&P232282 = RIME 3/1.01.07, St I witness #atf: lang sux @object statue @surface a 1. u4 {d}nin-gir2-su 2. ur-sag kal-ga 3. {d}en-lil2-la2-ke4 4. {d}nin-gesz-zi-da 5. dumu {d}nin-a-zu 6. ki-ag2 dingir-re-ne-ra 7. iri-a ki-ur3 8. mu-na-ni-gar-a @column 2 1. asza5-ga GAN2 i7 2. mu-na-ni-gar-a 3. gu3-de2-a 4. ensi2 5. lagasz{ki} 6. lu2 si-sa2 7. dingir-ra-ne2 8. ki-ag2-e 9. {d}nin-gir2-su 10. lugal-a-ni 11. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni 12. e2-PA e2 ub 7(asz@c)-na-ni 13. mu-na-du3-a 14. {d}nansze 15. nin uru16 16. nin-a-ni @column 3 1. e2 sirara6 2. kur 'a3-ta il2-la-ni 3. mu-na-du3 4. dingir gal-gal lagasz{ki}-ke4-ne 5. e2-ne-ne 6. mu-ne-du3 7. {d}nin-gesz-zi-da 8. dingir-ra-ni 9. e2 gir2-su{ki}-ka-ni 10. mu-na-du3 11. lu2 dingir-mu-gin7 12. {d}nin-gir2-su-ke4 13. dingir-ra-ne2 @column 4 1. ug3-ga2 gu3 u3-mu-na-ni-de2-a 2. e2 dingir-ga2-ke43. igi hul2?-la3. igi tum3?-la 4. na-ab-ak-ke4 5. mu-bi he2-pa3-de3 6. lu2-bi ku-li-mu he2-am3 7. mu-mu he2-pa3-de3 @column 5 1. alan-na-e 2. mu-du2 3. gu3-de2-a 4. lu2 e2 du3-a-ka 5. nam-ti-il 6. mu-na-szum2 7. mu-sze3 mu-na-sa4 8. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)
&P232282 = RIME 3/1.01.07, St I&P232282 = RIME 3/1.01.07, St I witness #atf: lang sux @object statue @surface a 1. u4 {d}nin-gir2-su#tr.en: When Ningirsu,2. ur-sag kal-ga#tr.en: the mighty warrior3. {d}en-lil2-la2-ke4#tr.en: of Enlil,4. {d}nin-gesz-zi-da#tr.en: for Ningešzida,5. dumu {d}nin-a-zu#tr.en: the son of Ninazu6. ki-ag2 dingir-re-ne-ra#tr.en: and the beloved of the gods,7. iri-a ki-ur3#tr.en: level places in the cities8. mu-na-ni-gar-a#tr.en: had established,@column 2 1. asza5-ga GAN2 i7#tr.en: and agricultural tracts and canals among the fields2. mu-na-ni-gar-a#tr.en: had established;3. gu3-de2-a#tr.en: and when Gudea,4. ensi2#tr.en: the ruler5. lagasz{ki}#tr.en: of Lagaš,6. lu2 si-sa2#tr.en: the righteous man7. dingir-ra-ne2#tr.en: who by his (personal) god8. ki-ag2-e#tr.en: is beloved,9. {d}nin-gir2-su#tr.en: for Ningirsu,10. lugal-a-ni#tr.en: his master,11. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni#tr.en: his Eninnu (temple) with the white eagle,12. e2-PA e2 ub 7(asz@c)-na-ni#tr.en: and his E-PA, the temple with seven corners,13. mu-na-du3-a#tr.en: he had built for him,14. {d}nansze#tr.en: (then) for Nanše,15. nin uru16#tr.en: the powerful lady,16. nin-a-ni#tr.en: his mistress,@column 3 1. e2 sirara6#tr.en: the Sirara Temple,2. kur 'a3-ta il2-la-ni#tr.en: her mountain lifted up out of the water,3. mu-na-du3#tr.en: he built for her,4. dingir gal-gal lagasz{ki}-ke4-ne#tr.en: and (also) for the (other) great gods of Lagaš5. e2-ne-ne#tr.en: their temples6. mu-ne-du3#tr.en: he built for them.7. {d}nin-gesz-zi-da#tr.en: For Ningešzida,8. dingir-ra-ni#tr.en: his (personal) god,9. e2 gir2-su{ki}-ka-ni#tr.en: his Girsu temple10. mu-na-du3#tr.en: he built.11. lu2 dingir-mu-gin7#tr.en: A (future) person whom, as did my god,12. {d}nin-gir2-su-ke4#tr.en: Ningirsu,13. dingir-ra-ne2#tr.en: his god,@column 4 1. ug3-ga2 gu3 u3-mu-na-ni-de2-a#tr.en: has called to from among all the people,2. e2 dingir-ga2-ke4#tr.en: toward the temple of my god3. igi hul2?-la#tr.en: a joyous(?) eye4. na-ab-ak-ke4#tr.en: let him not make,5. mu-bi he2-pa3-de3#tr.en: but let him reveal its name!6. lu2-bi ku-li-mu he2-am3#tr.en: Let that man be my friend7. mu-mu he2-pa3-de3#tr.en: and reveal my name!@column 5 1. alan-na-e#tr.en: This stone figure2. mu-du2#tr.en: he formed.3. gu3-de2-a#tr.en: To Gudea,4. lu2 e2 du3-a-ka#tr.en: the man of the temple building,5. nam-ti-il#tr.en: life6. mu-na-szum2#tr.en: he (Ningešzida) has given,7. mu-sze3 mu-na-sa4#tr.en: he named it for him,8. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)#tr.en: and into the temple he had it brought to him.8. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)
&P232282 = RIME 3/1, p. 051, E3/1.1.7, St I#version: 0.2&P232282 = RIME 3/1.01.07, St I #atf: lang sux@obverse@object statue @surface a 1. u4 {d}nin-gir2-su #tr.en: When Ningirsu, 2. ur-sag kal-ga #tr.en: the mighty warrior 3. {d}en-lil2-la2-ke4 #tr.en: of Enlil,4. {d}nin-gisz-zi-da#tr.en: for Ningišzida,4. {d}nin-gesz-zi-da #tr.en: for Ningešzida, 5. dumu {d}nin-a-zu #tr.en: the son of Ninazu6. ki ag2 dingir-re-ne-ra6. ki-ag2 dingir-re-ne-ra #tr.en: and the beloved of the gods, 7. iri-a ki-ur3 #tr.en: level places in the cities 8. mu-na-ni-gar-a #tr.en: had established, @column 21. asza5-ga gan2 i71. asza5-ga GAN2 i7 #tr.en: and agricultural tracts and canals among the fields 2. mu-na-ni-gar-a #tr.en: had established; 3. gu3-de2-a #tr.en: and when Gudea, 4. ensi2 #tr.en: the ruler 5. lagasz{ki} #tr.en: of Lagaš, 6. lu2 si-sa2 #tr.en: the righteous man 7. dingir-ra-ne2 #tr.en: who by his (personal) god8. ki ag2-e8. ki-ag2-e #tr.en: is beloved, 9. {d}nin-gir2-su #tr.en: for Ningirsu, 10. lugal-a-ni #tr.en: his master,11. e2-ninnu anzu2{muszen} bar6-bar6-ra-ni11. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni #tr.en: his Eninnu (temple) with the white eagle, 12. e2-PA e2 ub 7(asz@c)-na-ni #tr.en: and his E-PA, the temple with seven corners, 13. mu-na-du3-a #tr.en: he had built for him, 14. {d}nansze #tr.en: (then) for Nanše, 15. nin uru16 #tr.en: the powerful lady, 16. nin-a-ni #tr.en: his mistress, @column 3 1. e2 sirara6 #tr.en: the Sirara Temple, 2. kur 'a3-ta il2-la-ni #tr.en: her mountain lifted up out of the water, 3. mu-na-du3 #tr.en: he built for her, 4. dingir gal-gal lagasz{ki}-ke4-ne #tr.en: and (also) for the (other) great gods of Lagaš 5. e2-ne-ne #tr.en: their temples 6. mu-ne-du3 #tr.en: he built for them.7. {d}nin-gisz-zi-da#tr.en: For Ningišzida,7. {d}nin-gesz-zi-da #tr.en: For Ningešzida, 8. dingir-ra-ni #tr.en: his (personal) god, 9. e2 gir2-su{ki}-ka-ni #tr.en: his Girsu temple 10. mu-na-du3 #tr.en: he built. 11. lu2 dingir-mu-gin7 #tr.en: A (future) person whom, as did my god, 12. {d}nin-gir2-su-ke4 #tr.en: Ningirsu, 13. dingir-ra-ne2 #tr.en: his god, @column 4 1. ug3-ga2 gu3 u3-mu-na-ni-de2-a #tr.en: has called to from among all the people, 2. e2 dingir-ga2-ke4 #tr.en: toward the temple of my god3. igi-TUM3?-la#tr.en: an envious(?) eye3. igi hul2?-la #tr.en: a joyous(?) eye 4. na-ab-ak-ke4 #tr.en: let him not make, 5. mu-bi he2-pa3-de3 #tr.en: but let him reveal its name! 6. lu2-bi ku-li-mu he2-am3 #tr.en: Let that man be my friend 7. mu-mu he2-pa3-de3 #tr.en: and reveal my name! @column 5 1. alan-na-e #tr.en: This stone figure2. mu-tu2. mu-du2 #tr.en: he formed. 3. gu3-de2-a #tr.en: To Gudea, 4. lu2 e2 du3-a-ka #tr.en: the man of the temple building, 5. nam-ti-il #tr.en: life 6. mu-na-szum2#tr.en: he (Ningišzida) has given,#tr.en: he (Ningešzida) has given, 7. mu-sze3 mu-na-sa4 #tr.en: he named it for him,8. e2-a mu-na-ni-ku48. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634) #tr.en: and into the temple he had it brought to him.
&P232282 = RIME 3/1, p. 051, E3/1.1.7, St I#version: 0.1#atf: lang akk@tablet#version: 0.2 #atf: lang sux @obverse 1. u4 {d}nin-gir2-su #tr.en: When Ningirsu, 2. ur-sag kal-ga #tr.en: the mighty warrior 3. {d}en-lil2-la2-ke4 #tr.en: of Enlil, 4. {d}nin-gisz-zi-da #tr.en: for Ningišzida, 5. dumu {d}nin-a-zu #tr.en: the son of Ninazu 6. ki ag2 dingir-re-ne-ra #tr.en: and the beloved of the gods, 7. iri-a ki-ur3 #tr.en: level places in the cities 8. mu-na-ni-gar-a #tr.en: had established, @column 21. a-sza3-ga GAN2 i71. asza5-ga gan2 i7 #tr.en: and agricultural tracts and canals among the fields 2. mu-na-ni-gar-a #tr.en: had established; 3. gu3-de2-a #tr.en: and when Gudea, 4. ensi2 #tr.en: the ruler 5. lagasz{ki} #tr.en: of Lagaš, 6. lu2 si-sa27. dingir-ra-ni#tr.en: the righteous man 7. dingir-ra-ne2 #tr.en: who by his (personal) god 8. ki ag2-e #tr.en: is beloved, 9. {d}nin-gir2-su #tr.en: for Ningirsu, 10. lugal-a-ni #tr.en: his master, 11. e2-ninnu anzu2{muszen} bar6-bar6-ra-ni #tr.en: his Eninnu (temple) with the white eagle, 12. e2-PA e2 ub 7(asz@c)-na-ni #tr.en: and his E-PA, the temple with seven corners, 13. mu-na-du3-a #tr.en: he had built for him, 14. {d}nansze #tr.en: (then) for Nanše, 15. nin uru16 #tr.en: the powerful lady, 16. nin-a-ni #tr.en: his mistress, @column 3 1. e2 sirara62. kur e2-ta il2-la-ni#tr.en: the Sirara Temple, 2. kur 'a3-ta il2-la-ni #tr.en: her mountain lifted up out of the water, 3. mu-na-du3 #tr.en: he built for her, 4. dingir gal-gal lagasz{ki}-ke4-ne #tr.en: and (also) for the (other) great gods of Lagaš 5. e2-ne-ne #tr.en: their temples 6. mu-ne-du3 #tr.en: he built for them. 7. {d}nin-gisz-zi-da #tr.en: For Ningišzida, 8. dingir-ra-ni #tr.en: his (personal) god, 9. e2 gir2-su{ki}-ka-ni #tr.en: his Girsu temple 10. mu-na-du3 #tr.en: he built. 11. lu2 dingir-mu-gin7 #tr.en: A (future) person whom, as did my god, 12. {d}nin-gir2-su-ke413. dingir-ra-ni#tr.en: Ningirsu, 13. dingir-ra-ne2 #tr.en: his god, @column 4 1. ug3-ga2 gu3 u3-mu-na-ni-de2-a #tr.en: has called to from among all the people, 2. e2 dingir-ga2-ke43. igi kil-la#tr.en: toward the temple of my god 3. igi-TUM3?-la #tr.en: an envious(?) eye 4. na-ab-ak-ke4 #tr.en: let him not make, 5. mu-bi he2-pa3-de3 #tr.en: but let him reveal its name! 6. lu2-bi ku-li-mu he2-am3 #tr.en: Let that man be my friend 7. mu-mu he2-pa3-de3 #tr.en: and reveal my name! @column 5 1. alan-na-e2. mu-du2#tr.en: This stone figure 2. mu-tu #tr.en: he formed. 3. gu3-de2-a #tr.en: To Gudea, 4. lu2 e2 du3-a-ka #tr.en: the man of the temple building, 5. nam-ti-il6. mu-na-sum#tr.en: life 6. mu-na-szum2 #tr.en: he (Ningišzida) has given, 7. mu-sze3 mu-na-sa48. e2-a mu-na-ni-ku4#tr.en: he named it for him, 8. e2-a mu-na-ni-ku4 #tr.en: and into the temple he had it brought to him.
&P232282 = RIME 3/1, p. 051, E3/1.1.7, St I #version: 0.1 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. u4 {d}nin-gir2-su 2. ur-sag kal-ga 3. {d}en-lil2-la2-ke4 4. {d}nin-gisz-zi-da 5. dumu {d}nin-a-zu 6. ki ag2 dingir-re-ne-ra 7. iri-a ki-ur3 8. mu-na-ni-gar-a @column 2 1. a-sza3-ga GAN2 i7 2. mu-na-ni-gar-a 3. gu3-de2-a 4. ensi2 5. lagasz{ki} 6. lu2 si-sa2 7. dingir-ra-ni 8. ki ag2-e 9. {d}nin-gir2-su 10. lugal-a-ni 11. e2-ninnu anzu2{muszen} bar6-bar6-ra-ni 12. e2-PA e2 ub 7(asz@c)-na-ni 13. mu-na-du3-a 14. {d}nansze 15. nin uru16 16. nin-a-ni @column 3 1. e2 sirara6 2. kur e2-ta il2-la-ni 3. mu-na-du3 4. dingir gal-gal lagasz{ki}-ke4-ne 5. e2-ne-ne 6. mu-ne-du3 7. {d}nin-gisz-zi-da 8. dingir-ra-ni 9. e2 gir2-su{ki}-ka-ni 10. mu-na-du3 11. lu2 dingir-mu-gin7 12. {d}nin-gir2-su-ke4 13. dingir-ra-ni @column 4 1. ug3-ga2 gu3 u3-mu-na-ni-de2-a 2. e2 dingir-ga2-ke4 3. igi kil-la 4. na-ab-ak-ke4 5. mu-bi he2-pa3-de3 6. lu2-bi ku-li-mu he2-am3 7. mu-mu he2-pa3-de3 @column 5 1. alan-na-e 2. mu-du2 3. gu3-de2-a 4. lu2 e2 du3-a-ka 5. nam-ti-il 6. mu-na-sum 7. mu-sze3 mu-na-sa4 8. e2-a mu-na-ni-ku4
Total 5 record(s)