Transliteration history

RIME 2.01.05.05, ex. 01 (P227531)

Update made on 2019-05-07 at 20:08:55 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. szar-ka3-li2-szar3-ri2
2. da-num2
3. _lugal_
4. a-ka3-de3{ki}
5. ba-_dim2_
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
7. _e2_ {d}inanna#
8. in zabala{ki}
@column 2
1. [i3]-nu
2. ki-ib#-ra#-tum#
3. ar-ba-um#
4. isz-ti-ni-isz
5. i-kir-ni-su4
6. ...
7. [is2]-tum-ma
8. a-bar-ti
9. ti-a-am-tim
@column 3
1. sa-pil2-tim
2. a-di3-ma
3. ti#-a-am-tim
4. a#-li2#-tim
5. ni-se11
6. u3
7. _sa-tu_-e
8. ka3-la-su-nu-ma
@column 4
1. a#-na#
2. {d}en-lil2
3. u-ra-isz
4. u3#
5. sar#-ri2#-si-in
6. in# ka3#-mi#-[e]
7. u2-sa2-ri#-ib#
8. mah-ri2-isz
9. {d}en-lil2
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
10. szar-ka3-li2-szar3-ri2
@reverse
@column 1
1. da-num2
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
3. {d}en-lil2
4. in _REC169 REC169_
5. su4-nu-ti
6. ma-na-ma
7. pa2-ni-su
8. u3-la
9. u2#-[ba-al]
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
2. na-gab2
3. _idigna{i7}_
4. u3
5. NI#?-U-x
6. na-gab2
7. _buranun{i7}_
8. ik-su-ud#-ma
9. {gesz}erin#
10. in a#-ma#-nim#
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
2. _e2_ {d}inanna
3. ib-tu-qu3
4. sza _dub_
5. su4-a
6. u-sa-sa3-ku-ni
7. {d}en-lil2
8. u3
9. {d}utu
10. u3
11. {d}inanna
12. _suhusz_-su
@column 4
1. li-su2-hu
2. u3
3. _sze-numun_-su
4. li-il-qu3-tu
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
2. sza {na4}mar-husz-sa
3. sza ab-nam
4. sza-at,-ru
5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
7. za-am-ra-am
8. isz-t,u2-ur
Update made on 2019-05-07 at 19:57:00 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
1. szar-ka3-li2-szar3-ri2
2. da-num2
3. _lugal_
4. a-ka3-de3{ki}
5. ba-_dim2_
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
7. _e2_ {d}inanna#
8. in zabala{ki}
@column 2
1. [i3]-nu
2. ki-ib#-ra#-tum#
3. ar-ba-um#
4. isz-ti-ni-isz
5. i-kir-ni-su4
6. ...
7. [is2]-tum-ma
8. a-bar-ti
9. ti-a-am-tim
@column 3
1. sa-pil2-tim
2. a-di3-ma
3. ti#-a-am-tim
4. a#-li2#-tim
5. ni-se11
6. u3
7. _sa-tu_-e
8. ka3-la-su-nu-ma
@column 4
1. a#-na#
2. {d}en-lil2
3. u-ra-isz
4. u3#
5. sar#-ri2#-si-in
6. in# ka3#-mi#-[e]
7. u2-sa2-ri#-ib#
8. mah-ri2-isz
9. {d}en-lil2
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
@reverse
@column 1
1. da-num2
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
3. {d}en-lil2
4. in _REC169 REC169_
5. su4-nu-ti
6. ma-na-ma
7. pa2-ni-su
8. u3-la
9. u2#-[ba-al]
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
2. na-gab2
3. _idigna{i7}_
4. u3
5. NI#?-U-x
6. na-gab2
7. _buranun{i7}_
8. ik-su-ud#-ma
9. {gesz}erin#
10. in a#-ma#-nim#
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
2. _e2_ {d}inanna
3. ib-tu-qu3
4. sza _dub_
5. su4-a
6. u-sa-sa3-ku-ni
7. {d}en-lil2
8. u3
9. {d}utu
10. u3
11. {d}inanna
12. _suhusz_-su
@column 4
1. li-su2-hu
2. u3
3. _sze-numun_-su
4. li-il-qu3-tu
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
2. sza {na4}mar-husz-sa
3. sza ab-nam
4. sza-at,-ru
5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
7. za-am-ra-am
8. isz-t,u2-ur
Update made on 2018-04-02 at 14:45:40 by Pagé-Perron, Émilie for Pagé-Perron, Émilie
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
2. da-num2
3. _lugal_
4. a-ka3-de3{ki}
5. ba-_dim2_
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
7. _e2_ {d}inanna#
8. in zabala{ki}
@column 2
1. [i3]-nu
2. ki-ib#-ra#-tum#
3. ar-ba-um#
4. isz-ti-ni-isz
5. i-KIR-ni-su4
5. i-kir-ni-su4
6. ...
7. [is2]-tum-ma
8. a-bar-ti
9. ti-a-am-tim
@column 3
1. sa-pil2-tim
2. a-di3-ma
3. ti#-a-am-tim
4. a#-li2#-tim
5. ni-se11
6. u3
7. _sa-tu_-e
8. ka3-la-su-nu-ma
@column 4
1. a#-na#
2. {d}en-lil2
3. u-ra-isz
4. u3#
5. sar#-ri2#-si-in
6. in# ka3#-mi#-[e]
7. u2-sa2-ri#-ib#
8. mah-ri2-isz
9. {d}en-lil2
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
@reverse
@column 1
1. da-num2
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
3. {d}en-lil2
4. in _REC169 REC169_
5. su4-nu-ti
6. ma-na-ma
7. pa2-ni-su
8. u3-la
9. u2#-[ba-al]
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
2. na-gab2
3. _idigna{i7}_
4. u3
5. NI#?-U-x
6. na-gab2
7. _buranun{i7}_
8. ik-su-ud#-ma
9. {gesz}erin#
10. in a#-ma#-nim#
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
2. _e2_ {d}inanna
3. ib-tu-qu3
4. sza _dub_
5. su4-a
6. u-sa-sa3-ku-ni
7. {d}en-lil2
8. u3
9. {d}utu
10. u3
11. {d}inanna
12. _suhusz_-su
@column 4
1. li-su2-hu
2. u3
3. _sze-numun_-su
4. li-il-qu3-tu
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
2. sza {na4}mar-husz-sa
3. sza ab-nam
4. sza-at,-ru
5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
7. za-am-ra-am
8. isz-t,u2-ur
Update made on 2014-11-21 at 08:56:25 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
2. da-num2
3. _lugal_
4. a-ka3-de3{ki}
5. ba-_dim2_
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
7. _e2_ {d}inanna#
8. in zabala{ki}
@column 2
1. [i3]-nu
2. ki-ib#-ra#-tum#
3. ar-ba-um#
4. isz-ti-ni-isz
5. i-KIR-ni-su4
6. ...
7. [is2]-tum-ma
8. a-bar-ti
9. ti-a-am-tim
@column 3
1. sa-pil2-tim
2. a-di3-ma
3. ti#-a-am-tim
4. a#-li2#-tim
5. ni-se11
6. u3
7. _sa-tu_-e
8. ka3-la-su-nu-ma
@column 4
1. a#-na#
2. {d}en-lil2
3. u-ra-isz
4. u3#
5. sar#-ri2#-si-in
6. in# ka3#-mi#-[e]
7. u2-sa2-ri#-ib#
8. mah-ri2-isz
9. {d}en-lil2
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
@reverse
@column 1
1. da-num2
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
3. {d}en-lil2
4. in _REC169 REC169_
5. su4-nu-ti
6. ma-na-ma
7. pa2-ni-su
8. u3-la
9. u2#-[ba-al]
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
2. na-gab2
3. _idigna{i7}_
4. u3
5. NI#?-U-x
6. na-gab2
7. _buranun{i7}_
8. ik-su-ud#-ma
9. {gesz}erin#
10. in a#-ma#-nim#
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
2. _e2_ {d}inanna
3. ib-tu-qu3
4. sza _dub_
5. su4-a
6. u-sa-sa3-ku-ni
7. {d}en-lil2
8. u3
9. {d}utu
10. u3
11. {d}inanna
12. _suhusz_-su
@column 4
1. li-su2-hu
2. u3
3. _sze-numun_-su
4. li-il-qu3-tu
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
2. sza {na4}mar-husz-sa
3. sza ab-nam
4. sza-at,-ru
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
7. za-am-ra-am
8. isz-t,u2-ur
Update made on 2013-12-27 at 14:36:00 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
5. ba-_dim2_
#tr.en: builder
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
#tr.en: of the ...
7. _e2_ {d}inanna#
#tr.en: of the temple of Ištar
8. in zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam:
@column 2
1. [i3]-nu
#tr.en: When
2. ki-ib#-ra#-tum#
#tr.en: the world quarters
3. ar-ba-um#
#tr.en: the four
4. isz-ti-ni-isz
#tr.en: together
5. i-KIR-ni-su4
#tr.en: revolted againt him,
6. ...
#tr.en: ...
7. [is2]-tum-ma
#tr.en: from
8. a-bar-ti
#tr.en: across
9. ti-a-am-tim
#tr.en: the Sea
@column 3
1. sa-pil2-tim
#tr.en: Lower
2. a-di3-ma
#tr.en: as far as
3. ti#-a-am-tim
#tr.en: the Sea
4. a#-li2#-tim
#tr.en: Upper,
5. ni-se11
#tr.en: the people
6. u3
#tr.en: and
7. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
8. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
@column 4
1. a#-na#
#tr.en: for
2. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
3. u-ra-isz
#tr.en: he smote,
4. u3#
#tr.en: and
5. sar#-ri2#-si-in
#tr.en: their kings
6. in# ka3#-mi#-[e]
#tr.en: in fetters
7. u2-sa2-ri#-ib#
#tr.en: he brought in
8. mah-ri2-isz
#tr.en: before
9. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
@reverse
@column 1
1. da-num2
#tr.en: the mighty,
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
#tr.en: because of the evil offenses
3. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil,
4. in _REC169 REC169_
#tr.en: in battles
5. su4-nu-ti
#tr.en: those
6. ma-na-ma
#tr.en: to anyone
7. pa2-ni-su
#tr.en: mercy
8. u3-la
#tr.en: he did not
9. u2#-[ba-al]
#tr.en: show.
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna{i7}_
#tr.en: of the Tigris River,
4. u3
#tr.en: and
5. NI#?-U-x
#tr.en: ...,
6. na-gab2
#tr.en: the source
7. _buranun{i7}_
#tr.en: of the Euphrates River,
8. ik-su-ud#-ma
#tr.en: he reached, and
9. {gesz}erin#
#tr.en: cedars
10. in a#-ma#-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
#tr.en: which (were) for ...
2. _e2_ {d}inanna
#tr.en: of the temple of the goddes Ištar
3. ib-tu-qu3
#tr.en: he cut down.
4. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
5. su4-a
#tr.en: this
6. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
7. {d}en-lil2
#tr.en: the gods Enlil
8. u3
#tr.en: and
9. {d}utu
#tr.en: Šamaš
10. u3
#tr.en: and
11. {d}inanna
#tr.en: Ištar
12. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
@column 4
1. li-su2-hu
#tr.en: may they tear out,
2. u3
#tr.en: and
3. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
4. li-il-qu3-tu
#tr.en: may they pluck up.
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
#tr.en: According to the text of a stele
2. sza {na4}mar-husz-sa
#tr.en: of marhuša stone.
3. sza ab-nam
#tr.en: That which on the stone
4. sza-at,-ru
#tr.en: was written,
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
#tr.en: Nergal-šumi-ibni,
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
#tr.en: a son of the Iššakku family,
7. za-am-ra-am
#tr.en: quickly
8. isz-t,u2-ur
#tr.en: wrote out.
8. isz-t,u2-ur
Update made on 2012-11-20 at 09:20:33 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
5. ba-_dim2_
#tr.en: builder
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
#tr.en: of the ...
7. _e2_ {d}inanna#
#tr.en: of the temple of Ištar
8. in zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam:
@column 2
1. [i3]-nu
#tr.en: When
2. ki-ib#-ra#-tum#
#tr.en: the world quarters
3. ar-ba-um#
#tr.en: the four
4. isz-ti-ni-isz
#tr.en: together
5. i-KIR-ni-su4
#tr.en: revolted againt him,
6. ...
#tr.en: ...
7. [is2]-tum-ma
#tr.en: from
8. a-bar-ti
#tr.en: across
9. ti-a-am-tim
#tr.en: the Sea
@column 3
1. sa-pil2-tim
#tr.en: Lower
2. a-di3-ma
#tr.en: as far as
3. ti#-a-am-tim
#tr.en: the Sea
4. a#-li2#-tim
#tr.en: Upper,
5. ni-se11
#tr.en: the people
6. u3
#tr.en: and
7. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
8. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
@column 4
1. a#-na#
#tr.en: for
2. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
3. u-ra-isz
#tr.en: he smote,
4. u3#
#tr.en: and
5. sar#-ri2#-si-in
#tr.en: their kings
6. in# ka3#-mi#-[e]
#tr.en: in fetters
7. u2-sa2-ri#-ib#
#tr.en: he brought in
8. mah-ri2-isz
#tr.en: before
9. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
@reverse
@column 1
1. da-num2
#tr.en: the mighty,
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
#tr.en: because of the evil offenses
3. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil,
4. in _REC169 REC169_
#tr.en: in battles
5. su4-nu-ti
#tr.en: those
6. ma-na-ma
#tr.en: to anyone
7. pa2-ni-su
#tr.en: mercy
8. u3-la
#tr.en: he did not
9. u2#-[ba-al]
#tr.en: show.
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna-i7_
#tr.en: of the Tigris,
3. _idigna{i7}_
#tr.en: of the Tigris River,
4. u3
#tr.en: and
5. NI#?-U-x
#tr.en: ...,
6. na-gab2
#tr.en: the source
7. _buranun-i7_
#tr.en: of the Euphrates,
7. _buranun{i7}_
#tr.en: of the Euphrates River,
8. ik-su-ud#-ma
#tr.en: he reached, and
9. {gesz}erin#
#tr.en: cedars
10. in a#-ma#-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
#tr.en: which (were) for ...
2. _e2_ {d}inanna
#tr.en: of the temple of the goddes Ištar
3. ib-tu-qu3
#tr.en: he cut down.
4. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
5. su4-a
#tr.en: this
6. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
7. {d}en-lil2
#tr.en: the gods Enlil
8. u3
#tr.en: and
9. {d}utu
#tr.en: Šamaš
10. u3
#tr.en: and
11. {d}inanna
#tr.en: Ištar
12. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
@column 4
1. li-su2-hu
#tr.en: may they tear out,
2. u3
#tr.en: and
3. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
4. li-il-qu3-tu
#tr.en: may they pluck up.
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
#tr.en: According to the text of a stele
2. sza {na4}mar-husz-sa
#tr.en: of marhuša stone.
3. sza ab-nam
#tr.en: That which on the stone
4. sza-at,-ru
#tr.en: was written,
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
#tr.en: Nergal-šumi-ibni,
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
#tr.en: a son of the Iššakku family,
7. za-am-ra-am
#tr.en: quickly
8. isz-t,u2-ur
#tr.en: wrote out.
Update made on 2012-11-20 at 09:17:34 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
5. ba-_dim2_
#tr.en: builder
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
#tr.en: of the ...
7. _e2_ {d}inanna#
#tr.en: of the temple of Ištar
8. in zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam:
@column 2
1. [i3]-nu
#tr.en: When
2. ki-ib#-ra#-tum#
#tr.en: the world quarters
3. ar-ba-um#
#tr.en: the four
4. isz-ti-ni-isz
#tr.en: together
5. i-KIR-ni-su4
#tr.en: revolted againt him,
6. ...
#tr.en: ...
7. [isz]-tum-ma
7. [is2]-tum-ma
#tr.en: from
8. a-bar-ti
#tr.en: across
9. ti-a-am-tim
#tr.en: the Sea
@column 3
1. sa-pil2-tim
#tr.en: Lower
2. a-di3-ma
#tr.en: as far as
3. ti#-a-am-tim
#tr.en: the Sea
4. a#-li2#-tim
#tr.en: Upper,
5. ni-se11
#tr.en: the people
6. u3
#tr.en: and
7. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
8. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
@column 4
1. a#-na#
#tr.en: for
2. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
3. u-ra-isz
#tr.en: he smote,
4. u3#
#tr.en: and
5. sar#-ri2#-si-in
#tr.en: their kings
6. in# ka3#-mi#-[e]
#tr.en: in fetters
7. u2-sa2-ri#-ib#
#tr.en: he brought in
8. mah-ri2-isz
#tr.en: before
9. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
@reverse
@column 1
1. da-num2
#tr.en: the mighty,
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
#tr.en: because of the evil offenses
3. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil,
4. in _REC169 REC169_
#tr.en: in battles
5. su4-nu-ti
#tr.en: those
6. ma-na-ma
#tr.en: to anyone
7. pa2-ni-su
#tr.en: mercy
8. u3-la
#tr.en: he did not
9. u2#-[ba-al]
#tr.en: show.
@column 2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3
#tr.en: and
5. NI#?-U-x
#tr.en: ...,
6. na-gab2
#tr.en: the source
7. _buranun-i7_
#tr.en: of the Euphrates,
8. ik-su-ud#-ma
#tr.en: he reached, and
9. {gesz}erin#
#tr.en: cedars
10. in a#-ma#-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
@column 3
1. sza BA?-KI-isz
#tr.en: which (were) for ...
2. _e2_ {d}inanna
#tr.en: of the temple of the goddes Ištar
3. ib-tu-qu3
#tr.en: he cut down.
4. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
5. su4-a
#tr.en: this
6. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
7. {d}en-lil2
#tr.en: the gods Enlil
8. u3
#tr.en: and
9. {d}utu
#tr.en: Šamaš
10. u3
#tr.en: and
11. {d}inanna
#tr.en: Ištar
12. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
@column 4
1. li-su2-hu
#tr.en: may they tear out,
2. u3
#tr.en: and
3. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
4. li-il-qu3-tu
#tr.en: may they pluck up.
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
#tr.en: According to the text of a stele
2. sza {na4}mar-husz-sa
#tr.en: of marhuša stone.
3. sza ab-nam
#tr.en: That which on the stone
4. sza-at,-ru
#tr.en: was written,
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
#tr.en: Nergal-šumi-ibni,
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
#tr.en: a son of the Iššakku family,
7. za-am-ra-am
#tr.en: quickly
8. isz-t,u2-ur
#tr.en: wrote out.
Update made on 2012-07-08 at 09:43:45 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
5. ba-_dim2_
#tr.en: builder
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
#tr.en: of the ...
7. _e2_ {d}inanna#
#tr.en: of the temple of Ištar
8. in zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam:
@column 2
1. [i3]-nu
#tr.en: When
2. ki-ib#-ra#-tum#
#tr.en: the world quarters
3. ar-ba-um#
#tr.en: the four
4. isz-ti-ni-isz
#tr.en: together
5. i-KIR-ni-su4
#tr.en: revolted againt him,
6. ...
#tr.en: ...
7. [isz]-tum-ma
#tr.en: from
8. a-bar-ti
#tr.en: across
9. ti-a-am-tim
#tr.en: the Sea
@column 3
1. sa-pil2-tim
#tr.en: Lower
2. a-di3-ma
#tr.en: as far as
3. ti#-a-am-tim
#tr.en: the Sea
4. a#-li2#-tim
#tr.en: Upper,
5. ni-se11
#tr.en: the people
6. u3
#tr.en: and
7. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
8. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
@column 4
1. a#-na#
#tr.en: for
2. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
3. u-ra-isz
#tr.en: he smote,
4. u3#
#tr.en: and
5. sar#-ri2#-si-in
#tr.en: their kings
6. in# ka3#-mi#-[e]
#tr.en: in fetters
7. u2-sa2-ri2#-ib#
7. u2-sa2-ri#-ib#
#tr.en: he brought in
8. mah-ri2-isz
#tr.en: before
9. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
@reverse
@column 1
1. da-num2
#tr.en: the mighty,
2. in _[nam]-nir_ x x x
#tr.en: by the ... authority
2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti
#tr.en: because of the evil offenses
3. {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
#tr.en: against Enlil,
4. in _REC169 REC169_
#tr.en: in battles
5. su4-nu-ti
#tr.en: those
6. ma-na-ma
#tr.en: to anyone
7. pa2-ni-su
#tr.en: mercy
8. u3-la
#tr.en: he did not
9. u2#-[ba-al]
#tr.en: show.
@column 2
1. ha-x-la-asz2
#tr.en: (The place?) ...,
# erasure between LA and ASZ2
1. ha-as#?-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3
#tr.en: and
5. NI U x
5. NI#?-U-x
#tr.en: ...,
6. na-gab2
#tr.en: the source
7. _buranun-i7_
#tr.en: of the Euphrates,
8. ik-su-ud#-ma
#tr.en: he reached, and
9. {gesz}erin#
#tr.en: cedars
10. in a#-ma#-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
@column 3
1. sza BA-KI-isz
#tr.en: to ...
1. sza BA?-KI-isz
#tr.en: which (were) for ...
2. _e2_ {d}inanna
#tr.en: the temple of the goddes Ištar
#tr.en: of the temple of the goddes Ištar
3. ib-tu-qu3
#tr.en: he cut down.
4. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
5. su4-a
#tr.en: this
6. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
7. {d}en-lil2
#tr.en: the gods Enlil
8. u3
#tr.en: and
9. {d}utu
#tr.en: Šamaš
10. u3
#tr.en: and
11. {d}inanna
#tr.en: Ištar
12. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
@column 4
1. li-su2-hu
#tr.en: may they tear out,
2. u3
#tr.en: and
3. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
4. li-il-qu3-tu
#tr.en: may they pluck up.
$ double ruling
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
#tr.en: According to the text of a stele
2. sza {na4}mar-husz-sa
#tr.en: of marhuša stone.
3. sza ab-nam
#tr.en: That which on the stone
4. sza-at,-ru
#tr.en: was written,
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
#tr.en: Nergal-šumi-ibni,
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
#tr.en: a son of the Iššakku family,
7. za-am-ra-am
#tr.en: quickly
8. isz-t,u2-ur
#tr.en: wrote out.
Update made on 2012-07-07 at 14:24:50 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
5. ba-_dim2_
#tr.en: builder
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
#tr.en: of the ...
7. _e2_ {d}inanna#
#tr.en: of the temple of Ištar
8. in zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam:
@column 2
1. [i3]-nu
#tr.en: When
2. ki-ib#-ra#-tum#
#tr.en: the world quarters
3. ar-ba-um#
#tr.en: the four
4. isz-ti-ni-isz
#tr.en: together
5. i-KIR-ni-su4
#tr.en: revolted againt him,
6. ...
#tr.en: ...
7. [isz]-tum-ma
#tr.en: from
8. a-bar-ti
#tr.en: across
9. ti-a-am-tim
#tr.en: the Sea
@column 3
1. sa-pil2-tim
#tr.en: Lower
2. a-di3-ma
#tr.en: as far as
3. ti#-a-am-tim
#tr.en: the Sea
4. a#-li2#-tim
#tr.en: Upper,
5. ni-se11
#tr.en: the people
6. u3
#tr.en: and
7. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
8. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
@column 4
1. a#-na#
#tr.en: for
2. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
3. u-ra-isz
#tr.en: he smote,
4. u3#
#tr.en: and
5. sar#-ri2#-si-in
#tr.en: their kings
6. in# ka3#-mi#-[e]
#tr.en: in fetters
7. u2-sa2-ri#-ib#
7. u2-sa2-ri2#-ib#
#tr.en: he brought in
8. mah-ri2-isz
#tr.en: before
9. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
@reverse
@column 1
1. da-num2
#tr.en: the mighty,
2. in _[nam]-nir_ x x x
#tr.en: by the ... authority
3. {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
4. in _REC169 REC169_
#tr.en: in battles
5. su4-nu-ti
#tr.en: those
6. ma-na-ma
#tr.en: to anyone
7. pa2-ni-su
#tr.en: mercy
8. u3-la
#tr.en: he did not
9. u2#-[ba-al]
#tr.en: show.
@column 2
1. ha-x-la-asz2
#tr.en: (The place?) ...,
# erasure between LA and ASZ2
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3
#tr.en: and
5. NI U x
#tr.en: ...,
6. na-gab2
#tr.en: the source
7. _buranun-i7_
#tr.en: of the Euphrates,
8. ik-su-ud#-ma
#tr.en: he reached, and
9. {gesz}erin#
#tr.en: cedars
10. in a#-ma#-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
@column 3
1. sza BA-KI-isz
#tr.en: to ...
2. _e2_ {d}inanna
#tr.en: the temple of the goddes Ištar
3. ib-tu-qu3
#tr.en: he cut down.
4. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
5. su4-a
#tr.en: this
6. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
7. {d}en-lil2
#tr.en: the gods Enlil
8. u3
#tr.en: and
9. {d}utu
#tr.en: Šamaš
10. u3
#tr.en: and
11. {d}inanna
#tr.en: Ištar
12. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
@column 4
1. li-su2-hu
#tr.en: may they tear out,
2. u3
#tr.en: and
3. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
4. li-il-qu3-tu
#tr.en: may they pluck up.
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
#tr.en: According to the text of a stele
2. sza {na4}mar-husz-sa
#tr.en: of marhuša stone.
3. sza ab-nam
#tr.en: That which on the stone
4. sza-at,-ru
#tr.en: was written,
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
#tr.en: Nergal-šumi-ibni,
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
#tr.en: a son of the Iššakku family,
7. za-am-ra-am
#tr.en: quickly
8. isz-t,u2-ur
#tr.en: wrote out.
Update made on 2012-07-07 at 14:11:40 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
2. da-num2
#tr.en: the mighty,
3. _lugal_
#tr.en: king
4. a-ka3-de3{ki}
#tr.en: of Agade,
5. ba-_dim2_
#tr.en: builder
6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_
#tr.en: of the ...
7. _e2_ {d}inanna#
#tr.en: of the temple of Ištar
8. in zabala{ki}
#tr.en: in Zabalam:
@column 2
1. [i3]-nu
#tr.en: When
2. ki-ib#-ra#-tum#
#tr.en: the world quarters
3. ar-ba-um#
#tr.en: the four
4. isz-ti-ni-isz
#tr.en: together
5. i-KIR-ni-su4
#tr.en: revolted againt him,
6. ...
#tr.en: ...
7. [isz]-tum-ma
#tr.en: from
8. a-bar-ti
#tr.en: across
9. ti-a-am-tim
#tr.en: the Sea
@column 3
1. sa-pil2-tim
#tr.en: Lower
2. a-di3-ma
#tr.en: as far as
3. ti#-a-am-tim
#tr.en: the Sea
4. a#-li2#-tim
#tr.en: Upper,
5. ni-se11
#tr.en: the people
6. u3
#tr.en: and
7. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
8. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
@column 4
1. a#-na#
#tr.en: for
2. {d}en-lil2
#tr.en: the god Enlil
3. u-ra-isz
#tr.en: he smote,
4. u3#
#tr.en: and
5. sar#-ri2#-si-in
#tr.en: their kings
6. in# ka3#-mi#-[e]
#tr.en: in fetters
7. u2-sa2-ri#-ib#
#tr.en: he brought in
8. mah-ri2-isz
#tr.en: before
9. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
@reverse
@column 1
1. da-num2
#tr.en: the mighty,
2. in _[nam]-nir_ x x x
#tr.en: by the ... authority
3. {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
4. in _REC169 REC169_
#tr.en: in battles
5. su4-nu-ti
#tr.en: those
6. ma-na-ma
#tr.en: to anyone
7. pa2-ni-su
#tr.en: mercy
8. u3-la
#tr.en: he did not
9. u2#-[ba-al]
#tr.en: show.
@column 2
1. ha-x-la-asz2
#tr.en: (The place?) ...,
# erasure between LA and ASZ2
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3
#tr.en: and
5. NI U x
#tr.en: ...,
6. na-gab2
#tr.en: the source
7. _buranun-i7_
#tr.en: of the Euphrates,
8. ik-su-ud#-ma
#tr.en: he reached, and
9. {gesz}erin#
#tr.en: cedars
10. in a#-ma#-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
@column 3
1. sza BA-KI-isz
#tr.en: to ...
2. _e2_ {d}inanna
#tr.en: the temple of the goddes Ištar
3. ib-tu-qu3
#tr.en: he cut down.
4. sza _dub_
#tr.en: The one who the inscription
5. su4-a
#tr.en: this
6. u-sa-sa3-ku-ni
#tr.en: shall remove,
7. {d}en-lil2
#tr.en: the gods Enlil
8. u3
#tr.en: and
9. {d}utu
#tr.en: Šamaš
10. u3
#tr.en: and
11. {d}inanna
#tr.en: Ištar
12. _suhusz_-su
#tr.en: his foundations
@column 4
1. li-su2-hu
#tr.en: may they tear out,
2. u3
#tr.en: and
3. _sze-numun_-su
#tr.en: his seed
4. li-il-qu3-tu
#tr.en: may they pluck up.
@colophon
1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_
#tr.en: According to the text of a stele
2. sza {na4}mar-husz-sa
#tr.en: of marhuša stone.
3. sza ab-nam
#tr.en: That which on the stone
4. sza-at,-ru
#tr.en: was written,
5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni
#tr.en: Nergal-šumi-ibni,
6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku
#tr.en: a son of the Iššakku family,
7. za-am-ra-am
#tr.en: quickly
8. isz-t,u2-ur
#tr.en: wrote out.

Total 10 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.