&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. szar-ka3-li2-szar3-ri2 2. da-num2 3. _lugal_ 4. a-ka3-de3{ki} 5. ba-_dim2_ 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ 7. _e2_ {d}inanna# 8. in zabala{ki} @column 2 1. [i3]-nu 2. ki-ib#-ra#-tum# 3. ar-ba-um# 4. isz-ti-ni-isz 5. i-kir-ni-su4 6. ... 7. [is2]-tum-ma 8. a-bar-ti 9. ti-a-am-tim @column 3 1. sa-pil2-tim 2. a-di3-ma 3. ti#-a-am-tim 4. a#-li2#-tim 5. ni-se11 6. u3 7. _sa-tu_-e 8. ka3-la-su-nu-ma @column 4 1. a#-na# 2. {d}en-lil2 3. u-ra-isz 4. u3# 5. sar#-ri2#-si-in 6. in# ka3#-mi#-[e] 7. u2-sa2-ri#-ib# 8. mah-ri2-isz 9. {d}en-lil210. sar-ka3-li2-_lugal_-ri210. szar-ka3-li2-szar3-ri2 @reverse @column 1 1. da-num2 2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti 3. {d}en-lil2 4. in _REC169 REC169_ 5. su4-nu-ti 6. ma-na-ma 7. pa2-ni-su 8. u3-la 9. u2#-[ba-al] @column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2 2. na-gab2 3. _idigna{i7}_ 4. u3 5. NI#?-U-x 6. na-gab2 7. _buranun{i7}_ 8. ik-su-ud#-ma 9. {gesz}erin# 10. in a#-ma#-nim# @column 3 1. sza BA?-KI-isz 2. _e2_ {d}inanna 3. ib-tu-qu3 4. sza _dub_ 5. su4-a 6. u-sa-sa3-ku-ni 7. {d}en-lil2 8. u3 9. {d}utu 10. u3 11. {d}inanna 12. _suhusz_-su @column 4 1. li-su2-hu 2. u3 3. _sze-numun_-su 4. li-il-qu3-tu $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ 2. sza {na4}mar-husz-sa 3. sza ab-nam 4. sza-at,-ru 5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku 7. za-am-ra-am 8. isz-t,u2-ur
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 11. sar-ka3-li2-_lugal_-ri21. szar-ka3-li2-szar3-ri2 2. da-num2 3. _lugal_ 4. a-ka3-de3{ki} 5. ba-_dim2_ 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ 7. _e2_ {d}inanna# 8. in zabala{ki} @column 2 1. [i3]-nu 2. ki-ib#-ra#-tum# 3. ar-ba-um# 4. isz-ti-ni-isz 5. i-kir-ni-su4 6. ... 7. [is2]-tum-ma 8. a-bar-ti 9. ti-a-am-tim @column 3 1. sa-pil2-tim 2. a-di3-ma 3. ti#-a-am-tim 4. a#-li2#-tim 5. ni-se11 6. u3 7. _sa-tu_-e 8. ka3-la-su-nu-ma @column 4 1. a#-na# 2. {d}en-lil2 3. u-ra-isz 4. u3# 5. sar#-ri2#-si-in 6. in# ka3#-mi#-[e] 7. u2-sa2-ri#-ib# 8. mah-ri2-isz 9. {d}en-lil2 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 @reverse @column 1 1. da-num2 2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti 3. {d}en-lil2 4. in _REC169 REC169_ 5. su4-nu-ti 6. ma-na-ma 7. pa2-ni-su 8. u3-la 9. u2#-[ba-al] @column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2 2. na-gab2 3. _idigna{i7}_ 4. u3 5. NI#?-U-x 6. na-gab2 7. _buranun{i7}_ 8. ik-su-ud#-ma 9. {gesz}erin# 10. in a#-ma#-nim# @column 3 1. sza BA?-KI-isz 2. _e2_ {d}inanna 3. ib-tu-qu3 4. sza _dub_ 5. su4-a 6. u-sa-sa3-ku-ni 7. {d}en-lil2 8. u3 9. {d}utu 10. u3 11. {d}inanna 12. _suhusz_-su @column 4 1. li-su2-hu 2. u3 3. _sze-numun_-su 4. li-il-qu3-tu $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ 2. sza {na4}mar-husz-sa 3. sza ab-nam 4. sza-at,-ru 5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku 7. za-am-ra-am 8. isz-t,u2-ur
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 2. da-num2 3. _lugal_ 4. a-ka3-de3{ki} 5. ba-_dim2_ 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ 7. _e2_ {d}inanna# 8. in zabala{ki} @column 2 1. [i3]-nu 2. ki-ib#-ra#-tum# 3. ar-ba-um# 4. isz-ti-ni-isz5. i-KIR-ni-su45. i-kir-ni-su4 6. ... 7. [is2]-tum-ma 8. a-bar-ti 9. ti-a-am-tim @column 3 1. sa-pil2-tim 2. a-di3-ma 3. ti#-a-am-tim 4. a#-li2#-tim 5. ni-se11 6. u3 7. _sa-tu_-e 8. ka3-la-su-nu-ma @column 4 1. a#-na# 2. {d}en-lil2 3. u-ra-isz 4. u3# 5. sar#-ri2#-si-in 6. in# ka3#-mi#-[e] 7. u2-sa2-ri#-ib# 8. mah-ri2-isz 9. {d}en-lil2 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 @reverse @column 1 1. da-num2 2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti 3. {d}en-lil2 4. in _REC169 REC169_ 5. su4-nu-ti 6. ma-na-ma 7. pa2-ni-su 8. u3-la 9. u2#-[ba-al] @column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2 2. na-gab2 3. _idigna{i7}_ 4. u3 5. NI#?-U-x 6. na-gab2 7. _buranun{i7}_ 8. ik-su-ud#-ma 9. {gesz}erin# 10. in a#-ma#-nim# @column 3 1. sza BA?-KI-isz 2. _e2_ {d}inanna 3. ib-tu-qu3 4. sza _dub_ 5. su4-a 6. u-sa-sa3-ku-ni 7. {d}en-lil2 8. u3 9. {d}utu 10. u3 11. {d}inanna 12. _suhusz_-su @column 4 1. li-su2-hu 2. u3 3. _sze-numun_-su 4. li-il-qu3-tu $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ 2. sza {na4}mar-husz-sa 3. sza ab-nam 4. sza-at,-ru 5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku 7. za-am-ra-am 8. isz-t,u2-ur
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 2. da-num2 3. _lugal_ 4. a-ka3-de3{ki} 5. ba-_dim2_ 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ 7. _e2_ {d}inanna# 8. in zabala{ki} @column 2 1. [i3]-nu 2. ki-ib#-ra#-tum# 3. ar-ba-um# 4. isz-ti-ni-isz 5. i-KIR-ni-su4 6. ... 7. [is2]-tum-ma 8. a-bar-ti 9. ti-a-am-tim @column 3 1. sa-pil2-tim 2. a-di3-ma 3. ti#-a-am-tim 4. a#-li2#-tim 5. ni-se11 6. u3 7. _sa-tu_-e 8. ka3-la-su-nu-ma @column 4 1. a#-na# 2. {d}en-lil2 3. u-ra-isz 4. u3# 5. sar#-ri2#-si-in 6. in# ka3#-mi#-[e] 7. u2-sa2-ri#-ib# 8. mah-ri2-isz 9. {d}en-lil2 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 @reverse @column 1 1. da-num2 2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti 3. {d}en-lil2 4. in _REC169 REC169_ 5. su4-nu-ti 6. ma-na-ma 7. pa2-ni-su 8. u3-la 9. u2#-[ba-al] @column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2 2. na-gab2 3. _idigna{i7}_ 4. u3 5. NI#?-U-x 6. na-gab2 7. _buranun{i7}_ 8. ik-su-ud#-ma 9. {gesz}erin# 10. in a#-ma#-nim# @column 3 1. sza BA?-KI-isz 2. _e2_ {d}inanna 3. ib-tu-qu3 4. sza _dub_ 5. su4-a 6. u-sa-sa3-ku-ni 7. {d}en-lil2 8. u3 9. {d}utu 10. u3 11. {d}inanna 12. _suhusz_-su @column 4 1. li-su2-hu 2. u3 3. _sze-numun_-su 4. li-il-qu3-tu $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ 2. sza {na4}mar-husz-sa 3. sza ab-nam 4. sza-at,-ru5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni5. {disz}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku 7. za-am-ra-am 8. isz-t,u2-ur
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2#tr.en: Šar-kali-šarri2. da-num2#tr.en: the mighty,3. _lugal_#tr.en: king4. a-ka3-de3{ki}#tr.en: of Agade,5. ba-_dim2_#tr.en: builder6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_#tr.en: of the ...7. _e2_ {d}inanna##tr.en: of the temple of Ištar8. in zabala{ki}#tr.en: in Zabalam:@column 2 1. [i3]-nu#tr.en: When2. ki-ib#-ra#-tum##tr.en: the world quarters3. ar-ba-um##tr.en: the four4. isz-ti-ni-isz#tr.en: together5. i-KIR-ni-su4#tr.en: revolted againt him,6. ...#tr.en: ...7. [is2]-tum-ma#tr.en: from8. a-bar-ti#tr.en: across9. ti-a-am-tim#tr.en: the Sea@column 3 1. sa-pil2-tim#tr.en: Lower2. a-di3-ma#tr.en: as far as3. ti#-a-am-tim#tr.en: the Sea4. a#-li2#-tim#tr.en: Upper,5. ni-se11#tr.en: the people6. u3#tr.en: and7. _sa-tu_-e#tr.en: the mountain lands,8. ka3-la-su-nu-ma#tr.en: all of them,@column 4 1. a#-na##tr.en: for2. {d}en-lil2#tr.en: the god Enlil3. u-ra-isz#tr.en: he smote,4. u3##tr.en: and5. sar#-ri2#-si-in#tr.en: their kings6. in# ka3#-mi#-[e]#tr.en: in fetters7. u2-sa2-ri#-ib##tr.en: he brought in8. mah-ri2-isz#tr.en: before9. {d}en-lil2#tr.en: Enlil.10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2#tr.en: Šar-kali-šarri@reverse @column 1 1. da-num2#tr.en: the mighty,2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti#tr.en: because of the evil offenses3. {d}en-lil2#tr.en: against Enlil,4. in _REC169 REC169_#tr.en: in battles5. su4-nu-ti#tr.en: those6. ma-na-ma#tr.en: to anyone7. pa2-ni-su#tr.en: mercy8. u3-la#tr.en: he did not9. u2#-[ba-al]#tr.en: show.@column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2#tr.en: Hašlahaš,2. na-gab2#tr.en: the source3. _idigna{i7}_#tr.en: of the Tigris River,4. u3#tr.en: and5. NI#?-U-x#tr.en: ...,6. na-gab2#tr.en: the source7. _buranun{i7}_#tr.en: of the Euphrates River,8. ik-su-ud#-ma#tr.en: he reached, and9. {gesz}erin##tr.en: cedars10. in a#-ma#-nim##tr.en: in the Amanus (mountains)@column 3 1. sza BA?-KI-isz#tr.en: which (were) for ...2. _e2_ {d}inanna#tr.en: of the temple of the goddes Ištar3. ib-tu-qu3#tr.en: he cut down.4. sza _dub_#tr.en: The one who the inscription5. su4-a#tr.en: this6. u-sa-sa3-ku-ni#tr.en: shall remove,7. {d}en-lil2#tr.en: the gods Enlil8. u3#tr.en: and9. {d}utu#tr.en: Šamaš10. u3#tr.en: and11. {d}inanna#tr.en: Ištar12. _suhusz_-su#tr.en: his foundations@column 4 1. li-su2-hu#tr.en: may they tear out,2. u3#tr.en: and3. _sze-numun_-su#tr.en: his seed4. li-il-qu3-tu#tr.en: may they pluck up.$ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_#tr.en: According to the text of a stele2. sza {na4}mar-husz-sa#tr.en: of marhuša stone.3. sza ab-nam#tr.en: That which on the stone4. sza-at,-ru#tr.en: was written,5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni#tr.en: Nergal-šumi-ibni,6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku#tr.en: a son of the Iššakku family,7. za-am-ra-am#tr.en: quickly8. isz-t,u2-ur#tr.en: wrote out.8. isz-t,u2-ur
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. _lugal_ #tr.en: king 4. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 5. ba-_dim2_ #tr.en: builder 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ #tr.en: of the ... 7. _e2_ {d}inanna# #tr.en: of the temple of Ištar 8. in zabala{ki} #tr.en: in Zabalam: @column 2 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. ki-ib#-ra#-tum# #tr.en: the world quarters 3. ar-ba-um# #tr.en: the four 4. isz-ti-ni-isz #tr.en: together 5. i-KIR-ni-su4 #tr.en: revolted againt him, 6. ... #tr.en: ... 7. [is2]-tum-ma #tr.en: from 8. a-bar-ti #tr.en: across 9. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea @column 3 1. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 2. a-di3-ma #tr.en: as far as 3. ti#-a-am-tim #tr.en: the Sea 4. a#-li2#-tim #tr.en: Upper, 5. ni-se11 #tr.en: the people 6. u3 #tr.en: and 7. _sa-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 8. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, @column 4 1. a#-na# #tr.en: for 2. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 3. u-ra-isz #tr.en: he smote, 4. u3# #tr.en: and 5. sar#-ri2#-si-in #tr.en: their kings 6. in# ka3#-mi#-[e] #tr.en: in fetters 7. u2-sa2-ri#-ib# #tr.en: he brought in 8. mah-ri2-isz #tr.en: before 9. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil. 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri @reverse @column 1 1. da-num2 #tr.en: the mighty, 2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti #tr.en: because of the evil offenses 3. {d}en-lil2 #tr.en: against Enlil, 4. in _REC169 REC169_ #tr.en: in battles 5. su4-nu-ti #tr.en: those 6. ma-na-ma #tr.en: to anyone 7. pa2-ni-su #tr.en: mercy 8. u3-la #tr.en: he did not 9. u2#-[ba-al] #tr.en: show. @column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2 #tr.en: Hašlahaš, 2. na-gab2 #tr.en: the source3. _idigna-i7_#tr.en: of the Tigris,3. _idigna{i7}_ #tr.en: of the Tigris River, 4. u3 #tr.en: and 5. NI#?-U-x #tr.en: ..., 6. na-gab2 #tr.en: the source7. _buranun-i7_#tr.en: of the Euphrates,7. _buranun{i7}_ #tr.en: of the Euphrates River, 8. ik-su-ud#-ma #tr.en: he reached, and 9. {gesz}erin# #tr.en: cedars 10. in a#-ma#-nim# #tr.en: in the Amanus (mountains) @column 3 1. sza BA?-KI-isz #tr.en: which (were) for ... 2. _e2_ {d}inanna #tr.en: of the temple of the goddes Ištar 3. ib-tu-qu3 #tr.en: he cut down. 4. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 5. su4-a #tr.en: this 6. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 7. {d}en-lil2 #tr.en: the gods Enlil 8. u3 #tr.en: and 9. {d}utu #tr.en: Šamaš 10. u3 #tr.en: and 11. {d}inanna #tr.en: Ištar 12. _suhusz_-su #tr.en: his foundations @column 4 1. li-su2-hu #tr.en: may they tear out, 2. u3 #tr.en: and 3. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 4. li-il-qu3-tu #tr.en: may they pluck up. $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ #tr.en: According to the text of a stele 2. sza {na4}mar-husz-sa #tr.en: of marhuša stone. 3. sza ab-nam #tr.en: That which on the stone 4. sza-at,-ru #tr.en: was written, 5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni #tr.en: Nergal-šumi-ibni, 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku #tr.en: a son of the Iššakku family, 7. za-am-ra-am #tr.en: quickly 8. isz-t,u2-ur #tr.en: wrote out.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. _lugal_ #tr.en: king 4. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 5. ba-_dim2_ #tr.en: builder 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ #tr.en: of the ... 7. _e2_ {d}inanna# #tr.en: of the temple of Ištar 8. in zabala{ki} #tr.en: in Zabalam: @column 2 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. ki-ib#-ra#-tum# #tr.en: the world quarters 3. ar-ba-um# #tr.en: the four 4. isz-ti-ni-isz #tr.en: together 5. i-KIR-ni-su4 #tr.en: revolted againt him, 6. ... #tr.en: ...7. [isz]-tum-ma7. [is2]-tum-ma #tr.en: from 8. a-bar-ti #tr.en: across 9. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea @column 3 1. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 2. a-di3-ma #tr.en: as far as 3. ti#-a-am-tim #tr.en: the Sea 4. a#-li2#-tim #tr.en: Upper, 5. ni-se11 #tr.en: the people 6. u3 #tr.en: and 7. _sa-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 8. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, @column 4 1. a#-na# #tr.en: for 2. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 3. u-ra-isz #tr.en: he smote, 4. u3# #tr.en: and 5. sar#-ri2#-si-in #tr.en: their kings 6. in# ka3#-mi#-[e] #tr.en: in fetters 7. u2-sa2-ri#-ib# #tr.en: he brought in 8. mah-ri2-isz #tr.en: before 9. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil. 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri @reverse @column 1 1. da-num2 #tr.en: the mighty, 2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti #tr.en: because of the evil offenses 3. {d}en-lil2 #tr.en: against Enlil, 4. in _REC169 REC169_ #tr.en: in battles 5. su4-nu-ti #tr.en: those 6. ma-na-ma #tr.en: to anyone 7. pa2-ni-su #tr.en: mercy 8. u3-la #tr.en: he did not 9. u2#-[ba-al] #tr.en: show. @column 2 1. ha-as#?-la-ha-asz2 #tr.en: Hašlahaš, 2. na-gab2 #tr.en: the source 3. _idigna-i7_ #tr.en: of the Tigris, 4. u3 #tr.en: and 5. NI#?-U-x #tr.en: ..., 6. na-gab2 #tr.en: the source 7. _buranun-i7_ #tr.en: of the Euphrates, 8. ik-su-ud#-ma #tr.en: he reached, and 9. {gesz}erin# #tr.en: cedars 10. in a#-ma#-nim# #tr.en: in the Amanus (mountains) @column 3 1. sza BA?-KI-isz #tr.en: which (were) for ... 2. _e2_ {d}inanna #tr.en: of the temple of the goddes Ištar 3. ib-tu-qu3 #tr.en: he cut down. 4. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 5. su4-a #tr.en: this 6. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 7. {d}en-lil2 #tr.en: the gods Enlil 8. u3 #tr.en: and 9. {d}utu #tr.en: Šamaš 10. u3 #tr.en: and 11. {d}inanna #tr.en: Ištar 12. _suhusz_-su #tr.en: his foundations @column 4 1. li-su2-hu #tr.en: may they tear out, 2. u3 #tr.en: and 3. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 4. li-il-qu3-tu #tr.en: may they pluck up. $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ #tr.en: According to the text of a stele 2. sza {na4}mar-husz-sa #tr.en: of marhuša stone. 3. sza ab-nam #tr.en: That which on the stone 4. sza-at,-ru #tr.en: was written, 5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni #tr.en: Nergal-šumi-ibni, 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku #tr.en: a son of the Iššakku family, 7. za-am-ra-am #tr.en: quickly 8. isz-t,u2-ur #tr.en: wrote out.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. _lugal_ #tr.en: king 4. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 5. ba-_dim2_ #tr.en: builder 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ #tr.en: of the ... 7. _e2_ {d}inanna# #tr.en: of the temple of Ištar 8. in zabala{ki} #tr.en: in Zabalam: @column 2 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. ki-ib#-ra#-tum# #tr.en: the world quarters 3. ar-ba-um# #tr.en: the four 4. isz-ti-ni-isz #tr.en: together 5. i-KIR-ni-su4 #tr.en: revolted againt him, 6. ... #tr.en: ... 7. [isz]-tum-ma #tr.en: from 8. a-bar-ti #tr.en: across 9. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea @column 3 1. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 2. a-di3-ma #tr.en: as far as 3. ti#-a-am-tim #tr.en: the Sea 4. a#-li2#-tim #tr.en: Upper, 5. ni-se11 #tr.en: the people 6. u3 #tr.en: and 7. _sa-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 8. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, @column 4 1. a#-na# #tr.en: for 2. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 3. u-ra-isz #tr.en: he smote, 4. u3# #tr.en: and 5. sar#-ri2#-si-in #tr.en: their kings 6. in# ka3#-mi#-[e] #tr.en: in fetters7. u2-sa2-ri2#-ib#7. u2-sa2-ri#-ib# #tr.en: he brought in 8. mah-ri2-isz #tr.en: before 9. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil. 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri @reverse @column 1 1. da-num2 #tr.en: the mighty,2. in _[nam]-nir_ x x x#tr.en: by the ... authority2. in _[nam]-tag#_ lem#-nu#-ti #tr.en: because of the evil offenses 3. {d}en-lil2#tr.en: of Enlil,#tr.en: against Enlil, 4. in _REC169 REC169_ #tr.en: in battles 5. su4-nu-ti #tr.en: those 6. ma-na-ma #tr.en: to anyone 7. pa2-ni-su #tr.en: mercy 8. u3-la #tr.en: he did not 9. u2#-[ba-al] #tr.en: show. @column 21. ha-x-la-asz2#tr.en: (The place?) ...,# erasure between LA and ASZ21. ha-as#?-la-ha-asz2 #tr.en: Hašlahaš, 2. na-gab2 #tr.en: the source 3. _idigna-i7_ #tr.en: of the Tigris, 4. u3 #tr.en: and5. NI U x5. NI#?-U-x #tr.en: ..., 6. na-gab2 #tr.en: the source 7. _buranun-i7_ #tr.en: of the Euphrates, 8. ik-su-ud#-ma #tr.en: he reached, and 9. {gesz}erin# #tr.en: cedars 10. in a#-ma#-nim# #tr.en: in the Amanus (mountains) @column 31. sza BA-KI-isz#tr.en: to ...1. sza BA?-KI-isz #tr.en: which (were) for ... 2. _e2_ {d}inanna#tr.en: the temple of the goddes Ištar#tr.en: of the temple of the goddes Ištar 3. ib-tu-qu3 #tr.en: he cut down. 4. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 5. su4-a #tr.en: this 6. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 7. {d}en-lil2 #tr.en: the gods Enlil 8. u3 #tr.en: and 9. {d}utu #tr.en: Šamaš 10. u3 #tr.en: and 11. {d}inanna #tr.en: Ištar 12. _suhusz_-su #tr.en: his foundations @column 4 1. li-su2-hu #tr.en: may they tear out, 2. u3 #tr.en: and 3. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 4. li-il-qu3-tu #tr.en: may they pluck up. $ double ruling @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ #tr.en: According to the text of a stele 2. sza {na4}mar-husz-sa #tr.en: of marhuša stone. 3. sza ab-nam #tr.en: That which on the stone 4. sza-at,-ru #tr.en: was written, 5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni #tr.en: Nergal-šumi-ibni, 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku #tr.en: a son of the Iššakku family, 7. za-am-ra-am #tr.en: quickly 8. isz-t,u2-ur #tr.en: wrote out.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. _lugal_ #tr.en: king 4. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 5. ba-_dim2_ #tr.en: builder 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ #tr.en: of the ... 7. _e2_ {d}inanna# #tr.en: of the temple of Ištar 8. in zabala{ki} #tr.en: in Zabalam: @column 2 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. ki-ib#-ra#-tum# #tr.en: the world quarters 3. ar-ba-um# #tr.en: the four 4. isz-ti-ni-isz #tr.en: together 5. i-KIR-ni-su4 #tr.en: revolted againt him, 6. ... #tr.en: ... 7. [isz]-tum-ma #tr.en: from 8. a-bar-ti #tr.en: across 9. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea @column 3 1. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 2. a-di3-ma #tr.en: as far as 3. ti#-a-am-tim #tr.en: the Sea 4. a#-li2#-tim #tr.en: Upper, 5. ni-se11 #tr.en: the people 6. u3 #tr.en: and 7. _sa-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 8. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, @column 4 1. a#-na# #tr.en: for 2. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 3. u-ra-isz #tr.en: he smote, 4. u3# #tr.en: and 5. sar#-ri2#-si-in #tr.en: their kings 6. in# ka3#-mi#-[e] #tr.en: in fetters7. u2-sa2-ri#-ib#7. u2-sa2-ri2#-ib# #tr.en: he brought in 8. mah-ri2-isz #tr.en: before 9. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil. 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri @reverse @column 1 1. da-num2 #tr.en: the mighty, 2. in _[nam]-nir_ x x x #tr.en: by the ... authority 3. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 4. in _REC169 REC169_ #tr.en: in battles 5. su4-nu-ti #tr.en: those 6. ma-na-ma #tr.en: to anyone 7. pa2-ni-su #tr.en: mercy 8. u3-la #tr.en: he did not 9. u2#-[ba-al] #tr.en: show. @column 2 1. ha-x-la-asz2 #tr.en: (The place?) ..., # erasure between LA and ASZ2 2. na-gab2 #tr.en: the source 3. _idigna-i7_ #tr.en: of the Tigris, 4. u3 #tr.en: and 5. NI U x #tr.en: ..., 6. na-gab2 #tr.en: the source 7. _buranun-i7_ #tr.en: of the Euphrates, 8. ik-su-ud#-ma #tr.en: he reached, and 9. {gesz}erin# #tr.en: cedars 10. in a#-ma#-nim# #tr.en: in the Amanus (mountains) @column 3 1. sza BA-KI-isz #tr.en: to ... 2. _e2_ {d}inanna #tr.en: the temple of the goddes Ištar 3. ib-tu-qu3 #tr.en: he cut down. 4. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 5. su4-a #tr.en: this 6. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 7. {d}en-lil2 #tr.en: the gods Enlil 8. u3 #tr.en: and 9. {d}utu #tr.en: Šamaš 10. u3 #tr.en: and 11. {d}inanna #tr.en: Ištar 12. _suhusz_-su #tr.en: his foundations @column 4 1. li-su2-hu #tr.en: may they tear out, 2. u3 #tr.en: and 3. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 4. li-il-qu3-tu #tr.en: may they pluck up. @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ #tr.en: According to the text of a stele 2. sza {na4}mar-husz-sa #tr.en: of marhuša stone. 3. sza ab-nam #tr.en: That which on the stone 4. sza-at,-ru #tr.en: was written, 5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni #tr.en: Nergal-šumi-ibni, 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku #tr.en: a son of the Iššakku family, 7. za-am-ra-am #tr.en: quickly 8. isz-t,u2-ur #tr.en: wrote out.
&P227531 = RIME 2.01.05.05, ex. 01 #atf: lang akk @tablet @obverse @column 1 1. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri 2. da-num2 #tr.en: the mighty, 3. _lugal_ #tr.en: king 4. a-ka3-de3{ki} #tr.en: of Agade, 5. ba-_dim2_ #tr.en: builder 6. _ki#-sangax(REC170)-x-[x]_ #tr.en: of the ... 7. _e2_ {d}inanna# #tr.en: of the temple of Ištar 8. in zabala{ki} #tr.en: in Zabalam: @column 2 1. [i3]-nu #tr.en: When 2. ki-ib#-ra#-tum# #tr.en: the world quarters 3. ar-ba-um# #tr.en: the four 4. isz-ti-ni-isz #tr.en: together 5. i-KIR-ni-su4 #tr.en: revolted againt him, 6. ... #tr.en: ... 7. [isz]-tum-ma #tr.en: from 8. a-bar-ti #tr.en: across 9. ti-a-am-tim #tr.en: the Sea @column 3 1. sa-pil2-tim #tr.en: Lower 2. a-di3-ma #tr.en: as far as 3. ti#-a-am-tim #tr.en: the Sea 4. a#-li2#-tim #tr.en: Upper, 5. ni-se11 #tr.en: the people 6. u3 #tr.en: and 7. _sa-tu_-e #tr.en: the mountain lands, 8. ka3-la-su-nu-ma #tr.en: all of them, @column 4 1. a#-na# #tr.en: for 2. {d}en-lil2 #tr.en: the god Enlil 3. u-ra-isz #tr.en: he smote, 4. u3# #tr.en: and 5. sar#-ri2#-si-in #tr.en: their kings 6. in# ka3#-mi#-[e] #tr.en: in fetters 7. u2-sa2-ri#-ib# #tr.en: he brought in 8. mah-ri2-isz #tr.en: before 9. {d}en-lil2 #tr.en: Enlil. 10. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2 #tr.en: Šar-kali-šarri @reverse @column 1 1. da-num2 #tr.en: the mighty, 2. in _[nam]-nir_ x x x #tr.en: by the ... authority 3. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil, 4. in _REC169 REC169_ #tr.en: in battles 5. su4-nu-ti #tr.en: those 6. ma-na-ma #tr.en: to anyone 7. pa2-ni-su #tr.en: mercy 8. u3-la #tr.en: he did not 9. u2#-[ba-al] #tr.en: show. @column 2 1. ha-x-la-asz2 #tr.en: (The place?) ..., # erasure between LA and ASZ2 2. na-gab2 #tr.en: the source 3. _idigna-i7_ #tr.en: of the Tigris, 4. u3 #tr.en: and 5. NI U x #tr.en: ..., 6. na-gab2 #tr.en: the source 7. _buranun-i7_ #tr.en: of the Euphrates, 8. ik-su-ud#-ma #tr.en: he reached, and 9. {gesz}erin# #tr.en: cedars 10. in a#-ma#-nim# #tr.en: in the Amanus (mountains) @column 3 1. sza BA-KI-isz #tr.en: to ... 2. _e2_ {d}inanna #tr.en: the temple of the goddes Ištar 3. ib-tu-qu3 #tr.en: he cut down. 4. sza _dub_ #tr.en: The one who the inscription 5. su4-a #tr.en: this 6. u-sa-sa3-ku-ni #tr.en: shall remove, 7. {d}en-lil2 #tr.en: the gods Enlil 8. u3 #tr.en: and 9. {d}utu #tr.en: Šamaš 10. u3 #tr.en: and 11. {d}inanna #tr.en: Ištar 12. _suhusz_-su #tr.en: his foundations @column 4 1. li-su2-hu #tr.en: may they tear out, 2. u3 #tr.en: and 3. _sze-numun_-su #tr.en: his seed 4. li-il-qu3-tu #tr.en: may they pluck up. @colophon 1. a-na pi2-i _{na4}na-ru2-a_ #tr.en: According to the text of a stele 2. sza {na4}mar-husz-sa #tr.en: of marhuša stone. 3. sza ab-nam #tr.en: That which on the stone 4. sza-at,-ru #tr.en: was written, 5. {m}{d}|U.GUR|-szu-mi-ib-ni #tr.en: Nergal-šumi-ibni, 6. _dumu lu2_ isz-sza2-ak-ku #tr.en: a son of the Iššakku family, 7. za-am-ra-am #tr.en: quickly 8. isz-t,u2-ur #tr.en: wrote out.
Total 10 record(s)