&P235727 = Osman 1#version: 0.1&P235727 = CDLN 2007/2 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(barig) sze-ba lugal#lem: n; szeba[ration]; lugal[king]#tr.en: 2 barig of ration barley (according to the) royal (measure) 2. nin?-ur2-ra-ni#lem: PN#tr.en: for Nin-urani 3. ki na-ba-sa2-ta#lem: ki[place]; sa[equal]|sig[tie]#tr.en: from Nabasa, 4. kiszib3 a-da-ga#lem: kiszib[seal]; adaga[ditch]#tr.en: sealed tablet of Adaga. 5. iti szu-numun#lem: itud[month]; szunumun[seed]#tr.en: Month: “Sowing” (6th month, Umma calendar), @reverse@date1. mu en-{d}nanna masz-e i3-pa3#lem: mu[year]; PN; masz[goat]; pad[find]@seal1. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3 #tr.en: year: “The Nanna priest was found via extispicy.” @seal 1 @column 1 1. ur-{d}li9-si4#lem: PN#tr.en: Ur-Lisi, 2. ensi2#lem: ensik[ruler]#tr.en: governor, 3. umma{ki}#lem: GN#tr.en: of Umma: @column 2 1. a-da-ga#lem: adaga[ditch]#tr.en: Adaga, 2. dub-sar#lem: dubsar[scribe]#tr.en: the scribe, 3. ARAD2-zu#lem: arad[slave]#tr.en: is your servant.
&P235727 = Osman 1 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(barig) sze-ba lugal #lem: n; szeba[ration]; lugal[king] 2. nin?-ur2-ra-ni #lem: PN 3. ki na-ba-sa2-ta #lem: ki[place]; sa[equal]|sig[tie] 4. kiszib3 a-da-ga #lem: kiszib[seal]; adaga[ditch] 5. iti szu-numun #lem: itud[month]; szunumun[seed] @reverse @date 1. mu en-{d}nanna masz-e i3-pa3 #lem: mu[year]; PN; masz[goat]; pad[find] @seal @column 1 1. ur-{d}li9-si4 #lem: PN 2. ensi2 #lem: ensik[ruler] 3. umma{ki} #lem: GN @column 2 1. a-da-ga #lem: adaga[ditch] 2. dub-sar #lem: dubsar[scribe] 3. ARAD2-zu #lem: arad[slave]
Total 2 record(s)