Transliteration history

RIME 3/1.01.07, St A witness (P232274)

Update made on 2012-09-20 at 13:32:47 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P232274 = RIME 3/1.01.07, St A
&P232274 = RIME 3/1.01.07, St A witness
#atf: lang sux
@object statue
@surface a
@column 1
1. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
2. ensi2
#tr.en: ruler
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
4. lu2 e2-ninnu
#tr.en: the man by whom the Eninnu
5. {d}nin-gir2-su-ka
#tr.en: of Ningirsu
6. in-du3-a
#tr.en: was built.
@column 2
1. {d}nin-hur-sag
#tr.en: For Ninhursaga,
2. nin iri-da mu2-a
#tr.en: the lady who grew up with the city,
3. ama dumu-dumu-ne
#tr.en: the mother of all children,
4. nin-a-ni
#tr.en: his lady,
5. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
6. ensi2
#tr.en: ruler
7. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni
#tr.en: her temple of the city Girsu
9. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
@column 3
1. dub-szen ku3-ga-ni
#tr.en: Her sacred treasure chest
2. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her.
3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni
#tr.en: Her great throne of queenship
4. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her,
5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-kux(KWU634)
#tr.en: and into her Great Temple he had it brought to her.
6. kur ma2-gan{ki}-ta
#tr.en: From the mountains of Magan
@column 4
1. {na4}esi im-ta-e11
#tr.en: he had diorite brought down,
2. alan-na-ni-sze3
#tr.en: and into (this) his stone figure
3. mu-du2
#tr.en: he formed it.
4. nin an ki-a nam tar-re-de3
#tr.en: The lady who would determine the fates in heaven and earth,
5. {d}nin-tu
#tr.en: Nintu,
6. ama dingir-re-ne-ke4
#tr.en: the mother of the gods,
7. gu3-de2-a
#tr.en: of Gudea,
@column 5
1. lu2 e2 du3-a-ka
#tr.en: the man who built the temple,
2. nam-ti-la-ni mu-su3
#tr.en: his life she shall prolong,
3. mu-sze3 mu-na-sa4
#tr.en: he named it for her,
4. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)
#tr.en: and into the temple he had it brought to her.
4. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)
Update made on 2012-09-18 at 16:24:21 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P232274 = RIME 3/1, p. 029, E3/1.1.7, St A
#version: 0.4
&P232274 = RIME 3/1.01.07, St A
#atf: lang sux
@obverse
@object statue
@surface a
@column 1
1. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
2. ensi2
#tr.en: ruler
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
4. lu2 e2-ninnu
#tr.en: the man by whom the Eninnu
5. {d}nin-gir2-su-ka
#tr.en: of Ningirsu
6. in-du3-a
#tr.en: was built.
@column 2
1. {d}nin-hur-sag
#tr.en: For Ninhursaga,
2. nin iri-da mu2-a
#tr.en: the lady who grew up with the city,
3. ama dumu-dumu-ne
#tr.en: the mother of all children,
4. nin-a-ni
#tr.en: his lady,
5. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
6. ensi2
#tr.en: ruler
7. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni
#tr.en: her temple of the city Girsu
9. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
@column 3
1. dub-szen ku3-ga-ni
#tr.en: Her sacred treasure chest
2. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her.
3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni
#tr.en: Her great throne of queenship
4. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her,
5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-ku4
5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-kux(KWU634)
#tr.en: and into her Great Temple he had it brought to her.
6. kur ma2-gan{ki}-ta
#tr.en: From the mountains of Magan
@column 4
1. {na4}esi im-ta-e11
#tr.en: he had diorite brought down,
2. alan-na-ni-sze3
#tr.en: and into (this) his stone figure
3. mu-tu
3. mu-du2
#tr.en: he formed it.
4. nin an ki-a nam tar-re-de3
#tr.en: The lady who would determine the fates in heaven and earth,
5. {d}nin-tu
#tr.en: Nintu,
6. ama dingir-re-ne-ke4
#tr.en: the mother of the gods,
7. gu3-de2-a
#tr.en: of Gudea,
@column 5
1. lu2 e2 du3-a-ka
#tr.en: the man who built the temple,
2. nam-ti-la-ni mu-su3
#tr.en: his life she shall prolong,
3. mu-sze3 mu-na-sa4
#tr.en: he named it for her,
4. e2-a mu-na-ni-ku4
4. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)
#tr.en: and into the temple he had it brought to her.
Update made on 2011-12-24 at 09:03:48 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P232274 = RIME 3/1, p. 029, E3/1.1.7, St A
#version: 0.3
#version: 0.4
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
2. ensi2
#tr.en: ruler
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
4. lu2 e2-ninnu
#tr.en: the man by whom the Eninnu
5. {d}nin-gir2-su-ka
#tr.en: of Ningirsu
6. in-du3-a
#tr.en: was built.
@column 2
1. {d}nin-hur-sag
#tr.en: For Ninhursaga,
2. nin iri-da mu2-a
#tr.en: the lady who grew up with the city,
3. ama dumu-dumu-ne
#tr.en: the mother of all children,
4. nin-a-ni
#tr.en: his lady,
5. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
6. ensi2
#tr.en: ruler
7. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni
#tr.en: her temple of the city Girsu
9. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
@column 3
1. dub-szen ku3-ga-ni
#tr.en: Her sacred treasure chest
2. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her.
3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni
#tr.en: Her great throne of queenship
4. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her,
5. e2 mah-ni-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and into her great temple he had it brought to her.
5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and into her Great Temple he had it brought to her.
6. kur ma2-gan{ki}-ta
#tr.en: From the mountains of Magan
@column 4
1. {na4}esi im-ta-e11
#tr.en: he had diorite brought down,
2. alan-na-ni-sze3
#tr.en: and with it (this) his stone figure
#tr.en: and into (this) his stone figure
3. mu-tu
#tr.en: he formed.
#tr.en: he formed it.
4. nin an ki-a nam tar-re-de3
#tr.en: As the lady is determining the fates in heaven and earth,
#tr.en: The lady who would determine the fates in heaven and earth,
5. {d}nin-tu
#tr.en: Nintu,
6. ama dingir-re-ne-ke4
#tr.en: the mother of the gods,
7. gu3-de2-a
#tr.en: of Gudea,
@column 5
1. lu2 e2 du3-a-ka
#tr.en: the man who built the temple,
2. nam-ti-la-ni mu-su3
#tr.en: his life she will prolong,
#tr.en: his life she shall prolong,
3. mu-sze3 mu-na-sa4
#tr.en: he named it
#tr.en: he named it for her,
4. e2-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and had it brought into the temple to her.
#tr.en: and into the temple he had it brought to her.
Update made on 2011-12-11 at 14:49:27 by CDLI for CDLI
&P232274 = RIME 3/1, p. 029, E3/1.1.7, St A
#version: 0.2
#version: 0.3
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
2. ensi2
#tr.en: ruler
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
4. lu2 e2-ninnu
#tr.en: the man by whom the Eninnu
5. {d}nin-gir2-su-ka
#tr.en: of Ningirsu
6. in-du3-a
#tr.en: was built.
@column 2
1. {d}nin-hur-sag
#tr.en: For Ninhursaga,
2. nin iri-da mu2-a
#tr.en: the lady who grew up with the city,
3. ama dumu-dumu-ne
#tr.en: the mother of all children,
4. nin-a-ni
#tr.en: his lady,
5. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
6. ensi2
#tr.en: ruler
7. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni
#tr.en: her temple of the city Girsu
9. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
@column 3
1. dub-szen ku3-ga-ni
#tr.en: Her sacred treasure chest
2. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her.
3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni
#tr.en: Her great throne of queenship
4. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her,
5. e2 mah-ni-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and into her great temple he had it brought to her.
6. kur ma2-gan{ki}-ta
#tr.en: From the mountains of Magan
@column 4
1. {na4}esi im-ta-e11
#tr.en: he had diorite brought down,
2. alan-na-ni-sze3
#tr.en: and with it (this) his stone figure
3. mu-du2
#tr.en: he created.
3. mu-tu
#tr.en: he formed.
4. nin an ki-a nam tar-re-de3
#tr.en: As the lady is determining the fates in heaven and earth,
5. {d}nin-tu
#tr.en: Nintu,
6. ama dingir-re-ne-ke4
#tr.en: the mother of the gods,
7. gu3-de2-a
#tr.en: of Gudea,
@column 5
1. lu2 e2 du3-a-ka
#tr.en: the man who built the temple,
2. nam-ti-la-ni mu-su3
#tr.en: his life she will prolong,
3. mu-sze3 mu-na-sa4
#tr.en: he named it
4. e2-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and had it brought into the temple to her.
Update made on 2011-11-28 at 12:39:28 by CDLI for CDLI
&P232274 = RIME 3/1, p. 029, E3/1.1.7, St A
#version: 0.1
#atf: lang akk
#version: 0.2
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
2. ensi2
#tr.en: ruler
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
4. lu2 e2-ninnu
#tr.en: the man by whom the Eninnu
5. {d}nin-gir2-su-ka
#tr.en: of Ningirsu
6. in-du3-a
#tr.en: was built.
@column 2
1. {d}nin-hur-sag
#tr.en: For Ninhursaga,
2. nin iri-da mu2-a
#tr.en: the lady who grew up with the city,
3. ama dumu-dumu-ne
#tr.en: the mother of all children,
4. nin-a-ni
#tr.en: his lady,
5. gu3-de2-a
#tr.en: Gudea,
6. ensi2
#tr.en: ruler
7. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni
#tr.en: her temple of the city Girsu
9. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
@column 3
1. dub-szen ku3-ga-ni
#tr.en: Her sacred treasure chest
2. mu-na-dim2
#tr.en: he constructed for her.
3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni
#tr.en: Her great throne of queenship
4. mu-na-dim2
5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: he constructed for her,
5. e2 mah-ni-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and into her great temple he had it brought to her.
6. kur ma2-gan{ki}-ta
#tr.en: From the mountains of Magan
@column 4
1. {na4}esi im-ta-e11
#tr.en: he had diorite brought down,
2. alan-na-ni-sze3
#tr.en: and with it (this) his stone figure
3. mu-du2
#tr.en: he created.
4. nin an ki-a nam tar-re-de3
#tr.en: As the lady is determining the fates in heaven and earth,
5. {d}nin-tu
#tr.en: Nintu,
6. ama dingir-re-ne-ke4
#tr.en: the mother of the gods,
7. gu3-de2-a
#tr.en: of Gudea,
@column 5
1. lu2 e2 du3-a-ka
#tr.en: the man who built the temple,
2. nam-ti-la-ni mu-su3
#tr.en: his life she will prolong,
3. mu-sze3 mu-na-sa4
4. e2-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: he named it
4. e2-a mu-na-ni-ku4
#tr.en: and had it brought into the temple to her.
Update made on 2006-10-12 at 12:36:05 by CDLI for CDLI
&P232274 = RIME 3/1, p. 029, E3/1.1.7, St A
#version: 0.1
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1
1. gu3-de2-a
2. ensi2
3. lagasz{ki}
4. lu2 e2-ninnu
5. {d}nin-gir2-su-ka
6. in-du3-a
@column 2
1. {d}nin-hur-sag
2. nin iri-da mu2-a
3. ama dumu-dumu-ne
4. nin-a-ni
5. gu3-de2-a
6. ensi2
7. lagasz{ki}-ke4
8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni
9. mu-na-du3
@column 3
1. dub-szen ku3-ga-ni
2. mu-na-dim2
3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni
4. mu-na-dim2
5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-ku4
6. kur ma2-gan{ki}-ta
@column 4
1. {na4}esi im-ta-e11
2. alan-na-ni-sze3
3. mu-du2
4. nin an ki-a nam tar-re-de3
5. {d}nin-tu
6. ama dingir-re-ne-ke4
7. gu3-de2-a
@column 5
1. lu2 e2 du3-a-ka
2. nam-ti-la-ni mu-su3
3. mu-sze3 mu-na-sa4
4. e2-a mu-na-ni-ku4

Total 6 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.