d}[...]#tr.en: The god ...,54. a2-li2-[ik]#tr.en: who goes55. mah-[ri2-su]#tr.en: before him.$ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed]#tr.en: Ašared,57. _ensi2#_#tr.en: governor58. ka#-[zal-lu{ki}]#tr.en: of Kazallu.$ rest broken @column 5$ about 4 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] $ (Caption 1') 5. en#-[...]#tr.en: En-[...],6. _ensi2#_#tr.en: governor7. ummax(|UB.ME|){ki#}#tr.en: of Umma.$ (Caption 2') 8. {d}u-um#tr.en: The god Ūm9. a2-li2-ik#tr.en: who goes10. mah#-ri2-su#tr.en: before him.$ (Caption 3') 11. KA-ku3#tr.en: KA-ku,12. _lugal_#tr.en: king13. uri2{ki}#tr.en: of Ur.$ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu#tr.en: On its socle, behind Lu-Damu.$ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2#tr.en: Rīmuš,14. _lugal_#tr.en: king15. _kisz_#tr.en: of the world,16. in _REC169_#tr.en: in battle17. uri2#{ki}#tr.en: over Ur18. u3#tr.en: and19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki}#tr.en: Lagaš20. isz11-ar#tr.en: was victorious,21. u3#tr.en: and22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_#tr.en: 8040 (so RIME) men23. u-sa#-am-qi2#-it#tr.en: struck down,24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|)#tr.en: and 5460 captives25. _szu-du8-a_#tr.en: he took.26. u3#tr.en: Further,27. KA-ku3#tr.en: KA-ku,28. _lugal_#tr.en: king29. uri2{ki}#tr.en: of Ur,30. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,31. u3#tr.en: and32. [ki]-tusz#-i7#tr.en: Kituš-id,33. _[ensi2]_#tr.en: governor34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#}#tr.en: of Lagaš35. _[szu-du8]-a_#tr.en: he captured.36. u3##tr.en: Further,37. [_iri{ki}_-su]-ni#tr.en: their two cities38. _[sag-gesz]-ra_#tr.en: he conquered,39. u3##tr.en: and40. [_bad3_-su]-ni#tr.en: their walls41. _[i3-gul]-gul#_#tr.en: he destroyed.42. [u3]#tr.en: Further,43. [in _iri{ki}_-su]-ni#tr.en: from their two cities44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_#tr.en: 5985 (so RIME) men45. u-su-s,i2#-[am-ma]#tr.en: he expelled, and46. a-na#tr.en: to47. ka3-ra-si-im#tr.en: annihilation48. is2-kun3#tr.en: he consigned (them).49. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription50. su4-a#tr.en: this one51. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,52. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil53. u3#tr.en: and54. {d}utu#tr.en: Šamaš55. _suhusz_-su#tr.en: his foundation56. li-su2-ha#tr.en: tear out57. u3##tr.en: and (his seed pluck up).$ rest broken @column 6 $ (RIME 2.01.02.05)$ 4 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [in] _REC169#_#tr.en: in the battle6. ka-za-lu{ki}#tr.en: with Kazallu7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_]#tr.en: 12,052 men8. u-sa-[am]-qi2-it#tr.en: he struck down,9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_#tr.en: and 5,864 captives10. _szu-du8-[a]_#tr.en: he took.11. u3#tr.en: Further,12. a-sza-[re2-ed]#tr.en: Ašared,13. _ensi2#_#tr.en: governor14. [ka3-za]-lu{ki}#tr.en: of Kazallu,15. _[szu]-du8-a_#tr.en: he captured,16. u3#tr.en: and17. _bad3_-su#tr.en: his walls18. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed.19. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription20. su4-[a]#tr.en: this one21. u-sa-sa3-ku#-ni#tr.en: shall remove,22. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil23. u3##tr.en: and24. {d}utu##tr.en: Šamaš25. _suhusz_-su#tr.en: his foundation26. li-su2#-ha#tr.en: tear out,27. u3##tr.en: and28. _sze-numun_-su##tr.en: his seed29. li-il#-qu3-ta2#tr.en: may they pluck up.$ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na#tr.en: The flat space(?) on the lower socle, on his right side.$ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2#tr.en: Rīmuš,32. _lugal#_#tr.en: king33. _[kisz]_#tr.en: of the world,34. [in _REC169_]#tr.en: in battle35. [adab{ki}]#tr.en: over Adab36. [u3]#tr.en: and37. [zabala3{ki}]#tr.en: Zabalam38. isz11-[ar]#tr.en: was victorious,39. [u3]#tr.en: and40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_#tr.en: 15718 men41. u-sa-am-qi2-it#tr.en: he struck down,42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|)#tr.en: and 14,576 captives43. _szu-du8-a_#tr.en: he took.44. u3#tr.en: Further,45. mes-ki-gal-la#tr.en: Meskigala,46. _ensi2_#tr.en: governor47. adab{ki}#tr.en: of Adab,48. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,49. u3#tr.en: and50. lugal-gal-zu#tr.en: Lugalgalzu,51. _ensi2_#tr.en: governor52. zabala3{ki}#tr.en: of Zabalam,53. _szu-du8-a_#tr.en: he captured54. _iri{ki}_-su-ni#tr.en: their cities55. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered, $ rest broken @column 7 1. [...] 2. [n(disz) _gurusz gurusz_]#tr.en: n men (from their two cities)3. u-su#-s,i2#-am#-ma#tr.en: he expelled and4. a-na#tr.en: to5. ka-ra-si2-im#tr.en: annihilation6. is2-kun3#tr.en: he consigned them.7. sza _dub#_#tr.en: The one who the inscription8. su4-a#tr.en: this one9. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,10. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil11. u3#tr.en: and12. {[d]}utu#tr.en: Šamaš13. [_suhusz_-su]#tr.en: his foundation14. [li-su2-ha]#tr.en: tear out,15. u3#tr.en: and16. _sze-numun#_-su#tr.en: his seed17. li#-il-qu3#-ta2##tr.en: may they pluck up.$ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_#tr.en: The flat surface(?) (of) the socle, below,19. _egir-ra-ni#-sze3#_#tr.en: to his rear.$ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2#tr.en: Rīmuš,21. _lugal#_#tr.en: king22. _kisz_#tr.en: of the world,23. in _REC169_#tr.en: in battle24. ummax(|UB.ME|)#{ki}#tr.en: over the cities of Umma25. u3##tr.en: and26. KI-AN{ki}#tr.en: KI-AN,27. isz11-ar##tr.en: was victorious,28. u3#tr.en: and29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_#tr.en: 8900 men30. [u]-sa-am#-qi2-it##tr.en: he struck down,31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|)#tr.en: and 3480 captives32. _[szu-du8-a]_#tr.en: he took.33. [u3]#tr.en: Further,34. [en-x]#tr.en: En-x,35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}]#tr.en: governor of Umma,36. _[szu-du8-a]_#tr.en: he captured,37. u3#tr.en: and38. lugal-KA#tr.en: Lugal-KA,39. _ensi2_#tr.en: governor40. KI-AN{ki}#tr.en: of KI-AN41. _szu-du8-a_#tr.en: he captured.42. u3#tr.en: Further,43. _iri{ki}_-[su-ni]#tr.en: their cities44. _sag-gesz-[ra]_#tr.en: he conquered,45. u3#tr.en: and46. _bad3_-su-ni#tr.en: their walls47. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed.48. u3#tr.en: Further,49. in _iri{ki}_-su-ni#tr.en: in their cities50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_#tr.en: 3600 men51. u-su-s,i2-am-ma#tr.en: he expelled, and52. a-na#tr.en: to53. ka3-ra-si-im#tr.en: annihilation54. is2-kun3#tr.en: he consigned them.55. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription56. su4-a#tr.en: this one57. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,58. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil59. u3#tr.en: and60. {d}[utu]#tr.en: Šamaš (tear out his foundation)$ rest broken @column 8$ about 3 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] $ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3#tr.en: Flat space(?), the socle, below, at his left.$ (Caption 1) 5. zi-nu-ba#tr.en: Zinuba,6. _szesz_#tr.en: brother7. _ensi2_#tr.en: of the governor.$ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5#tr.en: Ašarmupi,9. _sukkal_-su#tr.en: his minister.$ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#*#tr.en: Lugalgalzu11. _ensi2#_#tr.en: the governor12. zabala3{ki}#tr.en: of Zabalam.$ (Caption 4) 13. ur-{d}suen#tr.en: Ur-Suen,14. _sukkal_-su#tr.en: his minister.$ (Caption 5) 15. lugal#-KA#tr.en: Lugal-KA16. _ensi2#_#tr.en: governor17. KI-AN{ki}#tr.en: of KI-AN.$ (Caption 6) 18. gesz-sza3#tr.en: Gešša,19. _gal-sukkal_-su#tr.en: his chief minister.$ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7#tr.en: Kituš-id,21. _ensi2_#tr.en: governor22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki}#tr.en: of Lagaš.$ (Caption 8) 23. ad-da#tr.en: Adda,24. _szagina_#tr.en: the general.$ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz#tr.en: The socle, below, the ones struck down.$ (Caption 9) 26. ri2-mu-us2#tr.en: Rīmuš,27. _lugal#_#tr.en: king28. _kisz#_#tr.en: of the world,29. szu [{d}en-lil2]#tr.en: he to whom Enlil30. ma#-[hi-ra]#tr.en: a rival31. la# [i-di3-sum6]#tr.en: did not give.$ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_#tr.en: Inscription33. _[za3-ga-na]#tr.en: on his shoulder.$ blank space $ double ruling $ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2#tr.en: Rīmuš,35. _lugal_#tr.en: king36. _kisz_#tr.en: of the world,37. in _REC169_#tr.en: in battle38. a-ba-al-ga-masz#tr.en: over Abalgamaš,39. _lugal#_#tr.en: king40. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Paraḫšum,41. isz11-ar#tr.en: was victorious.42. u3#tr.en: Further,43. za-ha-ra{ki}#tr.en: Zaḫara44. u3#tr.en: and45. elam{ki}#tr.en: Elam46. in qab3-li#tr.en: in the center47. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Paraḫšum48. a-na#tr.en: for49. _REC169_#tr.en: battle50. ip-hu-ru-ni-im-ma#tr.en: had assembled, but51. isz11-ar#tr.en: he was (again) victorious,52. u3#tr.en: and53. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_#tr.en: 12,221(?) men54. u-sa-am-qi4-it#tr.en: he struck down,55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|)#tr.en: and 4,216 captives56. _[szu-du8-a]_#tr.en: he took.$ rest broken @column 9$ about 7 lines broken8. [...] x#tr.en: ...9. [u3 si-id-ga]-u3##tr.en: Further, Sidga'u,10. _szagina_#tr.en: general11. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Paraḫšum,12. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,13. u3#tr.en: and14. sar-GA-PI#tr.en: Šar-GA-PI,15. _szagina#_#tr.en: general16. za-[ha-ra]{ki}#tr.en: of Zaḫara,17. _szu-du8#-[a]_#tr.en: he captured18. in ba-ri2-ti#tr.en: in between19. a-wa-an{ki}#tr.en: Awan20. u3#tr.en: and21. su-si-im{ki}#tr.en: Susa,22. in _i7_#tr.en: at the River23. qab2-li2-tim#tr.en: Middle.24. u3#tr.en: Further,25. bi2-ru-tam2#tr.en: a burial mound26. in a-sza-ar _iri_#tr.en: in the city's area27. al-su#-nu#tr.en: over them28. is2-pu#-uk#tr.en: he heaped up.29. u3#tr.en: Further,30. _iri{ki} iri{ki}_#tr.en: the cities31. elam{ki}#tr.en: of Elam32. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,33. u3#tr.en: and34. _bad3 bad3_-su-nu#tr.en: their walls35. _i3-gul-gul_#tr.en: he destroyed,36. u3#tr.en: and37. _suhusz_#tr.en: the foundations38. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#}#tr.en: of Paraḫšum$ 5 lines broken45. _kisz#_#tr.en: (Rīmuš, king) of the world,46. elam{ki}#tr.en: Elam47. i-be-al#tr.en: he ruled.48. {d}en-lil2#tr.en: Enlil49. u-kal2-lim#tr.en: showed him (the way).50. in sa-an-tim#tr.en: In year51. sa-li2-is2-tim#tr.en: three52. sza-ti#tr.en: the one in which53. {d}en-lil2#tr.en: Enlil54. sar-rux(URU18)-tam2#tr.en: kingship55. i-di3-nu-sum#tr.en: gave to him,56. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_#tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated)57. a-di3 mi-qi4-tim#tr.en: including the fallen58. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|)#tr.en: (and) including the captives.59. {d}utu#tr.en: By the gods Šamaš60. u3#tr.en: and61. il3-a-ba4#tr.en: Ilaba62. u2-ma2#tr.en: I swear:63. la su2-ra-tim#tr.en: these are not falsehoods64. lu ki2-ni-is2-[ma]#tr.en: (but) it is indeed true.$ beginning broken 1'. [...] x 2'. [u3 si-id-ga]-u3# 3'. _szagina_ 4'. pa2-ra-ah-sum{ki} 5'. _szu-du8-a_ 6'. u3 7'. sar-GA-PI 8'. _szagina#_ 9'. za-[ha-ra]{ki} 10'. _szu-du8#-[a]_ 11'. in ba-ri2-ti 12'. a-wa-an{ki} 13'. u3 14'. su-si-im{ki} 15'. in _i7_ 16'. qab2-li2-tim 17'. u3 18'. bi2-ru-tam2 19'. in a-sza-ar _iri_ 20'. al-su#-nu 21'. is2-pu#-uk 22'. u3 23'. _iri{ki} iri{ki}_ 24'. elam{ki} 25'. _sag-gesz-ra_ 26'. u3 27'. _bad3 bad3_-su-nu 28'. _i3-gul-gul_ 29'. u3 30'. _suhusz_ 31'. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} 32'. [in _kalam_] 33'. [elam{ki}] 34'. [i-su2-uh-ma] 35'. [ri2-mu-usz2] 36'. [_lugal_] 37'. _kisz#_ 38'. elam{ki} 39'. i-be-al 40'. {d}en-lil2 41'. u-kal2-lim 42'. in sa-an-tim 43'. sa-li2-is2-tim 44'. sza-ti 45'. {d}en-lil2 46'. sar-rux(URU18)-tam2 47'. i-di3-nu-sum 48'. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ 49'. a-di3 mi-qi4-tim 50'. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) 51'. {d}utu 52'. u3 53'. il3-a-ba4 54'. u2-ma2 55'. la su2-ra-tim 56'. lu ki2-ni-is2-[ma] $ rest broken @column 10$ about 8 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. {d}utu#tr.en: (May the gods Enlil and) Šamaš10. _suhusz_-su#tr.en: his foundation11. li-su2-ha#tr.en: tear out,12. u3##tr.en: and13. _sze-numun#_-su##tr.en: his seed14. li-[il]-qu3-ta2##tr.en: may they pluck up.$ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_#tr.en: It was written on the socle, at his left side.$ (Curse formula) 16. ma-na-ma#tr.en: Anyone who17. _mu_#tr.en: the name18. ri2-mu#-us2#tr.en: of Rīmuš,19. _lugal_#tr.en: king20. _kisz_#tr.en: of the world,21. u-sa-sa3-ku-ma#tr.en: shall remove, and22. al _dul3_#tr.en: on the statue23. ri2-mu-us2#tr.en: of Rīmuš24. _mu_-su#tr.en: his own name25. i-sa-ka3-nu-ma#tr.en: shall put, and26. _dul3_-mi-me#tr.en: 'It is my statue'27. i-qa2-bi3-u3#tr.en: shall say,28. {d}en-lil2#tr.en: may the god Enlil,29. be-al#tr.en: the owner30. _dul3_ su4-a#tr.en: of this statue,31. u3#tr.en: and32. {d}utu#tr.en: the god Šamaš33. _suhusz_-su#tr.en: his foundation34. li-su2-ha#tr.en: tear out,35. u3##tr.en: and36. [_sze-numun_-su]#tr.en: his seed37. [li-il-qu3-ta2]#tr.en: may they pluck up.38. _[nita]_#tr.en: A male (heir)39. [a i-di3]-na-sum6#tr.en: may they not give to him,40. mah#-ri2-is#tr.en: and before41. i3-li2-su#tr.en: his (personal) god42. e# _du_#tr.en: may he not walk.$ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_#tr.en: 30 minas44. _ku3-sig17_#tr.en: of gold,45. 1(szar2) _ma-na_#tr.en: 3600 minas46. _uruda_#tr.en: of copper,47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_#tr.en: 300 male and female slaves,48. i3-nu#tr.en: when49. elam{ki}#tr.en: Elam50. u3#tr.en: and51. pa2-ra-ah#-sum{ki}#tr.en: Paraḫšum52. _sag-gesz-ra_-ni#tr.en: he conquered,53. u-ru-a-am-ma#tr.en: he brought out, and54. [a]-na#tr.en: to55. {d}en-lil2#tr.en: the god Enlil56. _[a] mu-ru_#tr.en: he dedicated them.$ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_#tr.en: It was written at its ...$ rest broken @column 11 $ (RIME 2.01.02.09)$ about 8 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. ka3#-la#-ma##tr.en: (the land) all of it10. i-di3-sum6#tr.en: he (the god Enlil) gave to him.11. ti-a-am-tam2#tr.en: The Sea12. a-li2-tam2#tr.en: the Upper13. u3#tr.en: and14. sa#-pil2-tam2#tr.en: the Lower15. u3#tr.en: and16. _[sa]-tu_-e#tr.en: the mountain lands,17. ka3-la-su-nu-ma#tr.en: all of them,18. a-na#tr.en: for19. {d}en-lil2#tr.en: Enlil20. u-ka3-al#tr.en: he holds.21. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription22. su4-a#tr.en: this one23. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,24. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil25. u3#tr.en: and26. {d}utu#tr.en: Šamaš27. _suhusz_-su#tr.en: his foundation28. li-su2-ha##tr.en: tear out29. u3#tr.en: and30. _sze-numun#_-su#tr.en: his seed31. li-il-qu3-ta2#tr.en: pluck up.$ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba#tr.en: Inscription on its socle.$ (Caption) 33. ri2-mu-us2#tr.en: Rīmuš,34. _lugal_#tr.en: king35. _kisz_#tr.en: of the world,36. _sag-gesz-ra#_#tr.en: conqueror37. elam#{ki}#tr.en: of Elam38. [u3]#tr.en: and39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}]#tr.en: Paraḫšum.$ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar]#tr.en: It was written on his shoulder.$ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2]#tr.en: Rīmuš,42. _lugal#_#tr.en: king43. _kisz#_#tr.en: of the world,44. in _[REC169]_#tr.en: in battle45. a-ba-[al-ga-masz]#tr.en: over Abalgamaš,46. _lugal#_#tr.en: king47. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Paraḫšum,48. isz11-ar#tr.en: was victorious,49. u3#tr.en: and50. si-id-ga-u3#tr.en: Sidga'u,51. _szagina_-su#tr.en: his general,52. _szu-du8-a_#tr.en: he captured53. in ba-ri2#-[ti]#tr.en: in between54. [a]-wa-an{ki}#tr.en: Awan55. u3#tr.en: and56. su-si#-im#{ki}#tr.en: Susa57. in _i7#_#tr.en: by the River58. qab3-li3-[tim]#tr.en: Middle.59. [u3]#tr.en: Further,60. bi2-ru#-[tam2]#tr.en: a funeral mound61. in a-sza#-[ar _iri_]#tr.en: in the area of the city (he heaped over him).$ rest broken @column 12$ about 10 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. {d}utu#tr.en: By the gods Šamaš12. u3#tr.en: and13. il3-a-ba4#tr.en: Ilaba,14. u2-ma2#tr.en: I swear that15. la su2-ra-tum8#tr.en: these are not falsehoods,16. lu ki2-ni-is2-ma#tr.en: but it is indeed true.17. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription18. su4-a#tr.en: this one19. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,20. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil21. u3#tr.en: and22. {d}utu#tr.en: Šamaš23. _suhusz_-su#tr.en: his foundation24. li-su2-ha#tr.en: tear out25. u3#tr.en: and26. _sze-numun_-su#tr.en: his seed27. li-il-qu3-ta2#tr.en: pluck up.$ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_#tr.en: Inscription on a šahu cauldron.$ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su#tr.en: Man-ištušu,30. _lugal_#tr.en: king31. _kisz_#tr.en: of the world,32. i3-nu#tr.en: when33. an-sza-an{ki}#tr.en: Anšan34. u3#tr.en: and35. szi4-ri2-hu-um{ki}#tr.en: Širihum36. _sag-gesz-ra_-ni#tr.en: he conquered,37. ti-a-am-tam3#tr.en: the Sea38. sza-pil2-tam2#tr.en: Lower39. _ma2 ma2 gesz-la_-e#tr.en: boats of war(?)40. [u-sa]-bi3#-ir#tr.en: he made cross.41. _[iri{ki} iri{ki}]_#tr.en: The cities42. a#-bar#-ti##tr.en: across43. ti-a-am-tim#tr.en: the Sea,44. 3(u@c) 2(asz) a-na#tr.en: 32 of them, for45. _REC169_#tr.en: battle46. ip-hu-ru-nim-ma#tr.en: assembled (against him), but47. isz11-ar#tr.en: he was victorious.48. u3#tr.en: Further,49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu#tr.en: their cities50. _sag-gesz-ra_#tr.en: he conquered,51. _en en#_-[su-nu]#tr.en: and their rulers52. [u-sa]-am#!-[qi2-it]#tr.en: he struck down.53. [u3]#tr.en: And54. is2#-[tum-ma]#tr.en: after55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma]#tr.en: he rallied them (his troops), and56. a-di3-ma#tr.en: as far as57. hu-ri2{ki}#tr.en: the (Silver) Mines58. il2-qu3-ut#tr.en: he plundered.59. _sa#-tu_-e#tr.en: From the mountains60. a-bar-ti#tr.en: across61. ti-a-am-tim#tr.en: the Sea62. sa-pil2-tim#tr.en: the Lower63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_#tr.en: their black (diorite) stones64. [i-pu]-lam#-[ma]#tr.en: he quarried, and65. [in _ma2 ma2_]#tr.en: in boats66. i#-[s,a-na-ma]#tr.en: he loaded them, and$ rest broken @column 13 $ (RIME 2.01.02.18)$ about 7 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. la ib#-ni#tr.en: (anyone) had not created.9. ri2-mu-us2#tr.en: (But) Rīmuš,10. _lugal_#tr.en: king11. _kisz_#tr.en: of the world,12. _dul3_-su sza _ku3-an_#tr.en: a statue of himself of meteoric iron$ erased line 13. ib-ni-ma#tr.en: created, and14. _igi_-me#tr.en: before15. {d}en-lil2#tr.en: the god Enlil16. i-za-az#tr.en: it (now) stands.17. _da_-is2 i3-li#tr.en: At the side of the gods18. _mu_-su#tr.en: his name19. u-sa-mi-id#tr.en: he placed.20. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription21. su4-a#tr.en: this one22. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,23. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil24. u3#tr.en: and25. {d}utu#tr.en: Šamaš26. _suhusz_-su#tr.en: his foundation27. li-su2-ha#tr.en: tear out28. u3#tr.en: and29. _sze-numun_-su#tr.en: his seed30. li-il-qu3-ta2#tr.en: pluck up.31. x-x-[x]#tr.en: ...32. _a mu-ru#_#tr.en: he dedicated it.33. {d}utu#tr.en: By the gods Šamaš34. u3#tr.en: and35. il3-a-ba4#tr.en: Ilaba36. u2-ma2#tr.en: I swear:37. la su2-ra-tum#tr.en: these are not falsehoods,38. lu ki2-ni-is2-ma##tr.en: (but) it is indeed true.39. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription40. su4-a#tr.en: this one41. i-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,42. {d}en#-lil2#tr.en: may the gods Enlil43. u3##tr.en: and44. {d}[utu]#tr.en: Šamaš45. _suhusz_-su##tr.en: his foundation46. li-su2-ha##tr.en: tear out47. u3#tr.en: and48. _sze-numun_-su#tr.en: his seed49. li#-il-qu3#-ta2##tr.en: pluck up.$ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#?#tr.en: Inscription on its socle.$ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su#tr.en: Maništušu,52. _lugal#_#tr.en: king53. _[kisz]_#tr.en: of the world,54. a-na##tr.en: to55. {d}en-lil2##tr.en: Enlil56. _a mu-ru_#tr.en: dedicated it (this object).$ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_#tr.en: Inscription on its socle.@column 14$ about 7 lines broken1. [...] 2. [...] 3. [...] 4. [...] 5. [...] 6. [...] 7. [...] 8. _nu#-ta#-dim2#_#tr.en: (no one) had fashioned.9. ri2#-mu-us2#tr.en: (But) Rīmuš,10. _lugal_#tr.en: king11. _kisz_#tr.en: of the world,12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_#tr.en: a statue of himself, it was of meteoric iron,13. _i3#-dim2_#tr.en: he did fashion,14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_#tr.en: and before the god Enlil15. _i3-gub_#tr.en: it (now) stands.16. _i3-du7_#tr.en: In the cultic chamber(?)17. _dingir-re-ne-ka_#tr.en: of the gods18. _me-te-ni_#tr.en: as a thing befitting(?) him19. _i3-szid_#tr.en: it is reckoned(?).20. (x) _lu2_#tr.en: A person who21. _im-sar-ra-e_#tr.en: this inscription22. _ab-ha-lam-me-a_#tr.en: shall obliterate,23. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil24. {d}utu-bi#tr.en: and Šamaš25. _suhusz-sa-ni_#tr.en: his foundation26. _he2-pad-re6-ne#_#tr.en: smash27. _numun#!-[na-ni]_#tr.en: and his seed28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_#tr.en: pluck up.$ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma##tr.en: Inscription of a šahu cauldron.$ single ruling $ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2#tr.en: Enlil:31. ma-an-is2-tu-su#tr.en: Man-ištušu,32. _lugal_#tr.en: king33. _kisz_#tr.en: of the world:34. {d}en-lil2#tr.en: The god Enlil35. u-sa-ar-bi2-su#tr.en: made him great,36. _mu_-su#tr.en: his name37. i-bi2#tr.en: called,38. u3#tr.en: and39. _[{gesz}gidri]_#tr.en: the scepter40. [sar-ru-tim]#tr.en: of kingship41. [i-di3]-sum6##tr.en: gave to him.42. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription43. su4-a#tr.en: this one44. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,45. {d}en-lil2#tr.en: may the gods Enlil46. u3#tr.en: and47. {d}utu#tr.en: Šamaš48. _suhusz#_-su#tr.en: his foundation49. [li-su2]-ha##tr.en: tear out50. [u3]#tr.en: and51. [_sze-numun_-su]#tr.en: his seed52. [li-il-qu3-ta2]#tr.en: pluck up.53. [...]#tr.en: ...54. [...] x x#tr.en: ...55. [...] x#tr.en: ...56. [...] x#tr.en: ...57. [...]#tr.en: ...@left @column 1 1. [...] sar-ru-GI#tr.en: ... (of) Sargon,2. [...] x ri2-mu-us2#tr.en: ... (of) Rīmuš3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su##tr.en: ... (of) Man-ištušu,4. [...]-na##tr.en: ...@column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_#tr.en: in the Ekur temple,2. _a-na me-a-bi_#tr.en: whatever there was.3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01&P227509 = RIME 2.01.01.01, ex. 01 & RIME 2.01.01.02, ex. 01 RIME 2.01.01.03, ex. 01 & RIME 2.01.01.067, ex. 01 & RIME 2.01.01.07, ex. 01 & RIME 2.01.01.08, ex. 01 & RIME 2.01.01.09, ex. 01 & RIME 2.01.01.11, ex. 01 & RIME 2.01.01.12, ex. 01 & RIME 2.01.01.13, ex. 01 & RIME 2.01.01.15, ex. 01 & RIME 2.01.02.01, ex. 01 & RIME 2.01.02.02, ex. 01 & RIME 2.01.02.03, ex. 01 & RIME 2.01.02.04, ex. 01 & RIME 2.01.02.05, ex. 01 & RIME 2.01.02.06, ex. 01 & RIME 2.01.02.07, ex. 01 & RIME 2.01.02.09, ex. 01 & RIME 2.01.02.18, ex. 01 & RIME 2.01.03.01, ex. 06 & RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 2. [_lugal_] #tr.en: king 3. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. [_maszkim_] #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of the goddess Ištar, 6. _lugal# kisz#_ #tr.en: king of the world, 7. _gudu4 an-na_ #tr.en: anointed priest of the god An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam#-ma#_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2-gal_ #tr.en: chief governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 12. _iri unu{ki}_ #tr.en: the city of Uruk 13. _e-hul_ #tr.en: he destroyed 14. _bad3#-bi_ #tr.en: and its walls 15. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ #tr.en: With the Man of Uruk 17. _{gesz}tukul_ #tr.en: weapons 18. _e#-da-sag3_ #tr.en: he made clash, 19. _aga3-kar2_ #tr.en: and defeat 20. _e-ni-[se3]_ #tr.en: he imposed upon him. 21. lugal#-[za3-ge-si] #tr.en: With Lugalzagesi, 22. _[lugal]_ #tr.en: the king 23. _[unug{ki}-ga-da]_ #tr.en: of Uruk, 24. _{gesz#}tukul_ #tr.en: weapons 25. _[e]-da#-[sag3]_ #tr.en: he made clash 26. _e#-ga-dab5_ #tr.en: and then seized him. 27. _{gesz}si-gar-ta_ #tr.en: In a neck stock 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ #tr.en: to the gate of Enlil 29. _e#-tum2#_ #tr.en: he brought him. 30. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 31. _lugal#_ #tr.en: king 32. ag#-ge-de3{ki} #tr.en: of Agade, 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ #tr.en: with the Man of Ur 34. _{gesz}tukul#_ #tr.en: weapons 35. _e-da-sag3_ #tr.en: he made clash 36. _aga3-kar2_ #tr.en: and defeat 37. _e-ni-se3_ #tr.en: he imposed upon him. 38. _iri-ni_ #tr.en: His city 39. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 41. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} #tr.en: The temple of the goddess Ninmar 43. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 44. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 45. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 46. _gu2 kalam-bi_ #tr.en: All those countries 47. lagasz{ki}-ta #tr.en: from Lagaš 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ #tr.en: to the sea, their ... 49. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 50. _{gesz}tukul-ni_ #tr.en: and his weapons 51. _a-ab-ba-ka_ #tr.en: in the sea 52. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 53. _lu2 umma{ki}-da#_ #tr.en: With the Man of Umma $ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. [a-ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. _[maszkim-gi4]_ #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of Ištar, 6. _[lugal kisz]_ #tr.en: king of the world, 7. _[pa4-szesz an]_ #tr.en: pašeš priest of An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 12. _iri{ki}_ #tr.en: the city # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ #tr.en: of Uruk # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 15. u3 #tr.en: and 16. _bad3_-su #tr.en: its walls 17. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 18. in _REC169_ #tr.en: In battle 19. unu{ki} #tr.en: over Uruk 20. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 21. _[iri{ki}]_ #tr.en: and the city 22. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered. 23. [lugal]-za3#-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 24. _lugal#_ #tr.en: king 25. unu#{ki} #tr.en: of Uruk, 26. in _REC169_ #tr.en: in battle 27. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 28. in _si-gar_-rim3 #tr.en: and in a neck stock 29. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 30. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 31. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 32. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: king 34. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 35. in _REC169_ #tr.en: in battle 36. uri2{ki} #tr.en: over Ur 37. isz11-ar #tr.en: was victorious, 38. u3 #tr.en: and 39. iti{ki} #tr.en: the city 40. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 41. u3 #tr.en: and 42. _bad3_-su #tr.en: its walls 43. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 44. e2-nin-mar{ki} #tr.en: The city E-Ninmar 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su #tr.en: its walls 48. _i3#-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed, 49. u3# #tr.en: and 50. _kalam-ma{ki}_-su #tr.en: its countryside 51. u3 #tr.en: and 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} #tr.en: the city Lagaš 53. a-di3-ma #tr.en: as far as 54. ti-a-am-tim #tr.en: the sea 55. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered. 56. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: His weapons 57. in ti-a-am-tim #tr.en: in the sea 58. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 59. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over the city Umma 60. in# _REC169#_ #tr.en: in battle 61. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, $ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI] #tr.en: To Sargon, 2. _lugal_ #tr.en: the king 3. _kalam-ma-ra_ #tr.en: of the nation, 4. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 5. _lu2-erim2#_ #tr.en: an enemy 6. _nu-na-szum2_ #tr.en: he did not give him. 7. _a-ab-[ba]_ #tr.en: From the Sea 8. _igi-nim-ma-ta_ #tr.en: the Upper 9. _a-ab-ba_ #tr.en: to the Sea 10. _sig-sig#-sze3_ #tr.en: the Lower 11. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 12. _[mu-na-szum2]_ #tr.en: gave (that territory) to him. 13. _[u3]_ #tr.en: Further, 14. _[a-ab]-ba_ #tr.en: from the Sea 15. _[sig-sig]-ta_ #tr.en: the Lower <to the Upper Sea> 16. _[dumu] dumu#_ #tr.en: (only) citizens 17. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade 18. _nam#-[ensi2]_ #tr.en: the governorships (of that territory) 19. _mu-kin#?-[x]_ #tr.en: did exercise. 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] #tr.en: The Man of Mari 21. _lu2 elam[{ki}]_ #tr.en: and the Man of Elam $ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI# #tr.en: before Sargon, 23. _lugal_ #tr.en: the king 24. _kalam-ma-ka-sze3_ #tr.en: of the nation, 25. _i3-su8-ge-esz2_ #tr.en: they stood (to serve). 26. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 27. _lugal_ #tr.en: the king 28. _kalam-ma-ke4_ #tr.en: of the nation, 29. kisz{ki} #tr.en: Kiš 30. _ki-be2_ #tr.en: to its (former) place 31. _bi2-gi4_ #tr.en: he restored, 32. _iri-bi_ #tr.en: and its (two?) cities 33. _ki-gub e-na-ba_ #tr.en: were apportioned to him as a (single) station(?). 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ #tr.en: A person who this inscription 35. _ab-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 36. _{d}utu_ #tr.en: may Šamaš 37. _suhusz-a-ni_ #tr.en: his foundation 38. _he2-bu3-re6_ #tr.en: tear out, 39. _numun-na-ni_ #tr.en: and his seed 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ #tr.en: may he then pluck out. $ (Colophon) 41. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 42. _ki-gal-ba_ #tr.en: on its socle. $ (Caption 1') 43. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 46. _ka#?-x #tr.en: ... $ rest broken @column 4 # (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _lugal#_ #tr.en: king 3. _kalam#-ma{[ki]}_ #tr.en: of the nation, 4. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 5. ma-[hi-ra] #tr.en: a rival 6. [la i-di3-sum6] #tr.en: did not give to him. 7. [ti-a-am-tam2] #tr.en: The Sea(s) 8. [a-li2-tam2] #tr.en: the Upper 9. [u3] #tr.en: and 10. [sa-pil]-tam2 #tr.en: the Lower 11. {d#}en-lil2 #tr.en: Enlil 12. i-di3-nu-sum6 #tr.en: gave to him, 13. is2-tum-ma #tr.en: so that from 14. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 15. sa-pil#-tim #tr.en: the Lower (to the Upper), 16. _dumu dumu_ #tr.en: citizens 17. a-ka3#-de3#{ki} #tr.en: of Agade 18. [u]-ka3-lu #tr.en: held 19. _ensi2_-ku8-a-tim #tr.en: the governorships (of the nation). 20. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 21. u3 #tr.en: and 22. elam{ki} #tr.en: Elam 23. mah-ri2-is2 #tr.en: before 24. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 25. _lugal_ #tr.en: king 26. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 27. i-za-zu-ni #tr.en: they stood (to serve). 28. sar#-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 29. _lugal_ #tr.en: king 30. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 31. kisz{ki} #tr.en: of Kiš 32. a-sza-ri2-su #tr.en: its (two?) places 33. i-ni #tr.en: he changed (back as before) 34. _iri{ki}_-lam #tr.en: and (as one) city) 35. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made it be occupied(?). 36. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 37. su4#-a #tr.en: this 38. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 39. {d}utu #tr.en: may Šamaš 40. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 41. li-su2-uh #tr.en: tear out 42. u3 _sze-numun_-su #tr.en: and his seed 43. li-il-qu3-ut #tr.en: may he pluck up. $ single ruling $ (Colophon) 44. _mu-sar-ra#_ #tr.en: Inscription 45. _ki#-[gal]-ba#_ #tr.en: on its socle. $ single ruling $ (Caption 1) 46. sar#-um#-GI# #tr.en: Sargon, 47. _lugal_ #tr.en: king 48. unu{ki} #tr.en: of Uruk $ (Caption 2 49. mes-e2 #tr.en: Mes'e, 50. _ensi2_ #tr.en: governor 51. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: of Umma. $ rest broken @column 5 $ about 3 lines broken 4. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 5. _[lugal]_ #tr.en: king 6. _kisz#_ #tr.en: of the world, 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ #tr.en: upon 34 ... 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ #tr.en: he imposed defeat, 9. _bad3-bi_ #tr.en: and their walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ #tr.en: all the way to the edge of the sea. 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} #tr.en: The boats of Meluhha, 13. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 14. _ma2 tilmun{ki}_ #tr.en: and the boats of Dilmun 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ #tr.en: at the quay of Agade 16. _bi2-kesz2_ #tr.en: he moored. 17. sar#-um-GI #tr.en: Sargon 18. _lugal#_ #tr.en: the king 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ #tr.en: in Tuttul 20. _{d}da-gan-ra_ #tr.en: before the god Dagān 21. _ki-a mu-na-za_ #tr.en: prostrated himself 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ #tr.en: and prayed to him. 23. _kalam igi-nim_ #tr.en: The upper country 24. _mu-na-sum2_ #tr.en: he (the god) gave to him, 25. ma-ri2{ki} #tr.en: (namely) Mari, 26. ia3-ar-mu-ti{ki} #tr.en: Iarmuti, 27. eb-la{ki} #tr.en: Ebla, 28. _tir_ #tr.en: up to the Forest 29. _{gesz}erin #tr.en: of Cedars 30. _hur-sag_ #tr.en: and the Mountains 31. _ku3-ga-sze3_ #tr.en: of Silver. 32. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: the king: 34. {d#}en-lil2-le #tr.en: Enlil 35. _lu2 gaba-ru_ #tr.en: a rival 36. _nu-mu-ni-tuku_ #tr.en: he did not permit him to have: 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ #tr.en: 5,400 men 38. _u4-szu2-sze3_ #tr.en: daily 39. _igi#-ni-sze3_ #tr.en: before him 40. _ninda i3-gu7-e_ #tr.en: he let eat bread. 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# #tr.en: A person who this inscription 42. _ab#-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 43. _an-ne2_ #tr.en: may the god An 44. _mu-ni_ #tr.en: his name 45. _he2-ha-lam-e_ #tr.en: obliterate. 46. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: May the god Enlil 47. _numun-a-ni_ #tr.en: his seed 48. _he2-til-le_ #tr.en: bring to an end. 49. _{d}inanna-ke4_ #tr.en: May the goddess Ištar 40. [...]-e? #tr.en: ... $ rest broken @column 6 $ about 3 lines broken 4. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 5. _lugal_ #tr.en: king 6. _kisz_ #tr.en: of the world, 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ #tr.en: in 34 battles 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. _bad3 bad3_ #tr.en: City walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. a-di3-ma #tr.en: as far as 12. pu-ti #tr.en: the shore 13. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea. 14. _ma2_ me-luh-ha #tr.en: The boats of Meluhha, 15. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 16. _ma2_ dilmun{ki} #tr.en: and the boats of Dilmun 17. in ka3-ri2-im #tr.en: at the quay 18. szi a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 19. ir3-ku-us #tr.en: he moored. 20. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon 21. _lugal#_ #tr.en: the king, 22. in tu-tu-li{ki} #tr.en: in Tuttul 23. a-na #tr.en: to 24. {d}da-gan #tr.en: Dagān 25. us2-ka3-en #tr.en: he prostrated himself 26. ik-ru-ub #tr.en: and prayed. 27. ma-tam2# #tr.en: The Land 28. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 29. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him: 30. ma-ri2-am{ki} #tr.en: Mari, 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} #tr.en: Iarmuti, 32. eb-la{ki} #tr.en: and Ebla, 33. a-di3-ma #tr.en: as far as 34. _{gesz}tir_ #tr.en: the Forest 35. _{gesz}erin_ #tr.en: of Cedars 36. u3 #tr.en: and 37. _kur kur_ #tr.en: the Mountains 38. _ku3_ #tr.en: of Silver. 39. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 40. _lugal_ #tr.en: the king 41. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom Enlil 42. ma-hi-ra #tr.en: a rival 43. la i-di3-sum6 #tr.en: did not give, 44. 9(gesz'u) _gurusz_ #tr.en: 5,400 men 45. u-um-sum6 #tr.en: daily 46. ma-har-su #tr.en: before him 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. $ (Colophon) 48. mu#-sar#-ra# alan#-na #tr.en: Inscription on the statue. 49. ki-gal-bi nu-sar #tr.en: Its socle is not inscribed. $ blank space $ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 51. il-su #tr.en: is his (personal) god. 52. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 53. _lugal_ #tr.en: king 54. _kisz_ #tr.en: of the world, 55. in 9(asz) #tr.en: with nine 56. ki-s,e2-ri2 #tr.en: military contingents 57. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 58. _iri{ki}_ #tr.en: the city 59. [unu]{ki} #tr.en: Uruk 60. _[sag-gesz]-ra#_ #tr.en: he conquered. $ rest broken @column 7 1. u3 #tr.en: and 2. 5(u@c)# _ensi2_ #tr.en: (he captured) fifty governors 3. u3 #tr.en: and 4. _lugal_ #tr.en: the king (of Uruk) 5. su4-ma #tr.en: he personally 6. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 7. u3 #tr.en: Further, 8. in na-GUR8-za-am{ki} #tr.en: in NaGURzam 9. _REC169_ #tr.en: battle 10. isz-ni-a-ma #tr.en: he again 11. is2-ku8-na-ma #tr.en: engaged and 12. isz11-ar #tr.en: was victorious. 13. u3 #tr.en: Further, 14. in# uri2{ki} #tr.en: at Ur 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma #tr.en: for a third time 16. im6-ta2-ah-s,a-ma #tr.en: the two of them fought each other, 17. isz11-ar #tr.en: and he was victorious. 18. u3 #tr.en: Further 19. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: over Umma 20. in _REC169_ #tr.en: in battle 21. isz11-ar #tr.en: he was victorious 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_ #tr.en: the city 24. _sag-gesz#-ra_ #tr.en: he conquered. 25. u3 #tr.en: Further, 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} #tr.en: over Lagaš 27. in _REC169_ #tr.en: in battle 28. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 29. u3# #tr.en: and 30. _{gesz}[tukul-ki-su] #tr.en: his weapons 31. in# [ti-a-am-tim] #tr.en: in the sea 32. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. $ single ruling $ (Colophon) 33. mu#-[sar-ra alan-na] #tr.en: Inscription on a statue. 34. ki-gal-[bi nu-sar] #tr.en: Its socle is not inscribed. $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] $ about 4 lines broken $ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# #tr.en: Sargon, 42. _lugal_ #tr.en:king 43. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 44. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 45. {d}inanna #tr.en: of Ištar, 46. _lugal kisz_ #tr.en: king of the world, 47. _pa4-szesz an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 48. _lugal_ #tr.en: king 49. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 50. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 51. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 52. in _REC169#_ #tr.en: in battle 53. unu{ki} #tr.en: with Uruk 54. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 55. u3 #tr.en: and 56. 5(u@c) _ensi2_ #tr.en: fifty governors 57. in _szita2_ #tr.en: by the weapon 58. il3-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba 59. u3 #tr.en: and 60. _iri{ki}_ #tr.en: the city (of Uruk) 61. _sag#-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 62. [u3] #tr.en: and @column 8 1. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 2. _i3-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed. 3. u3 #tr.en: Further, 4. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 5. _lugal_ #tr.en: the king 6. unu{ki} #tr.en: of Uruk, 7. in _REC169_ #tr.en: in battle 8. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 9. in _si-gar_-im #tr.en: and in a (neck) stock 10. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 11. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil 12. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 13. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 16. in# _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2{ki} #tr.en: over Ur 18. isz11-ar #tr.en: was victorious, 19. u3# #tr.en: and 20. _iri{ki}_ #tr.en: the city 21. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 22. u3# #tr.en: and 23. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 24. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 25. [e2-nin-mar{ki}] #tr.en: The city E-Ninmar 26. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 27. [u3] #tr.en: and 28. _bad3_-su# #tr.en: its wlls 29. _[i3]-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 30. u3 #tr.en: and 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su #tr.en: its countryside 32. u3 #tr.en: and 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} #tr.en: Lagaš 34. [a]-di3-ma #tr.en: as far as 35. [ti-a]-am-tim #tr.en: the sea 36. _[sag]-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su #tr.en: and his weapons 38. [in] ti#-a-am-tim# #tr.en: in the sea 39. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. 40. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over Umma 41. in _REC169#_ #tr.en: in battle 42. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 43. u3 #tr.en: and 44. _iri{ki}_ #tr.en: the city 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su# #tr.en: its walls 48. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 49. sar#-[ru]-GI# #tr.en: Sargon, 50. _lugal_ #tr.en: king 51. _[kalam-ma]{ki}_ #tr.en: of the nation, 52. [szu {d}en]-lil2 #tr.en: to whom Enlil 53. [ma-hi]-ra #tr.en: a rival 54. la i#-di#-nu#-sum6 #tr.en: did not give, 55. ti-a-am#-tam2# #tr.en: the Sea(s), 56. a-li2-tam2# #tr.en: the Upper 57. u3# #tr.en: and 58. sa-pil2#-[tam2] #tr.en: the Lower 59. [i-di3-sum6] #tr.en: (Enlil) gave to him. 60. [isz-tum-ma] #tr.en: And from 61. [ti-a-am-tim] #tr.en: the Sea 62. [sa-pil2-tim] #tr.en: the Lower @column 9 1. [a-di3-ma] #tr.en: as far as 2. [ti-a-am]-tim# #tr.en: the Sea 3. [a-li2]-tim #tr.en: the Upper 4. _[dumu] dumu_ #tr.en: (only) citizens 5. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim #tr.en: the governorships 7. u-ka3-lu2 #tr.en: held. 8. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 9. u3 #tr.en: and 10. elam{ki} #tr.en: Elam 11. mah-ri2-is2 #tr.en: before 12. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 13. _lugal_ #tr.en: the king 14. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 15. i-za-zu-ni #tr.en: stood (to serve). 16. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 17. _lugal_ #tr.en: king 18. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 19. kisz#{ki} #tr.en: of Kiš 20. [a]-sza-ri2-su #tr.en: its places 21. i-ni #tr.en: he changed, 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_-lam #tr.en: a (single) city 24. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made them occupy(?). 25. [sza] _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 26. su4-a #tr.en: this one 27. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 29. u3 #tr.en: and 30. {d}utu #tr.en: Šamas 31. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 32. li-su2-ha #tr.en: tear out 33. u3 #tr.en: and 34. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 35. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 36. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 37. _dul3_ #tr.en: the statue 38. su4-a# #tr.en: this one 39. u-a-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 40. {d}en#-lil2 #tr.en: may the god Enlil 41. _mu_-su #tr.en: his name 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# #tr.en: set aside, 43. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 44. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 45. mah-ri-is2 #tr.en: Before 46. {d}en#-lil# #tr.en: Enlil 47. e _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon) 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ #tr.en: It was written in front of Lugalzagesi. $ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 51. _lugal_ #tr.en: king 52. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 53. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 54. {d#}inanna# #tr.en: of Ištar, 55. _[lugal] kisz#_ #tr.en: king of the world, 56. _[pa4]-szesz# an_ #tr.en: pašeš-priest An, 57. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 58. {d}en-lil2 #tr.en: for Enlil: @column 10 1. i3-[nu] #tr.en: When 2. {d}en#-lil2 #tr.en: Enlil 3. _di-ku5_-su #tr.en: a verdict for him 4. i-di3#-nu-ma# #tr.en: rendered, 5. u3 #tr.en: and 6. unu{ki} #tr.en: Uruk 7. __sag-gesz-[ra_-ni] #tr.en: he conquered, 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] #tr.en: to 14. {[d]}en#-[lil2] #tr.en: Enlil 15. _[a] mu#-ru_ #tr.en: he dedicated it, 16. u3 #tr.en: and 17. nibru{ki} #tr.en: Nippur 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-li-il #tr.en: he purified. $ (Caption 1) 21. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 22. _lugal_ #tr.en: king 23. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 24. szu {d}en-lil2 #tr.en: he to whom Enlil 25. ma-hi-ra #tr.en: a rival 26. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: did not give. $ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_ #tr.en: Inscription 28. _ki#-[gal]-la #tr.en: which on the socle 29. _a-ab-sar_ #tr.en: was written. $ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 31. _en_ #tr.en: lord 32. szu unu{ki} #tr.en: of Uruk 33. _lugal_ #tr.en: and king 34. szu uri2{ki} #tr.en: of Ur. $ (Curse formula) 35. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 36. su4-a# #tr.en: this one 37. u-sa-sa3-ku-[ni] #tr.en: shall remove, 38. {d}en-lil2# #tr.en: may Enlil 39. u3 #tr.en: and 40. {d}utu #tr.en: Šamaš 41. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 42. li-su2-ha# #tr.en: tear out, 43. u3 #tr.en: and 44. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 45. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ #tr.en: the statue 48. su4-a #tr.en: this one 49. u-a#-ha#-ru #tr.en: shall set aside, 50. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 51. _mu_-su #tr.en: his name 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) #tr.en: set aside, 53. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 54. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 55. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 56. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 57. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si #tr.en: on the back of Lugalzagesi. $ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 61. _lugal#_ #tr.en: king 62. a-ka3#-de3{ki} #tr.en: of Agade, @column 11 1. _[iri{ki}]_ #tr.en: the city of 2. unu#{ki} #tr.en: Uruk 3. _sag#?-[gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 4. [u3] #tr.en: and 5. [in _REC169_] #tr.en: in battle 6. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious. 7. [u3] #tr.en: Further, 8. [5(u@c)] _ensi2#_ #tr.en: fifty governors 9. u3# #tr.en: and 10. _lugal#_ #tr.en: the king (of Uruk) 11. su4#-ma #tr.en: he himself 12. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 13. sza _dub_ su4-a #tr.en: The one who this inscription 14. u-sa-sa3-ku-<ni> #tr.en: shall remove, 15. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 16. u3 #tr.en: and 17. {d}utu #tr.en: Šamaš 18. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 19. li-su2-ha #tr.en: tear out 20. u3 #tr.en: and 21. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 22. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck out. 23. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 24. _dul3_ #tr.en: the statue 25. su4-a #tr.en: this one # 1-2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 27. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil 28. _mu_-su #tr.en: his name 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? #tr.en: set aside, 30. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 31. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 32. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 33. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 34. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ #tr.en: Inscription on a statue. 36. [...] x #tr.en: ... $ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 38. _lugal_ #tr.en: king 39. _kisz_ #tr.en: of the world, 40. _sag#-gesz-ra_ #tr.en: conqueror 41. elam#{ki} #tr.en: of Elam 42. u3 #tr.en: and 43. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum. 44. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 45. su4-a #tr.en: this one 46. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 47. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil, 48. {d}utu #tr.en: Šamaš, 49. u3 #tr.en: and 50. {d}inanna #tr.en: Ištar 51. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 52. li-su2-ha #tr.en: tear out 53. u3 #tr.en: and 54. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 55. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ #tr.en: Inscription on its socle. $ (Caption 1) 57. _a2# gub3!_ [...] #tr.en: (On the) left arm... 58. nim#[{ki} ...] #tr.en: Elam ... 59. x [...] 60. [...] @column 12 $ (Caption 2) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 4. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: conqueror 5. [elam]{ki} #tr.en: of Elam 6. u3 #tr.en: and 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum. $ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_ #tr.en: Standing at his (right) side. $ double ruling $ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 10. uru18{ki} #tr.en: of Arawa. $ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut #tr.en: SaNAM-šimut, 12. _ensi2_ #tr.en: governor 13. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: son of Hišibrasini, 16. _lugal_ #tr.en: king 17. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ double ruling $ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 19. sa-li-a-mu{ki} #tr.en: of Sali'amu. $ double ruling $ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 21. kar3-de3-de3#{ki#} #tr.en: of Kardede. $ double ruling $ (Caption 8) 22. ul-ul# #tr.en: Ulul, 23. _szagina#_ #tr.en: general 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 9) 25. da-gu #tr.en: Dagu, 26. _szesz lugal_ #tr.en: brother of the king 27. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 29. HE2-ni{ki} #tr.en: of HEni. $ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_ #tr.en: Booty 31. bu-un-ba-an{ki} #tr.en: of Bunban. $ (Caption 12) 32. zi-na #tr.en: Zina, 33. _ensi2_ #tr.en: governor 34. hu-zi#-[x-x{ki}] #tr.en: of Huzi-... $ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x] #tr.en: Hidarida-x, 36. _ensi2#_ #tr.en: governor 37. gu-ni-la-ha{ki#} #tr.en: of Gunilaha. $ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 39. sa-bum#{ki#} #tr.en: of Sabum. $ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 41. a-wa-an{ki#} #tr.en: of Awan. $ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 43. _szagina_ #tr.en: general 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 17) 45. kun3-du-pum #tr.en: Kundupum, 46. _di-ku4_ #tr.en: judge 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 49. su-si-im{ki} #tr.en: of Susa. $ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ #tr.en: The ones with bound hands, on its socle. $ double ruling $ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] $ about 4 lines broken @column 13 $ about 4 lines broken 5. x [...] x [...] #tr.en: ... 6. DA AN #tr.en: ... 7. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 8. u-kal2-lim #tr.en: instructed (him), 9. ma-ma-na #tr.en: (and) to anyone 10. pa2-ni-su #tr.en: mercy 11. u3-la #tr.en: he did not 12. u-ba-al #tr.en: show. 13. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea(s), 14. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15. u3 #tr.en: and 16. sa-pil2-[tam2] #tr.en: Lower, 17. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 18. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. ra#?-x [x x] #tr.en: Ra-[...] 22. [_szagina_-su] #tr.en: (is) his general. $ (Colophon) 22. [mu-sar-ra ki-gal-ba] #tr.en: Inscription on its socle. $ n lines broken $ 2 lines traces $ 11-12 lines broken # (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ #tr.en: in 34 battles 2'. isz11-ar# #tr.en: he was victorious. 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ #tr.en: All the cities 4'. sa3-ar-ru-tim# #tr.en: which were rebellious 5'. u ID x #tr.en: he ... $ blank space 6'. x [...] $ rest broken @column 14 $ about 6 lines broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] #tr.en: The boats of Meluhha, 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] #tr.en: the boats of Magan, 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] #tr.en: and the boats of Tilmun 3'. in# [ka3-ri2-im] #tr.en: at the quay 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade 5'. ir-[ku-us] #tr.en: he moored. 6'. sar-[ru-GI] #tr.en: Sargon, 7'. _lugal#_ #tr.en: the king, 8'. [in tu-tu-li{ki}] #tr.en: in Tuttul 9'. [a-na] #tr.en: to 10'. [{d}da-gan] #tr.en: the god Dagān 11'. [us2-ka3-en] #tr.en: prostrated himself 12'. [ik-ru-ub] #tr.en: and prayed. 13'. [ma]-tam2# #tr.en: The Land 14'. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15'. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 16'. ma-ri2-am{[ki]} #tr.en: The cities of Mari, 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] #tr.en: Iarmuti, $ rest broken @reverse @column 1 $ about 19 lines broken $ (RIME 2.01.01.15) 20. sar-ru#-[GI] #tr.en: Sargon, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _[kisz]_ #tr.en: of the world, $ about 11 lines broken 33. {d#}en#-[lil2] #tr.en: (When) the god Enlil 34. _{gesz#}gidri#_ #tr.en: the scepter 35. i-di3-sum6#-[ma] #tr.en: did give to him, 36. _gesztu2_ #tr.en: and intellignce $ 6 lines broken 43. u-kal2!-[lim] #tr.en: (Enlil) instructed (him), 44. ma-ma-na #tr.en: and to anyone 45. pa2-ni-su #tr.en: mercy 46. u3-la #tr.en: he did not 47. u-ba-al #tr.en: show. 48. _suhusz_ x-[x] #tr.en: The foundation ... $ rest broken @column 2 $ about 5 lines broken $ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] #tr.en: his foundation 7. li#-[su2-ha] #tr.en: may they both tear out, 8. [u3] #tr.en: and 9. _sze-numun#_-[su] #tr.en: his seed 10. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. $ about 7 lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling $ (Caption 1') 23. x-su-uh-ru #tr.en: X-suhru, 24. _ensi2_ #tr.en: governor 25. szi-ri2-hi-im{ki#} #tr.en: of Širihum. $ (Caption 2') 26. si-id-ga-u3# #tr.en: Sidga'u, 27. _szagina_ #tr.en: general 28. pa2-ra-ah-sum{[ki]} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 3') 29. sa-NAM-si-mu#-[ut] #tr.en: SaNAM-šimut, 30. _szagina#_ #tr.en: general 31. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 4') 32. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an, 33. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# #tr.en: son of Hišibrasini, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 5') 36. kun3?-du-pum #tr.en: Kundupum 37. _di#-[ku5]_ #tr.en: judge 38. [pa2-ra-ah-sum{ki}] #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 6') 39. [...] #tr.en: ... 40. 8(disz) _lu2_ [...] #tr.en: Eight ... men, 41. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] #tr.en: two ..., 42. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ #tr.en: (and) eleven(?) cedar-wood weapons. $ (Caption 7') 43. hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: Hišibrasini, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 8') 46. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ #tr.en: Their ... are captured. 47. _szu-du3-ba a-ab-ri_ #tr.en: They are (shown) oppressed in their handcuffs, 48. ib-ba-le #tr.en: and doing ... $ (Ccolophon 2) 49. sza3-bi an-na? #tr.en: The middle of it, up high. 50. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? #tr.en: On its socle: the gods Enlil and Ištar. $ (RIME 2.01.02.04) 51. ri2-mu-[us2] #tr.en: Rīmuš, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. [su2-ra-ma] #tr.en: assuredly 55. sar-[ru-tam2] #tr.en: the kingship 56. {d}en-[lil2] #tr.en: the god Enlil 57. i-di3-nu-[sum6] #tr.en: gave to him. 58. _REC169#_ #tr.en: Battle $ rest broken @column 3 $ 3 lines broken 4. _lugal_ #tr.en: (KA-ku) the king 5. uri2{ki} #tr.en: of Ur 6. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 7. u3 #tr.en: and 8. _ensi2 ensi2_-su #tr.en: his governors 9. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 10. u3 #tr.en: and 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] #tr.en: their tribute 12. a-di3-ma #tr.en: as far as 13. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 14. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 15. il#-qu3#-ut# #tr.en: he took away. 16. u3 #tr.en: Further, 17. 1(|GES'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 7805(?) (RIME: 14,100) men 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ #tr.en: from the cities 19. szu-me-ri2-im #tr.en: of Sumer 20. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 21. a-na #tr.en: to 22. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 23. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 24. u3 #tr.en: Further, 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu #tr.en: their cities 26. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 27. u3 #tr.en: and 28. _bad3-bad3_-su-nu #tr.en: their walls 29. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 30. u-lum #tr.en: Thereupon, 31. in tu3-a-ri2-su #tr.en: on his return, 32. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu 33. na-ki-ir-ma #tr.en: became hostile. 34. _sag-gesz-ra_ #tr.en: He conquered it, 35. in#! qar#-bi2# #tr.en: and in the middle of 36. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu (itself) 37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ #tr.en: 12,052 (so RIME) men 39. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down. 40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz) #tr.en: 5,862 (so RIME) 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: captives 42. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 43. u3 #tr.en: Further, 44. a-sza-re2-ed #tr.en: Ašared, 45. _ensi2_ #tr.en: governor 46. ka-za-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 47. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 48. u3 #tr.en: and 49. _bad3_-su #tr.en: its walls 50. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: In total 54,016 (so RIME) men 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# #tr.en: including the fallen 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# #tr.en: and including captives $ rest broken @column 4 $ about 4 lines broken 5. i3-[nu] #tr.en: At the time 6. _REC169_ su4#-[a] #tr.en: of this battle 7. _dul3_-su4# #tr.en: a statue of himself 8. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 9. a-na #tr.en: to 10. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 11. sa-li2-mi-su #tr.en: for his well-being 12. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated it. 13. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 14. su4#-a# #tr.en: this one 15. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 16. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 17. u3 #tr.en: and 18. {d}utu #tr.en: Šamaš 19. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 20. li-su2-ha #tr.en: tear out, 21. u3 #tr.en: and 22. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 23. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar #tr.en: It was written on the socle, above, in front of him. $ (Curse formula) 25. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 26. _mu_ #tr.en: the name 27. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rīmuš, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. _kisz_ #tr.en: of the world, 30. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 31. al _dul3_ #tr.en: upon the statue 32. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rīmuš 33. _mu_-su #tr.en: his own name 34. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 35. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 36. i-[qa2-bi]-u3# #tr.en: shall say, 37. {[d]}en#-lil2# #tr.en: may Enlil, 38. be-al #tr.en: the owner 39. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 40. u3 #tr.en: and 41. {d}utu #tr.en: Šamaš 42. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 43. li-su3-ha #tr.en: tear out 44. u3 #tr.en: and 45. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 46. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 47. _nita#_ #tr.en: A male (heir) 48. [a] i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 49. mah#-ri2-is2 #tr.en: and before 50. [i3]-li2-su #tr.en: his (personal) god 51. [e] _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# #tr.en: It was written on ... the king. $ (Caption 1) 53. {d}[...] #tr.en: The god ..., 54. a2-li2-[ik] #tr.en: who goes 55. mah-[ri2-su] #tr.en: before him. $ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 57. _ensi2#_ #tr.en: governor 58. ka#-[zal-lu{ki}] #tr.en: of Kazallu. $ rest broken @column 5 $ about 4 lines broken $ (Caption 1') 5. en#-[...] #tr.en: En-[...], 6. _ensi2#_ #tr.en: governor 7. ummax(|UB.ME|){ki#} #tr.en: of Umma. $ (Caption 2') 8. {d}u-um #tr.en: The god Ūm 9. a2-li2-ik #tr.en: who goes 10. mah#-ri2-su #tr.en: before him. $ (Caption 3') 11. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 12. _lugal_ #tr.en: king 13. uri2{ki} #tr.en: of Ur. $ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu #tr.en: On its socle, behind Lu-Damu. $ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. _kisz_ #tr.en: of the world, 16. in _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2#{ki} #tr.en: over Ur 18. u3 #tr.en: and 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} #tr.en: Lagaš 20. isz11-ar #tr.en: was victorious, 21. u3 #tr.en: and 22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ #tr.en: 8040 (so RIME) men 23. u-sa#-am-qi2#-it #tr.en: struck down, 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 5460 captives 25. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 26. u3 #tr.en: Further, 27. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. uri2{ki} #tr.en: of Ur, 30. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 31. u3 #tr.en: and 32. [ki]-tusz#-i7 #tr.en: Kituš-id, 33. _[ensi2]_ #tr.en: governor 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} #tr.en: of Lagaš 35. _[szu-du8]-a_ #tr.en: he captured. 36. u3# #tr.en: Further, 37. [_iri{ki}_-su]-ni #tr.en: their two cities 38. _[sag-gesz]-ra_ #tr.en: he conquered, 39. u3# #tr.en: and 40. [_bad3_-su]-ni #tr.en: their walls 41. _[i3-gul]-gul#_ #tr.en: he destroyed. 42. [u3] #tr.en: Further, 43. [in _iri{ki}_-su]-ni #tr.en: from their two cities 44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ #tr.en: 5985 (so RIME) men 45. u-su-s,i2#-[am-ma] #tr.en: he expelled, and 46. a-na #tr.en: to 47. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 48. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 49. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 50. su4-a #tr.en: this one 51. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 52. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 53. u3 #tr.en: and 54. {d}utu #tr.en: Šamaš 55. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 56. li-su2-ha #tr.en: tear out 57. u3# #tr.en: and (his seed pluck up). $ rest broken @column 6 $ (RIME 2.01.02.05) $ 4 lines broken 5. [in] _REC169#_ #tr.en: in the battle 6. ka-za-lu{ki} #tr.en: with Kazallu 7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] #tr.en: 12,052 men 8. u-sa-[am]-qi2-it #tr.en: he struck down, 9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: and 5,864 captives 10. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he took. 11. u3 #tr.en: Further, 12. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 13. _ensi2#_ #tr.en: governor 14. [ka3-za]-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 15. _[szu]-du8-a_ #tr.en: he captured, 16. u3 #tr.en: and 17. _bad3_-su #tr.en: his walls 18. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 19. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 20. su4-[a] #tr.en: this one 21. u-sa-sa3-ku#-ni #tr.en: shall remove, 22. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 23. u3# #tr.en: and 24. {d}utu# #tr.en: Šamaš 25. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 26. li-su2#-ha #tr.en: tear out, 27. u3# #tr.en: and 28. _sze-numun_-su# #tr.en: his seed 29. li-il#-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na #tr.en: The flat space(?) on the lower socle, on his right side. $ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 #tr.en: Rīmuš, 32. _lugal#_ #tr.en: king 33. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 34. [in _REC169_] #tr.en: in battle 35. [adab{ki}] #tr.en: over Adab 36. [u3] #tr.en: and 37. [zabala3{ki}] #tr.en: Zabalam 38. isz11-[ar] #tr.en: was victorious, 39. [u3] #tr.en: and 40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: 15718 men 41. u-sa-am-qi2-it #tr.en: he struck down, 42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 14,576 captives 43. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 44. u3 #tr.en: Further, 45. mes-ki-gal-la #tr.en: Meskigala, 46. _ensi2_ #tr.en: governor 47. adab{ki} #tr.en: of Adab, 48. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 49. u3 #tr.en: and 50. lugal-gal-zu #tr.en: Lugalgalzu, 51. _ensi2_ #tr.en: governor 52. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam, 53. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 54. _iri{ki}_-su-ni #tr.en: their cities 55. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered, $ rest broken @column 7 1. [...] 2. [n(disz) _gurusz gurusz_] #tr.en: n men (from their two cities) 3. u-su#-s,i2#-am#-ma #tr.en: he expelled and 4. a-na #tr.en: to 5. ka-ra-si2-im #tr.en: annihilation 6. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 7. sza _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 8. su4-a #tr.en: this one 9. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 10. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 11. u3 #tr.en: and 12. {[d]}utu #tr.en: Šamaš 13. [_suhusz_-su] #tr.en: his foundation 14. [li-su2-ha] #tr.en: tear out, 15. u3 #tr.en: and 16. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 17. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ #tr.en: The flat surface(?) (of) the socle, below, 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ #tr.en: to his rear. $ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _kisz_ #tr.en: of the world, 23. in _REC169_ #tr.en: in battle 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: over the cities of Umma 25. u3# #tr.en: and 26. KI-AN{ki} #tr.en: KI-AN, 27. isz11-ar# #tr.en: was victorious, 28. u3 #tr.en: and 29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ #tr.en: 8900 men 30. [u]-sa-am#-qi2-it# #tr.en: he struck down, 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 3480 captives 32. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. 33. [u3] #tr.en: Further, 34. [en-x] #tr.en: En-x, 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] #tr.en: governor of Umma, 36. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he captured, 37. u3 #tr.en: and 38. lugal-KA #tr.en: Lugal-KA, 39. _ensi2_ #tr.en: governor 40. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN 41. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured. 42. u3 #tr.en: Further, 43. _iri{ki}_-[su-ni] #tr.en: their cities 44. _sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 45. u3 #tr.en: and 46. _bad3_-su-ni #tr.en: their walls 47. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 48. u3 #tr.en: Further, 49. in _iri{ki}_-su-ni #tr.en: in their cities 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ #tr.en: 3600 men 51. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 52. a-na #tr.en: to 53. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 54. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 55. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 56. su4-a #tr.en: this one 57. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 58. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 59. u3 #tr.en: and 60. {d}[utu] #tr.en: Šamaš (tear out his foundation) $ rest broken @column 8 $ about 3 lines broken $ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 #tr.en: Flat space(?), the socle, below, at his left. $ (Caption 1) 5. zi-nu-ba #tr.en: Zinuba, 6. _szesz_ #tr.en: brother 7. _ensi2_ #tr.en: of the governor. $ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5 #tr.en: Ašarmupi, 9. _sukkal_-su #tr.en: his minister. $ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#* #tr.en: Lugalgalzu 11. _ensi2#_ #tr.en: the governor 12. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam. $ (Caption 4) 13. ur-{d}suen #tr.en: Ur-Suen, 14. _sukkal_-su #tr.en: his minister. $ (Caption 5) 15. lugal#-KA #tr.en: Lugal-KA 16. _ensi2#_ #tr.en: governor 17. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN. $ (Caption 6) 18. gesz-sza3 #tr.en: Gešša, 19. _gal-sukkal_-su #tr.en: his chief minister. $ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7 #tr.en: Kituš-id, 21. _ensi2_ #tr.en: governor 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} #tr.en: of Lagaš. $ (Caption 8) 23. ad-da #tr.en: Adda, 24. _szagina_ #tr.en: the general. $ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz #tr.en: The socle, below, the ones struck down. $ (Caption 9) 26. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 27. _lugal#_ #tr.en: king 28. _kisz#_ #tr.en: of the world, 29. szu [{d}en-lil2] #tr.en: he to whom Enlil 30. ma#-[hi-ra] #tr.en: a rival 31. la# [i-di3-sum6] #tr.en: did not give. $ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_ #tr.en: Inscription 33. _[za3-ga-na] #tr.en: on his shoulder. $ blank space $ double ruling $ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 35. _lugal_ #tr.en: king 36. _kisz_ #tr.en: of the world, 37. in _REC169_ #tr.en: in battle 38. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 39. _lugal#_ #tr.en: king 40. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 41. isz11-ar #tr.en: was victorious. 42. u3 #tr.en: Further, 43. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zaḫara 44. u3 #tr.en: and 45. elam{ki} #tr.en: Elam 46. in qab3-li #tr.en: in the center 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 48. a-na #tr.en: for 49. _REC169_ #tr.en: battle 50. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 51. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 52. u3 #tr.en: and 53. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men 54. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives 56. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. $ rest broken @column 9 $ about 7 lines broken 8. [...] x #tr.en: ... 9. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 10. _szagina_ #tr.en: general 11. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 12. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 13. u3 #tr.en: and 14. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 15. _szagina#_ #tr.en: general 16. za-[ha-ra]{ki} #tr.en: of Zaḫara, 17. _szu-du8#-[a]_ #tr.en: he captured 18. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 19. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 20. u3 #tr.en: and 21. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 22. in _i7_ #tr.en: at the River 23. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 24. u3 #tr.en: Further, 25. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 26. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 27. al-su#-nu #tr.en: over them 28. is2-pu#-uk #tr.en: he heaped up. 29. u3 #tr.en: Further, 30. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 31. elam{ki} #tr.en: of Elam 32. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 33. u3 #tr.en: and 34. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 35. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 36. u3 #tr.en: and 37. _suhusz_ #tr.en: the foundations 38. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Paraḫšum $ 5 lines broken 45. _kisz#_ #tr.en: (Rīmuš, king) of the world, 46. elam{ki} #tr.en: Elam 47. i-be-al #tr.en: he ruled. 48. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 49. u-kal2-lim #tr.en: showed him (the way). 50. in sa-an-tim #tr.en: In year 51. sa-li2-is2-tim #tr.en: three 52. sza-ti #tr.en: the one in which 53. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 54. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 55. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 56. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 57. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 58. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 59. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 60. u3 #tr.en: and 61. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 62. u2-ma2 #tr.en: I swear: 63. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods 64. lu ki2-ni-is2-[ma] #tr.en: (but) it is indeed true. $ rest broken @column 10 $ about 8 lines broken 9. {d}utu #tr.en: (May the gods Enlil and) Šamaš 10. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 11. li-su2-ha #tr.en: tear out, 12. u3# #tr.en: and 13. _sze-numun#_-su# #tr.en: his seed 14. li-[il]-qu3-ta2# #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. $ (Curse formula) 16. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 17. _mu_ #tr.en: the name 18. ri2-mu#-us2 #tr.en: of Rīmuš, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 22. al _dul3_ #tr.en: on the statue 23. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rīmuš 24. _mu_-su #tr.en: his own name 25. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 26. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 27. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil, 29. be-al #tr.en: the owner 30. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 31. u3 #tr.en: and 32. {d}utu #tr.en: the god Šamaš 33. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 34. li-su2-ha #tr.en: tear out, 35. u3# #tr.en: and 36. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 37. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. 38. _[nita]_ #tr.en: A male (heir) 39. [a i-di3]-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 40. mah#-ri2-is #tr.en: and before 41. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 42. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 44. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 45. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3600 minas 46. _uruda_ #tr.en: of copper, 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 48. i3-nu #tr.en: when 49. elam{ki} #tr.en: Elam 50. u3 #tr.en: and 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum 52. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 53. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 54. [a]-na #tr.en: to 55. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 56. _[a] mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. $ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ #tr.en: It was written at its ... $ rest broken @column 11 $ (RIME 2.01.02.09) $ about 8 lines broken 9. ka3#-la#-ma# #tr.en: (the land) all of it 10. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god Enlil) gave to him. 11. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea 12. a-li2-tam2 #tr.en: the Upper 13. u3 #tr.en: and 14. sa#-pil2-tam2 #tr.en: the Lower 15. u3 #tr.en: and 16. _[sa]-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 17. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-ka3-al #tr.en: he holds. 21. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 22. su4-a #tr.en: this one 23. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 24. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 25. u3 #tr.en: and 26. {d}utu #tr.en: Šamaš 27. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 28. li-su2-ha# #tr.en: tear out 29. u3 #tr.en: and 30. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 31. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba #tr.en: Inscription on its socle. $ (Caption) 33. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. _kisz_ #tr.en: of the world, 36. _sag-gesz-ra#_ #tr.en: conqueror 37. elam#{ki} #tr.en: of Elam 38. [u3] #tr.en: and 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] #tr.en: Paraḫšum. $ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] #tr.en: It was written on his shoulder. $ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] #tr.en: Rīmuš, 42. _lugal#_ #tr.en: king 43. _kisz#_ #tr.en: of the world, 44. in _[REC169]_ #tr.en: in battle 45. a-ba-[al-ga-masz] #tr.en: over Abalgamaš, 46. _lugal#_ #tr.en: king 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 48. isz11-ar #tr.en: was victorious, 49. u3 #tr.en: and 50. si-id-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 51. _szagina_-su #tr.en: his general, 52. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 53. in ba-ri2#-[ti] #tr.en: in between 54. [a]-wa-an{ki} #tr.en: Awan 55. u3 #tr.en: and 56. su-si#-im#{ki} #tr.en: Susa 57. in _i7#_ #tr.en: by the River 58. qab3-li3-[tim] #tr.en: Middle. 59. [u3] #tr.en: Further, 60. bi2-ru#-[tam2] #tr.en: a funeral mound 61. in a-sza#-[ar _iri_] #tr.en: in the area of the city (he heaped over him). $ rest broken @column 12 $ about 10 lines broken 11. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 12. u3 #tr.en: and 13. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 14. u2-ma2 #tr.en: I swear that 15. la su2-ra-tum8 #tr.en: these are not falsehoods, 16. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: but it is indeed true. 17. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 18. su4-a #tr.en: this one 19. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 20. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 21. u3 #tr.en: and 22. {d}utu #tr.en: Šamaš 23. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 24. li-su2-ha #tr.en: tear out 25. u3 #tr.en: and 26. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 27. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_ #tr.en: Inscription on a šahu cauldron. $ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 30. _lugal_ #tr.en: king 31. _kisz_ #tr.en: of the world, 32. i3-nu #tr.en: when 33. an-sza-an{ki} #tr.en: Anšan 34. u3 #tr.en: and 35. szi4-ri2-hu-um{ki} #tr.en: Širihum 36. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 37. ti-a-am-tam3 #tr.en: the Sea 38. sza-pil2-tam2 #tr.en: Lower 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e #tr.en: boats of war(?) 40. [u-sa]-bi3#-ir #tr.en: he made cross. 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ #tr.en: The cities 42. a#-bar#-ti# #tr.en: across 43. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea, 44. 3(u@c) 2(asz) a-na #tr.en: 32 of them, for 45. _REC169_ #tr.en: battle 46. ip-hu-ru-nim-ma #tr.en: assembled (against him), but 47. isz11-ar #tr.en: he was victorious. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu #tr.en: their cities 50. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 51. _en en#_-[su-nu] #tr.en: and their rulers 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] #tr.en: he struck down. 53. [u3] #tr.en: And 54. is2#-[tum-ma] #tr.en: after 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] #tr.en: he rallied them (his troops), and 56. a-di3-ma #tr.en: as far as 57. hu-ri2{ki} #tr.en: the (Silver) Mines 58. il2-qu3-ut #tr.en: he plundered. 59. _sa#-tu_-e #tr.en: From the mountains 60. a-bar-ti #tr.en: across 61. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 62. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ #tr.en: their black (diorite) stones 64. [i-pu]-lam#-[ma] #tr.en: he quarried, and 65. [in _ma2 ma2_] #tr.en: in boats 66. i#-[s,a-na-ma] #tr.en: he loaded them, and $ rest broken @column 13 $ (RIME 2.01.02.18) $ about 7 lines broken 8. la ib#-ni #tr.en: (anyone) had not created. 9. ri2-mu-us2 #tr.en: (But) Rīmuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ #tr.en: a statue of himself of meteoric iron $ erased line 13. ib-ni-ma #tr.en: created, and 14. _igi_-me #tr.en: before 15. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 16. i-za-az #tr.en: it (now) stands. 17. _da_-is2 i3-li #tr.en: At the side of the gods 18. _mu_-su #tr.en: his name 19. u-sa-mi-id #tr.en: he placed. 20. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 21. su4-a #tr.en: this one 22. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. u3 #tr.en: and 25. {d}utu #tr.en: Šamaš 26. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 27. li-su2-ha #tr.en: tear out 28. u3 #tr.en: and 29. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 30. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 31. x-x-[x] #tr.en: ... 32. _a mu-ru#_ #tr.en: he dedicated it. 33. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 34. u3 #tr.en: and 35. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 36. u2-ma2 #tr.en: I swear: 37. la su2-ra-tum #tr.en: these are not falsehoods, 38. lu ki2-ni-is2-ma# #tr.en: (but) it is indeed true. 39. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 40. su4-a #tr.en: this one 41. i-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 42. {d}en#-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 43. u3# #tr.en: and 44. {d}[utu] #tr.en: Šamaš 45. _suhusz_-su# #tr.en: his foundation 46. li-su2-ha# #tr.en: tear out 47. u3 #tr.en: and 48. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 49. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? #tr.en: Inscription on its socle. $ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su #tr.en: Maništušu, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. a-na# #tr.en: to 55. {d}en-lil2# #tr.en: Enlil 56. _a mu-ru_ #tr.en: dedicated it (this object). $ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. @column 14 $ about 7 lines broken 8. _nu#-ta#-dim2#_ #tr.en: (no one) had fashioned. 9. ri2#-mu-us2 #tr.en: (But) Rīmuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ #tr.en: a statue of himself, it was of meteoric iron, 13. _i3#-dim2_ #tr.en: he did fashion, 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ #tr.en: and before the god Enlil 15. _i3-gub_ #tr.en: it (now) stands. 16. _i3-du7_ #tr.en: In the cultic chamber(?) 17. _dingir-re-ne-ka_ #tr.en: of the gods 18. _me-te-ni_ #tr.en: as a thing befitting(?) him 19. _i3-szid_ #tr.en: it is reckoned(?). 20. (x) _lu2_ #tr.en: A person who 21. _im-sar-ra-e_ #tr.en: this inscription 22. _ab-ha-lam-me-a_ #tr.en: shall obliterate, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. {d}utu-bi #tr.en: and Šamaš 25. _suhusz-sa-ni_ #tr.en: his foundation 26. _he2-pad-re6-ne#_ #tr.en: smash 27. _numun#!-[na-ni]_ #tr.en: and his seed 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# #tr.en: Inscription of a šahu cauldron. $ single ruling $ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil: 31. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 32. _lugal_ #tr.en: king 33. _kisz_ #tr.en: of the world: 34. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 35. u-sa-ar-bi2-su #tr.en: made him great, 36. _mu_-su #tr.en: his name 37. i-bi2 #tr.en: called, 38. u3 #tr.en: and 39. _[{gesz}gidri]_ #tr.en: the scepter 40. [sar-ru-tim] #tr.en: of kingship 41. [i-di3]-sum6# #tr.en: gave to him. 42. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 43. su4-a #tr.en: this one 44. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 45. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 46. u3 #tr.en: and 47. {d}utu #tr.en: Šamaš 48. _suhusz#_-su #tr.en: his foundation 49. [li-su2]-ha# #tr.en: tear out 50. [u3] #tr.en: and 51. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 52. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: pluck up. 53. [...] #tr.en: ... 54. [...] x x #tr.en: ... 55. [...] x #tr.en: ... 56. [...] x #tr.en: ... 57. [...] #tr.en: ... @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI #tr.en: ... (of) Sargon, 2. [...] x ri2-mu-us2 #tr.en: ... (of) Rīmuš 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# #tr.en: ... (of) Man-ištušu, 4. [...]-na# #tr.en: ... @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ #tr.en: in the Ekur temple, 2. _a-na me-a-bi_ #tr.en: whatever there was. 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 $ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 2. [_lugal_] #tr.en: king 3. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. [_maszkim_] #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of the goddess Ištar, 6. _lugal# kisz#_ #tr.en: king of the world, 7. _gudu4 an-na_ #tr.en: anointed priest of the god An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam#-ma#_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2-gal_ #tr.en: chief governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 12. _iri unu{ki}_ #tr.en: the city of Uruk 13. _e-hul_ #tr.en: he destroyed 14. _bad3#-bi_ #tr.en: and its walls 15. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ #tr.en: With the Man of Uruk 17. _{gesz}tukul_ #tr.en: weapons 18. _e#-da-sag3_ #tr.en: he made clash,19. _aga-kar2_19. _aga3-kar2_ #tr.en: and defeat 20. _e-ni-[se3]_ #tr.en: he imposed upon him. 21. lugal#-[za3-ge-si] #tr.en: With Lugalzagesi, 22. _[lugal]_ #tr.en: the king 23. _[unug{ki}-ga-da]_ #tr.en: of Uruk, 24. _{gesz#}tukul_ #tr.en: weapons 25. _[e]-da#-[sag3]_ #tr.en: he made clash 26. _e#-ga-dab5_ #tr.en: and then seized him. 27. _{gesz}si-gar-ta_ #tr.en: In a neck stock 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ #tr.en: to the gate of Enlil 29. _e#-tum2#_ #tr.en: he brought him. 30. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 31. _lugal#_ #tr.en: king 32. ag#-ge-de3{ki} #tr.en: of Agade, 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ #tr.en: with the Man of Ur 34. _{gesz}tukul#_ #tr.en: weapons35. _e-da-sig3_35. _e-da-sag3_ #tr.en: he made clash36. _aga-kar2_36. _aga3-kar2_ #tr.en: and defeat 37. _e-ni-se3_ #tr.en: he imposed upon him. 38. _iri-ni_ #tr.en: His city 39. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 41. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} #tr.en: The temple of the goddess Ninmar 43. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 44. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 45. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 46. _gu2 kalam-bi_ #tr.en: All those countries 47. lagasz{ki}-ta #tr.en: from Lagaš 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ #tr.en: to the sea, their ... 49. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 50. _{gesz}tukul-ni_ #tr.en: and his weapons 51. _a-ab-ba-ka_ #tr.en: in the sea 52. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 53. _lu2 umma{ki}-da#_ #tr.en: With the Man of Umma $ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. [a-ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. _[maszkim-gi4]_ #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of Ištar, 6. _[lugal kisz]_ #tr.en: king of the world, 7. _[pa4-szesz an]_ #tr.en: pašeš priest of An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 12. _iri{ki}_ #tr.en: the city # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ #tr.en: of Uruk # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 15. u3 #tr.en: and 16. _bad3_-su #tr.en: its walls 17. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 18. in _REC169_ #tr.en: In battle 19. unu{ki} #tr.en: over Uruk 20. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 21. _[iri{ki}]_ #tr.en: and the city 22. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered. 23. [lugal]-za3#-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 24. _lugal#_ #tr.en: king 25. unu#{ki} #tr.en: of Uruk, 26. in _REC169_ #tr.en: in battle 27. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 28. in _si-gar_-rim3 #tr.en: and in a neck stock 29. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 30. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 31. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 32. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: king 34. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 35. in _REC169_ #tr.en: in battle 36. uri2{ki} #tr.en: over Ur 37. isz11-ar #tr.en: was victorious, 38. u3 #tr.en: and 39. iti{ki} #tr.en: the city 40. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 41. u3 #tr.en: and 42. _bad3_-su #tr.en: its walls 43. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 44. e2-nin-mar{ki} #tr.en: The city E-Ninmar 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su #tr.en: its walls 48. _i3#-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed, 49. u3# #tr.en: and 50. _kalam-ma{ki}_-su #tr.en: its countryside 51. u3 #tr.en: and 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} #tr.en: the city Lagaš 53. a-di3-ma #tr.en: as far as 54. ti-a-am-tim #tr.en: the sea 55. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered. 56. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: His weapons 57. in ti-a-am-tim #tr.en: in the sea 58. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 59. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over the city Umma 60. in# _REC169#_ #tr.en: in battle 61. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, $ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI] #tr.en: To Sargon, 2. _lugal_ #tr.en: the king 3. _kalam-ma-ra_ #tr.en: of the nation, 4. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 5. _lu2-erim2#_ #tr.en: an enemy 6. _nu-na-szum2_ #tr.en: he did not give him. 7. _a-ab-[ba]_ #tr.en: From the Sea 8. _igi-nim-ma-ta_ #tr.en: the Upper 9. _a-ab-ba_ #tr.en: to the Sea 10. _sig-sig#-sze3_ #tr.en: the Lower 11. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 12. _[mu-na-szum2]_ #tr.en: gave (that territory) to him. 13. _[u3]_ #tr.en: Further, 14. _[a-ab]-ba_ #tr.en: from the Sea 15. _[sig-sig]-ta_ #tr.en: the Lower <to the Upper Sea> 16. _[dumu] dumu#_ #tr.en: (only) citizens 17. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade 18. _nam#-[ensi2]_ #tr.en: the governorships (of that territory) 19. _mu-kin#?-[x]_ #tr.en: did exercise. 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] #tr.en: The Man of Mari 21. _lu2 elam[{ki}]_ #tr.en: and the Man of Elam $ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI# #tr.en: before Sargon, 23. _lugal_ #tr.en: the king 24. _kalam-ma-ka-sze3_ #tr.en: of the nation, 25. _i3-su8-ge-esz2_ #tr.en: they stood (to serve). 26. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 27. _lugal_ #tr.en: the king 28. _kalam-ma-ke4_ #tr.en: of the nation, 29. kisz{ki} #tr.en: Kiš 30. _ki-be2_ #tr.en: to its (former) place 31. _bi2-gi4_ #tr.en: he restored, 32. _iri-bi_ #tr.en: and its (two?) cities 33. _ki-gub e-na-ba_ #tr.en: were apportioned to him as a (single) station(?). 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ #tr.en: A person who this inscription 35. _ab-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 36. _{d}utu_ #tr.en: may Šamaš 37. _suhusz-a-ni_ #tr.en: his foundation 38. _he2-bu3-re6_ #tr.en: tear out, 39. _numun-na-ni_ #tr.en: and his seed 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ #tr.en: may he then pluck out.@m=division colophon$ (Colophon) 41. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 42. _ki-gal-ba_ #tr.en: on its socle.@m=division caption 1'$ (Caption 1') 43. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 46. _ka#?-x #tr.en: ... $ rest broken @column 4 # (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _lugal#_ #tr.en: king 3. _kalam#-ma{[ki]}_ #tr.en: of the nation, 4. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 5. ma-[hi-ra] #tr.en: a rival 6. [la i-di3-sum6] #tr.en: did not give to him. 7. [ti-a-am-tam2] #tr.en: The Sea(s) 8. [a-li2-tam2] #tr.en: the Upper 9. [u3] #tr.en: and 10. [sa-pil]-tam2 #tr.en: the Lower 11. {d#}en-lil2 #tr.en: Enlil 12. i-di3-nu-sum6 #tr.en: gave to him, 13. is2-tum-ma #tr.en: so that from 14. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 15. sa-pil#-tim #tr.en: the Lower (to the Upper), 16. _dumu dumu_ #tr.en: citizens 17. a-ka3#-de3#{ki} #tr.en: of Agade 18. [u]-ka3-lu #tr.en: held 19. _ensi2_-ku8-a-tim #tr.en: the governorships (of the nation). 20. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 21. u3 #tr.en: and 22. elam{ki} #tr.en: Elam 23. mah-ri2-is2 #tr.en: before 24. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 25. _lugal_ #tr.en: king 26. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 27. i-za-zu-ni #tr.en: they stood (to serve). 28. sar#-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 29. _lugal_ #tr.en: king 30. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 31. kisz{ki} #tr.en: of Kiš 32. a-sza-ri2-su #tr.en: its (two?) places 33. i-ni #tr.en: he changed (back as before) 34. _iri{ki}_-lam #tr.en: and (as one) city) 35. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made it be occupied(?). 36. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 37. su4#-a #tr.en: this 38. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 39. {d}utu #tr.en: may Šamaš 40. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 41. li-su2-uh #tr.en: tear out 42. u3 _sze-numun_-su #tr.en: and his seed 43. li-il-qu3-ut #tr.en: may he pluck up. $ single ruling@m=division colophon$ (Colophon) 44. _mu-sar-ra#_ #tr.en: Inscription 45. _ki#-[gal]-ba#_ #tr.en: on its socle. $ single ruling@m=division caption 1$ (Caption 1) 46. sar#-um#-GI# #tr.en: Sargon, 47. _lugal_ #tr.en: king 48. unu{ki} #tr.en: of Uruk@m=division caption 2$ (Caption 2 49. mes-e2 #tr.en: Mes'e, 50. _ensi2_ #tr.en: governor 51. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: of Umma. $ rest broken @column 5 $ about 3 lines broken 4. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 5. _[lugal]_ #tr.en: king 6. _kisz#_ #tr.en: of the world, 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ #tr.en: upon 34 ... 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ #tr.en: he imposed defeat, 9. _bad3-bi_ #tr.en: and their walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ #tr.en: all the way to the edge of the sea. 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} #tr.en: The boats of Meluhha, 13. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 14. _ma2 tilmun{ki}_ #tr.en: and the boats of Dilmun 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ #tr.en: at the quay of Agade 16. _bi2-kesz2_ #tr.en: he moored. 17. sar#-um-GI #tr.en: Sargon 18. _lugal#_ #tr.en: the king 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ #tr.en: in Tuttul 20. _{d}da-gan-ra_#tr.en: before the god Dagan#tr.en: before the god Dagān 21. _ki-a mu-na-za_ #tr.en: prostrated himself 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ #tr.en: and prayed to him. 23. _kalam igi-nim_ #tr.en: The upper country 24. _mu-na-sum2_ #tr.en: he (the god) gave to him, 25. ma-ri2{ki} #tr.en: (namely) Mari, 26. ia3-ar-mu-ti{ki} #tr.en: Iarmuti, 27. eb-la{ki} #tr.en: Ebla, 28. _tir_ #tr.en: up to the Forest 29. _{gesz}erin #tr.en: of Cedars 30. _hur-sag_ #tr.en: and the Mountains 31. _ku3-ga-sze3_ #tr.en: of Silver. 32. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: the king: 34. {d#}en-lil2-le #tr.en: Enlil 35. _lu2 gaba-ru_ #tr.en: a rival 36. _nu-mu-ni-tuku_ #tr.en: he did not permit him to have: 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ #tr.en: 5,400 men 38. _u4-szu2-sze3_ #tr.en: daily 39. _igi#-ni-sze3_ #tr.en: before him 40. _ninda i3-gu7-e_ #tr.en: he let eat bread. 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# #tr.en: A person who this inscription 42. _ab#-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 43. _an-ne2_ #tr.en: may the god An 44. _mu-ni_ #tr.en: his name 45. _he2-ha-lam-e_ #tr.en: obliterate. 46. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: May the god Enlil 47. _numun-a-ni_ #tr.en: his seed 48. _he2-til-le_ #tr.en: bring to an end. 49. _{d}inanna-ke4_ #tr.en: May the goddess Ištar 40. [...]-e? #tr.en: ... $ rest broken @column 6 $ about 3 lines broken 4. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 5. _lugal_ #tr.en: king 6. _kisz_ #tr.en: of the world, 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ #tr.en: in 34 battles 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. _bad3 bad3_ #tr.en: City walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. a-di3-ma #tr.en: as far as 12. pu-ti #tr.en: the shore 13. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea. 14. _ma2_ me-luh-ha #tr.en: The boats of Meluhha, 15. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 16. _ma2_ dilmun{ki} #tr.en: and the boats of Dilmun 17. in ka3-ri2-im #tr.en: at the quay 18. szi a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 19. ir3-ku-us #tr.en: he moored. 20. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon 21. _lugal#_ #tr.en: the king, 22. in tu-tu-li{ki} #tr.en: in Tuttul 23. a-na #tr.en: to 24. {d}da-gan#tr.en: Dagan#tr.en: Dagān 25. us2-ka3-en #tr.en: he prostrated himself 26. ik-ru-ub #tr.en: and prayed. 27. ma-tam2# #tr.en: The Land 28. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 29. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him: 30. ma-ri2-am{ki} #tr.en: Mari, 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} #tr.en: Iarmuti, 32. eb-la{ki} #tr.en: and Ebla, 33. a-di3-ma #tr.en: as far as 34. _{gesz}tir_ #tr.en: the Forest 35. _{gesz}erin_ #tr.en: of Cedars 36. u3 #tr.en: and 37. _kur kur_ #tr.en: the Mountains 38. _ku3_ #tr.en: of Silver. 39. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 40. _lugal_ #tr.en: the king 41. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom Enlil 42. ma-hi-ra #tr.en: a rival 43. la i-di3-sum6 #tr.en: did not give, 44. 9(gesz'u) _gurusz_ #tr.en: 5,400 men 45. u-um-sum6 #tr.en: daily 46. ma-har-su #tr.en: before him 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread.@m=division colophon$ (Colophon) 48. mu#-sar#-ra# alan#-na #tr.en: Inscription on the statue. 49. ki-gal-bi nu-sar #tr.en: Its socle is not inscribed. $ blank space $ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 51. il-su #tr.en: is his (personal) god. 52. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 53. _lugal_ #tr.en: king 54. _kisz_ #tr.en: of the world, 55. in 9(asz) #tr.en: with nine 56. ki-s,e2-ri2 #tr.en: military contingents 57. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 58. _iri{ki}_ #tr.en: the city 59. [unu]{ki} #tr.en: Uruk 60. _[sag-gesz]-ra#_ #tr.en: he conquered. $ rest broken @column 7 1. u3 #tr.en: and 2. 5(u@c)# _ensi2_ #tr.en: (he captured) fifty governors 3. u3 #tr.en: and 4. _lugal_ #tr.en: the king (of Uruk) 5. su4-ma #tr.en: he personally 6. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 7. u3 #tr.en: Further, 8. in na-GUR8-za-am{ki} #tr.en: in NaGURzam 9. _REC169_ #tr.en: battle 10. isz-ni-a-ma #tr.en: he again 11. is2-ku8-na-ma #tr.en: engaged and 12. isz11-ar #tr.en: was victorious. 13. u3 #tr.en: Further, 14. in# uri2{ki} #tr.en: at Ur 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma #tr.en: for a third time 16. im6-ta2-ah-s,a-ma #tr.en: the two of them fought each other, 17. isz11-ar #tr.en: and he was victorious. 18. u3 #tr.en: Further 19. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: over Umma 20. in _REC169_ #tr.en: in battle 21. isz11-ar #tr.en: he was victorious 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_ #tr.en: the city 24. _sag-gesz#-ra_ #tr.en: he conquered. 25. u3 #tr.en: Further, 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} #tr.en: over Lagaš 27. in _REC169_ #tr.en: in battle 28. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 29. u3# #tr.en: and 30. _{gesz}[tukul-ki-su] #tr.en: his weapons 31. in# [ti-a-am-tim] #tr.en: in the sea 32. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. $ single ruling@m=division colophon$ (Colophon) 33. mu#-[sar-ra alan-na] #tr.en: Inscription on a statue. 34. ki-gal-[bi nu-sar] #tr.en: Its socle is not inscribed. $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] $ about 4 lines broken $ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# #tr.en: Sargon, 42. _lugal_ #tr.en:king 43. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 44. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 45. {d}inanna #tr.en: of Ištar, 46. _lugal kisz_ #tr.en: king of the world, 47. _pa4-szesz an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 48. _lugal_ #tr.en: king 49. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 50. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 51. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 52. in _REC169#_ #tr.en: in battle 53. unu{ki} #tr.en: with Uruk 54. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 55. u3 #tr.en: and 56. 5(u@c) _ensi2_ #tr.en: fifty governors 57. in _szita2_ #tr.en: by the weapon 58. il3-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba 59. u3 #tr.en: and 60. _iri{ki}_ #tr.en: the city (of Uruk) 61. _sag#-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 62. [u3] #tr.en: and @column 8 1. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 2. _i3-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed. 3. u3 #tr.en: Further, 4. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 5. _lugal_ #tr.en: the king 6. unu{ki} #tr.en: of Uruk, 7. in _REC169_ #tr.en: in battle 8. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 9. in _si-gar_-im #tr.en: and in a (neck) stock 10. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 11. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil 12. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 13. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 16. in# _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2{ki} #tr.en: over Ur 18. isz11-ar #tr.en: was victorious, 19. u3# #tr.en: and 20. _iri{ki}_ #tr.en: the city 21. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 22. u3# #tr.en: and 23. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 24. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 25. [e2-nin-mar{ki}] #tr.en: The city E-Ninmar 26. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 27. [u3] #tr.en: and 28. _bad3_-su# #tr.en: its wlls 29. _[i3]-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 30. u3 #tr.en: and 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su #tr.en: its countryside 32. u3 #tr.en: and 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} #tr.en: Lagaš 34. [a]-di3-ma #tr.en: as far as 35. [ti-a]-am-tim #tr.en: the sea 36. _[sag]-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su #tr.en: and his weapons 38. [in] ti#-a-am-tim# #tr.en: in the sea 39. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. 40. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over Umma 41. in _REC169#_ #tr.en: in battle 42. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 43. u3 #tr.en: and 44. _iri{ki}_ #tr.en: the city 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su# #tr.en: its walls 48. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 49. sar#-[ru]-GI# #tr.en: Sargon, 50. _lugal_ #tr.en: king 51. _[kalam-ma]{ki}_ #tr.en: of the nation, 52. [szu {d}en]-lil2 #tr.en: to whom Enlil 53. [ma-hi]-ra #tr.en: a rival 54. la i#-di#-nu#-sum6 #tr.en: did not give, 55. ti-a-am#-tam2# #tr.en: the Sea(s), 56. a-li2-tam2# #tr.en: the Upper 57. u3# #tr.en: and 58. sa-pil2#-[tam2] #tr.en: the Lower 59. [i-di3-sum6] #tr.en: (Enlil) gave to him. 60. [isz-tum-ma] #tr.en: And from 61. [ti-a-am-tim] #tr.en: the Sea 62. [sa-pil2-tim] #tr.en: the Lower @column 9 1. [a-di3-ma] #tr.en: as far as 2. [ti-a-am]-tim# #tr.en: the Sea 3. [a-li2]-tim #tr.en: the Upper 4. _[dumu] dumu_ #tr.en: (only) citizens 5. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim #tr.en: the governorships 7. u-ka3-lu2 #tr.en: held. 8. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 9. u3 #tr.en: and 10. elam{ki} #tr.en: Elam 11. mah-ri2-is2 #tr.en: before 12. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 13. _lugal_ #tr.en: the king 14. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 15. i-za-zu-ni #tr.en: stood (to serve). 16. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 17. _lugal_ #tr.en: king 18. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 19. kisz#{ki} #tr.en: of Kiš 20. [a]-sza-ri2-su #tr.en: its places 21. i-ni #tr.en: he changed, 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_-lam #tr.en: a (single) city 24. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made them occupy(?). 25. [sza] _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 26. su4-a #tr.en: this one 27. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 29. u3 #tr.en: and 30. {d}utu #tr.en: Šamas 31. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 32. li-su2-ha #tr.en: tear out 33. u3 #tr.en: and 34. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 35. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 36. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 37. _dul3_ #tr.en: the statue 38. su4-a# #tr.en: this one 39. u-a-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 40. {d}en#-lil2 #tr.en: may the god Enlil 41. _mu_-su #tr.en: his name 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# #tr.en: set aside, 43. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 44. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 45. mah-ri-is2 #tr.en: Before 46. {d}en#-lil# #tr.en: Enlil 47. e _du_ #tr.en: may he not walk.@m=division colophon$ (Colophon) 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ #tr.en: It was written in front of Lugalzagesi. $ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 51. _lugal_ #tr.en: king 52. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 53. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 54. {d#}inanna# #tr.en: of Ištar, 55. _[lugal] kisz#_ #tr.en: king of the world, 56. _[pa4]-szesz# an_ #tr.en: pašeš-priest An, 57. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 58. {d}en-lil2 #tr.en: for Enlil: @column 101. [i3]-nu1. i3-[nu] #tr.en: When 2. {d}en#-lil2 #tr.en: Enlil 3. _di-ku5_-su #tr.en: a verdict for him 4. i-di3#-nu-ma# #tr.en: rendered, 5. u3 #tr.en: and 6. unu{ki} #tr.en: Uruk7. __sag-gesz-[ra]_7. __sag-gesz-[ra_-ni] #tr.en: he conquered, 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] #tr.en: to14. {[d]}en#-lil214. {[d]}en#-[lil2] #tr.en: Enlil 15. _[a] mu#-ru_#tr.en: he dedicated it (this object),#tr.en: he dedicated it, 16. u3 #tr.en: and 17. nibru{ki} #tr.en: Nippur 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-li-il #tr.en: he purified. $ (Caption 1) 21. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 22. _lugal_ #tr.en: king 23. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 24. szu {d}en-lil2#tr.en: to whom Enlil#tr.en: he to whom Enlil 25. ma-hi-ra #tr.en: a rival 26. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: did not give. $ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_ #tr.en: Inscription 28. _ki#-[gal]-la #tr.en: which on the socle 29. _a-ab-sar_ #tr.en: was written. $ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 31. _en_ #tr.en: lord 32. szu unu{ki} #tr.en: of Uruk 33. _lugal_ #tr.en: and king 34. szu uri2{ki} #tr.en: of Ur. $ (Curse formula) 35. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 36. su4-a# #tr.en: this one 37. u-sa-sa3-ku-[ni] #tr.en: shall remove, 38. {d}en-lil2# #tr.en: may Enlil 39. u3 #tr.en: and 40. {d}utu #tr.en: Šamaš 41. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 42. li-su2-ha# #tr.en: tear out, 43. u3 #tr.en: and 44. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 45. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ #tr.en: the statue 48. su4-a #tr.en: this one 49. u-a#-ha#-ru #tr.en: shall set aside, 50. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 51. _mu_-su #tr.en: his name 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) #tr.en: set aside, 53. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 54. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 55. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 56. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 57. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si #tr.en: on the back of Lugalzagesi. $ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 61. _lugal#_ #tr.en: king 62. a-ka3#-de3{ki} #tr.en: of Agade, @column 11 1. _[iri{ki}]_ #tr.en: the city of 2. unu#{ki} #tr.en: Uruk 3. _sag#?-[gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 4. [u3] #tr.en: and 5. [in _REC169_] #tr.en: in battle 6. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious. 7. [u3] #tr.en: Further, 8. [5(u@c)] _ensi2#_ #tr.en: fifty governors 9. u3# #tr.en: and 10. _lugal#_ #tr.en: the king (of Uruk) 11. su4#-ma #tr.en: he himself 12. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 13. sza _dub_ su4-a #tr.en: The one who this inscription 14. u-sa-sa3-ku-<ni> #tr.en: shall remove, 15. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 16. u3 #tr.en: and 17. {d}utu #tr.en: Šamaš 18. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 19. li-su2-ha #tr.en: tear out 20. u3 #tr.en: and 21. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 22. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck out. 23. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 24. _dul3_ #tr.en: the statue 25. su4-a #tr.en: this one # 1-2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 27. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil 28. _mu_-su #tr.en: his name 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? #tr.en: set aside, 30. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 31. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 32. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 33. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 34. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ #tr.en: Inscription on a statue. 36. [...] x #tr.en: ... $ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 38. _lugal_ #tr.en: king 39. _kisz_ #tr.en: of the world, 40. _sag#-gesz-ra_ #tr.en: conqueror 41. elam#{ki} #tr.en: of Elam 42. u3 #tr.en: and 43. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum. 44. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 45. su4-a #tr.en: this one 46. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 47. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil, 48. {d}utu #tr.en: Šamaš, 49. u3 #tr.en: and 50. {d}inanna #tr.en: Ištar 51. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 52. li-su2-ha #tr.en: tear out 53. u3 #tr.en: and 54. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 55. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ #tr.en: Inscription on its socle.@m=division caption 1$ (Caption 1) 57. _a2# gub3!_ [...] #tr.en: (On the) left arm... 58. nim#[{ki} ...] #tr.en: Elam ... 59. x [...] 60. [...] @column 12$ (Caption2)$ (Caption 2) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 4. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: conqueror 5. [elam]{ki} #tr.en: of Elam 6. u3 #tr.en: and 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum. $ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_ #tr.en: Standing at his (right) side. $ double ruling $ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 10. uru18{ki} #tr.en: of Arawa. $ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut #tr.en: SaNAM-šimut, 12. _ensi2_ #tr.en: governor 13. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: son of Hišibrasini, 16. _lugal_ #tr.en: king 17. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ double ruling $ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 19. sa-li-a-mu{ki} #tr.en: of Sali'amu. $ double ruling $ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty21. kar3-de3-de#{ki#}21. kar3-de3-de3#{ki#} #tr.en: of Kardede. $ double ruling $ (Caption 8) 22. ul-ul# #tr.en: Ulul, 23. _szagina#_ #tr.en: general 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 9) 25. da-gu #tr.en: Dagu, 26. _szesz lugal_ #tr.en: brother of the king 27. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 29. HE2-ni{ki} #tr.en: of HEni. $ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_ #tr.en: Booty 31. bu-un-ba-an{ki} #tr.en: of Bunban. $ (Caption 12) 32. zi-na #tr.en: Zina, 33. _ensi2_ #tr.en: governor 34. hu-zi#-[x-x{ki}] #tr.en: of Huzi-... $ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x] #tr.en: Hidarida-x, 36. _ensi2#_ #tr.en: governor 37. gu-ni-la-ha{ki#} #tr.en: of Gunilaha. $ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 39. sa-bum#{ki#} #tr.en: of Sabum. $ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 41. a-wa-an{ki#} #tr.en: of Awan. $ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 43. _szagina_ #tr.en: general 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 17) 45. kun3-du-pum #tr.en: Kundupum, 46. _di-ku4_ #tr.en: judge 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 49. su-si-im{ki} #tr.en: of Susa. $ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ #tr.en: The ones with bound hands, on its socle. $ double ruling $ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] $ about 4 lines broken @column 13 $ about 4 lines broken 5. x [...] x [...] #tr.en: ... 6. DA AN #tr.en: ... 7. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 8. u-kal2-lim #tr.en: instructed (him), 9. ma-ma-na #tr.en: (and) to anyone 10. pa2-ni-su #tr.en: mercy 11. u3-la #tr.en: he did not 12. u-ba-al #tr.en: show. 13. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea(s), 14. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15. u3 #tr.en: and 16. sa-pil2-[tam2] #tr.en: Lower, 17. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 18. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. ra#?-x [x x] #tr.en: Ra-[...] 22. [_szagina_-su] #tr.en: (is) his general. $ (Colophon) 22. [mu-sar-ra ki-gal-ba] #tr.en: Inscription on its socle. $ n lines broken $ 2 lines traces $ 11-12 lines broken # (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ #tr.en: in 34 battles 2'. isz11-ar# #tr.en: he was victorious. 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ #tr.en: All the cities 4'. sa3-ar-ru-tim# #tr.en: which were rebellious 5'. u ID x #tr.en: he ... $ blank space 6'. x [...] $ rest broken @column 14 $ about 6 lines broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] #tr.en: The boats of Meluhha, 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] #tr.en: the boats of Magan, 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] #tr.en: and the boats of Tilmun 3'. in# [ka3-ri2-im] #tr.en: at the quay 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade 5'. ir-[ku-us] #tr.en: he moored. 6'. sar-[ru-GI] #tr.en: Sargon, 7'. _lugal#_ #tr.en: the king, 8'. [in tu-tu-li{ki}] #tr.en: in Tuttul 9'. [a-na] #tr.en: to 10'. [{d}da-gan]#tr.en: the god Dagan#tr.en: the god Dagān 11'. [us2-ka3-en] #tr.en: prostrated himself 12'. [ik-ru-ub] #tr.en: and prayed. 13'. [ma]-tam2# #tr.en: The Land 14'. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15'. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 16'. ma-ri2-am{[ki]} #tr.en: The cities of Mari, 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] #tr.en: Iarmuti, $ rest broken @reverse @column 1 $ about 19 lines broken $ (RIME 2.01.01.15) 20. sar-ru#-[GI] #tr.en: Sargon, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _[kisz]_ #tr.en: of the world, $ about 11 lines broken 33. {d#}en#-[lil2] #tr.en: (When) the god Enlil 34. _{gesz#}gidri#_ #tr.en: the scepter 35. i-di3-sum6#-[ma] #tr.en: did give to him, 36. _gesztu2_ #tr.en: and intellignce $ 6 lines broken 43. u-kal2!-[lim] #tr.en: (Enlil) instructed (him), 44. ma-ma-na #tr.en: and to anyone 45. pa2-ni-su #tr.en: mercy 46. u3-la #tr.en: he did not 47. u-ba-al #tr.en: show. 48. _suhusz_ x-[x] #tr.en: The foundation ... $ rest broken @column 2$ about 5 lines missing$ about 5 lines broken $ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] #tr.en: his foundation 7. li#-[su2-ha] #tr.en: may they both tear out, 8. [u3] #tr.en: and 9. _sze-numun#_-[su] #tr.en: his seed 10. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. $ about 7 lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling $ (Caption 1') 23. x-su-uh-ru #tr.en: X-suhru,24. _ensi_24. _ensi2_ #tr.en: governor 25. szi-ri2-hi-im{ki#} #tr.en: of Širihum. $ (Caption 2') 26. si-id-ga-u3# #tr.en: Sidga'u, 27. _szagina_ #tr.en: general 28. pa2-ra-ah-sum{[ki]} #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 3') 29. sa-NAM-si-mu#-[ut] #tr.en: SaNAM-šimut, 30. _szagina#_ #tr.en: general 31. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 4') 32. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an, 33. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# #tr.en: son of Hišibrasini, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 5') 36. kun3?-du-pum #tr.en: Kundupum 37. _di#-[ku5]_ #tr.en: judge 38. [pa2-ra-ah-sum{ki}] #tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 6') 39. [...] #tr.en: ... 40. 8(disz) _lu2_ [...] #tr.en: Eight ... men, 41. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] #tr.en: two ..., 42. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ #tr.en: (and) eleven(?) cedar-wood weapons. $ (Caption 7') 43. hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: Hišibrasini, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ (Caption 8') 46. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ #tr.en: Their ... are captured. 47. _szu-du3-ba a-ab-ri_ #tr.en: They are (shown) oppressed in their handcuffs, 48. ib-ba-le #tr.en: and doing ... $ (Ccolophon 2) 49. sza3-bi an-na? #tr.en: The middle of it, up high. 50. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? #tr.en: On its socle: the gods Enlil and Ištar. $ (RIME 2.01.02.04) 51. ri2-mu-[us2] #tr.en: Rīmuš, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. [su2-ra-ma] #tr.en: assuredly 55. sar-[ru-tam2] #tr.en: the kingship 56. {d}en-[lil2] #tr.en: the god Enlil 57. i-di3-nu-[sum6] #tr.en: gave to him. 58. _REC169#_ #tr.en: Battle $ rest broken @column 3 $ 3 lines broken 4. _lugal_ #tr.en: (KA-ku) the king 5. uri2{ki} #tr.en: of Ur 6. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 7. u3 #tr.en: and 8. _ensi2 ensi2_-su #tr.en: his governors 9. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 10. u3 #tr.en: and 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] #tr.en: their tribute 12. a-di3-ma #tr.en: as far as 13. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 14. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 15. il#-qu3#-ut# #tr.en: he took away. 16. u3 #tr.en: Further, 17. 1(|GES'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 7805(?) (RIME: 14,100) men 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ #tr.en: from the cities 19. szu-me-ri2-im #tr.en: of Sumer 20. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 21. a-na #tr.en: to 22. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 23. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 24. u3 #tr.en: Further, 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu #tr.en: their cities 26. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 27. u3 #tr.en: and 28. _bad3-bad3_-su-nu #tr.en: their walls 29. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 30. u-lum #tr.en: Thereupon, 31. in tu3-a-ri2-su #tr.en: on his return, 32. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu 33. na-ki-ir-ma #tr.en: became hostile. 34. _sag-gesz-ra_ #tr.en: He conquered it, 35. in#! qar#-bi2# #tr.en: and in the middle of 36. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu (itself) 37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ #tr.en: 12,052 (so RIME) men 39. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down. 40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz) #tr.en: 5,862 (so RIME) 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: captives 42. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 43. u3 #tr.en: Further, 44. a-sza-re2-ed #tr.en: Ašared, 45. _ensi2_ #tr.en: governor 46. ka-za-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 47. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 48. u3 #tr.en: and 49. _bad3_-su #tr.en: its walls 50. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: In total 54,016 (so RIME) men 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# #tr.en: including the fallen 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# #tr.en: and including captives $ rest broken @column 4 $ about 4 lines broken 5. i3-[nu] #tr.en: At the time 6. _REC169_ su4#-[a] #tr.en: of this battle 7. _dul3_-su4# #tr.en: a statue of himself 8. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 9. a-na #tr.en: to 10. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 11. sa-li2-mi-su #tr.en: for his well-being 12. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated it. 13. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 14. su4#-a# #tr.en: this one 15. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 16. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 17. u3 #tr.en: and 18. {d}utu #tr.en: Šamaš 19. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 20. li-su2-ha #tr.en: tear out, 21. u3 #tr.en: and 22. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 23. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar #tr.en: It was written on the socle, above, in front of him. $ (Curse formula) 25. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 26. _mu_ #tr.en: the name 27. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rīmuš, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. _kisz_ #tr.en: of the world, 30. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 31. al _dul3_ #tr.en: upon the statue 32. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rīmuš 33. _mu_-su #tr.en: his own name 34. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 35. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 36. i-[qa2-bi]-u3# #tr.en: shall say, 37. {[d]}en#-lil2# #tr.en: may Enlil, 38. be-al #tr.en: the owner 39. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 40. u3 #tr.en: and 41. {d}utu #tr.en: Šamaš 42. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 43. li-su3-ha #tr.en: tear out 44. u3 #tr.en: and 45. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 46. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 47. _nita#_ #tr.en: A male (heir) 48. [a] i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 49. mah#-ri2-is2 #tr.en: and before 50. [i3]-li2-su #tr.en: his (personal) god 51. [e] _du_ #tr.en: may he not walk. $ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# #tr.en: It was written on ... the king. $ (Caption 1) 53. {d}[...] #tr.en: The god ..., 54. a2-li2-[ik] #tr.en: who goes 55. mah-[ri2-su] #tr.en: before him. $ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 57. _ensi2#_ #tr.en: governor 58. ka#-[zal-lu{ki}] #tr.en: of Kazallu. $ rest broken @column 5 $ about 4 lines broken $ (Caption 1') 5. en#-[...] #tr.en: En-[...], 6. _ensi2#_ #tr.en: governor 7. ummax(|UB.ME|){ki#} #tr.en: of Umma. $ (Caption 2') 8. {d}u-um #tr.en: The god Ūm 9. a2-li2-ik #tr.en: who goes 10. mah#-ri2-su #tr.en: before him. $ (Caption 3') 11. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 12. _lugal_ #tr.en: king 13. uri2{ki} #tr.en: of Ur. $ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu #tr.en: On its socle, behind Lu-Damu. $ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. _kisz_#tr.en: of th world,#tr.en: of the world, 16. in _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2#{ki} #tr.en: over Ur 18. u3 #tr.en: and 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} #tr.en: Lagaš 20. isz11-ar #tr.en: was victorious, 21. u3 #tr.en: and 22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ #tr.en: 8040 (so RIME) men 23. u-sa#-am-qi2#-it #tr.en: struck down, 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 5460 captives 25. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 26. u3 #tr.en: Further, 27. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. uri2{ki} #tr.en: of Ur, 30. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 31. u3 #tr.en: and 32. [ki]-tusz#-i7 #tr.en: Kituš-id, 33. _[ensi2]_ #tr.en: governor 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} #tr.en: of Lagaš 35. _[szu-du8]-a_ #tr.en: he captured. 36. u3# #tr.en: Further, 37. [_iri{ki}_-su]-ni #tr.en: their two cities 38. _[sag-gesz]-ra_ #tr.en: he conquered, 39. u3# #tr.en: and 40. [_bad3_-su]-ni #tr.en: their walls 41. _[i3-gul]-gul#_ #tr.en: he destroyed. 42. [u3] #tr.en: Further, 43. [in _iri{ki}_-su]-ni #tr.en: from their two cities 44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ #tr.en: 5985 (so RIME) men 45. u-su-s,i2#-[am-ma] #tr.en: he expelled, and 46. a-na #tr.en: to 47. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 48. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 49. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 50. su4-a #tr.en: this one 51. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 52. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 53. u3 #tr.en: and 54. {d}utu #tr.en: Šamaš 55. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 56. li-su2-ha #tr.en: tear out 57. u3# #tr.en: and (his seed pluck up). $ rest broken @column 6 $ (RIME 2.01.02.05) $ 4 lines broken 5. [in] _REC169#_ #tr.en: in the battle 6. ka-za-lu{ki} #tr.en: with Kazallu 7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] #tr.en: 12,052 men 8. u-sa-[am]-qi2-it #tr.en: he struck down, 9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: and 5,864 captives 10. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he took. 11. u3 #tr.en: Further, 12. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 13. _ensi2#_ #tr.en: governor 14. [ka3-za]-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 15. _[szu]-du8-a_ #tr.en: he captured, 16. u3 #tr.en: and 17. _bad3_-su #tr.en: his walls 18. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 19. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 20. su4-[a] #tr.en: this one 21. u-sa-sa3-ku#-ni #tr.en: shall remove, 22. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 23. u3# #tr.en: and 24. {d}utu# #tr.en: Šamaš 25. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 26. li-su2#-ha #tr.en: tear out, 27. u3# #tr.en: and 28. _sze-numun_-su# #tr.en: his seed 29. li-il#-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na #tr.en: The flat space(?) on the lower socle, on his right side. $ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 #tr.en: Rīmuš, 32. _lugal#_ #tr.en: king 33. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 34. [in _REC169_] #tr.en: in battle 35. [adab{ki}] #tr.en: over Adab 36. [u3] #tr.en: and 37. [zabala3{ki}] #tr.en: Zabalam 38. isz11-[ar] #tr.en: was victorious, 39. [u3] #tr.en: and 40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: 15718 men 41. u-sa-am-qi2-it #tr.en: he struck down, 42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 14,576 captives 43. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 44. u3 #tr.en: Further, 45. mes-ki-gal-la #tr.en: Meskigala, 46. _ensi2_ #tr.en: governor 47. adab{ki} #tr.en: of Adab, 48. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 49. u3 #tr.en: and 50. lugal-gal-zu #tr.en: Lugalgalzu, 51. _ensi2_ #tr.en: governor 52. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam, 53. _szu-du8-a_#tr.en: he captured,54. u3#tr.en: and55. _iri{ki}_-su-ni#tr.en: he captured 54. _iri{ki}_-su-ni #tr.en: their cities56. _sag#-gesz#-[ra]_#tr.en: he conquered.55. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered, $ rest broken @column 7 1. [...]2. [n _gurusz gurusz_]2. [n(disz) _gurusz gurusz_] #tr.en: n men (from their two cities) 3. u-su#-s,i2#-am#-ma #tr.en: he expelled and 4. a-na #tr.en: to 5. ka-ra-si2-im #tr.en: annihilation 6. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 7. sza _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 8. su4-a #tr.en: this one 9. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 10. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 11. u3 #tr.en: and 12. {[d]}utu #tr.en: Šamaš 13. [_suhusz_-su] #tr.en: his foundation 14. [li-su2-ha] #tr.en: tear out, 15. u3 #tr.en: and 16. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 17. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ #tr.en: The flat surface(?) (of) the socle, below, 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ #tr.en: to his rear. $ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _kisz_ #tr.en: of the world, 23. in _REC169_ #tr.en: in battle 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: over the cities of Umma 25. u3# #tr.en: and 26. KI-AN{ki} #tr.en: KI-AN, 27. isz11-ar# #tr.en: was victorious, 28. u3 #tr.en: and 29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ #tr.en: 8900 men 30. [u]-sa-am#-qi2-it# #tr.en: he struck down, 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 3480 captives 32. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. 33. [u3] #tr.en: Further, 34. [en-x] #tr.en: En-x, 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] #tr.en: governor of Umma, 36. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he captured, 37. u3 #tr.en: and 38. lugal-KA #tr.en: Lugal-KA, 39. _ensi2_ #tr.en: governor 40. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN 41. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured. 42. u3 #tr.en: Further, 43. _iri{ki}_-[su-ni] #tr.en: their cities 44. _sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 45. u3 #tr.en: and 46. _bad3_-su-ni #tr.en: their walls 47. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 48. u3 #tr.en: Further, 49. in _iri{ki}_-su-ni #tr.en: in their cities 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ #tr.en: 3600 men 51. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 52. a-na #tr.en: to 53. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 54. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 55. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 56. su4-a #tr.en: this one 57. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 58. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 59. u3 #tr.en: and 60. {d}[utu] #tr.en: Šamaš (tear out his foundation) $ rest broken @column 8 $ about 3 lines broken $ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 #tr.en: Flat space(?), the socle, below, at his left. $ (Caption 1) 5. zi-nu-ba #tr.en: Zinuba, 6. _szesz_ #tr.en: brother 7. _ensi2_ #tr.en: of the governor. $ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5 #tr.en: Ašarmupi, 9. _sukkal_-su #tr.en: his minister. $ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#* #tr.en: Lugalgalzu 11. _ensi2#_ #tr.en: the governor 12. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam. $ (Caption 4) 13. ur-{d}suen #tr.en: Ur-Suen, 14. _sukkal_-su #tr.en: his minister. $ (Caption 5) 15. lugal#-KA #tr.en: Lugal-KA 16. _ensi2#_ #tr.en: governor 17. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN. $ (Caption 6) 18. gesz-sza3 #tr.en: Gešša, 19. _gal-sukkal_-su #tr.en: his chief minister. $ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7 #tr.en: Kituš-id, 21. _ensi2_ #tr.en: governor 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} #tr.en: of Lagaš. $ (Caption 8) 23. ad-da #tr.en: Adda, 24. _szagina_ #tr.en: the general. $ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz#tr.en: The socle, below, the ones felled.$ (Caption 9#tr.en: The socle, below, the ones struck down. $ (Caption 9) 26. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 27. _lugal#_ #tr.en: king 28. _kisz#_ #tr.en: of the world, 29. szu [{d}en-lil2] #tr.en: he to whom Enlil 30. ma#-[hi-ra] #tr.en: a rival 31. la# [i-di3-sum6] #tr.en: did not give. $ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_ #tr.en: Inscription 33. _[za3-ga-na] #tr.en: on his shoulder. $ blank space $ double ruling $ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 35. _lugal_ #tr.en: king 36. _kisz_ #tr.en: of the world, 37. in _REC169_ #tr.en: in battle 38. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 39. _lugal#_ #tr.en: king 40. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 41. isz11-ar #tr.en: was victorious. 42. u3 #tr.en: Further, 43. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zaḫara 44. u3 #tr.en: and 45. elam{ki} #tr.en: Elam 46. in qab3-li #tr.en: in the center 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 48. a-na #tr.en: for 49. _REC169_ #tr.en: battle 50. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 51. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 52. u3 #tr.en: and 53. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men 54. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives 56. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. $ rest broken @column 9 $ about 7 lines broken 8. [...] x #tr.en: ... 9. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 10. _szagina_ #tr.en: general 11. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 12. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 13. u3 #tr.en: and 14. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 15. _szagina#_ #tr.en: general 16. za-[ha-ra]{ki} #tr.en: of Zaḫara, 17. _szu-du8#-[a]_ #tr.en: he captured 18. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 19. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 20. u3 #tr.en: and 21. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 22. in _i7_ #tr.en: at the River 23. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 24. u3 #tr.en: Further, 25. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 26. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 27. al-su#-nu #tr.en: over them 28. is2-pu#-uk #tr.en: he heaped up. 29. u3 #tr.en: Further, 30. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 31. elam{ki} #tr.en: of Elam 32. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 33. u3 #tr.en: and 34. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 35. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 36. u3 #tr.en: and 37. _suhusz_ #tr.en: the foundations 38. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Paraḫšum $ 5 lines broken 45. _kisz#_ #tr.en: (Rīmuš, king) of the world, 46. elam{ki} #tr.en: Elam 47. i-be-al #tr.en: he ruled. 48. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 49. u-kal2-lim #tr.en: showed him (the way). 50. in sa-an-tim #tr.en: In year 51. sa-li2-is2-tim #tr.en: three 52. sza-ti #tr.en: the one in which 53. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 54. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 55. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 56. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 57. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 58. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 59. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 60. u3 #tr.en: and 61. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 62. u2-ma2 #tr.en: I swear: 63. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods 64. lu ki2-ni-is2-[ma] #tr.en: (but) it is indeed true. $ rest broken @column 10 $ about 8 lines broken 9. {d}utu #tr.en: (May the gods Enlil and) Šamaš 10. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 11. li-su2-ha #tr.en: tear out, 12. u3# #tr.en: and 13. _sze-numun#_-su# #tr.en: his seed 14. li-[il]-qu3-ta2# #tr.en: may they pluck up. $ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. $ (Curse formula) 16. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 17. _mu_ #tr.en: the name 18. ri2-mu#-us2 #tr.en: of Rīmuš, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 22. al _dul3_ #tr.en: on the statue 23. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rīmuš 24. _mu_-su #tr.en: his own name 25. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 26. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 27. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil, 29. be-al #tr.en: the owner 30. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 31. u3 #tr.en: and 32. {d}utu #tr.en: the god Šamaš 33. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 34. li-su2-ha #tr.en: tear out, 35. u3# #tr.en: and 36. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 37. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. 38. _[nita]_ #tr.en: A male (heir) 39. [a i-di3]-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 40. mah#-ri2-is #tr.en: and before 41. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 42. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 44. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 45. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3600 minas 46. _uruda_ #tr.en: of copper, 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 48. i3-nu #tr.en: when 49. elam{ki} #tr.en: Elam 50. u3 #tr.en: and 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} #tr.en: Paraḫšum 52. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 53. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 54. [a]-na #tr.en: to 55. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 56. _[a] mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. $ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ #tr.en: It was written at its ... $ rest broken @column 11 $ (RIME 2.01.02.09) $ about 8 lines broken 9. ka3#-la#-ma# #tr.en: (the land) all of it 10. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god Enlil) gave to him. 11. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea 12. a-li2-tam2 #tr.en: the Upper 13. u3 #tr.en: and 14. sa#-pil2-tam2 #tr.en: the Lower 15. u3 #tr.en: and 16. _[sa]-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 17. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-ka3-al #tr.en: he holds. 21. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 22. su4-a #tr.en: this one 23. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 24. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 25. u3 #tr.en: and 26. {d}utu #tr.en: Šamaš 27. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 28. li-su2-ha# #tr.en: tear out 29. u3 #tr.en: and 30. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 31. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba #tr.en: Inscription on its socle. $ (Caption) 33. ri2-mu-us2 #tr.en: Rīmuš, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. _kisz_ #tr.en: of the world, 36. _sag-gesz-ra#_ #tr.en: conqueror 37. elam#{ki} #tr.en: of Elam 38. [u3] #tr.en: and 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] #tr.en: Paraḫšum. $ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] #tr.en: It was written on his shoulder. $ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] #tr.en: Rīmuš, 42. _lugal#_ #tr.en: king 43. _kisz#_ #tr.en: of the world, 44. in _[REC169]_ #tr.en: in battle 45. a-ba-[al-ga-masz] #tr.en: over Abalgamaš, 46. _lugal#_ #tr.en: king 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum, 48. isz11-ar #tr.en: was victorious, 49. u3 #tr.en: and 50. si-id-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 51. _szagina_-su #tr.en: his general, 52. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 53. in ba-ri2#-[ti] #tr.en: in between 54. [a]-wa-an{ki} #tr.en: Awan 55. u3 #tr.en: and 56. su-si#-im#{ki} #tr.en: Susa 57. in _i7#_ #tr.en: by the River 58. qab3-li3-[tim] #tr.en: Middle. 59. [u3] #tr.en: Further, 60. bi2-ru#-[tam2] #tr.en: a funeral mound 61. in a-sza#-[ar _iri_] #tr.en: in the area of the city (he heaped over him). $ rest broken @column 12 $ about 10 lines broken 11. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 12. u3 #tr.en: and 13. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 14. u2-ma2 #tr.en: I swear that 15. la su2-ra-tum8 #tr.en: these are not falsehoods, 16. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: but it is indeed true. 17. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 18. su4-a #tr.en: this one 19. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 20. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 21. u3 #tr.en: and 22. {d}utu #tr.en: Šamaš 23. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 24. li-su2-ha #tr.en: tear out 25. u3 #tr.en: and 26. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 27. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. $ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_#tr.en: Inscription on a šahu basin.#tr.en: Inscription on a šahu cauldron. $ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 30. _lugal_ #tr.en: king 31. _kisz_ #tr.en: of the world, 32. i3-nu #tr.en: when 33. an-sza-an{ki} #tr.en: Anšan 34. u3 #tr.en: and 35. szi4-ri2-hu-um{ki} #tr.en: Širihum 36. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 37. ti-a-am-tam3 #tr.en: the Sea 38. sza-pil2-tam2 #tr.en: Lower 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e #tr.en: boats of war(?) 40. [u-sa]-bi3#-ir #tr.en: he made cross. 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ #tr.en: The cities 42. a#-bar#-ti# #tr.en: across 43. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea, 44. 3(u@c) 2(asz) a-na #tr.en: 32 of them, for 45. _REC169_ #tr.en: battle 46. ip-hu-ru-nim-ma #tr.en: assembled (against him), but 47. isz11-ar #tr.en: he was victorious. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu #tr.en: their cities 50. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 51. _en en#_-[su-nu] #tr.en: and their rulers 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] #tr.en: he struck down. 53. [u3] #tr.en: And 54. is2#-[tum-ma] #tr.en: after 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma]#tr.en: he roused them (his troops)#tr.en: he rallied them (his troops), and 56. a-di3-ma #tr.en: as far as 57. hu-ri2{ki} #tr.en: the (Silver) Mines 58. il2-qu3-ut #tr.en: he plundered. 59. _sa#-tu_-e #tr.en: From the mountains 60. a-bar-ti #tr.en: across 61. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 62. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ #tr.en: their black (diorite) stones 64. [i-pu]-lam#-[ma] #tr.en: he quarried, and 65. [in _ma2 ma2_] #tr.en: in boats 66. i#-[s,a-na-ma] #tr.en: he loaded them, and $ rest broken @column 13 $ (RIME 2.01.02.18) $ about 7 lines broken 8. la ib#-ni #tr.en: (anyone) had not created. 9. ri2-mu-us2 #tr.en: (But) Rīmuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ #tr.en: a statue of himself of meteoric iron $ erased line 13. ib-ni-ma #tr.en: created, and 14. _igi_-me #tr.en: before 15. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 16. i-za-az #tr.en: it (now) stands. 17. _da_-is2 i3-li #tr.en: At the side of the gods 18. _mu_-su #tr.en: his name 19. u-sa-mi-id #tr.en: he placed. 20. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 21. su4-a #tr.en: this one 22. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. u3 #tr.en: and 25. {d}utu #tr.en: Šamaš 26. _suhusz_-su #tr.en: his foundation 27. li-su2-ha #tr.en: tear out 28. u3 #tr.en: and 29. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 30. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 31. x-x-[x] #tr.en: ... 32. _a mu-ru#_ #tr.en: he dedicated it. 33. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 34. u3 #tr.en: and 35. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 36. u2-ma2 #tr.en: I swear: 37. la su2-ra-tum #tr.en: these are not falsehoods, 38. lu ki2-ni-is2-ma# #tr.en: (but) it is indeed true. 39. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 40. su4-a #tr.en: this one 41. i-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 42. {d}en#-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 43. u3# #tr.en: and 44. {d}[utu] #tr.en: Šamaš 45. _suhusz_-su# #tr.en: his foundation 46. li-su2-ha# #tr.en: tear out 47. u3 #tr.en: and 48. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 49. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? #tr.en: Inscription on its socle. $ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su #tr.en: Maništušu, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. a-na# #tr.en: to 55. {d}en-lil2# #tr.en: Enlil 56. _a mu-ru_ #tr.en: dedicated it (this object). $ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. @column 14 $ about 7 lines broken 8. _nu#-ta#-dim2#_ #tr.en: (no one) had fashioned. 9. ri2#-mu-us2 #tr.en: (But) Rīmuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ #tr.en: a statue of himself, it was of meteoric iron, 13. _i3#-dim2_ #tr.en: he did fashion, 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ #tr.en: and before the god Enlil 15. _i3-gub_ #tr.en: it (now) stands. 16. _i3-du7_ #tr.en: In the cultic chamber(?) 17. _dingir-re-ne-ka_ #tr.en: of the gods 18. _me-te-ni_ #tr.en: as a thing befitting(?) him 19. _i3-szid_ #tr.en: it is reckoned(?). 20. (x) _lu2_ #tr.en: A person who 21. _im-sar-ra-e_ #tr.en: this inscription 22. _ab-ha-lam-me-a_ #tr.en: shall obliterate, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. {d}utu-bi #tr.en: and Šamaš 25. _suhusz-sa-ni_ #tr.en: his foundation 26. _he2-pad-re6-ne#_ #tr.en: smash 27. _numun#!-[na-ni]_ #tr.en: and his seed 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ #tr.en: pluck up. $ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma##tr.en: Inscription of a šahu basin.#tr.en: Inscription of a šahu cauldron. $ single ruling $ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil: 31. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 32. _lugal_ #tr.en: king 33. _kisz_ #tr.en: of the world: 34. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 35. u-sa-ar-bi2-su #tr.en: made him great, 36. _mu_-su #tr.en: his name 37. i-bi2 #tr.en: called, 38. u3 #tr.en: and 39. _[{gesz}gidri]_ #tr.en: the scepter 40. [sar-ru-tim] #tr.en: of kingship 41. [i-di3]-sum6# #tr.en: gave to him. 42. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 43. su4-a #tr.en: this one 44. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 45. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 46. u3 #tr.en: and 47. {d}utu #tr.en: Šamaš 48. _suhusz#_-su #tr.en: his foundation 49. [li-su2]-ha# #tr.en: tear out 50. [u3] #tr.en: and 51. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 52. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: pluck up. 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI #tr.en: ... (of) Sargon, 2. [...] x ri2-mu-us2 #tr.en: ... (of) Rīmuš 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# #tr.en: ... (of) Man-ištušu, 4. [...]-na# #tr.en: ... @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ #tr.en: in the Ekur temple, 2. _a-na me-a-bi_ #tr.en: whatever there was. 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1# (= RIME 2.01.01.01)$ (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 2. [_lugal_] #tr.en: king 3. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. [_maszkim_] #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of the goddess Ištar, 6. _lugal# kisz#_ #tr.en: king of the world, 7. _gudu4 an-na_ #tr.en: anointed priest of the god An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam#-ma#_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2-gal_ #tr.en: chief governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 12. _iri unu{ki}_ #tr.en: the city of Uruk 13. _e-hul_ #tr.en: he destroyed 14. _bad3#-bi_ #tr.en: and its walls 15. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ #tr.en: With the Man of Uruk 17. _{gesz}tukul_ #tr.en: weapons 18. _e#-da-sag3_ #tr.en: he made clash, 19. _aga-kar2_ #tr.en: and defeat 20. _e-ni-[se3]_ #tr.en: he imposed upon him. 21. lugal#-[za3-ge-si] #tr.en: With Lugalzagesi, 22. _[lugal]_ #tr.en: the king 23. _[unug{ki}-ga-da]_ #tr.en: of Uruk, 24. _{gesz#}tukul_ #tr.en: weapons 25. _[e]-da#-[sag3]_ #tr.en: he made clash 26. _e#-ga-dab5_ #tr.en: and then seized him. 27. _{gesz}si-gar-ta_ #tr.en: In a neck stock 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ #tr.en: to the gate of Enlil 29. _e#-tum2#_ #tr.en: he brought him. 30. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 31. _lugal#_ #tr.en: king 32. ag#-ge-de3{ki} #tr.en: of Agade, 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ #tr.en: with the Man of Ur 34. _{gesz}tukul#_ #tr.en: weapons 35. _e-da-sig3_ #tr.en: he made clash 36. _aga-kar2_ #tr.en: and defeat 37. _e-ni-se3_ #tr.en: he imposed upon him. 38. _iri-ni_ #tr.en: His city 39. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 41. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} #tr.en: The temple of the goddess Ninmar 43. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 44. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 45. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 46. _gu2 kalam-bi_ #tr.en: All those countries 47. lagasz{ki}-ta #tr.en: from Lagaš 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ #tr.en: to the sea, their ... 49. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 50. _{gesz}tukul-ni_ #tr.en: and his weapons 51. _a-ab-ba-ka_ #tr.en: in the sea 52. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 53. _lu2 umma{ki}-da#_ #tr.en: With the Man of Umma$ rest of column broken$ rest broken @column 2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. [a-ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. _[maszkim-gi4]_ #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of Ištar, 6. _[lugal kisz]_ #tr.en: king of the world, 7. _[pa4-szesz an]_ #tr.en: pašeš priest of An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 12. _iri{ki}_ #tr.en: the city # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ #tr.en: of Uruk # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 15. u3 #tr.en: and 16. _bad3_-su #tr.en: its walls 17. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 18. in _REC169_ #tr.en: In battle 19. unu{ki} #tr.en: over Uruk 20. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 21. _[iri{ki}]_ #tr.en: and the city 22. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered. 23. [lugal]-za3#-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 24. _lugal#_ #tr.en: king 25. unu#{ki} #tr.en: of Uruk, 26. in _REC169_ #tr.en: in battle 27. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 28. in _si-gar_-rim3 #tr.en: and in a neck stock 29. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 30. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 31. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 32. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: king 34. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 35. in _REC169_ #tr.en: in battle 36. uri2{ki} #tr.en: over Ur 37. isz11-ar #tr.en: was victorious, 38. u3 #tr.en: and 39. iti{ki} #tr.en: the city 40. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 41. u3 #tr.en: and 42. _bad3_-su #tr.en: its walls 43. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 44. e2-nin-mar{ki} #tr.en: The city E-Ninmar 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su #tr.en: its walls 48. _i3#-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed, 49. u3# #tr.en: and 50. _kalam-ma{ki}_-su #tr.en: its countryside 51. u3 #tr.en: and 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} #tr.en: the city Lagaš 53. a-di3-ma #tr.en: as far as 54. ti-a-am-tim #tr.en: the sea 55. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered. 56. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: His weapons 57. in ti-a-am-tim #tr.en: in the sea 58. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 59. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over the city Umma 60. in# _REC169#_ #tr.en: in battle 61. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious,$ rest of column broken$ rest broken @column 3 1. [sar-um-GI] #tr.en: To Sargon, 2. _lugal_ #tr.en: the king 3. _kalam-ma-ra_ #tr.en: of the nation, 4. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 5. _lu2-erim2#_ #tr.en: an enemy 6. _nu-na-szum2_ #tr.en: he did not give him. 7. _a-ab-[ba]_ #tr.en: From the Sea 8. _igi-nim-ma-ta_ #tr.en: the Upper 9. _a-ab-ba_ #tr.en: to the Sea 10. _sig-sig#-sze3_ #tr.en: the Lower 11. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 12. _[mu-na-szum2]_ #tr.en: gave (that territory) to him. 13. _[u3]_ #tr.en: Further, 14. _[a-ab]-ba_ #tr.en: from the Sea 15. _[sig-sig]-ta_ #tr.en: the Lower <to the Upper Sea> 16. _[dumu] dumu#_ #tr.en: (only) citizens 17. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade 18. _nam#-[ensi2]_ #tr.en: the governorships (of that territory) 19. _mu-kin#?-[x]_ #tr.en: did exercise. 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] #tr.en: The Man of Mari 21. _lu2 elam[{ki}]_ #tr.en: and the Man of Elam $ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-GI# #tr.en: before Sargon, 23. _lugal_ #tr.en: the king 24. _kalam-ma-ka-sze3_ #tr.en: of the nation, 25. _i3-su8-ge-esz2_ #tr.en: they stood (to serve). 26. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 27. _lugal_ #tr.en: the king 28. _kalam-ma-ke4_ #tr.en: of the nation, 29. kisz{ki} #tr.en: Kiš 30. _ki-be2_ #tr.en: to its (former) place 31. _bi2-gi4_ #tr.en: he restored, 32. _iri-bi_ #tr.en: and its (two?) cities 33. _ki-gub e-na-ba_ #tr.en: were apportioned to him as a (single) station(?). 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ #tr.en: A person who this inscription 35. _ab-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 36. _{d}utu_ #tr.en: may Šamaš 37. _suhusz-a-ni_ #tr.en: his foundation 38. _he2-bu3-re6_ #tr.en: tear out, 39. _numun-na-ni_ #tr.en: and his seed 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ #tr.en: may he then pluck out. @m=division colophon 41. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 42. _ki-gal-ba_ #tr.en: on its socle. @m=division caption 1' 43. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 46. _ka#?-x #tr.en: ...$ rest of column broken$ rest broken @column 4 # (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _lugal#_ #tr.en: king 3. _kalam#-ma{[ki]}_ #tr.en: of the nation, 4. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 5. ma-[hi-ra] #tr.en: a rival 6. [la i-di3-sum6] #tr.en: did not give to him. 7. [ti-a-am-tam2] #tr.en: The Sea(s) 8. [a-li2-tam2] #tr.en: the Upper 9. [u3] #tr.en: and 10. [sa-pil]-tam2 #tr.en: the Lower 11. {d#}en-lil2 #tr.en: Enlil 12. i-di3-nu-sum6 #tr.en: gave to him, 13. is2-tum-ma #tr.en: so that from 14. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 15. sa-pil#-tim #tr.en: the Lower (to the Upper), 16. _dumu dumu_ #tr.en: citizens 17. a-ka3#-de3#{ki} #tr.en: of Agade 18. [u]-ka3-lu #tr.en: held 19. _ensi2_-ku8-a-tim #tr.en: the governorships (of the nation). 20. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 21. u3 #tr.en: and 22. elam{ki} #tr.en: Elam 23. mah-ri2-is2 #tr.en: before 24. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 25. _lugal_ #tr.en: king 26. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 27. i-za-zu-ni #tr.en: they stood (to serve). 28. sar#-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 29. _lugal_ #tr.en: king 30. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 31. kisz{ki} #tr.en: of Kiš 32. a-sza-ri2-su #tr.en: its (two?) places 33. i-ni #tr.en: he changed (back as before) 34. _iri{ki}_-lam #tr.en: and (as one) city) 35. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made it be occupied(?). 36. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 37. su4#-a #tr.en: this 38. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 39. {d}utu #tr.en: may Šamaš 40. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 41. li-su2-uh #tr.en: tear out 42. u3 _sze-numun_-su #tr.en: and his seed 43. li-il-qu3-ut #tr.en: may he pluck up. $ single ruling @m=division colophon 44. _mu-sar-ra#_ #tr.en: Inscription 45. _ki#-[gal]-ba#_ #tr.en: on its socle. $ single ruling @m=division caption 146. sar-ru-GI46. sar#-um#-GI# #tr.en: Sargon, 47. _lugal_ #tr.en: king 48. unu{ki} #tr.en: of Uruk @m=division caption 2 49. mes-e2 #tr.en: Mes'e, 50. _ensi2_ #tr.en: governor 51. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: of Umma.$ rest of column broken$ rest broken @column 5 $ about 3 lines broken 4. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 5. _[lugal]_ #tr.en: king 6. _kisz#_ #tr.en: of the world, 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ #tr.en: upon 34 ... 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ #tr.en: he imposed defeat, 9. _bad3-bi_ #tr.en: and their walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ #tr.en: all the way to the edge of the sea. 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} #tr.en: The boats of Meluhha, 13. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 14. _ma2 tilmun{ki}_ #tr.en: and the boats of Dilmun 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ #tr.en: at the quay of Agade 16. _bi2-kesz2_ #tr.en: he moored. 17. sar#-um-GI #tr.en: Sargon 18. _lugal#_ #tr.en: the king 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ #tr.en: in Tuttul 20. _{d}da-gan-ra_ #tr.en: before the god Dagan 21. _ki-a mu-na-za_ #tr.en: prostrated himself 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ #tr.en: and prayed to him. 23. _kalam igi-nim_ #tr.en: The upper country 24. _mu-na-sum2_ #tr.en: he (the god) gave to him, 25. ma-ri2{ki} #tr.en: (namely) Mari, 26. ia3-ar-mu-ti{ki} #tr.en: Iarmuti, 27. eb-la{ki} #tr.en: Ebla, 28. _tir_ #tr.en: up to the Forest 29. _{gesz}erin #tr.en: of Cedars 30. _hur-sag_ #tr.en: and the Mountains 31. _ku3-ga-sze3_ #tr.en: of Silver. 32. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_#tr.en: the king#tr.en: the king: 34. {d#}en-lil2-le#tr.en: whom Enlil#tr.en: Enlil 35. _lu2 gaba-ru_ #tr.en: a rival 36. _nu-mu-ni-tuku_#tr.en: did not permit to have:#tr.en: he did not permit him to have: 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ #tr.en: 5,400 men 38. _u4-szu2-sze3_ #tr.en: daily 39. _igi#-ni-sze3_ #tr.en: before him 40. _ninda i3-gu7-e_ #tr.en: he let eat bread. 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# #tr.en: A person who this inscription 42. _ab#-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 43. _an-ne2_ #tr.en: may the god An 44. _mu-ni_ #tr.en: his name 45. _he2-ha-lam-e_ #tr.en: obliterate. 46. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: May the god Enlil 47. _numun-a-ni_ #tr.en: his seed 48. _he2-til-le_ #tr.en: bring to an end. 49. _{d}inanna-ke4_ #tr.en: May the goddess Ištar 40. [...]-e? #tr.en: ...$ rest of column broken$ rest broken @column 6 $ about 3 lines broken 4. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 5. _lugal_ #tr.en: king 6. _kisz_ #tr.en: of the world, 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ #tr.en: in 34 battles 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. _bad3 bad3_ #tr.en: City walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. a-di3-ma #tr.en: as far as 12. pu-ti #tr.en: the shore 13. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea. 14. _ma2_ me-luh-ha #tr.en: The boats of Meluhha, 15. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 16. _ma2_ dilmun{ki} #tr.en: and the boats of Dilmun 17. in ka3-ri2-im #tr.en: at the quay 18. szi a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 19. ir3-ku-us #tr.en: he moored. 20. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon 21. _lugal#_ #tr.en: the king, 22. in tu-tu-li{ki} #tr.en: in Tuttul 23. a-na #tr.en: to 24. {d}da-gan #tr.en: Dagan 25. us2-ka3-en#tr.en: the prostrated himself#tr.en: he prostrated himself 26. ik-ru-ub #tr.en: and prayed. 27. ma-tam2# #tr.en: The Land 28. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 29. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him: 30. ma-ri2-am{ki} #tr.en: Mari, 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} #tr.en: Iarmuti, 32. eb-la{ki} #tr.en: and Ebla, 33. a-di3-ma #tr.en: as far as 34. _{gesz}tir_ #tr.en: the Forest 35. _{gesz}erin_ #tr.en: of Cedars 36. u3 #tr.en: and 37. _kur kur_ #tr.en: the Mountains 38. _ku3_ #tr.en: of Silver. 39. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 40. _lugal_ #tr.en: the king 41. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom Enlil 42. ma-hi-ra #tr.en: a rival 43. la i-di3-sum6 #tr.en: did not give, 44. 9(gesz'u) _gurusz_ #tr.en: 5,400 men 45. u-um-sum6 #tr.en: daily 46. ma-har-su #tr.en: before him 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. @m=division colophon 48. mu#-sar#-ra# alan#-na #tr.en: Inscription on the statue. 49. ki-gal-bi nu-sar #tr.en: Its socle is not inscribed. $ blank space# (= RIME 2.01.01.03)$ (RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 51. il-su #tr.en: is his (personal) god. 52. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 53. _lugal_ #tr.en: king 54. _kisz_ #tr.en: of the world, 55. in 9(asz) #tr.en: with nine 56. ki-s,e2-ri2 #tr.en: military contingents 57. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 58. _iri{ki}_ #tr.en: the city 59. [unu]{ki} #tr.en: Uruk 60. _[sag-gesz]-ra#_ #tr.en: he conquered.$ rest of column broken$ rest broken @column 7 1. u3 #tr.en: and 2. 5(u@c)# _ensi2_ #tr.en: (he captured) fifty governors 3. u3 #tr.en: and 4. _lugal_ #tr.en: the king (of Uruk) 5. su4-ma #tr.en: he personally 6. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 7. u3 #tr.en: Further, 8. in na-GUR8-za-am{ki} #tr.en: in NaGURzam 9. _REC169_ #tr.en: battle 10. isz-ni-a-ma #tr.en: he again 11. is2-ku8-na-ma #tr.en: engaged and 12. isz11-ar #tr.en: was victorious. 13. u3 #tr.en: Further, 14. in# uri2{ki} #tr.en: at Ur 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma #tr.en: for a third time 16. im6-ta2-ah-s,a-ma #tr.en: the two of them fought each other, 17. isz11-ar #tr.en: and he was victorious. 18. u3 #tr.en: Further 19. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: over Umma 20. in _REC169_ #tr.en: in battle 21. isz11-ar #tr.en: he was victorious 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_ #tr.en: the city 24. _sag-gesz#-ra_ #tr.en: he conquered. 25. u3 #tr.en: Further, 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} #tr.en: over Lagaš 27. in _REC169_ #tr.en: in battle 28. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 29. u3# #tr.en: and 30. _{gesz}[tukul-ki-su] #tr.en: his weapons 31. in# [ti-a-am-tim] #tr.en: in the sea 32. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. $ single ruling @m=division colophon 33. mu#-[sar-ra alan-na] #tr.en: Inscription on a statue. 34. ki-gal-[bi nu-sar] #tr.en: Its socle is not inscribed. $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] $ about 4 lines broken# (= RIME 2.01.01.02)$ (RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# #tr.en: Sargon, 42. _lugal_ #tr.en:king 43. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 44. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 45. {d}inanna #tr.en: of Ištar, 46. _lugal kisz_ #tr.en: king of the world, 47. _pa4-szesz an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 48. _lugal_ #tr.en: king 49. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 50. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 51. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 52. in _REC169#_ #tr.en: in battle 53. unu{ki} #tr.en: with Uruk 54. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 55. u3 #tr.en: and 56. 5(u@c) _ensi2_ #tr.en: fifty governors57. in _SZITA2_57. in _szita2_ #tr.en: by the weapon 58. il3-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba 59. u3 #tr.en: and 60. _iri{ki}_ #tr.en: the city (of Uruk) 61. _sag#-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 62. [u3] #tr.en: and @column 8 1. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 2. _i3-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed. 3. u3 #tr.en: Further, 4. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 5. _lugal_ #tr.en: the king 6. unu{ki} #tr.en: of Uruk, 7. in _REC169_ #tr.en: in battle 8. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 9. in _si-gar_-im #tr.en: and in a (neck) stock 10. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 11. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil 12. u-ru-us2 #tr.en: he led him.13. sar-ra-GI13. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 16. in# _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2{ki} #tr.en: over Ur 18. isz11-ar #tr.en: was victorious, 19. u3# #tr.en: and 20. _iri{ki}_ #tr.en: the city 21. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 22. u3# #tr.en: and 23. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 24. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 25. [e2-nin-mar{ki}] #tr.en: The city E-Ninmar 26. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 27. [u3] #tr.en: and 28. _bad3_-su# #tr.en: its wlls 29. _[i3]-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 30. u3 #tr.en: and 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su #tr.en: its countryside 32. u3 #tr.en: and 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} #tr.en: Lagaš 34. [a]-di3-ma #tr.en: as far as 35. [ti-a]-am-tim #tr.en: the sea 36. _[sag]-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su #tr.en: and his weapons 38. [in] ti#-a-am-tim# #tr.en: in the sea 39. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. 40. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over Umma 41. in _REC169#_ #tr.en: in battle 42. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 43. u3 #tr.en: and 44. _iri{ki}_ #tr.en: the city 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su# #tr.en: its walls 48. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 49. sar#-[ru]-GI# #tr.en: Sargon, 50. _lugal_ #tr.en: king 51. _[kalam-ma]{ki}_ #tr.en: of the nation, 52. [szu {d}en]-lil2 #tr.en: to whom Enlil 53. [ma-hi]-ra #tr.en: a rival 54. la i#-di#-nu#-sum6 #tr.en: did not give, 55. ti-a-am#-tam2# #tr.en: the Sea(s), 56. a-li2-tam2# #tr.en: the Upper 57. u3# #tr.en: and 58. sa-pil2#-[tam2] #tr.en: the Lower 59. [i-di3-sum6] #tr.en: (Enlil) gave to him. 60. [isz-tum-ma] #tr.en: And from 61. [ti-a-am-tim] #tr.en: the Sea 62. [sa-pil2-tim] #tr.en: the Lower @column 9 1. [a-di3-ma] #tr.en: as far as 2. [ti-a-am]-tim# #tr.en: the Sea 3. [a-li2]-tim #tr.en: the Upper 4. _[dumu] dumu_ #tr.en: (only) citizens 5. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim #tr.en: the governorships 7. u-ka3-lu2 #tr.en: held. 8. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 9. u3 #tr.en: and 10. elam{ki} #tr.en: Elam 11. mah-ri2-is2 #tr.en: before 12. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 13. _lugal_ #tr.en: the king 14. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 15. i-za-zu-ni #tr.en: stood (to serve). 16. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 17. _lugal_ #tr.en: king 18. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 19. kisz#{ki} #tr.en: of Kiš 20. [a]-sza-ri2-su #tr.en: its places 21. i-ni #tr.en: he changed, 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_-lam #tr.en: a (single) city 24. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made them occupy(?). 25. [sza] _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 26. su4-a #tr.en: this one 27. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 29. u3 #tr.en: and 30. {d}utu #tr.en: Šamas 31. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 32. li-su2-ha #tr.en: tear out 33. u3 #tr.en: and 34. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 35. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 36. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 37. _dul3_ #tr.en: the statue 38. su4-a# #tr.en: this one 39. u-a-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 40. {d}en#-lil2 #tr.en: may the god Enlil 41. _mu_-su #tr.en: his name 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# #tr.en: set aside, 43. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 44. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 45. mah-ri-is2 #tr.en: Before 46. {d}en#-lil# #tr.en: Enlil 47. e _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ #tr.en: It was written in front of Lugalzagesi.# (= RIME 2.01.01.06)$ (RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 51. _lugal_ #tr.en: king 52. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 53. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 54. {d#}inanna# #tr.en: of Ištar, 55. _[lugal] kisz#_ #tr.en: king of the world, 56. _[pa4]-szesz# an_#tr.en: pašeš priest of the god An,#tr.en: pašeš-priest An, 57. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 58. {d}en-lil2 #tr.en: for Enlil: @column 10 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. {d}en#-lil2 #tr.en: Enlil 3. _di-ku5_-su #tr.en: a verdict for him 4. i-di3#-nu-ma# #tr.en: rendered, 5. u3 #tr.en: and 6. unu{ki} #tr.en: Uruk 7. __sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] #tr.en: to 14. {[d]}en#-lil2 #tr.en: Enlil 15. _[a] mu#-ru_#tr.en: he dedicated it (this object).#tr.en: he dedicated it (this object), 16. u3 #tr.en: and 17. nibru{ki} #tr.en: Nippur 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-li-il #tr.en: he purified.@m=division caption 1$ (Caption 1) 21. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 22. _lugal_ #tr.en: king 23. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 24. szu {d}en-lil2#tr.en: to whom the god Enlil#tr.en: to whom Enlil 25. ma-hi-ra #tr.en: a rival 26. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: did not give.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 27. _mu#-[sar-ra]_ #tr.en: Inscription 28. _ki#-[gal]-la #tr.en: which on the socle 29. _a-ab-sar_ #tr.en: was written.@m=division caption 2$ (Caption 2) 30. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 31. _en_ #tr.en: lord 32. szu unu{ki} #tr.en: of Uruk 33. _lugal_ #tr.en: and king 34. szu uri2{ki} #tr.en: of Ur.@m=division curse formula$ (Curse formula) 35. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 36. su4-a# #tr.en: this one 37. u-sa-sa3-ku-[ni] #tr.en: shall remove, 38. {d}en-lil2# #tr.en: may Enlil 39. u3 #tr.en: and 40. {d}utu #tr.en: Šamaš 41. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 42. li-su2-ha# #tr.en: tear out, 43. u3 #tr.en: and 44. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 45. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ #tr.en: the statue 48. su4-a #tr.en: this one 49. u-a#-ha#-ru #tr.en: shall set aside, 50. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 51. _mu_-su #tr.en: his name 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) #tr.en: set aside, 53. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 54. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 55. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 56. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 57. e# _du_ #tr.en: may he not walk.@m=division colophon 2$ (Colophon 2) 58. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si #tr.en: on the back of Lugalzagesi.# (= RIME 2.01.01.07)$ (RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 61. _lugal#_ #tr.en: king 62. a-ka3#-de3{ki} #tr.en: of Agade, @column 11 1. _[iri{ki}]_ #tr.en: the city of 2. unu#{ki} #tr.en: Uruk 3. _sag#?-[gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 4. [u3] #tr.en: and 5. [in _REC169_] #tr.en: in battle 6. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious. 7. [u3] #tr.en: Further, 8. [5(u@c)] _ensi2#_ #tr.en: fifty governors 9. u3# #tr.en: and 10. _lugal#_ #tr.en: the king (of Uruk) 11. su4#-ma #tr.en: he himself 12. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 13. sza _dub_ su4-a #tr.en: The one who this inscription 14. u-sa-sa3-ku-<ni> #tr.en: shall remove, 15. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 16. u3 #tr.en: and 17. {d}utu #tr.en: Šamaš 18. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 19. li-su2-ha #tr.en: tear out 20. u3 #tr.en: and 21. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 22. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck out. 23. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 24. _dul3_ #tr.en: the statue 25. su4-a #tr.en: this one # 1-2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 27. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil 28. _mu_-su #tr.en: his name 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? #tr.en: set aside, 30. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 31. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 32. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 33. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 34. e# _du_ #tr.en: may he not walk.@m=division colophon$ (Colophon) 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ #tr.en: Inscription on a statue. 36. [...] x #tr.en: ...# (= RIME 2.01.01.08)$ (RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 38. _lugal_ #tr.en: king 39. _kisz_ #tr.en: of the world, 40. _sag#-gesz-ra_ #tr.en: conqueror 41. elam#{ki} #tr.en: of Elam 42. u3 #tr.en: and 43. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: Parahšum.#tr.en: Paraḫšum. 44. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 45. su4-a #tr.en: this one 46. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 47. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil, 48. {d}utu #tr.en: Šamaš, 49. u3 #tr.en: and 50. {d}inanna #tr.en: Ištar 51. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 52. li-su2-ha #tr.en: tear out 53. u3 #tr.en: and 54. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 55. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ #tr.en: Inscription on its socle. @m=division caption 1 57. _a2# gub3!_ [...] #tr.en: (On the) left arm... 58. nim#[{ki} ...] #tr.en: Elam ... 59. x [...] 60. [...] @column 12@m=division caption2$ (Caption2) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 4. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: conqueror 5. [elam]{ki} #tr.en: of Elam 6. u3 #tr.en: and 7. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: Parahšum.@m=division colophon 2#tr.en: Paraḫšum. $ (Colophon 2) 8. _za3-ga-na gub-ba_#tr.en: Standing at his right.#tr.en: Standing at his (right) side. $ double ruling@m=division caption 3$ (Caption 3) 9. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 10. uru18{ki} #tr.en: of Arawa.@m=division caption 4$ (Caption 4) 11. sa-NAM-si-mu-ut #tr.en: SaNAM-šimut, 12. _ensi2_ #tr.en: governor 13. elam{ki} #tr.en: of Elam.@m=division caption 5$ (Caption 5) 14. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: son of Hišibrasini, 16. _lugal_ #tr.en: king 17. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ double ruling@m=division caption 6$ (Caption 6) 18. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 19. sa-li-a-mu{ki} #tr.en: of Sali'amu. $ double ruling@m=division caption 7$ (Caption 7) 20. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 21. kar3-de3-de#{ki#} #tr.en: of Kardede. $ double ruling@m=division caption 8$ (Caption 8) 22. ul-ul# #tr.en: Ulul, 23. _szagina#_ #tr.en: general 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]}#tr.en: of Parahšum.@m=division caption 9#tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 9) 25. da-gu #tr.en: Dagu, 26. _szesz lugal_ #tr.en: brother of the king 27. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Parahšum.@m=division caption 10#tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 10) 28. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 29. HE2-ni{ki} #tr.en: of HEni.@m=division caption 11$ (Caption 11) 30. _nig2-|LA+IB|#_ #tr.en: Booty 31. bu-un-ba-an{ki} #tr.en: of Bunban.@m=division caption 12$ (Caption 12) 32. zi-na #tr.en: Zina, 33. _ensi2_ #tr.en: governor 34. hu-zi#-[x-x{ki}] #tr.en: of Huzi-...@m=division caption 13$ (Caption 13) 35. hi-da-ri2-da-[x] #tr.en: Hidarida-x, 36. _ensi2#_ #tr.en: governor 37. gu-ni-la-ha{ki#} #tr.en: of Gunilaha.@m=division caption 14$ (Caption 14) 38. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 39. sa-bum#{ki#} #tr.en: of Sabum.@m=division caption 15$ (Caption 15) 40. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 41. a-wa-an{ki#} #tr.en: of Awan.@m=division caption 16$ (Caption 16) 42. si-id#-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 43. _szagina_ #tr.en: general 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#}#tr.en: of Parahšum.@m=division caption 17#tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 17) 45. kun3-du-pum #tr.en: Kundupum, 46. _di-ku4_ #tr.en: judge 47. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Parahšum.@m=division caption 18#tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 18) 48. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 49. su-si-im{ki} #tr.en: of Susa.@m=division colophon 3$ (Colophon 3) 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_#tr.en: Bound ones, on its socle.#tr.en: The ones with bound hands, on its socle. $ double ruling# (= RIME 2.01.01.13)$ (RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] $ about 4 lines broken @column 13 $ about 4 lines broken 5. x [...] x [...] #tr.en: ... 6. DA AN #tr.en: ... 7. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 8. u-kal2-lim #tr.en: instructed (him), 9. ma-ma-na #tr.en: (and) to anyone 10. pa2-ni-su #tr.en: mercy 11. u3-la #tr.en: he did not 12. u-ba-al #tr.en: show. 13. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea(s), 14. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15. u3 #tr.en: and 16. sa-pil2-[tam2] #tr.en: Lower, 17. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 18. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. ra#?-x [x x] #tr.en: Ra-[...] 22. [_szagina_-su] #tr.en: (is) his general.@m=division colophon$ (Colophon) 22. [mu-sar-ra ki-gal-ba] #tr.en: Inscription on its socle. $ n lines broken $ 2 lines traces $ 11-12 lines broken # (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ #tr.en: in 34 battles 2'. isz11-ar# #tr.en: he was victorious. 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ #tr.en: All the cities 4'. sa3-ar-ru-tim# #tr.en: which were rebellious 5'. u ID x #tr.en: he ... $ blank space 6'. x [...]$ rest of column broken$ rest broken @column 14 $ about 6 lines broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] #tr.en: The boats of Meluhha, 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] #tr.en: the boats of Magan, 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] #tr.en: and the boats of Tilmun 3'. in# [ka3-ri2-im] #tr.en: at the quay 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade 5'. ir-[ku-us] #tr.en: he moored. 6'. sar-[ru-GI] #tr.en: Sargon, 7'. _lugal#_ #tr.en: the king, 8'. [in tu-tu-li{ki}] #tr.en: in Tuttul 9'. [a-na] #tr.en: to 10'. [{d}da-gan] #tr.en: the god Dagan 11'. [us2-ka3-en]#tr.en: he prostrated himself#tr.en: prostrated himself 12'. [ik-ru-ub] #tr.en: and prayed. 13'. [ma]-tam2# #tr.en: The Land 14'. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15'. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 16'. ma-ri2-am{[ki]} #tr.en: The cities of Mari, 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] #tr.en: Iarmuti,$ rest of column broken$ rest broken @reverse @column 1 $ about 19 lines broken# (= RIME 2.01.01.15)$ (RIME 2.01.01.15) 20. sar-ru#-[GI] #tr.en: Sargon, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _[kisz]_ #tr.en: of the world, $ about 11 lines broken 33. {d#}en#-[lil2] #tr.en: (When) the god Enlil 34. _{gesz#}gidri#_ #tr.en: the scepter 35. i-di3-sum6#-[ma] #tr.en: did give to him, 36. _gesztu2_ #tr.en: and intellignce $ 6 lines broken 43. u-kal2!-[lim] #tr.en: (Enlil) instructed (him), 44. ma-ma-na #tr.en: and to anyone 45. pa2-ni-su #tr.en: mercy 46. u3-la #tr.en: he did not 47. u-ba-al #tr.en: show. 48. _suhusz_ x-[x] #tr.en: The foundation ...$ rest of column broken$ rest broken @column 2 $ about 5 lines missing# (= RIME 2.01.01.09)$ (RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su]#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 7. li#-[su2-ha] #tr.en: may they both tear out, 8. [u3] #tr.en: and 9. _sze-numun#_-[su] #tr.en: his seed 10. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. $ about 7 lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling@m=division caption 1'$ (Caption 1') 23. x-su-uh-ru #tr.en: X-suhru, 24. _ensi_ #tr.en: governor 25. szi-ri2-hi-im{ki#} #tr.en: of Širihum.@m=division caption 2'$ (Caption 2') 26. si-id-ga-u3# #tr.en: Sidga'u, 27. _szagina_ #tr.en: general 28. pa2-ra-ah-sum{[ki]}#tr.en: of Parahšum.@m=division caption 3'#tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 3') 29. sa-NAM-si-mu#-[ut] #tr.en: SaNAM-šimut, 30. _szagina#_ #tr.en: general 31. elam{ki} #tr.en: of Elam.@m=division caption 4'$ (Caption 4') 32. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an, 33. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# #tr.en: son of Hišibrasini, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. elam{ki} #tr.en: of Elam.@m=division caption 5'$ (Caption 5') 36. kun3?-du-pum #tr.en: Kundupum 37. _di#-[ku5]_ #tr.en: judge 38. [pa2-ra-ah-sum{ki}]#tr.en: of Parahšum.@m=division caption 6'#tr.en: of Paraḫšum. $ (Caption 6') 39. [...] #tr.en: ... 40. 8(disz) _lu2_ [...] #tr.en: Eight ... men, 41. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] #tr.en: two ..., 42. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ #tr.en: (and) eleven(?) cedar-wood weapons.@m=division caption 7'$ (Caption 7') 43. hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: Hišibrasini, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. elam{ki} #tr.en: of Elam.@m=division caption 8'$ (Caption 8') 46. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ #tr.en: Their ... are captured. 47. _szu-du3-ba a-ab-ri_ #tr.en: They are (shown) oppressed in their handcuffs,48. ib-ba-li#tr.en: and ...@m=division colophon 248. ib-ba-le #tr.en: and doing ... $ (Ccolophon 2) 49. sza3-bi an-na? #tr.en: The middle of it, up high. 50. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#?#tr.en: On its socle (are) the gods Enlil and Ištar.# (= RIME 2.01.02.04)#tr.en: On its socle: the gods Enlil and Ištar. $ (RIME 2.01.02.04) 51. ri2-mu-[us2]#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. [su2-ra-ma] #tr.en: assuredly 55. sar-[ru-tam2] #tr.en: the kingship 56. {d}en-[lil2] #tr.en: the god Enlil 57. i-di3-nu-[sum6] #tr.en: gave to him. 58. _REC169#_ #tr.en: Battle$ rest of column broken$ rest broken @column 3 $ 3 lines broken 4. _lugal_ #tr.en: (KA-ku) the king 5. uri2{ki} #tr.en: of Ur 6. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 7. u3 #tr.en: and 8. _ensi2 ensi2_-su #tr.en: his governors 9. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 10. u3 #tr.en: and 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] #tr.en: their tribute 12. a-di3-ma #tr.en: as far as 13. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 14. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 15. il#-qu3#-ut# #tr.en: he took away. 16. u3 #tr.en: Further, 17. 1(|GES'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 7805(?) (RIME: 14,100) men 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ #tr.en: from the cities 19. szu-me-ri2-im #tr.en: of Sumer 20. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 21. a-na #tr.en: to 22. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 23. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 24. u3 #tr.en: Further, 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu #tr.en: their cities 26. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 27. u3 #tr.en: and 28. _bad3-bad3_-su-nu #tr.en: their walls 29. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 30. u-lum #tr.en: Thereupon, 31. in tu3-a-ri2-su #tr.en: on his return, 32. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu 33. na-ki-ir-ma #tr.en: became hostile. 34. _sag-gesz-ra_ #tr.en: He conquered it, 35. in#! qar#-bi2# #tr.en: and in the middle of 36. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu (itself) 37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ #tr.en: 12,052 (so RIME) men 39. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down. 40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz) #tr.en: 5,862 (so RIME) 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: captives 42. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 43. u3 #tr.en: Further, 44. a-sza-re2-ed #tr.en: Ašared, 45. _ensi2_ #tr.en: governor 46. ka-za-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 47. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 48. u3 #tr.en: and 49. _bad3_-su #tr.en: its walls 50. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: In total 54,016 (so RIME) men 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# #tr.en: including the fallen 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# #tr.en: and including captives$ rest of column broken$ rest broken @column 4 $ about 4 lines broken 5. i3-[nu] #tr.en: At the time 6. _REC169_ su4#-[a] #tr.en: of this battle 7. _dul3_-su4# #tr.en: a statue of himself 8. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 9. a-na #tr.en: to 10. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 11. sa-li2-mi-su #tr.en: for his well-being 12. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated it. 13. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 14. su4#-a# #tr.en: this one 15. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 16. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 17. u3 #tr.en: and 18. {d}utu #tr.en: Šamaš 19. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 20. li-su2-ha #tr.en: tear out, 21. u3 #tr.en: and 22. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 23. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar #tr.en: It was written on the socle, above, in front of him.@m=division curse formula$ (Curse formula) 25. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 26. _mu_ #tr.en: the name 27. ri2-mu-us2#tr.en: of Rimuš,#tr.en: of Rīmuš, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. _kisz_ #tr.en: of the world, 30. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 31. al _dul3_ #tr.en: upon the statue 32. ri2-mu-us2#tr.en: of Rimuš#tr.en: of Rīmuš 33. _mu_-su #tr.en: his own name 34. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 35. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 36. i-[qa2-bi]-u3# #tr.en: shall say, 37. {[d]}en#-lil2# #tr.en: may Enlil, 38. be-al #tr.en: the owner 39. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 40. u3 #tr.en: and 41. {d}utu #tr.en: Šamaš 42. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 43. li-su3-ha #tr.en: tear out 44. u3 #tr.en: and 45. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 46. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 47. _nita#_ #tr.en: A male (heir) 48. [a] i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 49. mah#-ri2-is2 #tr.en: and before 50. [i3]-li2-su #tr.en: his (personal) god 51. [e] _du_ #tr.en: may he not walk.@m=division colophon 2$ (Colophon 2) 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# #tr.en: It was written on ... the king.@m=division caption 1$ (Caption 1) 53. {d}[...] #tr.en: The god ..., 54. a2-li2-[ik] #tr.en: who goes 55. mah-[ri2-su] #tr.en: before him.@m=division caption 2$ (Caption 2) 56. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 57. _ensi2#_ #tr.en: governor 58. ka#-[zal-lu{ki}] #tr.en: of Kazallu.$ rest of column broken$ rest broken @column 5 $ about 4 lines broken@m=division caption 1'$ (Caption 1') 5. en#-[...] #tr.en: En-[...], 6. _ensi2#_ #tr.en: governor 7. ummax(|UB.ME|){ki#} #tr.en: of Umma.@m=division caption 2'$ (Caption 2') 8. {d}u-um#tr.en: The god Um#tr.en: The god Ūm 9. a2-li2-ik #tr.en: who goes 10. mah#-ri2-su #tr.en: before him.@m=division caption 3'$ (Caption 3') 11. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 12. _lugal_ #tr.en: king 13. uri2{ki} #tr.en: of Ur.@m=division colophon$ (Colophon) 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu #tr.en: On its socle, behind Lu-Damu.# (= RIME 2.01.02.03)$ (RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. _kisz_ #tr.en: of th world, 16. in _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2#{ki} #tr.en: over Ur 18. u3 #tr.en: and 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} #tr.en: Lagaš 20. isz11-ar #tr.en: was victorious, 21. u3 #tr.en: and 22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ #tr.en: 8040 (so RIME) men 23. u-sa#-am-qi2#-it #tr.en: struck down, 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 5460 captives 25. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 26. u3 #tr.en: Further, 27. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. uri2{ki} #tr.en: of Ur, 30. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 31. u3 #tr.en: and 32. [ki]-tusz#-i7 #tr.en: Kituš-id, 33. _[ensi2]_ #tr.en: governor 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} #tr.en: of Lagaš 35. _[szu-du8]-a_ #tr.en: he captured. 36. u3# #tr.en: Further, 37. [_iri{ki}_-su]-ni #tr.en: their two cities 38. _[sag-gesz]-ra_ #tr.en: he conquered, 39. u3# #tr.en: and 40. [_bad3_-su]-ni #tr.en: their walls 41. _[i3-gul]-gul#_ #tr.en: he destroyed. 42. [u3] #tr.en: Further, 43. [in _iri{ki}_-su]-ni #tr.en: from their two cities 44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ #tr.en: 5985 (so RIME) men 45. u-su-s,i2#-[am-ma] #tr.en: he expelled, and 46. a-na #tr.en: to 47. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 48. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 49. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 50. su4-a #tr.en: this one 51. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 52. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 53. u3 #tr.en: and 54. {d}utu #tr.en: Šamaš 55. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 56. li-su2-ha #tr.en: tear out 57. u3# #tr.en: and (his seed pluck up).$ rest of column broken$ rest broken @column 6# (= RIME 2.01.02.05)$ (RIME 2.01.02.05) $ 4 lines broken 5. [in] _REC169#_ #tr.en: in the battle 6. ka-za-lu{ki} #tr.en: with Kazallu 7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] #tr.en: 12,052 men 8. u-sa-[am]-qi2-it #tr.en: he struck down, 9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: and 5,864 captives 10. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he took. 11. u3 #tr.en: Further, 12. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 13. _ensi2#_ #tr.en: governor 14. [ka3-za]-lu{ki}#tr.en: of Kazallu#tr.en: of Kazallu, 15. _[szu]-du8-a_ #tr.en: he captured, 16. u3 #tr.en: and 17. _bad3_-su #tr.en: his walls 18. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 19. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 20. su4-[a] #tr.en: this one 21. u-sa-sa3-ku#-ni #tr.en: shall remove, 22. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 23. u3# #tr.en: and 24. {d}utu# #tr.en: Šamaš 25. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 26. li-su2#-ha #tr.en: tear out, 27. u3# #tr.en: and 28. _sze-numun_-su# #tr.en: his seed 29. li-il#-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up.@m=division colophon$ (Colophon) 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na#tr.en: A flat space(?) on the lower socle, on his right side.# (= RIME 2.01.02.01)#tr.en: The flat space(?) on the lower socle, on his right side. $ (RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 32. _lugal#_ #tr.en: king 33. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 34. [in _REC169_] #tr.en: in battle 35. [adab{ki}] #tr.en: over Adab 36. [u3] #tr.en: and 37. [zabala3{ki}] #tr.en: Zabalam 38. isz11-[ar] #tr.en: was victorious, 39. [u3] #tr.en: and 40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: 15718 men 41. u-sa-am-qi2-it #tr.en: he struck down, 42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 14,576 captives 43. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 44. u3 #tr.en: Further, 45. mes-ki-gal-la #tr.en: Meskigala, 46. _ensi2_ #tr.en: governor 47. adab{ki} #tr.en: of Adab, 48. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 49. u3 #tr.en: and 50. lugal-gal-zu #tr.en: Lugalgalzu, 51. _ensi2_ #tr.en: governor 52. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam, 53. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 54. u3 #tr.en: and 55. _iri{ki}_-su-ni #tr.en: their cities 56. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered.$ rest of column broken$ rest broken @column 7 1. [...] 2. [n _gurusz gurusz_] #tr.en: n men (from their two cities) 3. u-su#-s,i2#-am#-ma #tr.en: he expelled and 4. a-na #tr.en: to 5. ka-ra-si2-im #tr.en: annihilation 6. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 7. sza _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 8. su4-a #tr.en: this one 9. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 10. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 11. u3 #tr.en: and 12. {[d]}utu #tr.en: Šamaš 13. [_suhusz_-su] #tr.en: his foundation 14. [li-su2-ha] #tr.en: tear out, 15. u3 #tr.en: and 16. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 17. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: may they pluck up.@m=division colophon$ (Colophon) 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ #tr.en: The flat surface(?) (of) the socle, below, 19. _egir-ra-ni#-sze3#_#tr.en: behind him.# (= RIME 2.01.02.02)#tr.en: to his rear. $ (RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _kisz_ #tr.en: of the world, 23. in _REC169_ #tr.en: in battle 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: over the cities of Umma 25. u3# #tr.en: and 26. KI-AN{ki} #tr.en: KI-AN, 27. isz11-ar# #tr.en: was victorious, 28. u3 #tr.en: and 29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ #tr.en: 8900 men 30. [u]-sa-am#-qi2-it# #tr.en: he struck down, 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 3480 captives 32. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. 33. [u3] #tr.en: Further, 34. [en-x] #tr.en: En-x, 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] #tr.en: governor of Umma, 36. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he captured, 37. u3 #tr.en: and 38. lugal-KA #tr.en: Lugal-KA, 39. _ensi2_ #tr.en: governor 40. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN 41. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured. 42. u3 #tr.en: Further, 43. _iri{ki}_-[su-ni] #tr.en: their cities 44. _sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 45. u3 #tr.en: and 46. _bad3_-su-ni #tr.en: their walls 47. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 48. u3 #tr.en: Further, 49. in _iri{ki}_-su-ni #tr.en: in their cities 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ #tr.en: 3600 men 51. u-su-s,i2-am-ma#tr.en: he struck down, and#tr.en: he expelled, and 52. a-na #tr.en: to 53. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 54. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 55. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 56. su4-a #tr.en: this one 57. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 58. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 59. u3 #tr.en: and 60. {d}[utu]#tr.en: Šamaš (tear out his foundations)$ rest of column broken#tr.en: Šamaš (tear out his foundation) $ rest broken @column 8 $ about 3 lines broken@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 #tr.en: Flat space(?), the socle, below, at his left.@m=division caption 1$ (Caption 1) 5. zi-nu-ba #tr.en: Zinuba, 6. _szesz_ #tr.en: brother 7. _ensi2_ #tr.en: of the governor.@m=division caption 2$ (Caption 2) 8. a-sza-ar-mu-pi5 #tr.en: Ašarmupi, 9. _sukkal_-su #tr.en: his minister.@m=division caption 3$ (Caption 3) 10. lugal#-gal-zu#* #tr.en: Lugalgalzu 11. _ensi2#_ #tr.en: the governor 12. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam.@m=division caption 4$ (Caption 4) 13. ur-{d}suen #tr.en: Ur-Suen, 14. _sukkal_-su #tr.en: his minister.@m=division caption 5$ (Caption 5) 15. lugal#-KA #tr.en: Lugal-KA 16. _ensi2#_ #tr.en: governor 17. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN.@m=division caption 6$ (Caption 6) 18. gesz-sza3 #tr.en: Gešša, 19. _gal-sukkal_-su #tr.en: his chief minister.@m=division caption 7$ (Caption 7) 20. ki-tusz-i7 #tr.en: Kituš-id, 21. _ensi2_ #tr.en: governor 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} #tr.en: of Lagaš.@m=division caption 8$ (Caption 8) 23. ad-da #tr.en: Adda, 24. _szagina_ #tr.en: the general.@m=division colophon 2$ (Colophon 2) 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz#tr.en: Socle, below, the ones struck down.@m=division caption 9#tr.en: The socle, below, the ones felled. $ (Caption 9 26. ri2-mu-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 27. _lugal#_ #tr.en: king 28. _kisz#_ #tr.en: of the world, 29. szu [{d}en-lil2]#tr.en: the one to whom Enlil#tr.en: he to whom Enlil 30. ma#-[hi-ra] #tr.en: a rival 31. la# [i-di3-sum6] #tr.en: did not give.@m=division colophon 3$ (Colophon 3) 32. _[mu-sar-ra]_ #tr.en: Inscription 33. _[za3-ga-na] #tr.en: on his shoulder. $ blank space $ double ruling# (= RIME 2.01.02.06)$ (RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 35. _lugal_ #tr.en: king 36. _kisz_ #tr.en: of the world, 37. in _REC169_ #tr.en: in battle 38. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 39. _lugal#_ #tr.en: king 40. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Parahšum,#tr.en: of Paraḫšum, 41. isz11-ar #tr.en: was victorious. 42. u3 #tr.en: Further, 43. za-ha-ra{ki}#tr.en: Zahara43. elam{ki}#tr.en: and Elam44. in qab3-li#tr.en: Zaḫara 44. u3 #tr.en: and 45. elam{ki} #tr.en: Elam 46. in qab3-li #tr.en: in the center45. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Parahšum46. a-na47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Paraḫšum 48. a-na #tr.en: for47. _REC169_49. _REC169_ #tr.en: battle48. ip-hu-ru-ni-im-ma50. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but49. isz11-ar51. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious,50. u352. u3 #tr.en: and51. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_53. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men52. u-sa-am-qi4-it54. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down,53. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|)55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives54. _[szu-du8-a]_56. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took.$ rest of column broken$ rest broken @column 9 $ about 7 lines broken 8. [...] x #tr.en: ... 9. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 10. _szagina_ #tr.en: general 11. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Parahšum,#tr.en: of Paraḫšum, 12. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 13. u3 #tr.en: and 14. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 15. _szagina#_ #tr.en: general 16. za-[ha-ra]{ki}#tr.en: of Zahara,#tr.en: of Zaḫara, 17. _szu-du8#-[a]_ #tr.en: he captured 18. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 19. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 20. u3 #tr.en: and 21. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 22. in _i7_ #tr.en: at the River 23. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 24. u3 #tr.en: Further, 25. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 26. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 27. al-su#-nu #tr.en: over them 28. is2-pu#-uk #tr.en: he heaped up. 29. u3 #tr.en: Further, 30. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 31. elam{ki} #tr.en: of Elam 32. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 33. u3 #tr.en: and 34. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 35. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 36. u3 #tr.en: and 37. _suhusz_ #tr.en: the foundations 38. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#}#tr.en: of Parahšum#tr.en: of Paraḫšum $ 5 lines broken 45. _kisz#_#tr.en: (Rimuš, king) of the world,#tr.en: (Rīmuš, king) of the world, 46. elam{ki} #tr.en: Elam 47. i-be-al #tr.en: he ruled. 48. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 49. u-kal2-lim #tr.en: showed him (the way). 50. in sa-an-tim #tr.en: In year 51. sa-li2-is2-tim #tr.en: three 52. sza-ti #tr.en: the one in which 53. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 54. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 55. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 56. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 57. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 58. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 59. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 60. u3 #tr.en: and 61. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 62. u2-ma2 #tr.en: I swear: 63. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods 64. lu ki2-ni-is2-[ma] #tr.en: (but) it is indeed true.$ rest of column broken$ rest broken @column 10 $ about 8 lines broken 9. {d}utu #tr.en: (May the gods Enlil and) Šamaš 10. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 11. li-su2-ha #tr.en: tear out, 12. u3# #tr.en: and 13. _sze-numun#_-su# #tr.en: his seed 14. li-[il]-qu3-ta2# #tr.en: may they pluck up.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side.@m=division curse formula$ (Curse formula) 16. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 17. _mu_ #tr.en: the name 18. ri2-mu#-us2#tr.en: of Rimuš,#tr.en: of Rīmuš, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 22. al _dul3_ #tr.en: on the statue 23. ri2-mu-us2#tr.en: of Rimuš#tr.en: of Rīmuš 24. _mu_-su #tr.en: his own name 25. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 26. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 27. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil, 29. be-al #tr.en: the owner 30. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 31. u3 #tr.en: and 32. {d}utu #tr.en: the god Šamaš 33. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 34. li-su2-ha #tr.en: tear out, 35. u3# #tr.en: and 36. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 37. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. 38. _[nita]_ #tr.en: A male (heir) 39. [a i-di3]-na-sum6#tr.en: may the they not give to him,#tr.en: may they not give to him, 40. mah#-ri2-is #tr.en: and before 41. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 42. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 44. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 45. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3600 minas 46. _uruda_ #tr.en: of copper, 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 48. i3-nu #tr.en: when 49. elam{ki} #tr.en: Elam 50. u3 #tr.en: and 51. pa2-ra-ah#-sum{ki}#tr.en: Parahšum#tr.en: Paraḫšum 52. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 53. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 54. [a]-na #tr.en: to 55. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 56. _[a] mu-ru_ #tr.en: he dedicated them.@m=division colophon 2$ (Colophon 2) 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ #tr.en: It was written at its ...$ rest of column broken$ rest broken @column 11# (= RIME 2.01.02.09)$ (RIME 2.01.02.09) $ about 8 lines broken 9. ka3#-la#-ma# #tr.en: (the land) all of it 10. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god Enlil) gave to him. 11. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea 12. a-li2-tam2 #tr.en: the Upper 13. u3 #tr.en: and 14. sa#-pil2-tam2 #tr.en: the Lower 15. u3 #tr.en: and 16. _[sa]-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 17. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-ka3-al #tr.en: he holds. 21. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 22. su4-a #tr.en: this one 23. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 24. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 25. u3 #tr.en: and 26. {d}utu #tr.en: Šamaš 27. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 28. li-su2-ha# #tr.en: tear out 29. u3 #tr.en: and 30. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 31. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba #tr.en: Inscription on its socle.@m=division caption$ (Caption) 33. ri2-mu-us2#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. _kisz_ #tr.en: of the world, 36. _sag-gesz-ra#_ #tr.en: conqueror 37. elam#{ki} #tr.en: of Elam 38. [u3] #tr.en: and 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}]#tr.en: Parahšum.@m=division colophon 2#tr.en: Paraḫšum. $ (Colophon 2) 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] #tr.en: It was written on his shoulder.# (= RIME 2.01.02.07)$ (RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2]#tr.en: Rimuš,#tr.en: Rīmuš, 42. _lugal#_ #tr.en: king 43. _kisz#_ #tr.en: of the world, 44. in _[REC169]_ #tr.en: in battle 45. a-ba-[al-ga-masz] #tr.en: over Abalgamaš, 46. _lugal#_ #tr.en: king 47. pa2-ra-ah-sum{ki}#tr.en: of Parahšum,#tr.en: of Paraḫšum, 48. isz11-ar #tr.en: was victorious, 49. u3 #tr.en: and 50. si-id-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 51. _szagina_-su #tr.en: his general, 52. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 53. in ba-ri2#-[ti] #tr.en: in between 54. [a]-wa-an{ki} #tr.en: Awan 55. u3 #tr.en: and 56. su-si#-im#{ki} #tr.en: Susa 57. in _i7#_ #tr.en: by the River 58. qab3-li3-[tim] #tr.en: Middle. 59. [u3] #tr.en: Further, 60. bi2-ru#-[tam2] #tr.en: a funeral mound 61. in a-sza#-[ar _iri_] #tr.en: in the area of the city (he heaped over him).$ rest of column broken$ rest broken @column 12 $ about 10 lines broken 11. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 12. u3 #tr.en: and 13. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 14. u2-ma2 #tr.en: I swear that 15. la su2-ra-tum8 #tr.en: these are not falsehoods, 16. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: but it is indeed true. 17. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 18. su4-a #tr.en: this one 19. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 20. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 21. u3 #tr.en: and 22. {d}utu #tr.en: Šamaš 23. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 24. li-su2-ha #tr.en: tear out 25. u3 #tr.en: and 26. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 27. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up.@m=division colophon$ (Colophon) 28. _mu-sar-ra szen za-hum_ #tr.en: Inscription on a šahu basin.# (= RIME 2.01.03.01)$ (RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 30. _lugal_ #tr.en: king 31. _kisz_ #tr.en: of the world, 32. i3-nu #tr.en: when 33. an-sza-an{ki} #tr.en: Anšan 34. u3 #tr.en: and 35. szi4-ri2-hu-um{ki} #tr.en: Širihum 36. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 37. ti-a-am-tam3 #tr.en: the Sea 38. sza-pil2-tam2 #tr.en: Lower 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e #tr.en: boats of war(?) 40. [u-sa]-bi3#-ir #tr.en: he made cross. 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ #tr.en: The cities 42. a#-bar#-ti# #tr.en: across 43. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea, 44. 3(u@c) 2(asz) a-na #tr.en: 32 of them, for 45. _REC169_ #tr.en: battle 46. ip-hu-ru-nim-ma #tr.en: assembled (against him), but 47. isz11-ar #tr.en: he was victorious. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu #tr.en: their cities 50. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 51. _en en#_-[su-nu] #tr.en: and their rulers 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] #tr.en: he struck down. 53. [u3] #tr.en: And 54. is2#-[tum-ma] #tr.en: after 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] #tr.en: he roused them (his troops) 56. a-di3-ma #tr.en: as far as 57. hu-ri2{ki} #tr.en: the (Silver) Mines 58. il2-qu3-ut #tr.en: he plundered. 59. _sa#-tu_-e #tr.en: From the mountains 60. a-bar-ti #tr.en: across 61. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 62. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ #tr.en: their black (diorite) stones 64. [i-pu]-lam#-[ma] #tr.en: he quarried, and 65. [in _ma2 ma2_] #tr.en: in boats 66. i#-[s,a-na-ma] #tr.en: he loaded them, and$ rest of column broken$ rest broken @column 13# (= RIME 2.01.02.18)$ (RIME 2.01.02.18) $ about 7 lines broken 8. la ib#-ni #tr.en: (anyone) had not created. 9. ri2-mu-us2#tr.en: (But) Rimuš,#tr.en: (But) Rīmuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ #tr.en: a statue of himself of meteoric iron $ erased line 13. ib-ni-ma #tr.en: created, and 14. _igi_-me #tr.en: before 15. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 16. i-za-az #tr.en: it (now) stands. 17. _da_-is2 i3-li #tr.en: At the side of the gods 18. _mu_-su #tr.en: his name 19. u-sa-mi-id #tr.en: he placed. 20. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 21. su4-a #tr.en: this one 22. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. u3 #tr.en: and 25. {d}utu #tr.en: Šamaš 26. _suhusz_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 27. li-su2-ha #tr.en: tear out 28. u3 #tr.en: and 29. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 30. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 31. x-x-[x] #tr.en: ... 32. _a mu-ru#_ #tr.en: he dedicated it. 33. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 34. u3 #tr.en: and 35. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 36. u2-ma2 #tr.en: I swear: 37. la su2-ra-tum #tr.en: these are not falsehoods, 38. lu ki2-ni-is2-ma# #tr.en: (but) it is indeed true. 39. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 40. su4-a #tr.en: this one 41. i-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 42. {d}en#-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 43. u3# #tr.en: and 44. {d}[utu] #tr.en: Šamaš 45. _suhusz_-su##tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 46. li-su2-ha# #tr.en: tear out 47. u3 #tr.en: and 48. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 49. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: pluck up.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? #tr.en: Inscription on its socle.@m=division dedicatory label$ (Dedicatory label) 51. ma#-an#-is2-[tu]-su #tr.en: Maništušu, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. a-na# #tr.en: to 55. {d}en-lil2# #tr.en: Enlil 56. _a mu-ru_ #tr.en: dedicated it (this object).@m=division colophon 2$ (Colophon 2) 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. @column 14 $ about 7 lines broken 8. _nu#-ta#-dim2#_ #tr.en: (no one) had fashioned. 9. ri2#-mu-us2#tr.en: (But) Rimuš,#tr.en: (But) Rīmuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ #tr.en: a statue of himself, it was of meteoric iron, 13. _i3#-dim2_ #tr.en: he did fashion, 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ #tr.en: and before the god Enlil 15. _i3-gub_ #tr.en: it (now) stands. 16. _i3-du7_ #tr.en: In the cultic chamber(?) 17. _dingir-re-ne-ka_ #tr.en: of the gods 18. _me-te-ni_ #tr.en: as a thing befitting(?) him 19. _i3-szid_ #tr.en: it is reckoned(?). 20. (x) _lu2_ #tr.en: A person who 21. _im-sar-ra-e_ #tr.en: this inscription 22. _ab-ha-lam-me-a_ #tr.en: shall obliterate, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. {d}utu-bi #tr.en: and Šamaš 25. _suhusz-sa-ni_#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 26. _he2-pad-re6-ne#_ #tr.en: smash 27. _numun#!-[na-ni]_ #tr.en: and his seed 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ #tr.en: pluck up.@m=division colophon 1$ (Colophon 1) 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# #tr.en: Inscription of a šahu basin. $ single ruling# (= RIME 2.01.03.02)$ (RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil: 31. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 32. _lugal_ #tr.en: king 33. _kisz_ #tr.en: of the world: 34. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 35. u-sa-ar-bi2-su #tr.en: made him great, 36. _mu_-su #tr.en: his name 37. i-bi2 #tr.en: called, 38. u3 #tr.en: and 39. _[{gesz}gidri]_ #tr.en: the scepter 40. [sar-ru-tim] #tr.en: of kingship 41. [i-di3]-sum6# #tr.en: gave to him. 42. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 43. su4-a #tr.en: this one 44. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 45. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 46. u3 #tr.en: and 47. {d}utu #tr.en: Šamaš 48. _suhusz#_-su#tr.en: his foundations#tr.en: his foundation 49. [li-su2]-ha# #tr.en: tear out 50. [u3] #tr.en: and 51. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 52. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: pluck up. 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI #tr.en: ... (of) Sargon, 2. [...] x ri2-mu-us2#tr.en: ... (of) Rimuš#tr.en: ... (of) Rīmuš 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# #tr.en: ... (of) Man-ištušu, 4. [...]-na# #tr.en: ... @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ #tr.en: in the Ekur temple, 2. _a-na me-a-bi_ #tr.en: whatever there was. 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 # (= RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 2. [_lugal_] #tr.en: king 3. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. [_maszkim_] #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna]#tr.en: of the goddess Inanna,#tr.en: of the goddess Ištar, 6. _lugal# kisz#_ #tr.en: king of the world, 7. _gudu4 an-na_ #tr.en: anointed priest of the god An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam#-ma#_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2-gal_ #tr.en: chief governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 12. _iri unu{ki}_ #tr.en: the city of Uruk 13. _e-hul_ #tr.en: he destroyed 14. _bad3#-bi_ #tr.en: and its walls 15. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ #tr.en: With the Man of Uruk 17. _{gesz}tukul_ #tr.en: weapons 18. _e#-da-sag3_ #tr.en: he made clash, 19. _aga-kar2_ #tr.en: and defeat 20. _e-ni-[se3]_ #tr.en: he imposed upon him. 21. lugal#-[za3-ge-si] #tr.en: With Lugalzagesi, 22. _[lugal]_ #tr.en: the king 23. _[unug{ki}-ga-da]_ #tr.en: of Uruk, 24. _{gesz#}tukul_ #tr.en: weapons 25. _[e]-da#-[sag3]_ #tr.en: he made clash 26. _e#-ga-dab5_ #tr.en: and then seized him. 27. _{gesz}si-gar-ta_ #tr.en: In a neck stock 28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ #tr.en: to the gate of Enlil 29. _e#-tum2#_ #tr.en: he brought him. 30. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 31. _lugal#_ #tr.en: king 32. ag#-ge-de3{ki} #tr.en: of Agade, 33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ #tr.en: with the Man of Ur 34. _{gesz}tukul#_ #tr.en: weapons 35. _e-da-sig3_ #tr.en: he made clash 36. _aga-kar2_ #tr.en: and defeat 37. _e-ni-se3_ #tr.en: he imposed upon him. 38. _iri-ni_ #tr.en: His city 39. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, # erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 41. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} #tr.en: The temple of the goddess Ninmar 43. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 44. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 45. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 46. _gu2 kalam-bi_ #tr.en: All those countries 47. lagasz{ki}-ta #tr.en: from Lagaš 48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ #tr.en: to the sea, their ... 49. _e-hul_ #tr.en: he destroyed, 50. _{gesz}tukul-ni_ #tr.en: and his weapons 51. _a-ab-ba-ka_ #tr.en: in the sea 52. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 53. _lu2 umma{ki}-da#_ #tr.en: With the Man of Umma $ rest of column broken @column 2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. [a-ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. _[maszkim-gi4]_ #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of Ištar, 6. _[lugal kisz]_ #tr.en: king of the world, 7. _[pa4-szesz an]_ #tr.en: pašeš priest of An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 12. _iri{ki}_ #tr.en: the city # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ #tr.en: of Uruk # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 15. u3 #tr.en: and 16. _bad3_-su #tr.en: its walls 17. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 18. in _REC169_ #tr.en: In battle 19. unu{ki} #tr.en: over Uruk 20. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 21. _[iri{ki}]_ #tr.en: and the city 22. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered. 23. [lugal]-za3#-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 24. _lugal#_ #tr.en: king 25. unu#{ki} #tr.en: of Uruk, 26. in _REC169_ #tr.en: in battle 27. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 28. in _si-gar_-rim3 #tr.en: and in a neck stock 29. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 30. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 31. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 32. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: king 34. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 35. in _REC169_ #tr.en: in battle 36. uri2{ki} #tr.en: over Ur 37. isz11-ar #tr.en: was victorious, 38. u3 #tr.en: and 39. iti{ki} #tr.en: the city 40. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 41. u3 #tr.en: and 42. _bad3_-su #tr.en: its walls 43. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 44. e2-nin-mar{ki} #tr.en: The city E-Ninmar 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su #tr.en: its walls 48. _i3#-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed, 49. u3# #tr.en: and 50. _kalam-ma{ki}_-su #tr.en: its countryside 51. u3 #tr.en: and 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} #tr.en: the city Lagaš 53. a-di3-ma #tr.en: as far as 54. ti-a-am-tim #tr.en: the sea 55. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered. 56. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: His weapons 57. in ti-a-am-tim #tr.en: in the sea 58. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 59. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over the city Umma 60. in# _REC169#_ #tr.en: in battle 61. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, $ rest of column broken @column 3 1. [sar-um-GI] #tr.en: To Sargon, 2. _lugal_ #tr.en: the king 3. _kalam-ma-ra_ #tr.en: of the nation, 4. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 5. _lu2-erim2#_ #tr.en: an enemy 6. _nu-na-szum2_ #tr.en: he did not give him. 7. _a-ab-[ba]_ #tr.en: From the Sea 8. _igi-nim-ma-ta_ #tr.en: the Upper 9. _a-ab-ba_ #tr.en: to the Sea 10. _sig-sig#-sze3_ #tr.en: the Lower 11. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil 12. _[mu-na-szum2]_ #tr.en: gave (that territory) to him. 13. _[u3]_ #tr.en: Further, 14. _[a-ab]-ba_ #tr.en: from the Sea 15. _[sig-sig]-ta_ #tr.en: the Lower <to the Upper Sea> 16. _[dumu] dumu#_ #tr.en: (only) citizens 17. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade 18. _nam#-[ensi2]_ #tr.en: the governorships (of that territory) 19. _mu-kin#?-[x]_ #tr.en: did exercise. 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] #tr.en: The Man of Mari 21. _lu2 elam[{ki}]_ #tr.en: and the Man of Elam $ 1 erased line22. _igi_ sar-um#-gi#22. _igi_ sar-um#-GI# #tr.en: before Sargon, 23. _lugal_ #tr.en: the king 24. _kalam-ma-ka-sze3_ #tr.en: of the nation, 25. _i3-su8-ge-esz2_ #tr.en: they stood (to serve). 26. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 27. _lugal_ #tr.en: the king 28. _kalam-ma-ke4_ #tr.en: of the nation, 29. kisz{ki} #tr.en: Kiš 30. _ki-be2_ #tr.en: to its (former) place 31. _bi2-gi4_ #tr.en: he restored, 32. _iri-bi_ #tr.en: and its (two?) cities 33. _ki-gub e-na-ba_ #tr.en: were apportioned to him as a (single) station(?). 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ #tr.en: A person who this inscription 35. _ab-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 36. _{d}utu_ #tr.en: may Šamaš 37. _suhusz-a-ni_ #tr.en: his foundation 38. _he2-bu3-re6_ #tr.en: tear out, 39. _numun-na-ni_ #tr.en: and his seed 40. _he2-ga-ri-ri-ge_ #tr.en: may he then pluck out. @m=division colophon 41. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 42. _ki-gal-ba_ #tr.en: on its socle. @m=division caption 1' 43. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 44. _lugal_ #tr.en: king45. _kalam-ma{ki}45. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 46. _ka#?-x #tr.en: ... $ rest of column broken @column 4# (RIME 2.01.01.11)# (RIME 2.01.01.01) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _lugal#_ #tr.en: king3. _kalam#-ma{[ki]}3. _kalam#-ma{[ki]}_ #tr.en: of the nation, 4. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 5. ma-[hi-ra] #tr.en: a rival 6. [la i-di3-sum6] #tr.en: did not give to him. 7. [ti-a-am-tam2] #tr.en: The Sea(s) 8. [a-li2-tam2] #tr.en: the Upper 9. [u3] #tr.en: and 10. [sa-pil]-tam2 #tr.en: the Lower 11. {d#}en-lil2 #tr.en: Enlil 12. i-di3-nu-sum6 #tr.en: gave to him, 13. is2-tum-ma #tr.en: so that from 14. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 15. sa-pil#-tim #tr.en: the Lower (to the Upper), 16. _dumu dumu_ #tr.en: citizens 17. a-ka3#-de3#{ki} #tr.en: of Agade18. _ensi2_-ku8-a-tim18. [u]-ka3-lu #tr.en: held 19. _ensi2_-ku8-a-tim #tr.en: the governorships (of the nation).19. ma-ri2{ki}20. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari20. u321. u3 #tr.en: and21. elam{ki}22. elam{ki} #tr.en: Elam22. mah-ri2-is223. mah-ri2-is2 #tr.en: before23. sar-ru#-GI#24. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon,24. _lugal_25. _lugal_ #tr.en: king25. _kalam-ma{ki}_26. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation,26. i-za-zu-ni27. i-za-zu-ni #tr.en: they stood (to serve).27. sar#-ru#-GI#28. sar#-ru#-GI# #tr.en: Sargon,28. _lugal_29. _lugal_ #tr.en: king29. _kalam-ma{ki}_30. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation,30. kisz{ki}31. kisz{ki} #tr.en: of Kiš31. a-sza-ri2-su32. a-sza-ri2-su #tr.en: its (two?) places32. i-ni33. i-ni #tr.en: he changed (back as before)33. _iri{ki}_-lam34. _iri{ki}_-lam #tr.en: and (as one) city)34. u-sa2-hi-su-ni35. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made it be occupied(?).35. sza _dub_36. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription36. su4#-a37. su4#-a #tr.en: this37. u-sa-sa3-ku-ni38. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove,38. {d}utu39. {d}utu #tr.en: may Šamaš39. _suhusz_-su40. _suhusz_-su #tr.en: his foundations40. li-su2-uh41. li-su2-uh #tr.en: tear out41. u3 _sze-numun_-su42. u3 _sze-numun_-su #tr.en: and his seed42. li-il-qu3-ut43. li-il-qu3-ut #tr.en: may he pluck up. $ single ruling @m=division colophon43. _mu-sar-ra#_44. _mu-sar-ra#_ #tr.en: Inscription44. _ki#-[gal]-ba#_45. _ki#-[gal]-ba#_ #tr.en: on its socle. $ single ruling @m=division caption 145. sar-ru-GI46. sar-ru-GI #tr.en: Sargon,46. _lugal_47. _lugal_ #tr.en: king47. unu{ki}48. unu{ki} #tr.en: of Uruk @m=division caption 248. mes-e2#tr.en: Mese,49. _ensi2_49. mes-e2 #tr.en: Mes'e, 50. _ensi2_ #tr.en: governor50. ummax(|UB.ME|)#{ki}51. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: of Umma. $ rest of column broken @column 5 $ about 3 lines broken 4. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 5. _[lugal]_ #tr.en: king 6. _kisz#_ #tr.en: of the world, 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ #tr.en: upon 34 ... 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ #tr.en: he imposed defeat, 9. _bad3-bi_ #tr.en: and their walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ #tr.en: all the way to the edge of the sea. 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} #tr.en: The boats of Meluhha, 13. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 14. _ma2 tilmun{ki}_ #tr.en: and the boats of Dilmun 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ #tr.en: at the quay of Agade 16. _bi2-kesz2_ #tr.en: he moored. 17. sar#-um-GI #tr.en: Sargon 18. _lugal#_ #tr.en: the king 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ #tr.en: in Tuttul 20. _{d}da-gan-ra_ #tr.en: before the god Dagan 21. _ki-a mu-na-za_ #tr.en: prostrated himself 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ #tr.en: and prayed to him. 23. _kalam igi-nim_ #tr.en: The upper country 24. _mu-na-sum2_ #tr.en: he (the god) gave to him, 25. ma-ri2{ki} #tr.en: (namely) Mari, 26. ia3-ar-mu-ti{ki} #tr.en: Iarmuti, 27. eb-la{ki} #tr.en: Ebla, 28. _tir_ #tr.en: up to the Forest 29. _{gesz}erin #tr.en: of Cedars 30. _hur-sag_ #tr.en: and the Mountains 31. _ku3-ga-sze3_ #tr.en: of Silver. 32. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: the king 34. {d#}en-lil2-le #tr.en: whom Enlil 35. _lu2 gaba-ru_ #tr.en: a rival 36. _nu-mu-ni-tuku_ #tr.en: did not permit to have: 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ #tr.en: 5,400 men 38. _u4-szu2-sze3_ #tr.en: daily 39. _igi#-ni-sze3_ #tr.en: before him 40. _ninda i3-gu7-e_ #tr.en: he let eat bread. 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# #tr.en: A person who this inscription 42. _ab#-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 43. _an-ne2_ #tr.en: may the god An 44. _mu-ni_ #tr.en: his name 45. _he2-ha-lam-e_ #tr.en: obliterate. 46. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: May the god Enlil 47. _numun-a-ni_ #tr.en: his seed 48. _he2-til-le_ #tr.en: bring to an end. 49. _{d}inanna-ke4_ #tr.en: May the goddess Ištar 40. [...]-e? #tr.en: ... $ rest of column broken @column 6 $ about 3 lines broken 4. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 5. _lugal_ #tr.en: king 6. _kisz_ #tr.en: of the world, 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ #tr.en: in 34 battles 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. _bad3 bad3_ #tr.en: City walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. a-di3-ma #tr.en: as far as 12. pu-ti #tr.en: the shore 13. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea. 14. _ma2_ me-luh-ha #tr.en: The boats of Meluhha, 15. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 16. _ma2_ dilmun{ki} #tr.en: and the boats of Dilmun 17. in ka3-ri2-im #tr.en: at the quay 18. szi a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 19. ir3-ku-us #tr.en: he moored. 20. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon 21. _lugal#_ #tr.en: the king, 22. in tu-tu-li{ki} #tr.en: in Tuttul 23. a-na #tr.en: to 24. {d}da-gan #tr.en: Dagan 25. us2-ka3-en #tr.en: the prostrated himself 26. ik-ru-ub #tr.en: and prayed. 27. ma-tam2# #tr.en: The Land 28. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 29. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him: 30. ma-ri2-am{ki} #tr.en: Mari, 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} #tr.en: Iarmuti, 32. eb-la{ki} #tr.en: and Ebla, 33. a-di3-ma #tr.en: as far as 34. _{gesz}tir_ #tr.en: the Forest 35. _{gesz}erin_ #tr.en: of Cedars 36. u3 #tr.en: and 37. _kur kur_ #tr.en: the Mountains 38. _ku3_ #tr.en: of Silver. 39. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 40. _lugal_ #tr.en: the king 41. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom Enlil 42. ma-hi-ra #tr.en: a rival 43. la i-di3-sum6 #tr.en: did not give, 44. 9(gesz'u) _gurusz_ #tr.en: 5,400 men 45. u-um-sum6 #tr.en: daily 46. ma-har-su #tr.en: before him 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. @m=division colophon 48. mu#-sar#-ra# alan#-na #tr.en: Inscription on the statue. 49. ki-gal-bi nu-sar #tr.en: Its socle is not inscribed. $ blank space # (= RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 51. il-su #tr.en: is his (personal) god. 52. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 53. _lugal_ #tr.en: king 54. _kisz_ #tr.en: of the world, 55. in 9(asz) #tr.en: with nine 56. ki-s,e2-ri2 #tr.en: military contingents 57. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 58. _iri{ki}_ #tr.en: the city 59. [unu]{ki} #tr.en: Uruk 60. _[sag-gesz]-ra#_ #tr.en: he conquered. $ rest of column broken @column 7 1. u3 #tr.en: and 2. 5(u@c)# _ensi2_ #tr.en: (he captured) fifty governors 3. u3 #tr.en: and 4. _lugal_ #tr.en: the king (of Uruk) 5. su4-ma #tr.en: he personally 6. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 7. u3 #tr.en: Further, 8. in na-GUR8-za-am{ki} #tr.en: in NaGURzam 9. _REC169_ #tr.en: battle 10. isz-ni-a-ma #tr.en: he again 11. is2-ku8-na-ma #tr.en: engaged and 12. isz11-ar #tr.en: was victorious. 13. u3 #tr.en: Further, 14. in# uri2{ki} #tr.en: at Ur 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma #tr.en: for a third time 16. im6-ta2-ah-s,a-ma #tr.en: the two of them fought each other, 17. isz11-ar #tr.en: and he was victorious. 18. u3 #tr.en: Further 19. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: over Umma 20. in _REC169_ #tr.en: in battle 21. isz11-ar #tr.en: he was victorious 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_ #tr.en: the city 24. _sag-gesz#-ra_ #tr.en: he conquered. 25. u3 #tr.en: Further, 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} #tr.en: over Lagaš 27. in _REC169_ #tr.en: in battle 28. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 29. u3# #tr.en: and 30. _{gesz}[tukul-ki-su] #tr.en: his weapons 31. in# [ti-a-am-tim] #tr.en: in the sea 32. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. $ single ruling @m=division colophon 33. mu#-[sar-ra alan-na] #tr.en: Inscription on a statue. 34. ki-gal-[bi nu-sar] #tr.en: Its socle is not inscribed. $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] $ about 4 lines broken # (= RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# #tr.en: Sargon, 42. _lugal_ #tr.en:king 43. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 44. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 45. {d}inanna #tr.en: of Ištar, 46. _lugal kisz_ #tr.en: king of the world, 47. _pa4-szesz an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 48. _lugal_ #tr.en: king 49. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 50. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 51. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 52. in _REC169#_ #tr.en: in battle 53. unu{ki} #tr.en: with Uruk 54. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 55. u3 #tr.en: and 56. 5(u@c) _ensi2_ #tr.en: fifty governors 57. in _SZITA2_ #tr.en: by the weapon 58. il3-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba 59. u3 #tr.en: and 60. _iri{ki}_ #tr.en: the city (of Uruk) 61. _sag#-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 62. [u3] #tr.en: and @column 8 1. _bad3#_-[su]#tr.en: tts walls#tr.en: its walls 2. _i3-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed. 3. u3 #tr.en: Further, 4. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 5. _lugal_ #tr.en: the king 6. unu{ki} #tr.en: of Uruk, 7. in _REC169_ #tr.en: in battle 8. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 9. in _si-gar_-im #tr.en: and in a (neck) stock 10. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 11. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil 12. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 13. sar-ra-GI #tr.en: Sargon, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 16. in# _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2{ki} #tr.en: over Ur 18. isz11-ar #tr.en: was victorious, 19. u3# #tr.en: and 20. _iri{ki}_ #tr.en: the city 21. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 22. u3# #tr.en: and 23. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 24. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 25. [e2-nin-mar{ki}] #tr.en: The city E-Ninmar 26. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 27. [u3] #tr.en: and 28. _bad3_-su# #tr.en: its wlls 29. _[i3]-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 30. u3 #tr.en: and 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su #tr.en: its countryside 32. u3 #tr.en: and 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} #tr.en: Lagaš 34. [a]-di3-ma #tr.en: as far as 35. [ti-a]-am-tim #tr.en: the sea 36. _[sag]-gesz-ra_ #tr.en: he conquered,37. _[{gesz}tukul]-ki2-su37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su #tr.en: and his weapons 38. [in] ti#-a-am-tim# #tr.en: in the sea 39. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. 40. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over Umma 41. in _REC169#_ #tr.en: in battle 42. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 43. u3 #tr.en: and44. iri{ki}44. _iri{ki}_ #tr.en: the city 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su# #tr.en: its walls 48. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 49. sar#-[ru]-GI# #tr.en: Sargon, 50. _lugal_ #tr.en: king 51. _[kalam-ma]{ki}_ #tr.en: of the nation, 52. [szu {d}en]-lil2 #tr.en: to whom Enlil 53. [ma-hi]-ra #tr.en: a rival 54. la i#-di#-nu#-sum6 #tr.en: did not give, 55. ti-a-am#-tam2# #tr.en: the Sea(s), 56. a-li2-tam2# #tr.en: the Upper 57. u3# #tr.en: and 58. sa-pil2#-[tam2] #tr.en: the Lower 59. [i-di3-sum6] #tr.en: (Enlil) gave to him. 60. [isz-tum-ma] #tr.en: And from 61. [ti-a-am-tim] #tr.en: the Sea 62. [sa-pil2-tim] #tr.en: the Lower @column 9 1. [a-di3-ma] #tr.en: as far as 2. [ti-a-am]-tim# #tr.en: the Sea 3. [a-li2]-tim #tr.en: the Upper 4. _[dumu] dumu_ #tr.en: (only) citizens 5. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim #tr.en: the governorships 7. u-ka3-lu2 #tr.en: held. 8. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 9. u3 #tr.en: and 10. elam{ki} #tr.en: Elam 11. mah-ri2-is2 #tr.en: before 12. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 13. _lugal_ #tr.en: the king 14. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 15. i-za-zu-ni #tr.en: stood (to serve). 16. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 17. _lugal_ #tr.en: king 18. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 19. kisz#{ki} #tr.en: of Kiš 20. [a]-sza-ri2-su #tr.en: its places 21. i-ni #tr.en: he changed, 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_-lam #tr.en: a (single) city 24. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made them occupy(?). 25. [sza] _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 26. su4-a #tr.en: this one 27. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 29. u3 #tr.en: and 30. {d}utu #tr.en: Šamas 31. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 32. li-su2-ha #tr.en: tear out 33. u3 #tr.en: and 34. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 35. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 36. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 37. _dul3_ #tr.en: the statue 38. su4-a# #tr.en: this one 39. u-a-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 40. {d}en#-lil2 #tr.en: may the god Enlil 41. _mu_-su #tr.en: his name 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# #tr.en: set aside, 43. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 44. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 45. mah-ri-is2 #tr.en: Before 46. {d}en#-lil# #tr.en: Enlil 47. e _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon48. _mu-sar-ra ki-gal-ba#tr.en: Inscription on its soccle.49. igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. 49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_ #tr.en: It was written in front of Lugalzagesi. # (= RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 51. _lugal_ #tr.en: king 52. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 53. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 54. {d#}inanna# #tr.en: of Ištar, 55. _[lugal] kisz#_ #tr.en: king of the world, 56. _[pa4]-szesz# an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 57. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 58. {d}en-lil2 #tr.en: for Enlil: @column 10 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. {d}en#-lil2 #tr.en: Enlil 3. _di-ku5_-su #tr.en: a verdict for him 4. i-di3#-nu-ma# #tr.en: rendered, 5. u3 #tr.en: and 6. unu{ki} #tr.en: Uruk 7. __sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] #tr.en: to 14. {[d]}en#-lil2 #tr.en: Enlil 15. _[a] mu#-ru_ #tr.en: he dedicated it (this object). 16. u3 #tr.en: and 17. nibru{ki} #tr.en: Nippur 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-li-il #tr.en: he purified. @m=division caption 1 21. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 22. _lugal_ #tr.en: king 23. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 24. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom the god Enlil 25. ma-hi-ra #tr.en: a rival 26. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: did not give. @m=division colophon 1 27. _mu#-[sar-ra]_ #tr.en: Inscription 28. _ki#-[gal]-la #tr.en: which on the socle 29. _a-ab-sar_ #tr.en: was written. @m=division caption 2 30. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 31. _en_ #tr.en: lord 32. szu unu{ki} #tr.en: of Uruk 33. _lugal_ #tr.en: and king 34. szu uri2{ki} #tr.en: of Ur. @m=division curse formula 35. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 36. su4-a# #tr.en: this one 37. u-sa-sa3-ku-[ni] #tr.en: shall remove, 38. {d}en-lil2# #tr.en: may Enlil 39. u3 #tr.en: and 40. {d}utu#tr.en: Ištar#tr.en: Šamaš 41. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 42. li-su2-ha# #tr.en: tear out, 43. u3 #tr.en: and 44. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 45. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ #tr.en: the statue 48. su4-a #tr.en: this one 49. u-a#-ha#-ru #tr.en: shall set aside, 50. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 51. _mu_-su #tr.en: his name 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) #tr.en: set aside, 53. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 54. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 55. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 56. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 57. e# _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 2 58. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si #tr.en: on the back of Lugalzagesi. # (= RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 61. _lugal#_ #tr.en: king 62. a-ka3#-de3{ki} #tr.en: of Agade, @column 11 1. _[iri{ki}]_ #tr.en: the city of 2. unu#{ki} #tr.en: Uruk 3. _sag#?-[gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 4. [u3] #tr.en: and 5. [in _REC169_] #tr.en: in battle 6. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious. 7. [u3] #tr.en: Further, 8. [5(u@c)] _ensi2#_ #tr.en: fifty governors 9. u3# #tr.en: and 10. _lugal#_ #tr.en: the king (of Uruk) 11. su4#-ma #tr.en: he himself 12. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 13. sza _dub_ su4-a #tr.en: The one who this inscription 14. u-sa-sa3-ku-<ni> #tr.en: shall remove, 15. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 16. u3 #tr.en: and 17. {d}utu #tr.en: Šamaš 18. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 19. li-su2-ha #tr.en: tear out 20. u3 #tr.en: and 21. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 22. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck out. 23. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 24. _dul3_ #tr.en: the statue 25. su4-a #tr.en: this one # 1-2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 27. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil 28. _mu_-su #tr.en: his name 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? #tr.en: set aside, 30. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 31. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 32. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 33. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 34. e# _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ #tr.en: Inscription on a statue. 36. [...] x #tr.en: ... # (= RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 38. _lugal_ #tr.en: king 39. _kisz_ #tr.en: of the world, 40. _sag#-gesz-ra_ #tr.en: conqueror 41. elam#{ki} #tr.en: of Elam 42. u3 #tr.en: and 43. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Parahšum. 44. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 45. su4-a #tr.en: this one 46. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 47. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil, 48. {d}utu #tr.en: Šamaš, 49. u3 #tr.en: and 50. {d}inanna #tr.en: Ištar 51. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 52. li-su2-ha #tr.en: tear out 53. u3 #tr.en: and 54. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 55. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ #tr.en: Inscription on its socle. @m=division caption 1 57. _a2# gub3!_ [...]#tr.en: (On the) left ...#tr.en: (On the) left arm... 58. nim#[{ki} ...] #tr.en: Elam ... 59. x [...] 60. [...] @column 12 @m=division caption2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 4. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: conqueror 5. [elam]{ki} #tr.en: of Elam 6. u3 #tr.en: and 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Parahšum. @m=division colophon 2 8. _za3-ga-na gub-ba_#tr.en: Stationed at his right (side).#tr.en: Standing at his right. $ double ruling @m=division caption 3 9. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 10. uru18{ki} #tr.en: of Arawa. @m=division caption 4 11. sa-NAM-si-mu-ut #tr.en: SaNAM-šimut, 12. _ensi2_ #tr.en: governor 13. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 5 14. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: son of Hišibrasini, 16. _lugal_ #tr.en: king 17. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ double ruling @m=division caption 6 18. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 19. sa-li-a-mu{ki} #tr.en: of Sali'amu. $ double ruling @m=division caption 7 20. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 21. kar3-de3-de#{ki#} #tr.en: of Kardede. $ double ruling @m=division caption 8 22. ul-ul# #tr.en: Ulul, 23. _szagina#_ #tr.en: general 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 9 25. da-gu #tr.en: Dagu, 26. _szesz lugal_ #tr.en: brother of the king 27. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 10 28. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 29. HE2-ni{ki} #tr.en: of HEni. @m=division caption 11 30. _nig2-|LA+IB|#_ #tr.en: Booty 31. bu-un-ba-an{ki} #tr.en: of Bunban. @m=division caption 12 32. zi-na #tr.en: Zina, 33. _ensi2_ #tr.en: governor 34. hu-zi#-[x-x{ki}] #tr.en: of Huzi-... @m=division caption 13 35. hi-da-ri2-da-[x] #tr.en: Hidarida-x, 36. _ensi2#_ #tr.en: governor 37. gu-ni-la-ha{ki#} #tr.en: of Gunilaha. @m=division caption 14 38. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 39. sa-bum#{ki#} #tr.en: of Sabum. @m=division caption 15 40. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 41. a-wa-an{ki#} #tr.en: of Awan. @m=division caption 16 42. si-id#-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 43. _szagina_ #tr.en: general 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 17 45. kun3-du-pum #tr.en: Kundupum, 46. _di-ku4_ #tr.en: judge 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 18 48. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 49. su-si-im{ki} #tr.en: of Susa. @m=division colophon 3 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ #tr.en: Bound ones, on its socle. $ double ruling # (= RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] $ about 4 lines broken @column 13 $ about 4 lines broken 5. x [...] x [...] #tr.en: ... 6. DA AN #tr.en: ... 7. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 8. u-kal2-lim #tr.en: instructed (him), 9. ma-ma-na #tr.en: (and) to anyone 10. pa2-ni-su #tr.en: mercy 11. u3-la #tr.en: he did not 12. u-ba-al #tr.en: show. 13. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea(s), 14. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15. u3 #tr.en: and 16. sa-pil2-[tam2] #tr.en: Lower, 17. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 18. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. ra#?-x [x x] #tr.en: Ra-[...] 22. [_szagina_-su] #tr.en: (is) his general. @m=division colophon 22. [mu-sar-ra ki-gal-ba] #tr.en: Inscription on its socle. $ n lines broken $ 2 lines traces $ 11-12 lines broken # (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ #tr.en: in 34 battles 2'. isz11-ar# #tr.en: he was victorious. 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ #tr.en: All the cities 4'. sa3-ar-ru-tim# #tr.en: which were rebellious 5'. u ID x #tr.en: he ... $ blank space 6'. x [...] $ rest of column broken @column 14 $ about 6 lines broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] #tr.en: The boats of Meluhha, 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] #tr.en: the boats of Magan, 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] #tr.en: and the boats of Tilmun 3'. in# [ka3-ri2-im] #tr.en: at the quay 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade 5'. ir-[ku-us] #tr.en: he moored. 6'. sar-[ru-GI] #tr.en: Sargon, 7'. _lugal#_ #tr.en: the king, 8'. [in tu-tu-li{ki}] #tr.en: in Tuttul 9'. [a-na] #tr.en: to 10'. [{d}da-gan] #tr.en: the god Dagan 11'. [us2-ka3-en] #tr.en: he prostrated himself 12'. [ik-ru-ub] #tr.en: and prayed. 13'. [ma]-tam2# #tr.en: The Land 14'. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15'. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 16'. ma-ri2-am{[ki]} #tr.en: The cities of Mari, 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] #tr.en: Iarmuti, $ rest of column broken @reverse @column 1 $ about 19 lines broken # (= RIME 2.01.01.15) 20. sar-ru#-[GI] #tr.en: Sargon, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _[kisz]_ #tr.en: of the world, $ about 11 lines broken 33. {d#}en#-[lil2] #tr.en: (When) the god Enlil 34. _{gesz#}gidri#_ #tr.en: the scepter 35. i-di3-sum6#-[ma] #tr.en: did give to him, 36. _gesztu2_ #tr.en: and intellignce $ 6 lines broken 43. u-kal2!-[lim] #tr.en: (Enlil) instructed (him), 44. ma-ma-na #tr.en: and to anyone 45. pa2-ni-su #tr.en: mercy 46. u3-la #tr.en: he did not 47. u-ba-al #tr.en: show. 48. _suhusz_ x-[x] #tr.en: The foundation ... $ rest of column broken @column 2 $ about 5 lines missing # (= RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] #tr.en: his foundations 7. li#-[su2-ha] #tr.en: may they both tear out, 8. [u3] #tr.en: and 9. _sze-numun#_-[su] #tr.en: his seed 10. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. $ about 7 lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling @m=division caption 1' 23. x-su-uh-ru #tr.en: X-suhru, 24. _ensi_ #tr.en: governor 25. szi-ri2-hi-im{ki#} #tr.en: of Širihum. @m=division caption 2' 26. si-id-ga-u3# #tr.en: Sidga'u, 27. _szagina_ #tr.en: general 28. pa2-ra-ah-sum{[ki]} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 3' 29. sa-NAM-si-mu#-[ut] #tr.en: SaNAM-šimut, 30. _szagina#_ #tr.en: general 31. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 4' 32. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an, 33. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# #tr.en: son of Hišibrasini, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 5' 36. kun3?-du-pum #tr.en: Kundupum 37. _di#-[ku5]_ #tr.en: judge 38. [pa2-ra-ah-sum{ki}] #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 6' 39. [...] #tr.en: ... 40. 8(disz) _lu2_ [...] #tr.en: Eight ... men, 41. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] #tr.en: two ..., 42. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ #tr.en: (and) eleven(?) cedar-wood weapons. @m=division caption 7' 43. hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: Hišibrasini, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 8' 46. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ #tr.en: Their ... are captured. 47. _szu-du3-ba a-ab-ri_ #tr.en: They are (shown) oppressed in their handcuffs, 48. ib-ba-li #tr.en: and ... @m=division colophon 2 49. sza3-bi an-na? #tr.en: The middle of it, up high. 50. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? #tr.en: On its socle (are) the gods Enlil and Ištar. # (= RIME 2.01.02.04) 51. ri2-mu-[us2] #tr.en: Rimuš, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. [su2-ra-ma] #tr.en: assuredly 55. sar-[ru-tam2] #tr.en: the kingship 56. {d}en-[lil2] #tr.en: the god Enlil 57. i-di3-nu-[sum6] #tr.en: gave to him. 58. _REC169#_ #tr.en: Battle $ rest of column broken @column 3 $ 3 lines broken 4. _lugal_ #tr.en: (KA-ku) the king 5. uri2{ki} #tr.en: of Ur 6. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 7. u3 #tr.en: and 8. _ensi2 ensi2_-su #tr.en: his governors 9. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 10. u3 #tr.en: and 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] #tr.en: their tribute 12. a-di3-ma #tr.en: as far as 13. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 14. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 15. il#-qu3#-ut# #tr.en: he took away. 16. u3 #tr.en: Further, 17. 1(|GES'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 7805(?) (RIME: 14,100) men 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ #tr.en: from the cities 19. szu-me-ri2-im #tr.en: of Sumer 20. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 21. a-na #tr.en: to 22. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 23. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 24. u3 #tr.en: Further, 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu #tr.en: their cities 26. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 27. u3 #tr.en: and 28. _bad3-bad3_-su-nu #tr.en: their walls 29. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 30. u-lum #tr.en: Thereupon, 31. in tu3-a-ri2-su #tr.en: on his return, 32. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu 33. na-ki-ir-ma #tr.en: became hostile. 34. _sag-gesz-ra_ #tr.en: He conquered it, 35. in#! qar#-bi2# #tr.en: and in the middle of 36. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu (itself) 37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ #tr.en: 12,052 (so RIME) men 39. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down. 40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz) #tr.en: 5,862 (so RIME) 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: captives 42. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 43. u3 #tr.en: Further, 44. a-sza-re2-ed #tr.en: Ašared, 45. _ensi2_ #tr.en: governor 46. ka-za-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 47. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 48. u3 #tr.en: and 49. _bad3_-su #tr.en: its walls 50. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: In total 54,016 (so RIME) men 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# #tr.en: including the fallen 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# #tr.en: and including captives $ rest of column broken @column 4 $ about 4 lines broken 5. i3-[nu] #tr.en: At the time 6. _REC169_ su4#-[a] #tr.en: of this battle 7. _dul3_-su4# #tr.en: a statue of himself 8. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 9. a-na #tr.en: to 10. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 11. sa-li2-mi-su #tr.en: for his well-being 12. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated it. 13. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 14. su4#-a# #tr.en: this one 15. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 16. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 17. u3 #tr.en: and 18. {d}utu #tr.en: Šamaš 19. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 20. li-su2-ha #tr.en: tear out, 21. u3 #tr.en: and 22. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 23. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 1 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar #tr.en: It was written on the socle, above, in front of him. @m=division curse formula 25. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 26. _mu_ #tr.en: the name 27. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. _kisz_ #tr.en: of the world, 30. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 31. al _dul3_ #tr.en: upon the statue 32. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 33. _mu_-su #tr.en: his own name 34. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 35. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 36. i-[qa2-bi]-u3# #tr.en: shall say, 37. {[d]}en#-lil2# #tr.en: may Enlil, 38. be-al #tr.en: the owner 39. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 40. u3 #tr.en: and 41. {d}utu #tr.en: Šamaš 42. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 43. li-su3-ha #tr.en: tear out 44. u3 #tr.en: and 45. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 46. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 47. _nita#_ #tr.en: A male (heir) 48. [a] i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 49. mah#-ri2-is2 #tr.en: and before 50. [i3]-li2-su #tr.en: his (personal) god 51. [e] _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 2 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# #tr.en: It was written on ... the king. @m=division caption 1 53. {d}[...] #tr.en: The god ..., 54. a2-li2-[ik] #tr.en: who goes 55. mah-[ri2-su] #tr.en: before him. @m=division caption 2 56. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 57. _ensi2#_ #tr.en: governor 58. ka#-[zal-lu{ki}] #tr.en: of Kazallu. $ rest of column broken @column 5 $ about 4 lines broken @m=division caption 1' 5. en#-[...] #tr.en: En-[...], 6. _ensi2#_ #tr.en: governor 7. ummax(|UB.ME|){ki#} #tr.en: of Umma. @m=division caption 2' 8. {d}u-um #tr.en: The god Um 9. a2-li2-ik #tr.en: who goes 10. mah#-ri2-su #tr.en: before him. @m=division caption 3' 11. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 12. _lugal_ #tr.en: king 13. uri2{ki} #tr.en: of Ur. @m=division colophon 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu #tr.en: On its socle, behind Lu-Damu. # (= RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. _kisz_ #tr.en: of th world, 16. in _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2#{ki} #tr.en: over Ur 18. u3 #tr.en: and 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} #tr.en: Lagaš 20. isz11-ar #tr.en: was victorious, 21. u3 #tr.en: and 22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ #tr.en: 8040 (so RIME) men 23. u-sa#-am-qi2#-it #tr.en: struck down, 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 5460 captives 25. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 26. u3 #tr.en: Further, 27. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. uri2{ki} #tr.en: of Ur, 30. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 31. u3 #tr.en: and 32. [ki]-tusz#-i7 #tr.en: Kituš-id, 33. _[ensi2]_ #tr.en: governor 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} #tr.en: of Lagaš 35. _[szu-du8]-a_ #tr.en: he captured. 36. u3# #tr.en: Further, 37. [_iri{ki}_-su]-ni #tr.en: their two cities 38. _[sag-gesz]-ra_ #tr.en: he conquered, 39. u3# #tr.en: and 40. [_bad3_-su]-ni #tr.en: their walls 41. _[i3-gul]-gul#_ #tr.en: he destroyed. 42. [u3] #tr.en: Further, 43. [in _iri{ki}_-su]-ni #tr.en: from their two cities 44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_#tr.en: 5985 (so RiME) men#tr.en: 5985 (so RIME) men 45. u-su-s,i2#-[am-ma] #tr.en: he expelled, and 46. a-na #tr.en: to 47. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 48. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 49. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 50. su4-a #tr.en: this one 51. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 52. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 53. u3 #tr.en: and 54. {d}utu #tr.en: Šamaš 55. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 56. li-su2-ha #tr.en: tear out 57. u3# #tr.en: and (his seed pluck up). $ rest of column broken @column 6 # (= RIME 2.01.02.05) $ 4 lines broken 5. [in] _REC169#_ #tr.en: in the battle 6. ka-za-lu{ki} #tr.en: with Kazallu 7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] #tr.en: 12,052 men 8. u-sa-[am]-qi2-it #tr.en: he struck down, 9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: and 5,864 captives 10. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he took. 11. u3 #tr.en: Further, 12. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 13. _ensi2#_ #tr.en: governor 14. [ka3-za]-lu{ki} #tr.en: of Kazallu 15. _[szu]-du8-a_ #tr.en: he captured, 16. u3 #tr.en: and 17. _bad3_-su #tr.en: his walls 18. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 19. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 20. su4-[a] #tr.en: this one 21. u-sa-sa3-ku#-ni #tr.en: shall remove, 22. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 23. u3# #tr.en: and 24. {d}utu# #tr.en: Šamaš 25. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 26. li-su2#-ha #tr.en: tear out, 27. u3# #tr.en: and 28. _sze-numun_-su# #tr.en: his seed 29. li-il#-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na #tr.en: A flat space(?) on the lower socle, on his right side. # (= RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 #tr.en: Rimuš, 32. _lugal#_ #tr.en: king 33. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 34. [in _REC169_] #tr.en: in battle 35. [adab{ki}] #tr.en: over Adab 36. [u3] #tr.en: and 37. [zabala3{ki}] #tr.en: Zabalam 38. isz11-[ar] #tr.en: was victorious, 39. [u3] #tr.en: and 40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: 15718 men 41. u-sa-am-qi2-it #tr.en: he struck down, 42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 14,576 captives 43. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 44. u3 #tr.en: Further, 45. mes-ki-gal-la #tr.en: Meskigala, 46. _ensi2_ #tr.en: governor 47. adab{ki} #tr.en: of Adab, 48. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 49. u3 #tr.en: and 50. lugal-gal-zu #tr.en: Lugalgalzu, 51. _ensi2_ #tr.en: governor 52. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam, 53. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 54. u3 #tr.en: and 55. _iri{ki}_-su-ni #tr.en: their cities 56. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered. $ rest of column broken @column 7 1. [...] 2. [n _gurusz gurusz_] #tr.en: n men (from their two cities) 3. u-su#-s,i2#-am#-ma#tr.en: he expelled#tr.en: he expelled and 4. a-na#tr.en: and#tr.en: to 5. ka-ra-si2-im#tr.en: to annihilation#tr.en: annihilation 6. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 7. sza _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 8. su4-a #tr.en: this one 9. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 10. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 11. u3 #tr.en: and 12. {[d]}utu #tr.en: Šamaš 13. [_suhusz_-su] #tr.en: his foundation 14. [li-su2-ha] #tr.en: tear out, 15. u3 #tr.en: and 16. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 17. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ #tr.en: The flat surface(?) (of) the socle, below, 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ #tr.en: behind him. # (= RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _kisz_ #tr.en: of the world, 23. in _REC169_ #tr.en: in battle 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: over the cities of Umma 25. u3# #tr.en: and 26. KI-AN{ki} #tr.en: KI-AN, 27. isz11-ar# #tr.en: was victorious, 28. u3 #tr.en: and 29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ #tr.en: 8900 men 30. [u]-sa-am#-qi2-it# #tr.en: he struck down, 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 3480 captives 32. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. 33. [u3] #tr.en: Further, 34. [en-x] #tr.en: En-x, 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] #tr.en: governor of Umma, 36. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he captured, 37. u3 #tr.en: and 38. lugal-KA #tr.en: Lugal-KA, 39. _ensi2_ #tr.en: governor 40. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN 41. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured. 42. u3 #tr.en: Further, 43. _iri{ki}_-[su-ni] #tr.en: their cities 44. _sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 45. u3 #tr.en: and 46. _bad3_-su-ni #tr.en: their walls 47. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 48. u3 #tr.en: Further, 49. in _iri{ki}_-su-ni #tr.en: in their cities 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ #tr.en: 3600 men 51. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he struck down, and 52. a-na #tr.en: to 53. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 54. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 55. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 56. su4-a #tr.en: this one 57. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 58. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 59. u3 #tr.en: and 60. {d}[utu] #tr.en: Šamaš (tear out his foundations) $ rest of column broken @column 8 $ about 3 lines broken @m=division colophon 1 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 #tr.en: Flat space(?), the socle, below, at his left. @m=division caption 1 5. zi-nu-ba #tr.en: Zinuba, 6. _szesz_ #tr.en: brother 7. _ensi2_ #tr.en: of the governor. @m=division caption 2 8. a-sza-ar-mu-pi5 #tr.en: Ašarmupi, 9. _sukkal_-su #tr.en: his minister. @m=division caption 3 10. lugal#-gal-zu#* #tr.en: Lugalgalzu 11. _ensi2#_ #tr.en: the governor 12. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam. @m=division caption 4 13. ur-{d}suen #tr.en: Ur-Suen, 14. _sukkal_-su #tr.en: his minister. @m=division caption 5 15. lugal#-KA #tr.en: Lugal-KA 16. _ensi2#_ #tr.en: governor 17. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN. @m=division caption 6 18. gesz-sza3 #tr.en: Gešša, 19. _gal-sukkal_-su #tr.en: his chief minister. @m=division caption 7 20. ki-tusz-i7 #tr.en: Kituš-id, 21. _ensi2_ #tr.en: governor 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} #tr.en: of Lagaš. @m=division caption 8 23. ad-da #tr.en: Adda, 24. _szagina_ #tr.en: the general. @m=division colophon 2 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz #tr.en: Socle, below, the ones struck down. @m=division caption 9 26. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 27. _lugal#_ #tr.en: king 28. _kisz#_ #tr.en: of the world, 29. szu [{d}en-lil2] #tr.en: the one to whom Enlil 30. ma#-[hi-ra] #tr.en: a rival 31. la# [i-di3-sum6] #tr.en: did not give. @m=division colophon 3 32. _[mu-sar-ra]_ #tr.en: Inscription 33. _[za3-ga-na] #tr.en: on his shoulder. $ blank space $ double ruling # (= RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 35. _lugal_ #tr.en: king 36. _kisz_ #tr.en: of the world, 37. in _REC169_ #tr.en: in battle 38. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 39. _lugal#_ #tr.en: king 40. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum, 41. isz11-ar #tr.en: was victorious. 42. u3 #tr.en: Further, 43. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zahara 43. elam{ki} #tr.en: and Elam 44. in qab3-li #tr.en: in the center 45. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum 46. a-na #tr.en: for 47. _REC169_ #tr.en: battle 48. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 49. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 50. u3 #tr.en: and 51. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men 52. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 53. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives 54. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. $ rest of column broken @column 9 $ about 7 lines broken 8. [...] x #tr.en: ... 9. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 10. _szagina_ #tr.en: general 11. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum, 12. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 13. u3 #tr.en: and 14. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 15. _szagina#_ #tr.en: general 16. za-[ha-ra]{ki} #tr.en: of Zahara, 17. _szu-du8#-[a]_ #tr.en: he captured 18. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 19. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 20. u3 #tr.en: and 21. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 22. in _i7_ #tr.en: at the River 23. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 24. u3 #tr.en: Further, 25. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 26. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 27. al-su#-nu #tr.en: over them 28. is2-pu#-uk #tr.en: he heaped up. 29. u3 #tr.en: Further, 30. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 31. elam{ki} #tr.en: of Elam 32. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 33. u3 #tr.en: and 34. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 35. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 36. u3 #tr.en: and 37. _suhusz_ #tr.en: the foundations 38. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Parahšum $ 5 lines broken 45. _kisz#_ #tr.en: (Rimuš, king) of the world, 46. elam{ki} #tr.en: Elam 47. i-be-al #tr.en: he ruled. 48. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 49. u-kal2-lim #tr.en: showed him (the way). 50. in sa-an-tim #tr.en: In year 51. sa-li2-is2-tim #tr.en: three 52. sza-ti #tr.en: the one in which 53. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 54. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 55. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 56. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 57. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 58. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 59. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 60. u3 #tr.en: and 61. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 62. u2-ma2 #tr.en: I swear: 63. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods 64. lu ki2-ni-is2-[ma] #tr.en: (but) it is indeed true. $ rest of column broken @column 10 $ about 8 lines broken 9. {d}utu #tr.en: (May the gods Enlil and) Šamaš 10. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 11. li-su2-ha #tr.en: tear out, 12. u3# #tr.en: and 13. _sze-numun#_-su# #tr.en: his seed 14. li-[il]-qu3-ta2# #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 1 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. @m=division curse formula 16. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 17. _mu_ #tr.en: the name 18. ri2-mu#-us2 #tr.en: of Rimuš, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 22. al _dul3_ #tr.en: on the statue 23. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 24. _mu_-su #tr.en: his own name 25. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 26. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 27. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil, 29. be-al #tr.en: the owner 30. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 31. u3 #tr.en: and 32. {d}utu #tr.en: the god Šamaš 33. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 34. li-su2-ha #tr.en: tear out, 35. u3# #tr.en: and 36. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 37. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. 38. _[nita]_ #tr.en: A male (heir) 39. [a i-di3]-na-sum6 #tr.en: may the they not give to him, 40. mah#-ri2-is #tr.en: and before 41. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 42. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 44. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 45. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3600 minas 46. _uruda_ #tr.en: of copper, 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 48. i3-nu #tr.en: when 49. elam{ki} #tr.en: Elam 50. u3 #tr.en: and 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} #tr.en: Parahšum 52. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 53. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 54. [a]-na #tr.en: to 55. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 56. _[a] mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. @m=division colophon 2 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ #tr.en: It was written at its ... $ rest of column broken @column 11 # (= RIME 2.01.02.09) $ about 8 lines broken 9. ka3#-la#-ma# #tr.en: (the land) all of it 10. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god Enlil) gave to him. 11. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea 12. a-li2-tam2 #tr.en: the Upper 13. u3 #tr.en: and 14. sa#-pil2-tam2 #tr.en: the Lower 15. u3 #tr.en: and 16. _[sa]-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 17. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-ka3-al #tr.en: he holds. 21. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 22. su4-a #tr.en: this one 23. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 24. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 25. u3 #tr.en: and 26. {d}utu #tr.en: Šamaš 27. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 28. li-su2-ha# #tr.en: tear out 29. u3 #tr.en: and 30. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 31. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba #tr.en: Inscription on its socle. @m=division caption 33. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. _kisz_ #tr.en: of the world, 36. _sag-gesz-ra#_ #tr.en: conqueror 37. elam#{ki} #tr.en: of Elam 38. [u3] #tr.en: and 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] #tr.en: Parahšum. @m=division colophon 2 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] #tr.en: It was written on his shoulder. # (= RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] #tr.en: Rimuš, 42. _lugal#_ #tr.en: king 43. _kisz#_ #tr.en: of the world, 44. in _[REC169]_ #tr.en: in battle 45. a-ba-[al-ga-masz] #tr.en: over Abalgamaš, 46. _lugal#_ #tr.en: king 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum, 48. isz11-ar #tr.en: was victorious, 49. u3 #tr.en: and 50. si-id-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 51. _szagina_-su #tr.en: his general, 52. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 53. in ba-ri2#-[ti] #tr.en: in between 54. [a]-wa-an{ki} #tr.en: Awan 55. u3 #tr.en: and 56. su-si#-im#{ki} #tr.en: Susa 57. in _i7#_ #tr.en: by the River 58. qab3-li3-[tim] #tr.en: Middle. 59. [u3] #tr.en: Further, 60. bi2-ru#-[tam2] #tr.en: a funeral mound 61. in a-sza#-[ar _iri_] #tr.en: in the area of the city (he heaped over him). $ rest of column broken @column 12 $ about 10 lines broken 11. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 12. u3 #tr.en: and 13. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 14. u2-ma2 #tr.en: I swear that 15. la su2-ra-tum8 #tr.en: these are not falsehoods, 16. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: but it is indeed true. 17. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 18. su4-a #tr.en: this one 19. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 20. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 21. u3 #tr.en: and 22. {d}utu #tr.en: Šamaš 23. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 24. li-su2-ha #tr.en: tear out 25. u3 #tr.en: and 26. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 27. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. @m=division colophon28. _mu-sar-ra szen_ za-hum28. _mu-sar-ra szen za-hum_ #tr.en: Inscription on a šahu basin. # (= RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 30. _lugal_ #tr.en: king 31. _kisz_ #tr.en: of the world, 32. i3-nu #tr.en: when 33. an-sza-an{ki} #tr.en: Anšan 34. u3 #tr.en: and 35. szi4-ri2-hu-um{ki} #tr.en: Širihum 36. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 37. ti-a-am-tam3 #tr.en: the Sea 38. sza-pil2-tam2 #tr.en: Lower 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e #tr.en: boats of war(?) 40. [u-sa]-bi3#-ir #tr.en: he made cross. 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ #tr.en: The cities 42. a#-bar#-ti# #tr.en: across 43. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea, 44. 3(u@c) 2(asz) a-na #tr.en: 32 of them, for 45. _REC169_ #tr.en: battle 46. ip-hu-ru-nim-ma #tr.en: assembled (against him), but 47. isz11-ar #tr.en: he was victorious. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu #tr.en: their cities 50. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 51. _en en#_-[su-nu] #tr.en: and their rulers 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] #tr.en: he struck down. 53. [u3] #tr.en: And 54. is2#-[tum-ma] #tr.en: after 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] #tr.en: he roused them (his troops) 56. a-di3-ma #tr.en: as far as 57. hu-ri2{ki} #tr.en: the (Silver) Mines 58. il2-qu3-ut #tr.en: he plundered. 59. _sa#-tu_-e #tr.en: From the mountains 60. a-bar-ti #tr.en: across 61. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 62. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ #tr.en: their black (diorite) stones 64. [i-pu]-lam#-[ma] #tr.en: he quarried, and 65. [in _ma2 ma2_] #tr.en: in boats 66. i#-[s,a-na-ma] #tr.en: he loaded them, and $ rest of column broken @column 13 # (= RIME 2.01.02.18) $ about 7 lines broken 8. la ib#-ni #tr.en: (anyone) had not created. 9. ri2-mu-us2 #tr.en: (But) Rimuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ #tr.en: a statue of himself of meteoric iron $ erased line 13. ib-ni-ma #tr.en: created, and 14. _igi_-me #tr.en: before 15. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 16. i-za-az #tr.en: it (now) stands. 17. _da_-is2 i3-li #tr.en: At the side of the gods 18. _mu_-su #tr.en: his name 19. u-sa-mi-id #tr.en: he placed. 20. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 21. su4-a #tr.en: this one 22. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. u3 #tr.en: and 25. {d}utu #tr.en: Šamaš 26. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 27. li-su2-ha #tr.en: tear out 28. u3 #tr.en: and 29. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 30. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 31. x-x-[x] #tr.en: ... 32. _a mu-ru#_ #tr.en: he dedicated it. 33. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 34. u3 #tr.en: and 35. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 36. u2-ma2 #tr.en: I swear: 37. la su2-ra-tum #tr.en: these are not falsehoods, 38. lu ki2-ni-is2-ma# #tr.en: (but) it is indeed true. 39. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 40. su4-a #tr.en: this one 41. i-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 42. {d}en#-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 43. u3# #tr.en: and 44. {d}[utu] #tr.en: Šamaš 45. _suhusz_-su# #tr.en: his foundations 46. li-su2-ha# #tr.en: tear out 47. u3 #tr.en: and 48. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 49. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? #tr.en: Inscription on its socle. @m=division dedicatory label 51. ma#-an#-is2-[tu]-su #tr.en: Maništušu, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. a-na# #tr.en: to 55. {d}en-lil2# #tr.en: Enlil 56. _a mu-ru_ #tr.en: dedicated it (this object). @m=division colophon 2 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. @column 14 $ about 7 lines broken 8. _nu#-ta#-dim2#_ #tr.en: (no one) had fashioned. 9. ri2#-mu-us2 #tr.en: (But) Rimuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ #tr.en: a statue of himself, it was of meteoric iron, 13. _i3#-dim2_ #tr.en: he did fashion, 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ #tr.en: and before the god Enlil 15. _i3-gub_ #tr.en: it (now) stands. 16. _i3-du7_ #tr.en: In the cultic chamber(?) 17. _dingir-re-ne-ka_ #tr.en: of the gods 18. _me-te-ni_ #tr.en: as a thing befitting(?) him 19. _i3-szid_ #tr.en: it is reckoned(?). 20. (x) _lu2_ #tr.en: A person who 21. _im-sar-ra-e_ #tr.en: this inscription 22. _ab-ha-lam-me-a_ #tr.en: shall obliterate, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. {d}utu-bi #tr.en: and Šamaš 25. _suhusz-sa-ni_ #tr.en: his foundations 26. _he2-pad-re6-ne#_ #tr.en: smash 27. _numun#!-[na-ni]_ #tr.en: and his seed 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# #tr.en: Inscription of a šahu basin. $ single ruling # (= RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil: 31. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 32. _lugal_ #tr.en: king 33. _kisz_ #tr.en: of the world: 34. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 35. u-sa-ar-bi2-su #tr.en: made him great, 36. _mu_-su #tr.en: his name 37. i-bi2 #tr.en: called, 38. u3 #tr.en: and 39. _[{gesz}gidri]_ #tr.en: the scepter 40. [sar-ru-tim] #tr.en: of kingship 41. [i-di3]-sum6# #tr.en: gave to him. 42. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 43. su4-a #tr.en: this one 44. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 45. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 46. u3 #tr.en: and 47. {d}utu #tr.en: Šamaš 48. _suhusz#_-su #tr.en: his foundations 49. [li-su2]-ha# #tr.en: tear out 50. [u3] #tr.en: and 51. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 52. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: pluck up. 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI #tr.en: ... (of) Sargon, 2. [...] x ri2-mu-us2 #tr.en: ... (of) Rimuš 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# #tr.en: ... (of) Man-ištušu, 4. [...]-na# #tr.en: ... @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ #tr.en: in the Ekur temple, 2. _a-na me-a-bi_ #tr.en: whatever there was. 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2, p. 009, E2.1.1.1 et al, ex. 1#atf: lang sux&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & 06-09 & 11-13 & 15, ex. 01; RIME 2.01.02.01-07 & 09 & 18, ex.01; RIME 2.01.03.01, ex. 6; RIME 2.01.03.02, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse1. lu2 unug{ki}-ga-da@column 1 # (= RIME 2.01.01.01) 1. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 2. [_lugal_] #tr.en: king 3. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. [_maszkim_] #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of the goddess Inanna, 6. _lugal# kisz#_ #tr.en: king of the world, 7. _gudu4 an-na_ #tr.en: anointed priest of the god An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam#-ma#_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2-gal_ #tr.en: chief governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 12. _iri unu{ki}_ #tr.en: the city of Uruk 13. _e-hul_ #tr.en: he destroyed 14. _bad3#-bi_ #tr.en: and its walls 15. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 16. _lu2 unug{ki}-ga-da_ #tr.en: With the Man of Uruk2. {gisz}tukul17. _{gesz}tukul_ #tr.en: weapons3. e-da-sag318. _e#-da-sag3_ #tr.en: he made clash,4. |GIN2.SZE3|19. _aga-kar2_ #tr.en: and defeat5. e-ni-[se3]20. _e-ni-[se3]_ #tr.en: he imposed upon him.6. lugal#-[za3-ge-si]21. lugal#-[za3-ge-si] #tr.en: With Lugalzagesi,7. [lugal]22. _[lugal]_ #tr.en: the king8. [unug{ki}-ga-da]23. _[unug{ki}-ga-da]_ #tr.en: of Uruk,9. {gisz#}tukul24. _{gesz#}tukul_ #tr.en: weapons10. [e]-da#-[sag3]25. _[e]-da#-[sag3]_ #tr.en: he made clash11. e-ga-dab526. _e#-ga-dab5_ #tr.en: and then seized him.12. {gisz}si-gar-ta27. _{gesz}si-gar-ta_ #tr.en: In a neck stock13. ka2 {d}en-lil2-la2-sze328. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_ #tr.en: to the gate of Enlil14. e-tum229. _e#-tum2#_ #tr.en: he brought him.15. sar-um-gi30. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon,16. lugal31. _lugal#_ #tr.en: king17. ag#-ge-de3{ki}32. ag#-ge-de3{ki} #tr.en: of Agade,18. lu2 urim2{ki}-ma-da#tr.en: with the Man or Ur19. {gisz}tukul33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_ #tr.en: with the Man of Ur 34. _{gesz}tukul#_ #tr.en: weapons20. e-da-sag3#tr.en: he made clash,21. |GIN2.SZE3|35. _e-da-sig3_ #tr.en: he made clash 36. _aga-kar2_ #tr.en: and defeat22. e-ni-se337. _e-ni-se3_ #tr.en: he imposed upon him.23. uru-ni38. _iri-ni_ #tr.en: His city24. e-hulu39. _e-hul_ #tr.en: he destroyed,25. bad3-bi#tr.en: and its wall26. e-ga-si3#tr.en: he also flattened.27. e2-{d}nin-mar{ki}#tr.en: E-Ninmar28. e-hulu# erased GA-GA between E and HUL 40. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 41. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 42. _e2_ {d}nin-mar{ki} #tr.en: The temple of the goddess Ninmar 43. _e-hul_ #tr.en: he destroyed,29. bad3-bi#tr.en: and its wall30. e-ga-si3#tr.en: he also flattened.31. gu2 kalam-bi44. _bad3-bi_ #tr.en: and its walls 45. _e-ga-si3#_ #tr.en: he then leveled. 46. _gu2 kalam-bi_ #tr.en: All those countries32. lagasz{ki}-ta47. lagasz{ki}-ta #tr.en: from Lagaš33. a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_ #tr.en: to the sea, their ...34. e-hulu49. _e-hul_ #tr.en: he destroyed,35. {gisz}tukul-ni50. _{gesz}tukul-ni_ #tr.en: and his weapons36. a-ab-ba-ka#tr.en: in the waters of the sea37. i3-luh51. _a-ab-ba-ka_ #tr.en: in the sea 52. _i3-luh_ #tr.en: he washed.38. lu2 umma{ki}-da53. _lu2 umma{ki}-da#_ #tr.en: With the Man of Umma39. [{gisz}tukul]#tr.en: weapons40. [e-da-sag3]#tr.en: he made clash,41. [|GIN2.SZE3|]#tr.en: and defeat42. [e-ni-se3]#tr.en: he imposed upon him.43. [uru-ni]#tr.en: His city44. [e-hulu]$ rest of column broken @column 2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. [a-ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade, 4. _[maszkim-gi4]_ #tr.en: bailiff 5. [{d}inanna] #tr.en: of Ištar, 6. _[lugal kisz]_ #tr.en: king of the world, 7. _[pa4-szesz an]_ #tr.en: pašeš priest of An, 8. _lugal#_ #tr.en: king 9. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 10. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 11. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 12. _iri{ki}_ #tr.en: the city # an erasure between the two signs 13. _unu{ki}_ #tr.en: of Uruk # an erasure between the two signs 14. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 15. u3 #tr.en: and 16. _bad3_-su #tr.en: its walls 17. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 18. in _REC169_ #tr.en: In battle 19. unu{ki} #tr.en: over Uruk 20. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 21. _[iri{ki}]_ #tr.en: and the city 22. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered. 23. [lugal]-za3#-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 24. _lugal#_ #tr.en: king 25. unu#{ki} #tr.en: of Uruk, 26. in _REC169_ #tr.en: in battle 27. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 28. in _si-gar_-rim3 #tr.en: and in a neck stock 29. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 30. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 31. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 32. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: king 34. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 35. in _REC169_ #tr.en: in battle 36. uri2{ki} #tr.en: over Ur 37. isz11-ar #tr.en: was victorious, 38. u3 #tr.en: and 39. iti{ki} #tr.en: the city 40. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 41. u3 #tr.en: and 42. _bad3_-su #tr.en: its walls 43. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 44. e2-nin-mar{ki} #tr.en: The city E-Ninmar 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su #tr.en: its walls 48. _i3#-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed,45. [bad3-bi]#tr.en: and its wall46. [e-ga-si3]#tr.en: he also flattened.47. [sar-um-gi]49. u3# #tr.en: and 50. _kalam-ma{ki}_-su #tr.en: its countryside 51. u3 #tr.en: and 52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki} #tr.en: the city Lagaš 53. a-di3-ma #tr.en: as far as 54. ti-a-am-tim #tr.en: the sea 55. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered. 56. _{gesz}tukul_-ki2-su #tr.en: His weapons 57. in ti-a-am-tim #tr.en: in the sea 58. _i3-luh_ #tr.en: he washed. 59. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over the city Umma 60. in# _REC169#_ #tr.en: in battle 61. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, $ rest of column broken @column 3 1. [sar-um-GI] #tr.en: To Sargon,48. lugal2. _lugal_ #tr.en: the king49. kalam-ma-ra3. _kalam-ma-ra_ #tr.en: of the nation,50. {d}en-lil2-le4. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil51. lu2-erim2#5. _lu2-erim2#_ #tr.en: an enemy52. nu-na-szum26. _nu-na-szum2_ #tr.en: he did not give him.53. a-ab-[ba]7. _a-ab-[ba]_ #tr.en: From the Sea54. igi-nim-ma-ta8. _igi-nim-ma-ta_ #tr.en: the Upper55. a-ab-ba9. _a-ab-ba_ #tr.en: to the Sea56. sig-sig-sze3#tr.en: the Lower,57. {d}en-lil2-le10. _sig-sig#-sze3_ #tr.en: the Lower 11. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: Enlil58. [mu-na-szum2]#tr.en: gave it (that territory) to him.59. [u3]#tr.en: Furthermore,60. [a-ab]-ba12. _[mu-na-szum2]_ #tr.en: gave (that territory) to him. 13. _[u3]_ #tr.en: Further, 14. _[a-ab]-ba_ #tr.en: from the Sea61. [sig-sig]-ta15. _[sig-sig]-ta_ #tr.en: the Lower <to the Upper Sea>62. [dumu]-dumu#16. _[dumu] dumu#_ #tr.en: (only) citizens63. [ag-ge-de3{ki}]17. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade64. nam#-[ensi2]18. _nam#-[ensi2]_ #tr.en: the governorships (of that territory)65. mu-kin#?-[x]#tr.en: did exercise(?).66. lu2 ma-[ri2{ki}]19. _mu-kin#?-[x]_ #tr.en: did exercise. 20. _lu2_ ma-[ri2{ki}] #tr.en: The Man of Mari67. lu2 elam[{ki}]21. _lu2 elam[{ki}]_ #tr.en: and the Man of Elam$ 1 line blank69. igi sar-um#-gi$ 1 erased line 22. _igi_ sar-um#-gi# #tr.en: before Sargon,70. lugal23. _lugal_ #tr.en: the king71. kalam-ma-ka-sze324. _kalam-ma-ka-sze3_ #tr.en: of the nation,72. i3-su8-ge-esz2#tr.en: they did stand (to serve).73. sar-um-gi25. _i3-su8-ge-esz2_ #tr.en: they stood (to serve). 26. sar-um-GI #tr.en: Sargon,74. lugal27. _lugal_ #tr.en: the king75. kalam-ma-ke428. _kalam-ma-ke4_ #tr.en: of the nation,76. kisz{ki}29. kisz{ki} #tr.en: Kiš77. ki-be230. _ki-be2_ #tr.en: to its (former) place78. bi2-gi431. _bi2-gi4_ #tr.en: he restored,79. uru-bi#tr.en: and those cities80. ki-gub e-na-ba#tr.en: were allotted to him as a station(?).81. lu2 mu-sar-ra-e32. _iri-bi_ #tr.en: and its (two?) cities 33. _ki-gub e-na-ba_ #tr.en: were apportioned to him as a (single) station(?). 34. _lu2 mu-sar-ra-e_ #tr.en: A person who this inscription82. ab-ha-lam-e-a35. _ab-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate,83. {d}utu36. _{d}utu_ #tr.en: may Šamaš84. suhusz-a-ni37. _suhusz-a-ni_ #tr.en: his foundation85. he2-bu3-re638. _he2-bu3-re6_ #tr.en: tear out,86. numun-na-ni39. _numun-na-ni_ #tr.en: and his seed87. he2-ga-de5-de5-ge#tr.en: may he also pluck out.40. _he2-ga-ri-ri-ge_ #tr.en: may he then pluck out. @m=division colophon 41. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 42. _ki-gal-ba_ #tr.en: on its socle. @m=division caption 1' 43. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. _kalam-ma{ki} #tr.en: of the nation, 46. _ka#?-x #tr.en: ... $ rest of column broken @column 4 # (RIME 2.01.01.11) 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _lugal#_ #tr.en: king 3. _kalam#-ma{[ki]} #tr.en: of the nation, 4. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 5. ma-[hi-ra] #tr.en: a rival 6. [la i-di3-sum6] #tr.en: did not give to him. 7. [ti-a-am-tam2] #tr.en: The Sea(s) 8. [a-li2-tam2] #tr.en: the Upper 9. [u3] #tr.en: and 10. [sa-pil]-tam2 #tr.en: the Lower 11. {d#}en-lil2 #tr.en: Enlil 12. i-di3-nu-sum6 #tr.en: gave to him, 13. is2-tum-ma #tr.en: so that from 14. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 15. sa-pil#-tim #tr.en: the Lower (to the Upper), 16. _dumu dumu_ #tr.en: citizens 17. a-ka3#-de3#{ki} #tr.en: of Agade 18. _ensi2_-ku8-a-tim #tr.en: the governorships (of the nation). 19. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 20. u3 #tr.en: and 21. elam{ki} #tr.en: Elam 22. mah-ri2-is2 #tr.en: before 23. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 24. _lugal_ #tr.en: king 25. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 26. i-za-zu-ni #tr.en: they stood (to serve). 27. sar#-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 30. kisz{ki} #tr.en: of Kiš 31. a-sza-ri2-su #tr.en: its (two?) places 32. i-ni #tr.en: he changed (back as before) 33. _iri{ki}_-lam #tr.en: and (as one) city) 34. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made it be occupied(?). 35. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 36. su4#-a #tr.en: this 37. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 38. {d}utu #tr.en: may Šamaš 39. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 40. li-su2-uh #tr.en: tear out 41. u3 _sze-numun_-su #tr.en: and his seed 42. li-il-qu3-ut #tr.en: may he pluck up. $ single ruling @m=division colophon 43. _mu-sar-ra#_ #tr.en: Inscription 44. _ki#-[gal]-ba#_ #tr.en: on its socle. $ single ruling @m=division caption 1 45. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 46. _lugal_ #tr.en: king 47. unu{ki} #tr.en: of Uruk @m=division caption 2 48. mes-e2 #tr.en: Mese, 49. _ensi2_ #tr.en: governor 50. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: of Umma. $ rest of column broken @column 5 $ about 3 lines broken 4. [sar-um-GI] #tr.en: Sargon, 5. _[lugal]_ #tr.en: king 6. _kisz#_ #tr.en: of the world, 7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_ #tr.en: upon 34 ... 8. _[aga]-kar2# bi2-se3_ #tr.en: he imposed defeat, 9. _bad3-bi_ #tr.en: and their walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_ #tr.en: all the way to the edge of the sea. 12. _ma2_ me-luh-ha{ki} #tr.en: The boats of Meluhha, 13. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 14. _ma2 tilmun{ki}_ #tr.en: and the boats of Dilmun 15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_ #tr.en: at the quay of Agade 16. _bi2-kesz2_ #tr.en: he moored. 17. sar#-um-GI #tr.en: Sargon 18. _lugal#_ #tr.en: the king 19. _du8-du8-li#{ki}-a_ #tr.en: in Tuttul 20. _{d}da-gan-ra_ #tr.en: before the god Dagan 21. _ki-a mu-na-za_ #tr.en: prostrated himself 22. _szu12 mu-na#-sza4#_ #tr.en: and prayed to him. 23. _kalam igi-nim_ #tr.en: The upper country 24. _mu-na-sum2_ #tr.en: he (the god) gave to him, 25. ma-ri2{ki} #tr.en: (namely) Mari, 26. ia3-ar-mu-ti{ki} #tr.en: Iarmuti, 27. eb-la{ki} #tr.en: Ebla, 28. _tir_ #tr.en: up to the Forest 29. _{gesz}erin #tr.en: of Cedars 30. _hur-sag_ #tr.en: and the Mountains 31. _ku3-ga-sze3_ #tr.en: of Silver. 32. sar-um-GI #tr.en: Sargon, 33. _lugal_ #tr.en: the king 34. {d#}en-lil2-le #tr.en: whom Enlil 35. _lu2 gaba-ru_ #tr.en: a rival 36. _nu-mu-ni-tuku_ #tr.en: did not permit to have: 37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_ #tr.en: 5,400 men 38. _u4-szu2-sze3_ #tr.en: daily 39. _igi#-ni-sze3_ #tr.en: before him 40. _ninda i3-gu7-e_ #tr.en: he let eat bread. 41. _lu2 mu-sar#-ra#-e# #tr.en: A person who this inscription 42. _ab#-ha-lam-e-a_ #tr.en: shall obliterate, 43. _an-ne2_ #tr.en: may the god An 44. _mu-ni_ #tr.en: his name 45. _he2-ha-lam-e_ #tr.en: obliterate. 46. _{d}en-lil2-le_ #tr.en: May the god Enlil 47. _numun-a-ni_ #tr.en: his seed 48. _he2-til-le_ #tr.en: bring to an end. 49. _{d}inanna-ke4_ #tr.en: May the goddess Ištar 40. [...]-e? #tr.en: ... $ rest of column broken @column 6 $ about 3 lines broken 4. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon, 5. _lugal_ #tr.en: king 6. _kisz_ #tr.en: of the world, 7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_ #tr.en: in 34 battles 8. isz11-ar #tr.en: was victorious. 9. _bad3 bad3_ #tr.en: City walls 10. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed 11. a-di3-ma #tr.en: as far as 12. pu-ti #tr.en: the shore 13. ti-a-am-tim #tr.en: of the sea. 14. _ma2_ me-luh-ha #tr.en: The boats of Meluhha, 15. _ma2_ ma2-gan{ki} #tr.en: the boats of Magan, 16. _ma2_ dilmun{ki} #tr.en: and the boats of Dilmun 17. in ka3-ri2-im #tr.en: at the quay 18. szi a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 19. ir3-ku-us #tr.en: he moored. 20. sar-ru#-GI# #tr.en: Sargon 21. _lugal#_ #tr.en: the king, 22. in tu-tu-li{ki} #tr.en: in Tuttul 23. a-na #tr.en: to 24. {d}da-gan #tr.en: Dagan 25. us2-ka3-en #tr.en: the prostrated himself 26. ik-ru-ub #tr.en: and prayed. 27. ma-tam2# #tr.en: The Land 28. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 29. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him: 30. ma-ri2-am{ki} #tr.en: Mari, 31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki} #tr.en: Iarmuti, 32. eb-la{ki} #tr.en: and Ebla, 33. a-di3-ma #tr.en: as far as 34. _{gesz}tir_ #tr.en: the Forest 35. _{gesz}erin_ #tr.en: of Cedars 36. u3 #tr.en: and 37. _kur kur_ #tr.en: the Mountains 38. _ku3_ #tr.en: of Silver. 39. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 40. _lugal_ #tr.en: the king 41. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom Enlil 42. ma-hi-ra #tr.en: a rival 43. la i-di3-sum6 #tr.en: did not give, 44. 9(gesz'u) _gurusz_ #tr.en: 5,400 men 45. u-um-sum6 #tr.en: daily 46. ma-har-su #tr.en: before him 47. _ninda gu7_ #tr.en: ate bread. @m=division colophon 48. mu#-sar#-ra# alan#-na #tr.en: Inscription on the statue. 49. ki-gal-bi nu-sar #tr.en: Its socle is not inscribed. $ blank space # (= RIME 2.01.01.03) 50. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 51. il-su #tr.en: is his (personal) god. 52. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 53. _lugal_ #tr.en: king 54. _kisz_ #tr.en: of the world, 55. in 9(asz) #tr.en: with nine 56. ki-s,e2-ri2 #tr.en: military contingents 57. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 58. _iri{ki}_ #tr.en: the city 59. [unu]{ki} #tr.en: Uruk 60. _[sag-gesz]-ra#_ #tr.en: he conquered. $ rest of column broken @column 7 1. u3 #tr.en: and 2. 5(u@c)# _ensi2_ #tr.en: (he captured) fifty governors 3. u3 #tr.en: and 4. _lugal_ #tr.en: the king (of Uruk) 5. su4-ma #tr.en: he personally 6. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 7. u3 #tr.en: Further, 8. in na-GUR8-za-am{ki} #tr.en: in NaGURzam 9. _REC169_ #tr.en: battle 10. isz-ni-a-ma #tr.en: he again 11. is2-ku8-na-ma #tr.en: engaged and 12. isz11-ar #tr.en: was victorious. 13. u3 #tr.en: Further, 14. in# uri2{ki} #tr.en: at Ur 15. us2-x-ta2-li2-sa-ma #tr.en: for a third time 16. im6-ta2-ah-s,a-ma #tr.en: the two of them fought each other, 17. isz11-ar #tr.en: and he was victorious. 18. u3 #tr.en: Further 19. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: over Umma 20. in _REC169_ #tr.en: in battle 21. isz11-ar #tr.en: he was victorious 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_ #tr.en: the city 24. _sag-gesz#-ra_ #tr.en: he conquered. 25. u3 #tr.en: Further, 26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki} #tr.en: over Lagaš 27. in _REC169_ #tr.en: in battle 28. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious, 29. u3# #tr.en: and 30. _{gesz}[tukul-ki-su] #tr.en: his weapons 31. in# [ti-a-am-tim] #tr.en: in the sea 32. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. $ single ruling @m=division colophon 33. mu#-[sar-ra alan-na] #tr.en: Inscription on a statue. 34. ki-gal-[bi nu-sar] #tr.en: Its socle is not inscribed. $ single ruling 35. x [...] 36. x [...] $ about 4 lines broken # (= RIME 2.01.01.02) 41. [sar-ru]-GI# #tr.en: Sargon, 42. _lugal_ #tr.en:king 43. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 44. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 45. {d}inanna #tr.en: of Ištar, 46. _lugal kisz_ #tr.en: king of the world, 47. _pa4-szesz an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 48. _lugal_ #tr.en: king 49. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 50. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 51. {d}en-lil2 #tr.en: for the god Enlil, 52. in _REC169#_ #tr.en: in battle 53. unu{ki} #tr.en: with Uruk 54. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 55. u3 #tr.en: and 56. 5(u@c) _ensi2_ #tr.en: fifty governors 57. in _SZITA2_ #tr.en: by the weapon 58. il3-a-ba4 #tr.en: of the god Ilaba 59. u3 #tr.en: and 60. _iri{ki}_ #tr.en: the city (of Uruk) 61. _sag#-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 62. [u3] #tr.en: and @column 8 1. _bad3#_-[su] #tr.en: tts walls 2. _i3-gul#-gul#_ #tr.en: he destroyed. 3. u3 #tr.en: Further, 4. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 5. _lugal_ #tr.en: the king 6. unu{ki} #tr.en: of Uruk, 7. in _REC169_ #tr.en: in battle 8. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 9. in _si-gar_-im #tr.en: and in a (neck) stock 10. a-na _ka2_ #tr.en: to the gate 11. {d}en-lil2 #tr.en: of the god Enlil 12. u-ru-us2 #tr.en: he led him. 13. sar-ra-GI #tr.en: Sargon, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 16. in# _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2{ki} #tr.en: over Ur 18. isz11-ar #tr.en: was victorious, 19. u3# #tr.en: and 20. _iri{ki}_ #tr.en: the city 21. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 22. u3# #tr.en: and 23. _bad3#_-[su] #tr.en: its walls 24. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 25. [e2-nin-mar{ki}] #tr.en: The city E-Ninmar 26. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 27. [u3] #tr.en: and 28. _bad3_-su# #tr.en: its wlls 29. _[i3]-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 30. u3 #tr.en: and 31. _[kalam]-ma#{ki}_-su #tr.en: its countryside 32. u3 #tr.en: and 33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki} #tr.en: Lagaš 34. [a]-di3-ma #tr.en: as far as 35. [ti-a]-am-tim #tr.en: the sea 36. _[sag]-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 37. _[{gesz}tukul]-ki2-su #tr.en: and his weapons 38. [in] ti#-a-am-tim# #tr.en: in the sea 39. _i3-[luh]_ #tr.en: he washed. 40. ummax(|UB.ME|){ki} #tr.en: Over Umma 41. in _REC169#_ #tr.en: in battle 42. isz11-ar #tr.en: he was victorious, 43. u3 #tr.en: and 44. iri{ki} #tr.en: the city 45. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 46. u3 #tr.en: and 47. _bad3_-su# #tr.en: its walls 48. _i3-gul#-[gul]_ #tr.en: he destroyed. 49. sar#-[ru]-GI# #tr.en: Sargon, 50. _lugal_ #tr.en: king 51. _[kalam-ma]{ki}_ #tr.en: of the nation, 52. [szu {d}en]-lil2 #tr.en: to whom Enlil 53. [ma-hi]-ra #tr.en: a rival 54. la i#-di#-nu#-sum6 #tr.en: did not give, 55. ti-a-am#-tam2# #tr.en: the Sea(s), 56. a-li2-tam2# #tr.en: the Upper 57. u3# #tr.en: and 58. sa-pil2#-[tam2] #tr.en: the Lower 59. [i-di3-sum6] #tr.en: (Enlil) gave to him. 60. [isz-tum-ma] #tr.en: And from 61. [ti-a-am-tim] #tr.en: the Sea 62. [sa-pil2-tim] #tr.en: the Lower @column 9 1. [a-di3-ma] #tr.en: as far as 2. [ti-a-am]-tim# #tr.en: the Sea 3. [a-li2]-tim #tr.en: the Upper 4. _[dumu] dumu_ #tr.en: (only) citizens 5. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade 6. _ensi2_-ku8-a-a-tim #tr.en: the governorships 7. u-ka3-lu2 #tr.en: held. 8. ma-ri2{ki} #tr.en: Mari 9. u3 #tr.en: and 10. elam{ki} #tr.en: Elam 11. mah-ri2-is2 #tr.en: before 12. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 13. _lugal_ #tr.en: the king 14. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 15. i-za-zu-ni #tr.en: stood (to serve). 16. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 17. _lugal_ #tr.en: king 18. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 19. kisz#{ki} #tr.en: of Kiš 20. [a]-sza-ri2-su #tr.en: its places 21. i-ni #tr.en: he changed, 22. u3 #tr.en: and 23. _iri{ki}_-lam #tr.en: a (single) city 24. u-sa2-hi-su-ni #tr.en: he made them occupy(?). 25. [sza] _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 26. su4-a #tr.en: this one 27. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 29. u3 #tr.en: and 30. {d}utu #tr.en: Šamas 31. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 32. li-su2-ha #tr.en: tear out 33. u3 #tr.en: and 34. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 35. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 36. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 37. _dul3_ #tr.en: the statue 38. su4-a# #tr.en: this one 39. u-a-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 40. {d}en#-lil2 #tr.en: may the god Enlil 41. _mu_-su #tr.en: his name 42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)# #tr.en: set aside, 43. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 44. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 45. mah-ri-is2 #tr.en: Before 46. {d}en#-lil# #tr.en: Enlil 47. e _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 48. _mu-sar-ra ki-gal-ba #tr.en: Inscription on its soccle. 49. igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar #tr.en: It was written in front of Lugalzagesi. # (= RIME 2.01.01.06) 50. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 51. _lugal_ #tr.en: king 52. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 53. _maszkim-gi4_ #tr.en: bailiff 54. {d#}inanna# #tr.en: of Ištar, 55. _[lugal] kisz#_ #tr.en: king of the world, 56. _[pa4]-szesz# an_ #tr.en: pašeš priest of the god An, 57. _ensi2_ #tr.en: (chief) governor 58. {d}en-lil2 #tr.en: for Enlil: @column 10 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. {d}en#-lil2 #tr.en: Enlil 3. _di-ku5_-su #tr.en: a verdict for him 4. i-di3#-nu-ma# #tr.en: rendered, 5. u3 #tr.en: and 6. unu{ki} #tr.en: Uruk 7. __sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 8. [...] 9. [...] 10. [...] 11. x [...] 12. x [...] 13. a-[na] #tr.en: to 14. {[d]}en#-lil2 #tr.en: Enlil 15. _[a] mu#-ru_ #tr.en: he dedicated it (this object). 16. u3 #tr.en: and 17. nibru{ki} #tr.en: Nippur 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-li-il #tr.en: he purified. @m=division caption 1 21. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 22. _lugal_ #tr.en: king 23. _kalam-ma{ki}_ #tr.en: of the nation, 24. szu {d}en-lil2 #tr.en: to whom the god Enlil 25. ma-hi-ra #tr.en: a rival 26. la i-di3-nu-sum6 #tr.en: did not give. @m=division colophon 1 27. _mu#-[sar-ra]_ #tr.en: Inscription 28. _ki#-[gal]-la #tr.en: which on the socle 29. _a-ab-sar_ #tr.en: was written. @m=division caption 2 30. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi, 31. _en_ #tr.en: lord 32. szu unu{ki} #tr.en: of Uruk 33. _lugal_ #tr.en: and king 34. szu uri2{ki} #tr.en: of Ur. @m=division curse formula 35. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 36. su4-a# #tr.en: this one 37. u-sa-sa3-ku-[ni] #tr.en: shall remove, 38. {d}en-lil2# #tr.en: may Enlil 39. u3 #tr.en: and 40. {d}utu #tr.en: Ištar 41. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 42. li-su2-ha# #tr.en: tear out, 43. u3 #tr.en: and 44. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 45. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. 46. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 47. _dul3_ #tr.en: the statue 48. su4-a #tr.en: this one 49. u-a#-ha#-ru #tr.en: shall set aside, 50. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 51. _mu_-su #tr.en: his name 52. li-a-hirx(|HA+SZU|) #tr.en: set aside, 53. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 54. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 55. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 56. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 57. e# _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 2 58. _mu-sar-ra_ #tr.en: Inscription 59. _murgu_ lugal-za3-ge-si #tr.en: on the back of Lugalzagesi. # (= RIME 2.01.01.07) 60. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 61. _lugal#_ #tr.en: king 62. a-ka3#-de3{ki} #tr.en: of Agade, @column 11 1. _[iri{ki}]_ #tr.en: the city of 2. unu#{ki} #tr.en: Uruk 3. _sag#?-[gesz-ra]_ #tr.en: he conquered, 4. [u3] #tr.en: and 5. [in _REC169_] #tr.en: in battle 6. [isz11-ar] #tr.en: he was victorious. 7. [u3] #tr.en: Further, 8. [5(u@c)] _ensi2#_ #tr.en: fifty governors 9. u3# #tr.en: and 10. _lugal#_ #tr.en: the king (of Uruk) 11. su4#-ma #tr.en: he himself 12. _szu-du8-a_ #tr.en: captured. 13. sza _dub_ su4-a #tr.en: The one who this inscription 14. u-sa-sa3-ku-<ni> #tr.en: shall remove, 15. {d}en-lil2 #tr.en: may Enlil 16. u3 #tr.en: and 17. {d}utu #tr.en: Šamaš 18. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 19. li-su2-ha #tr.en: tear out 20. u3 #tr.en: and 21. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 22. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck out. 23. ma-ma-na #tr.en: Anyone who 24. _dul3_ #tr.en: the statue 25. su4-a #tr.en: this one # 1-2 erased signs between SU4 and A 26. u#-a#-ha#-ru# #tr.en: sets aside, 27. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil 28. _mu_-su #tr.en: his name 29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)? #tr.en: set aside, 30. _{gesz}tukul_-su #tr.en: and his weapon 31. li-isz-bir5 #tr.en: may he break. 32. mah-ri2-is2 #tr.en: Before 33. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 34. e# _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 35. _[mu-sar-ra] alan#-na_ #tr.en: Inscription on a statue. 36. [...] x #tr.en: ... # (= RIME 2.01.01.08) 37. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 38. _lugal_ #tr.en: king 39. _kisz_ #tr.en: of the world, 40. _sag#-gesz-ra_ #tr.en: conqueror 41. elam#{ki} #tr.en: of Elam 42. u3 #tr.en: and 43. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Parahšum. 44. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 45. su4-a #tr.en: this one 46. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 47. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil, 48. {d}utu #tr.en: Šamaš, 49. u3 #tr.en: and 50. {d}inanna #tr.en: Ištar 51. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 52. li-su2-ha #tr.en: tear out 53. u3 #tr.en: and 54. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 55. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_ #tr.en: Inscription on its socle. @m=division caption 1 57. _a2# gub3!_ [...] #tr.en: (On the) left ... 58. nim#[{ki} ...] #tr.en: Elam ... 59. x [...] 60. [...] @column 12 @m=division caption2 1. [sar-ru-GI] #tr.en: Sargon, 2. _[lugal]_ #tr.en: king 3. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 4. _[sag-gesz-ra]_ #tr.en: conqueror 5. [elam]{ki} #tr.en: of Elam 6. u3 #tr.en: and 7. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: Parahšum. @m=division colophon 2 8. _za3-ga-na gub-ba_ #tr.en: Stationed at his right (side). $ double ruling @m=division caption 3 9. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 10. uru18{ki} #tr.en: of Arawa. @m=division caption 4 11. sa-NAM-si-mu-ut #tr.en: SaNAM-šimut, 12. _ensi2_ #tr.en: governor 13. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 5 14. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an 15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: son of Hišibrasini, 16. _lugal_ #tr.en: king 17. elam{ki} #tr.en: of Elam. $ double ruling @m=division caption 6 18. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 19. sa-li-a-mu{ki} #tr.en: of Sali'amu. $ double ruling @m=division caption 7 20. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 21. kar3-de3-de#{ki#} #tr.en: of Kardede. $ double ruling @m=division caption 8 22. ul-ul# #tr.en: Ulul, 23. _szagina#_ #tr.en: general 24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 9 25. da-gu #tr.en: Dagu, 26. _szesz lugal_ #tr.en: brother of the king 27. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 10 28. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 29. HE2-ni{ki} #tr.en: of HEni. @m=division caption 11 30. _nig2-|LA+IB|#_ #tr.en: Booty 31. bu-un-ba-an{ki} #tr.en: of Bunban. @m=division caption 12 32. zi-na #tr.en: Zina, 33. _ensi2_ #tr.en: governor 34. hu-zi#-[x-x{ki}] #tr.en: of Huzi-... @m=division caption 13 35. hi-da-ri2-da-[x] #tr.en: Hidarida-x, 36. _ensi2#_ #tr.en: governor 37. gu-ni-la-ha{ki#} #tr.en: of Gunilaha. @m=division caption 14 38. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 39. sa-bum#{ki#} #tr.en: of Sabum. @m=division caption 15 40. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 41. a-wa-an{ki#} #tr.en: of Awan. @m=division caption 16 42. si-id#-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 43. _szagina_ #tr.en: general 44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 17 45. kun3-du-pum #tr.en: Kundupum, 46. _di-ku4_ #tr.en: judge 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 18 48. _nig2-|LA+IB|_ #tr.en: Booty 49. su-si-im{ki} #tr.en: of Susa. @m=division colophon 3 50. _ki-gal-ba szu du3#-a_ #tr.en: Bound ones, on its socle. $ double ruling # (= RIME 2.01.01.13) 51. sar#?-[ru-GI] $ about 4 lines broken @column 13 $ about 4 lines broken 5. x [...] x [...] #tr.en: ... 6. DA AN #tr.en: ... 7. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 8. u-kal2-lim #tr.en: instructed (him), 9. ma-ma-na #tr.en: (and) to anyone 10. pa2-ni-su #tr.en: mercy 11. u3-la #tr.en: he did not 12. u-ba-al #tr.en: show. 13. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea(s), 14. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15. u3 #tr.en: and 16. sa-pil2-[tam2] #tr.en: Lower, 17. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 18. sar-ru-GI #tr.en: Sargon, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. ra#?-x [x x] #tr.en: Ra-[...] 22. [_szagina_-su] #tr.en: (is) his general. @m=division colophon 22. [mu-sar-ra ki-gal-ba] #tr.en: Inscription on its socle. $ n lines broken $ 2 lines traces $ 11-12 lines broken # (RIME 2.01.01.12) 1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_ #tr.en: in 34 battles 2'. isz11-ar# #tr.en: he was victorious. 3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_ #tr.en: All the cities 4'. sa3-ar-ru-tim# #tr.en: which were rebellious 5'. u ID x #tr.en: he ... $ blank space 6'. x [...] $ rest of column broken @column 14 $ about 6 lines broken 0'. [_ma2_ me-luh-ha] #tr.en: The boats of Meluhha, 1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}] #tr.en: the boats of Magan, 2'. _ma2#_ [dilmun{ki}] #tr.en: and the boats of Tilmun 3'. in# [ka3-ri2-im] #tr.en: at the quay 4'. szi a#-[ka3-de3{ki}] #tr.en: of Agade 5'. ir-[ku-us] #tr.en: he moored. 6'. sar-[ru-GI] #tr.en: Sargon, 7'. _lugal#_ #tr.en: the king, 8'. [in tu-tu-li{ki}] #tr.en: in Tuttul 9'. [a-na] #tr.en: to 10'. [{d}da-gan] #tr.en: the god Dagan 11'. [us2-ka3-en] #tr.en: he prostrated himself 12'. [ik-ru-ub] #tr.en: and prayed. 13'. [ma]-tam2# #tr.en: The Land 14'. a-li2-tam2 #tr.en: Upper 15'. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god) gave to him. 16'. ma-ri2-am{[ki]} #tr.en: The cities of Mari, 17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}] #tr.en: Iarmuti, $ rest of column broken @reverse @column 1 $ about 19 lines broken # (= RIME 2.01.01.15) 20. sar-ru#-[GI] #tr.en: Sargon, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _[kisz]_ #tr.en: of the world, $ about 11 lines broken 33. {d#}en#-[lil2] #tr.en: (When) the god Enlil 34. _{gesz#}gidri#_ #tr.en: the scepter 35. i-di3-sum6#-[ma] #tr.en: did give to him, 36. _gesztu2_ #tr.en: and intellignce $ 6 lines broken 43. u-kal2!-[lim] #tr.en: (Enlil) instructed (him), 44. ma-ma-na #tr.en: and to anyone 45. pa2-ni-su #tr.en: mercy 46. u3-la #tr.en: he did not 47. u-ba-al #tr.en: show. 48. _suhusz_ x-[x] #tr.en: The foundation ... $ rest of column broken @column 2 $ about 5 lines missing # (= RIME 2.01.01.09) 6. _suhusz#_-[su] #tr.en: his foundations 7. li#-[su2-ha] #tr.en: may they both tear out, 8. [u3] #tr.en: and 9. _sze-numun#_-[su] #tr.en: his seed 10. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. $ about 7 lines broken $ 4-5 lines traces $ single ruling @m=division caption 1' 23. x-su-uh-ru #tr.en: X-suhru, 24. _ensi_ #tr.en: governor 25. szi-ri2-hi-im{ki#} #tr.en: of Širihum. @m=division caption 2' 26. si-id-ga-u3# #tr.en: Sidga'u, 27. _szagina_ #tr.en: general 28. pa2-ra-ah-sum{[ki]} #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 3' 29. sa-NAM-si-mu#-[ut] #tr.en: SaNAM-šimut, 30. _szagina#_ #tr.en: general 31. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 4' 32. lu-uh-isz-an #tr.en: Luh'iš'an, 33. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni# #tr.en: son of Hišibrasini, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 5' 36. kun3?-du-pum #tr.en: Kundupum 37. _di#-[ku5]_ #tr.en: judge 38. [pa2-ra-ah-sum{ki}] #tr.en: of Parahšum. @m=division caption 6' 39. [...] #tr.en: ... 40. 8(disz) _lu2_ [...] #tr.en: Eight ... men, 41. 2(disz)? bal?-bal#?-[x] #tr.en: two ..., 42. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_ #tr.en: (and) eleven(?) cedar-wood weapons. @m=division caption 7' 43. hi-si-ib-ra-si-ni #tr.en: Hišibrasini, 44. _lugal_ #tr.en: king 45. elam{ki} #tr.en: of Elam. @m=division caption 8' 46. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_ #tr.en: Their ... are captured. 47. _szu-du3-ba a-ab-ri_ #tr.en: They are (shown) oppressed in their handcuffs, 48. ib-ba-li #tr.en: and ... @m=division colophon 2 49. sza3-bi an-na? #tr.en: The middle of it, up high. 50. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#? #tr.en: On its socle (are) the gods Enlil and Ištar. # (= RIME 2.01.02.04) 51. ri2-mu-[us2] #tr.en: Rimuš, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. [su2-ra-ma] #tr.en: assuredly 55. sar-[ru-tam2] #tr.en: the kingship 56. {d}en-[lil2] #tr.en: the god Enlil 57. i-di3-nu-[sum6] #tr.en: gave to him. 58. _REC169#_ #tr.en: Battle $ rest of column broken @column 3 $ 3 lines broken 4. _lugal_ #tr.en: (KA-ku) the king 5. uri2{ki} #tr.en: of Ur 6. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 7. u3 #tr.en: and 8. _ensi2 ensi2_-su #tr.en: his governors 9. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 10. u3 #tr.en: and 11. a2-ra-[ab]-su!-[nu] #tr.en: their tribute 12. a-di3-ma #tr.en: as far as 13. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 14. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 15. il#-qu3#-ut# #tr.en: he took away. 16. u3 #tr.en: Further, 17. 1(|GES'UxKASKAL|)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 7805(?) (RIME: 14,100) men 18. in _iri{ki}-iri{ki}_ #tr.en: from the cities 19. szu-me-ri2-im #tr.en: of Sumer 20. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he expelled, and 21. a-na #tr.en: to 22. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 23. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 24. u3 #tr.en: Further, 25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu #tr.en: their cities 26. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered 27. u3 #tr.en: and 28. _bad3-bad3_-su-nu #tr.en: their walls 29. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 30. u-lum #tr.en: Thereupon, 31. in tu3-a-ri2-su #tr.en: on his return, 32. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu 33. na-ki-ir-ma #tr.en: became hostile. 34. _sag-gesz-ra_ #tr.en: He conquered it, 35. in#! qar#-bi2# #tr.en: and in the middle of 36. ka-za-lu{ki} #tr.en: Kazallu (itself) 37. 2(|GESZ'UxKASKAL|)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_ #tr.en: 12,052 (so RIME) men 39. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down. 40. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz) #tr.en: 5,862 (so RIME) 41. _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: captives 42. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 43. u3 #tr.en: Further, 44. a-sza-re2-ed #tr.en: Ašared, 45. _ensi2_ #tr.en: governor 46. ka-za-lu{ki} #tr.en: of Kazallu, 47. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 48. u3 #tr.en: and 49. _bad3_-su #tr.en: its walls 50. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 51. _(|SZU+NIGIN2|)_ 1(szar2) 3(|GESZ'UxKASKAL|) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: In total 54,016 (so RIME) men 52. [a-di3 mi]-qi4-tim# #tr.en: including the fallen 53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)# #tr.en: and including captives $ rest of column broken @column 4 $ about 4 lines broken 5. i3-[nu] #tr.en: At the time 6. _REC169_ su4#-[a] #tr.en: of this battle 7. _dul3_-su4# #tr.en: a statue of himself 8. ib-ni-ma #tr.en: he created, and 9. a-na #tr.en: to 10. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 11. sa-li2-mi-su #tr.en: for his well-being 12. _a mu-ru_ #tr.en: he dedicated it. 13. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 14. su4#-a# #tr.en: this one 15. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 16. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 17. u3 #tr.en: and 18. {d}utu #tr.en: Šamaš 19. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 20. li-su2-ha #tr.en: tear out, 21. u3 #tr.en: and 22. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 23. li-il-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 1 24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar #tr.en: It was written on the socle, above, in front of him. @m=division curse formula 25. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 26. _mu_ #tr.en: the name 27. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. _kisz_ #tr.en: of the world, 30. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 31. al _dul3_ #tr.en: upon the statue 32. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 33. _mu_-su #tr.en: his own name 34. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 35. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 36. i-[qa2-bi]-u3# #tr.en: shall say, 37. {[d]}en#-lil2# #tr.en: may Enlil, 38. be-al #tr.en: the owner 39. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 40. u3 #tr.en: and 41. {d}utu #tr.en: Šamaš 42. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 43. li-su3-ha #tr.en: tear out 44. u3 #tr.en: and 45. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 46. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 47. _nita#_ #tr.en: A male (heir) 48. [a] i-di3-na-sum6 #tr.en: may they not give to him, 49. mah#-ri2-is2 #tr.en: and before 50. [i3]-li2-su #tr.en: his (personal) god 51. [e] _du_ #tr.en: may he not walk. @m=division colophon 2 52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar# #tr.en: It was written on ... the king. @m=division caption 1 53. {d}[...] #tr.en: The god ..., 54. a2-li2-[ik] #tr.en: who goes 55. mah-[ri2-su] #tr.en: before him. @m=division caption 2 56. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 57. _ensi2#_ #tr.en: governor 58. ka#-[zal-lu{ki}] #tr.en: of Kazallu. $ rest of column broken @column 5 $ about 4 lines broken @m=division caption 1' 5. en#-[...] #tr.en: En-[...], 6. _ensi2#_ #tr.en: governor 7. ummax(|UB.ME|){ki#} #tr.en: of Umma. @m=division caption 2' 8. {d}u-um #tr.en: The god Um 9. a2-li2-ik #tr.en: who goes 10. mah#-ri2-su #tr.en: before him. @m=division caption 3' 11. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 12. _lugal_ #tr.en: king 13. uri2{ki} #tr.en: of Ur. @m=division colophon 12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu #tr.en: On its socle, behind Lu-Damu. # (= RIME 2.01.02.03) 13. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 14. _lugal_ #tr.en: king 15. _kisz_ #tr.en: of th world, 16. in _REC169_ #tr.en: in battle 17. uri2#{ki} #tr.en: over Ur 18. u3 #tr.en: and 19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki} #tr.en: Lagaš 20. isz11-ar #tr.en: was victorious, 21. u3 #tr.en: and 22. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_ #tr.en: 8040 (so RIME) men 23. u-sa#-am-qi2#-it #tr.en: struck down, 24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 5460 captives 25. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 26. u3 #tr.en: Further, 27. KA-ku3 #tr.en: KA-ku, 28. _lugal_ #tr.en: king 29. uri2{ki} #tr.en: of Ur, 30. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 31. u3 #tr.en: and 32. [ki]-tusz#-i7 #tr.en: Kituš-id, 33. _[ensi2]_ #tr.en: governor 34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#} #tr.en: of Lagaš 35. _[szu-du8]-a_ #tr.en: he captured. 36. u3# #tr.en: Further, 37. [_iri{ki}_-su]-ni #tr.en: their two cities 38. _[sag-gesz]-ra_ #tr.en: he conquered, 39. u3# #tr.en: and 40. [_bad3_-su]-ni #tr.en: their walls 41. _[i3-gul]-gul#_ #tr.en: he destroyed. 42. [u3] #tr.en: Further, 43. [in _iri{ki}_-su]-ni #tr.en: from their two cities 44. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_ #tr.en: 5985 (so RiME) men 45. u-su-s,i2#-[am-ma] #tr.en: he expelled, and 46. a-na #tr.en: to 47. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 48. is2-kun3 #tr.en: he consigned (them). 49. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 50. su4-a #tr.en: this one 51. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 52. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 53. u3 #tr.en: and 54. {d}utu #tr.en: Šamaš 55. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 56. li-su2-ha #tr.en: tear out 57. u3# #tr.en: and (his seed pluck up). $ rest of column broken @column 6 # (= RIME 2.01.02.05) $ 4 lines broken 5. [in] _REC169#_ #tr.en: in the battle 6. ka-za-lu{ki} #tr.en: with Kazallu 7. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_] #tr.en: 12,052 men 8. u-sa-[am]-qi2-it #tr.en: he struck down, 9. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_ #tr.en: and 5,864 captives 10. _szu-du8-[a]_ #tr.en: he took. 11. u3 #tr.en: Further, 12. a-sza-[re2-ed] #tr.en: Ašared, 13. _ensi2#_ #tr.en: governor 14. [ka3-za]-lu{ki} #tr.en: of Kazallu 15. _[szu]-du8-a_ #tr.en: he captured, 16. u3 #tr.en: and 17. _bad3_-su #tr.en: his walls 18. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 19. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 20. su4-[a] #tr.en: this one 21. u-sa-sa3-ku#-ni #tr.en: shall remove, 22. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 23. u3# #tr.en: and 24. {d}utu# #tr.en: Šamaš 25. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 26. li-su2#-ha #tr.en: tear out, 27. u3# #tr.en: and 28. _sze-numun_-su# #tr.en: his seed 29. li-il#-qu3-ta2 #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na #tr.en: A flat space(?) on the lower socle, on his right side. # (= RIME 2.01.02.01) 31. ri2#-mu#-us2 #tr.en: Rimuš, 32. _lugal#_ #tr.en: king 33. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 34. [in _REC169_] #tr.en: in battle 35. [adab{ki}] #tr.en: over Adab 36. [u3] #tr.en: and 37. [zabala3{ki}] #tr.en: Zabalam 38. isz11-[ar] #tr.en: was victorious, 39. [u3] #tr.en: and 40. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: 15718 men 41. u-sa-am-qi2-it #tr.en: he struck down, 42. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 14,576 captives 43. _szu-du8-a_ #tr.en: he took. 44. u3 #tr.en: Further, 45. mes-ki-gal-la #tr.en: Meskigala, 46. _ensi2_ #tr.en: governor 47. adab{ki} #tr.en: of Adab, 48. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 49. u3 #tr.en: and 50. lugal-gal-zu #tr.en: Lugalgalzu, 51. _ensi2_ #tr.en: governor 52. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam, 53. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 54. u3 #tr.en: and 55. _iri{ki}_-su-ni #tr.en: their cities 56. _sag#-gesz#-[ra]_ #tr.en: he conquered. $ rest of column broken @column 7 1. [...] 2. [n _gurusz gurusz_] #tr.en: n men (from their two cities) 3. u-su#-s,i2#-am#-ma #tr.en: he expelled 4. a-na #tr.en: and 5. ka-ra-si2-im #tr.en: to annihilation 6. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 7. sza _dub#_ #tr.en: The one who the inscription 8. su4-a #tr.en: this one 9. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 10. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 11. u3 #tr.en: and 12. {[d]}utu #tr.en: Šamaš 13. [_suhusz_-su] #tr.en: his foundation 14. [li-su2-ha] #tr.en: tear out, 15. u3 #tr.en: and 16. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 17. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_ #tr.en: The flat surface(?) (of) the socle, below, 19. _egir-ra-ni#-sze3#_ #tr.en: behind him. # (= RIME 2.01.02.02) 20. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 21. _lugal#_ #tr.en: king 22. _kisz_ #tr.en: of the world, 23. in _REC169_ #tr.en: in battle 24. ummax(|UB.ME|)#{ki} #tr.en: over the cities of Umma 25. u3# #tr.en: and 26. KI-AN{ki} #tr.en: KI-AN, 27. isz11-ar# #tr.en: was victorious, 28. u3 #tr.en: and 29. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ #tr.en: 8900 men 30. [u]-sa-am#-qi2-it# #tr.en: he struck down, 31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 3480 captives 32. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. 33. [u3] #tr.en: Further, 34. [en-x] #tr.en: En-x, 35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}] #tr.en: governor of Umma, 36. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he captured, 37. u3 #tr.en: and 38. lugal-KA #tr.en: Lugal-KA, 39. _ensi2_ #tr.en: governor 40. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN 41. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured. 42. u3 #tr.en: Further, 43. _iri{ki}_-[su-ni] #tr.en: their cities 44. _sag-gesz-[ra]_ #tr.en: he conquered, 45. u3 #tr.en: and 46. _bad3_-su-ni #tr.en: their walls 47. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed. 48. u3 #tr.en: Further, 49. in _iri{ki}_-su-ni #tr.en: in their cities 50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ #tr.en: 3600 men 51. u-su-s,i2-am-ma #tr.en: he struck down, and 52. a-na #tr.en: to 53. ka3-ra-si-im #tr.en: annihilation 54. is2-kun3 #tr.en: he consigned them. 55. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 56. su4-a #tr.en: this one 57. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 58. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 59. u3 #tr.en: and 60. {d}[utu] #tr.en: Šamaš (tear out his foundations) $ rest of column broken @column 8 $ about 3 lines broken @m=division colophon 1 4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3 #tr.en: Flat space(?), the socle, below, at his left. @m=division caption 1 5. zi-nu-ba #tr.en: Zinuba, 6. _szesz_ #tr.en: brother 7. _ensi2_ #tr.en: of the governor. @m=division caption 2 8. a-sza-ar-mu-pi5 #tr.en: Ašarmupi, 9. _sukkal_-su #tr.en: his minister. @m=division caption 3 10. lugal#-gal-zu#* #tr.en: Lugalgalzu 11. _ensi2#_ #tr.en: the governor 12. zabala3{ki} #tr.en: of Zabalam. @m=division caption 4 13. ur-{d}suen #tr.en: Ur-Suen, 14. _sukkal_-su #tr.en: his minister. @m=division caption 5 15. lugal#-KA #tr.en: Lugal-KA 16. _ensi2#_ #tr.en: governor 17. KI-AN{ki} #tr.en: of KI-AN. @m=division caption 6 18. gesz-sza3 #tr.en: Gešša, 19. _gal-sukkal_-su #tr.en: his chief minister. @m=division caption 7 20. ki-tusz-i7 #tr.en: Kituš-id, 21. _ensi2_ #tr.en: governor 22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} #tr.en: of Lagaš. @m=division caption 8 23. ad-da #tr.en: Adda, 24. _szagina_ #tr.en: the general. @m=division colophon 2 25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz #tr.en: Socle, below, the ones struck down. @m=division caption 9 26. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 27. _lugal#_ #tr.en: king 28. _kisz#_ #tr.en: of the world, 29. szu [{d}en-lil2] #tr.en: the one to whom Enlil 30. ma#-[hi-ra] #tr.en: a rival 31. la# [i-di3-sum6] #tr.en: did not give. @m=division colophon 3 32. _[mu-sar-ra]_ #tr.en: Inscription 33. _[za3-ga-na] #tr.en: on his shoulder. $ blank space $ double ruling # (= RIME 2.01.02.06) 34. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 35. _lugal_ #tr.en: king 36. _kisz_ #tr.en: of the world, 37. in _REC169_ #tr.en: in battle 38. a-ba-al-ga-masz #tr.en: over Abalgamaš, 39. _lugal#_ #tr.en: king 40. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum, 41. isz11-ar #tr.en: was victorious. 42. u3 #tr.en: Further, 43. za-ha-ra{ki} #tr.en: Zahara 43. elam{ki} #tr.en: and Elam 44. in qab3-li #tr.en: in the center 45. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum 46. a-na #tr.en: for 47. _REC169_ #tr.en: battle 48. ip-hu-ru-ni-im-ma #tr.en: had assembled, but 49. isz11-ar #tr.en: he was (again) victorious, 50. u3 #tr.en: and 51. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_ #tr.en: 12,221(?) men 52. u-sa-am-qi4-it #tr.en: he struck down, 53. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: and 4,216 captives 54. _[szu-du8-a]_ #tr.en: he took. $ rest of column broken @column 9 $ about 7 lines broken 8. [...] x #tr.en: ... 9. [u3 si-id-ga]-u3# #tr.en: Further, Sidga'u, 10. _szagina_ #tr.en: general 11. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum, 12. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured, 13. u3 #tr.en: and 14. sar-GA-PI #tr.en: Šar-GA-PI, 15. _szagina#_ #tr.en: general 16. za-[ha-ra]{ki} #tr.en: of Zahara, 17. _szu-du8#-[a]_ #tr.en: he captured 18. in ba-ri2-ti #tr.en: in between 19. a-wa-an{ki} #tr.en: Awan 20. u3 #tr.en: and 21. su-si-im{ki} #tr.en: Susa, 22. in _i7_ #tr.en: at the River 23. qab2-li2-tim #tr.en: Middle. 24. u3 #tr.en: Further, 25. bi2-ru-tam2 #tr.en: a burial mound 26. in a-sza-ar _iri_ #tr.en: in the city's area 27. al-su#-nu #tr.en: over them 28. is2-pu#-uk #tr.en: he heaped up. 29. u3 #tr.en: Further, 30. _iri{ki} iri{ki}_ #tr.en: the cities 31. elam{ki} #tr.en: of Elam 32. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 33. u3 #tr.en: and 34. _bad3 bad3_-su-nu #tr.en: their walls 35. _i3-gul-gul_ #tr.en: he destroyed, 36. u3 #tr.en: and 37. _suhusz_ #tr.en: the foundations 38. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#} #tr.en: of Parahšum $ 5 lines broken 45. _kisz#_ #tr.en: (Rimuš, king) of the world, 46. elam{ki} #tr.en: Elam 47. i-be-al #tr.en: he ruled. 48. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 49. u-kal2-lim #tr.en: showed him (the way). 50. in sa-an-tim #tr.en: In year 51. sa-li2-is2-tim #tr.en: three 52. sza-ti #tr.en: the one in which 53. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 54. sar-rux(URU18)-tam2 #tr.en: kingship 55. i-di3-nu-sum #tr.en: gave to him, 56. |SZU+NIGIN2| 1(|GESZ'UxKASKAL|) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_ #tr.en: (there was) a total of 9,624 men (defeated) 57. a-di3 mi-qi4-tim #tr.en: including the fallen 58. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|) #tr.en: (and) including the captives. 59. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 60. u3 #tr.en: and 61. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 62. u2-ma2 #tr.en: I swear: 63. la su2-ra-tim #tr.en: these are not falsehoods 64. lu ki2-ni-is2-[ma] #tr.en: (but) it is indeed true. $ rest of column broken @column 10 $ about 8 lines broken 9. {d}utu #tr.en: (May the gods Enlil and) Šamaš 10. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 11. li-su2-ha #tr.en: tear out, 12. u3# #tr.en: and 13. _sze-numun#_-su# #tr.en: his seed 14. li-[il]-qu3-ta2# #tr.en: may they pluck up. @m=division colophon 1 15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_ #tr.en: It was written on the socle, at his left side. @m=division curse formula 16. ma-na-ma #tr.en: Anyone who 17. _mu_ #tr.en: the name 18. ri2-mu#-us2 #tr.en: of Rimuš, 19. _lugal_ #tr.en: king 20. _kisz_ #tr.en: of the world, 21. u-sa-sa3-ku-ma #tr.en: shall remove, and 22. al _dul3_ #tr.en: on the statue 23. ri2-mu-us2 #tr.en: of Rimuš 24. _mu_-su #tr.en: his own name 25. i-sa-ka3-nu-ma #tr.en: shall put, and 26. _dul3_-mi-me #tr.en: 'It is my statue' 27. i-qa2-bi3-u3 #tr.en: shall say, 28. {d}en-lil2 #tr.en: may the god Enlil, 29. be-al #tr.en: the owner 30. _dul3_ su4-a #tr.en: of this statue, 31. u3 #tr.en: and 32. {d}utu #tr.en: the god Šamaš 33. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 34. li-su2-ha #tr.en: tear out, 35. u3# #tr.en: and 36. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 37. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: may they pluck up. 38. _[nita]_ #tr.en: A male (heir) 39. [a i-di3]-na-sum6 #tr.en: may the they not give to him, 40. mah#-ri2-is #tr.en: and before 41. i3-li2-su #tr.en: his (personal) god 42. e# _du_ #tr.en: may he not walk. $ double ruling 43. 3(u@c) _ma-na_ #tr.en: 30 minas 44. _ku3-sig17_ #tr.en: of gold, 45. 1(szar2) _ma-na_ #tr.en: 3600 minas 46. _uruda_ #tr.en: of copper, 47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_ #tr.en: 300 male and female slaves, 48. i3-nu #tr.en: when 49. elam{ki} #tr.en: Elam 50. u3 #tr.en: and 51. pa2-ra-ah#-sum{ki} #tr.en: Parahšum 52. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 53. u-ru-a-am-ma #tr.en: he brought out, and 54. [a]-na #tr.en: to 55. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 56. _[a] mu-ru_ #tr.en: he dedicated them. @m=division colophon 2 57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_ #tr.en: It was written at its ... $ rest of column broken @column 11 # (= RIME 2.01.02.09) $ about 8 lines broken 9. ka3#-la#-ma# #tr.en: (the land) all of it 10. i-di3-sum6 #tr.en: he (the god Enlil) gave to him. 11. ti-a-am-tam2 #tr.en: The Sea 12. a-li2-tam2 #tr.en: the Upper 13. u3 #tr.en: and 14. sa#-pil2-tam2 #tr.en: the Lower 15. u3 #tr.en: and 16. _[sa]-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 17. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, 18. a-na #tr.en: for 19. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil 20. u-ka3-al #tr.en: he holds. 21. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 22. su4-a #tr.en: this one 23. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 24. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 25. u3 #tr.en: and 26. {d}utu #tr.en: Šamaš 27. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 28. li-su2-ha# #tr.en: tear out 29. u3 #tr.en: and 30. _sze-numun#_-su #tr.en: his seed 31. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 32. mu-sar-ra ki#-gal-ba #tr.en: Inscription on its socle. @m=division caption 33. ri2-mu-us2 #tr.en: Rimuš, 34. _lugal_ #tr.en: king 35. _kisz_ #tr.en: of the world, 36. _sag-gesz-ra#_ #tr.en: conqueror 37. elam#{ki} #tr.en: of Elam 38. [u3] #tr.en: and 39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}] #tr.en: Parahšum. @m=division colophon 2 40. za3#-ga#-[na a-ab-sar] #tr.en: It was written on his shoulder. # (= RIME 2.01.02.07) 41. ri2-mu#-[us2] #tr.en: Rimuš, 42. _lugal#_ #tr.en: king 43. _kisz#_ #tr.en: of the world, 44. in _[REC169]_ #tr.en: in battle 45. a-ba-[al-ga-masz] #tr.en: over Abalgamaš, 46. _lugal#_ #tr.en: king 47. pa2-ra-ah-sum{ki} #tr.en: of Parahšum, 48. isz11-ar #tr.en: was victorious, 49. u3 #tr.en: and 50. si-id-ga-u3 #tr.en: Sidga'u, 51. _szagina_-su #tr.en: his general, 52. _szu-du8-a_ #tr.en: he captured 53. in ba-ri2#-[ti] #tr.en: in between 54. [a]-wa-an{ki} #tr.en: Awan 55. u3 #tr.en: and 56. su-si#-im#{ki} #tr.en: Susa 57. in _i7#_ #tr.en: by the River 58. qab3-li3-[tim] #tr.en: Middle. 59. [u3] #tr.en: Further, 60. bi2-ru#-[tam2] #tr.en: a funeral mound 61. in a-sza#-[ar _iri_] #tr.en: in the area of the city (he heaped over him). $ rest of column broken @column 12 $ about 10 lines broken 11. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 12. u3 #tr.en: and 13. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba, 14. u2-ma2 #tr.en: I swear that 15. la su2-ra-tum8 #tr.en: these are not falsehoods, 16. lu ki2-ni-is2-ma #tr.en: but it is indeed true. 17. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 18. su4-a #tr.en: this one 19. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 20. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 21. u3 #tr.en: and 22. {d}utu #tr.en: Šamaš 23. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 24. li-su2-ha #tr.en: tear out 25. u3 #tr.en: and 26. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 27. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. @m=division colophon 28. _mu-sar-ra szen_ za-hum #tr.en: Inscription on a šahu basin. # (= RIME 2.01.03.01) 29. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 30. _lugal_ #tr.en: king 31. _kisz_ #tr.en: of the world, 32. i3-nu #tr.en: when 33. an-sza-an{ki} #tr.en: Anšan 34. u3 #tr.en: and 35. szi4-ri2-hu-um{ki} #tr.en: Širihum 36. _sag-gesz-ra_-ni #tr.en: he conquered, 37. ti-a-am-tam3 #tr.en: the Sea 38. sza-pil2-tam2 #tr.en: Lower 39. _ma2 ma2 gesz-la_-e #tr.en: boats of war(?) 40. [u-sa]-bi3#-ir #tr.en: he made cross. 41. _[iri{ki} iri{ki}]_ #tr.en: The cities 42. a#-bar#-ti# #tr.en: across 43. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea, 44. 3(u@c) 2(asz) a-na #tr.en: 32 of them, for 45. _REC169_ #tr.en: battle 46. ip-hu-ru-nim-ma #tr.en: assembled (against him), but 47. isz11-ar #tr.en: he was victorious. 48. u3 #tr.en: Further, 49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu #tr.en: their cities 50. _sag-gesz-ra_ #tr.en: he conquered, 51. _en en#_-[su-nu] #tr.en: and their rulers 52. [u-sa]-am#!-[qi2-it] #tr.en: he struck down. 53. [u3] #tr.en: And 54. is2#-[tum-ma] #tr.en: after 55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma] #tr.en: he roused them (his troops) 56. a-di3-ma #tr.en: as far as 57. hu-ri2{ki} #tr.en: the (Silver) Mines 58. il2-qu3-ut #tr.en: he plundered. 59. _sa#-tu_-e #tr.en: From the mountains 60. a-bar-ti #tr.en: across 61. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea 62. sa-pil2-tim #tr.en: the Lower 63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_ #tr.en: their black (diorite) stones 64. [i-pu]-lam#-[ma] #tr.en: he quarried, and 65. [in _ma2 ma2_] #tr.en: in boats 66. i#-[s,a-na-ma] #tr.en: he loaded them, and $ rest of column broken @column 13 # (= RIME 2.01.02.18) $ about 7 lines broken 8. la ib#-ni #tr.en: (anyone) had not created. 9. ri2-mu-us2 #tr.en: (But) Rimuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _dul3_-su sza _ku3-an_ #tr.en: a statue of himself of meteoric iron $ erased line 13. ib-ni-ma #tr.en: created, and 14. _igi_-me #tr.en: before 15. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 16. i-za-az #tr.en: it (now) stands. 17. _da_-is2 i3-li #tr.en: At the side of the gods 18. _mu_-su #tr.en: his name 19. u-sa-mi-id #tr.en: he placed. 20. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 21. su4-a #tr.en: this one 22. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. u3 #tr.en: and 25. {d}utu #tr.en: Šamaš 26. _suhusz_-su #tr.en: his foundations 27. li-su2-ha #tr.en: tear out 28. u3 #tr.en: and 29. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 30. li-il-qu3-ta2 #tr.en: pluck up. 31. x-x-[x] #tr.en: ... 32. _a mu-ru#_ #tr.en: he dedicated it. 33. {d}utu #tr.en: By the gods Šamaš 34. u3 #tr.en: and 35. il3-a-ba4 #tr.en: Ilaba 36. u2-ma2 #tr.en: I swear: 37. la su2-ra-tum #tr.en: these are not falsehoods, 38. lu ki2-ni-is2-ma# #tr.en: (but) it is indeed true. 39. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 40. su4-a #tr.en: this one 41. i-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 42. {d}en#-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 43. u3# #tr.en: and 44. {d}[utu] #tr.en: Šamaš 45. _suhusz_-su# #tr.en: his foundations 46. li-su2-ha# #tr.en: tear out 47. u3 #tr.en: and 48. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 49. li#-il-qu3#-ta2# #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#? #tr.en: Inscription on its socle. @m=division dedicatory label 51. ma#-an#-is2-[tu]-su #tr.en: Maništušu, 52. _lugal#_ #tr.en: king 53. _[kisz]_ #tr.en: of the world, 54. a-na# #tr.en: to 55. {d}en-lil2# #tr.en: Enlil 56. _a mu-ru_ #tr.en: dedicated it (this object). @m=division colophon 2 57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_ #tr.en: Inscription on its socle. @column 14 $ about 7 lines broken 8. _nu#-ta#-dim2#_ #tr.en: (no one) had fashioned. 9. ri2#-mu-us2 #tr.en: (But) Rimuš, 10. _lugal_ #tr.en: king 11. _kisz_ #tr.en: of the world, 12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_ #tr.en: a statue of himself, it was of meteoric iron, 13. _i3#-dim2_ #tr.en: he did fashion, 14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_ #tr.en: and before the god Enlil 15. _i3-gub_ #tr.en: it (now) stands. 16. _i3-du7_ #tr.en: In the cultic chamber(?) 17. _dingir-re-ne-ka_ #tr.en: of the gods 18. _me-te-ni_ #tr.en: as a thing befitting(?) him 19. _i3-szid_ #tr.en: it is reckoned(?). 20. (x) _lu2_ #tr.en: A person who 21. _im-sar-ra-e_ #tr.en: this inscription 22. _ab-ha-lam-me-a_ #tr.en: shall obliterate, 23. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 24. {d}utu-bi #tr.en: and Šamaš 25. _suhusz-sa-ni_ #tr.en: his foundations 26. _he2-pad-re6-ne#_ #tr.en: smash 27. _numun#!-[na-ni]_ #tr.en: and his seed 28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_ #tr.en: pluck up. @m=division colophon 1 29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma# #tr.en: Inscription of a šahu basin. $ single ruling # (= RIME 2.01.03.02) 30. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil: 31. ma-an-is2-tu-su #tr.en: Man-ištušu, 32. _lugal_ #tr.en: king 33. _kisz_ #tr.en: of the world: 34. {d}en-lil2 #tr.en: The god Enlil 35. u-sa-ar-bi2-su #tr.en: made him great, 36. _mu_-su #tr.en: his name 37. i-bi2 #tr.en: called, 38. u3 #tr.en: and 39. _[{gesz}gidri]_ #tr.en: the scepter 40. [sar-ru-tim] #tr.en: of kingship 41. [i-di3]-sum6# #tr.en: gave to him. 42. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 43. su4-a #tr.en: this one 44. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 45. {d}en-lil2 #tr.en: may the gods Enlil 46. u3 #tr.en: and 47. {d}utu #tr.en: Šamaš 48. _suhusz#_-su #tr.en: his foundations 49. [li-su2]-ha# #tr.en: tear out 50. [u3] #tr.en: and 51. [_sze-numun_-su] #tr.en: his seed 52. [li-il-qu3-ta2] #tr.en: pluck up. 53. [...] 54. [...] x x 55. [...] x 56. [...] x 57. [...] @left @column 1 1. [...] sar-ru-GI #tr.en: ... (of) Sargon, 2. [...] x ri2-mu-us2 #tr.en: ... (of) Rimuš 3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su# #tr.en: ... (of) Man-ištušu, 4. [...]-na# #tr.en: ... @column 2 1. _sza3 e2-kur-ra_ #tr.en: in the Ekur temple, 2. _a-na me-a-bi_ #tr.en: whatever there was. 3. [(...)]
&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 &&P227509 = RIME 2, p. 009, E2.1.1.1 et al, ex. 1 #atf: lang sux@tablet@obverse1. lu2 unu{ki}-ga-da2. {gesz}tukul1. lu2 unug{ki}-ga-da #tr.en: With the Man of Uruk 2. {gisz}tukul #tr.en: weapons 3. e-da-sag3 #tr.en: he made clash, 4. |GIN2.SZE3|5. e-ne2-[se3]#tr.en: and defeat 5. e-ni-[se3] #tr.en: he imposed upon him. 6. lugal#-[za3-ge-si] #tr.en: With Lugalzagesi, 7. [lugal]8. [unu{ki}-ga-da]9. {gesz#}tukul#tr.en: the king 8. [unug{ki}-ga-da] #tr.en: of Uruk, 9. {gisz#}tukul #tr.en: weapons 10. [e]-da#-[sag3] #tr.en: he made clash 11. e-ga-dab512. {gesz}si-gar-ta#tr.en: and then seized him. 12. {gisz}si-gar-ta #tr.en: In a neck stock 13. ka2 {d}en-lil2-la2-sze314. e-de6#tr.en: to the gate of Enlil 14. e-tum2 #tr.en: he brought him. 15. sar-um-gi #tr.en: Sargon, 16. lugal #tr.en: king 17. ag#-ge-de3{ki}18. lu2 uri2{ki}-ma-da19. {gesz}tukul#tr.en: of Agade, 18. lu2 urim2{ki}-ma-da #tr.en: with the Man or Ur 19. {gisz}tukul #tr.en: weapons 20. e-da-sag3 #tr.en: he made clash, 21. |GIN2.SZE3|22. e-ne2-se323. iri-ni24. e-hul#tr.en: and defeat 22. e-ni-se3 #tr.en: he imposed upon him. 23. uru-ni #tr.en: His city 24. e-hulu #tr.en: he destroyed, 25. bad3-bi26. e-ga-se327. e2 {d}nin-mar{ki}28. e-hul#tr.en: and its wall 26. e-ga-si3 #tr.en: he also flattened. 27. e2-{d}nin-mar{ki} #tr.en: E-Ninmar 28. e-hulu #tr.en: he destroyed, 29. bad3-bi30. e-ga-se3#tr.en: and its wall 30. e-ga-si3 #tr.en: he also flattened. 31. gu2 kalam-bi #tr.en: All those countries 32. lagasz{ki}-ta #tr.en: from Lagaš 33. a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne34. e-hul35. {gesz}tukul-ni#tr.en: to the sea, their ... 34. e-hulu #tr.en: he destroyed, 35. {gisz}tukul-ni #tr.en: and his weapons 36. a-ab-ba-ka #tr.en: in the waters of the sea 37. i3-luh #tr.en: he washed. 38. lu2 umma{ki}-da39. [{gesz}tukul]#tr.en: With the Man of Umma 39. [{gisz}tukul] #tr.en: weapons 40. [e-da-sag3] #tr.en: he made clash, 41. [|GIN2.SZE3|]42. [e-ne2-se3]43. [iri-ni]44. [e-hul]#tr.en: and defeat 42. [e-ni-se3] #tr.en: he imposed upon him. 43. [uru-ni] #tr.en: His city 44. [e-hulu] #tr.en: he destroyed, 45. [bad3-bi]46. [e-ga-se3]#tr.en: and its wall 46. [e-ga-si3] #tr.en: he also flattened. 47. [sar-um-gi] #tr.en: To Sargon, 48. lugal #tr.en: the king 49. kalam-ma-ra #tr.en: of the nation, 50. {d}en-lil2-le #tr.en: Enlil 51. lu2-erim2# #tr.en: an enemy 52. nu-na-szum2 #tr.en: he did not give him. 53. a-ab-[ba] #tr.en: From the Sea 54. igi-nim-ma-ta #tr.en: the Upper 55. a-ab-ba #tr.en: to the Sea 56. sig-sig-sze3 #tr.en: the Lower, 57. {d}en-lil2-le #tr.en: Enlil 58. [mu-na-szum2] #tr.en: gave it (that territory) to him. 59. [u3] #tr.en: Furthermore, 60. [a-ab]-ba #tr.en: from the Sea 61. [sig-sig]-ta #tr.en: the Lower <to the Upper Sea> 62. [dumu]-dumu# #tr.en: (only) citizens 63. [ag-ge-de3{ki}] #tr.en: of Agade 64. nam#-[ensi2] #tr.en: the governorships (of that territory) 65. mu-kin#?-[x] #tr.en: did exercise(?). 66. lu2 ma-[ri2{ki}] #tr.en: The Man of Mari 67. lu2 elam[{ki}]$ blank space69. igi sar-um#-GI#tr.en: and the Man of Elam $ 1 line blank 69. igi sar-um#-gi #tr.en: before Sargon, 70. lugal #tr.en: the king 71. kalam-ma-ka-sze3 #tr.en: of the nation, 72. i3-su8-ge-esz2 #tr.en: they did stand (to serve). 73. sar-um-gi #tr.en: Sargon, 74. lugal #tr.en: the king 75. kalam-ma-ke4 #tr.en: of the nation, 76. kisz{ki}77. ki-bi#tr.en: Kiš 77. ki-be2 #tr.en: to its (former) place 78. bi2-gi479. iri-bi#tr.en: he restored, 79. uru-bi #tr.en: and those cities 80. ki-gub e-na-ba #tr.en: were allotted to him as a station(?). 81. lu2 mu-sar-ra-e #tr.en: A person who this inscription 82. ab-ha-lam-e-a #tr.en: shall obliterate, 83. {d}utu #tr.en: may Šamaš 84. suhusz-a-ni #tr.en: his foundation 85. he2-bu3-re6 #tr.en: tear out, 86. numun-na-ni87. he2-ga-ri-ri-ge#tr.en: and his seed 87. he2-ga-de5-de5-ge #tr.en: may he also pluck out.
&P227509 = RIME 2, p. 009, E2.1.1.1 et al, ex. 1&P227509 = RIME 2.01.01.01-03 & #atf: lang sux @tablet @obverse1. lu2 unug{ki}-ga-da2. {gisz}tukul3. e-da-sig31. lu2 unu{ki}-ga-da 2. {gesz}tukul 3. e-da-sag3 4. |GIN2.SZE3|5. e-ne2-[si3]5. e-ne2-[se3] 6. lugal#-[za3-ge-si] 7. [lugal]8. [unug{ki}-ga-da]9. {gisz#}tukul10. [e]-da#-[sig3]8. [unu{ki}-ga-da] 9. {gesz#}tukul 10. [e]-da#-[sag3] 11. e-ga-dab512. {gisz}si-gar-ta12. {gesz}si-gar-ta 13. ka2 {d}en-lil2-la2-sze3 14. e-de615. sar-um-GI15. sar-um-gi 16. lugal 17. ag#-ge-de3{ki}18. lu2 urim2{ki}-ma-da19. {gisz}tukul20. e-da-sig318. lu2 uri2{ki}-ma-da 19. {gesz}tukul 20. e-da-sag3 21. |GIN2.SZE3|22. e-ne2-si323. uru-ni24. e-hulu22. e-ne2-se3 23. iri-ni 24. e-hul 25. bad3-bi26. e-ga-si326. e-ga-se3 27. e2 {d}nin-mar{ki}28. e-hulu28. e-hul 29. bad3-bi30. e-ga-si330. e-ga-se3 31. gu2 kalam-bi 32. lagasz{ki}-ta 33. a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne34. e-hulu35. {gisz}tukul-ni34. e-hul 35. {gesz}tukul-ni 36. a-ab-ba-ka 37. i3-luh 38. lu2 umma{ki}-da39. [{gisz}tukul]40. [e-da-sig3]39. [{gesz}tukul] 40. [e-da-sag3] 41. [|GIN2.SZE3|]42. [e-ne2-si3]43. [uru-ni]44. [e-hulu]42. [e-ne2-se3] 43. [iri-ni] 44. [e-hul] 45. [bad3-bi]46. [e-ga-si3]47. [sar-um-GI]46. [e-ga-se3] 47. [sar-um-gi] 48. lugal 49. kalam-ma-ra 50. {d}en-lil2-le 51. lu2-erim2# 52. nu-na-szum2 53. a-ab-[ba] 54. igi-nim-ma-ta 55. a-ab-ba 56. sig-sig-sze3 57. {d}en-lil2-le 58. [mu-na-szum2] 59. [u3] 60. [a-ab]-ba 61. [sig-sig]-ta 62. [dumu]-dumu# 63. [ag-ge-de3{ki}] 64. nam#-[ensi2] 65. mu-kin#?-[x] 66. lu2 ma-[ri2{ki}] 67. lu2 elam[{ki}]$ 1 line blank$ blank space 69. igi sar-um#-GI 70. lugal 71. kalam-ma-ka-sze3 72. i3-su8-ge-esz273. sar-um-GI73. sar-um-gi 74. lugal 75. kalam-ma-ke4 76. kisz{ki} 77. ki-bi 78. bi2-gi479. uru-bi79. iri-bi 80. ki-gub e-na-ba 81. lu2 mu-sar-ra-e 82. ab-ha-lam-e-a 83. {d}utu 84. suhusz-a-ni 85. he2-bu3-re6 86. numun-na-ni 87. he2-ga-ri-ri-ge
&P227509 = RIME 2, p. 009, E2.1.1.1 et al, ex. 1 @obverse 1. lu2 unug{ki}-ga-da 2. {gisz}tukul 3. e-da-sig3 4. |GIN2.SZE3| 5. e-ne2-[si3] 6. lugal#-[za3-ge-si] 7. [lugal] 8. [unug{ki}-ga-da] 9. {gisz#}tukul 10. [e]-da#-[sig3] 11. e-ga-dab5 12. {gisz}si-gar-ta 13. ka2 {d}en-lil2-la2-sze3 14. e-de6 15. sar-um-GI 16. lugal 17. ag#-ge-de3{ki} 18. lu2 urim2{ki}-ma-da 19. {gisz}tukul 20. e-da-sig3 21. |GIN2.SZE3| 22. e-ne2-si3 23. uru-ni 24. e-hulu 25. bad3-bi 26. e-ga-si3 27. e2 {d}nin-mar{ki} 28. e-hulu 29. bad3-bi 30. e-ga-si3 31. gu2 kalam-bi 32. lagasz{ki}-ta 33. a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne 34. e-hulu 35. {gisz}tukul-ni 36. a-ab-ba-ka 37. i3-luh 38. lu2 umma{ki}-da 39. [{gisz}tukul] 40. [e-da-sig3] 41. [|GIN2.SZE3|] 42. [e-ne2-si3] 43. [uru-ni] 44. [e-hulu] 45. [bad3-bi] 46. [e-ga-si3] 47. [sar-um-GI] 48. lugal 49. kalam-ma-ra 50. {d}en-lil2-le 51. lu2-erim2# 52. nu-na-szum2 53. a-ab-[ba] 54. igi-nim-ma-ta 55. a-ab-ba 56. sig-sig-sze3 57. {d}en-lil2-le 58. [mu-na-szum2] 59. [u3] 60. [a-ab]-ba 61. [sig-sig]-ta 62. [dumu]-dumu# 63. [ag-ge-de3{ki}] 64. nam#-[ensi2] 65. mu-kin#?-[x] 66. lu2 ma-[ri2{ki}] 67. lu2 elam[{ki}] $ 1 line blank 69. igi sar-um#-GI 70. lugal 71. kalam-ma-ka-sze3 72. i3-su8-ge-esz2 73. sar-um-GI 74. lugal 75. kalam-ma-ke4 76. kisz{ki} 77. ki-bi 78. bi2-gi4 79. uru-bi 80. ki-gub e-na-ba 81. lu2 mu-sar-ra-e 82. ab-ha-lam-e-a 83. {d}utu 84. suhusz-a-ni 85. he2-bu3-re6 86. numun-na-ni 87. he2-ga-ri-ri-ge
&P227509 = RIME 2, p. 009, E2.1.1.1 et al, ex. 1 @obverse 1. lu2 unug{ki}-ga-da 2. {gisz}tukul 3. e-da-sig3 4. |GIN2.SZE3| 5. e-ne2-[si3] 6. lugal#-[za3-ge-si] 7. [lugal] 8. [unug{ki}-ga-da] 9. {gisz#}tukul 10. [e]-da#-[sig3] 11. e-ga-dab5 12. {gisz}si-gar-ta 13. ka2 {d}en-lil2-la2-sze3 14. e-de6 15. sar-um-GI 16. lugal 17. ag#-ge-de3{ki} 18. lu2 urim2{ki}-ma-da 19. {gisz}tukul 20. e-da-sig3 21. |GIN2.SZE3| 22. e-ne2-si3 23. uru-ni 24. e-hulu 25. bad3-bi 26. e-ga-si3 27. e2 {d}nin-mar{ki} 28. e-hulu 29. bad3-bi 30. e-ga-si3 31. gu2 kalam-bi 32. lagasz{ki}-ta 33. a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne 34. e-hulu 35. {gisz}tukul-ni 36. a-ab-ba-ka 37. i3-luh 38. lu2 umma{ki}-da 39. [{gisz}tukul] 40. [e-da-sig3] 41. [|GIN2.SZE3|] 42. [e-ne2-si3] 43. [uru-ni] 44. [e-hulu] 45. [bad3-bi] 46. [e-ga-si3] 47. [sar-um-GI] 48. lugal 49. kalam-ma-ra 50. {d}en-lil2-le 51. lu2-erim2# 52. nu-na-szum2 53. a-ab-[ba] 54. igi-nim-ma-ta 55. a-ab-ba 56. sig-sig-sze3 57. {d}en-lil2-le 58. [mu-na-szum2] 59. [u3] 60. [a-ab]-ba 61. [sig-sig]-ta 62. [dumu]-dumu# 63. [ag-ge-de3{ki}] 64. nam#-[ensi2] 65. mu-kin#?-[x] 66. lu2 ma-[ri2{ki}] 67. lu2 elam[{ki}] $ 1 line blank 69. igi sar-um#-GI 70. lugal 71. kalam-ma-ka-sze3 72. i3-su8-ge-esz2 73. sar-um-GI 74. lugal 75. kalam-ma-ke4 76. kisz{ki} 77. ki-bi 78. bi2-gi4 79. uru-bi 80. ki-gub e-na-ba 81. lu2 mu-sar-ra-e 82. ab-ha-lam-e-a 83. {d}utu 84. suhusz-a-ni 85. he2-bu3-re6 86. numun-na-ni 87. he2-ga-ri-ri-ge
Total 13 record(s)