2019-08-29 20:08:38, entered by englund for englund
&P253644 = RIME 2.01.05.05, ex. add02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
$ beginning broken
@column 1'
$ beginning broken
1'. [a]-li2#-tim
2'. ni-se11
3'. u3
4'. _sa-tu_-e
5'. ka3-la-su-nu-ma
6'. [a]-na
@column 2'
$ beginning broken
1'. u-sa2-ri2-ib
2'. mah-ri2-isz
3'. {d}en-lil2
4'. szar-ka3-li2-szar3-ri2
5'. da-num2
@reverse
@column 1
1. in _<nam>-tag2#_ lem-<nu>-ti
2. {d}en-lil2
3. in _REC 169 REC169_
$ rest broken
@column 2
1. ha-asz2-la-ha-asz2
2. na-gab2
3. _idigna#-i7_
4. u3#
$ rest broken
@column 3
1. {[gesz]}erin#
2. [in ar-ma]-nim#
$ rest broken
2019-05-07 20:10:00, entered by englund for englund
&P253644 = RIME 2.01.05.05, ex. add02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
$ beginning broken
@column 1'
$ beginning broken
1'. [a]-li2#-tim
#tr.en: (the Lower and) the Upper (Sea),
2'. ni-se11
#tr.en: the people
3'. u3
#tr.en: and
4'. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
5'. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
6'. [a]-na
#tr.en: for (Enlil he smote),
@column 2'
$ beginning broken
1'. u-sa2-ri2-ib
#tr.en: (their kings in fetters) he brought in
2'. mah-ri2-isz
#tr.en: before
3'. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
4'. szar-ka3-li2-szar3-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
5'. da-num2
#tr.en: the mighty,
@reverse
@column 1
1. in _<nam>-tag2#_ lem-<nu>-ti
#tr.en: because of the evil offenses
2. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil
3. in _REC 169 REC169_
#tr.en: in battles
$ rest broken
@column 2
1. ha-asz2-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna#-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3#
#tr.en: and
$ rest broken
@column 3
1. {[gesz]}erin#
#tr.en: cedars
2. [in ar-ma]-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
$ rest broken
2019-05-07 19:59:31, entered by englund for englund
&P253644 = RIME 2.01.05.05, ex. add02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
$ beginning broken
@column 1'
$ beginning broken
1'. [a]-li2#-tim
#tr.en: (the Lower and) the Upper (Sea),
2'. ni-se11
#tr.en: the people
3'. u3
#tr.en: and
4'. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
5'. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
6'. [a]-na
#tr.en: for (Enlil he smote),
@column 2'
$ beginning broken
1'. u-sa2-ri2-ib
#tr.en: (their kings in fetters) he brought in
2'. mah-ri2-isz
#tr.en: before
3'. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
4'. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
5'. da-num2
#tr.en: the mighty,
@reverse
@column 1
1. in _<nam>-tag2#_ lem-<nu>-ti
#tr.en: because of the evil offenses
2. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil
3. in _REC 169 REC169_
#tr.en: in battles
$ rest broken
@column 2
1. ha-asz2-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna#-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3#
#tr.en: and
$ rest broken
@column 3
1. {[gesz]}erin#
#tr.en: cedars
2. [in ar-ma]-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
$ rest broken
2012-11-20 09:36:30, entered by foxvog for foxvog
&P253644 = RIME 2.01.05.05, ex. add02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1'
1'. [a]-li2#-tim
#tr.en: (the Lower and) the Upper (Sea),
2'. ni-se11
#tr.en: the people
3'. u3
#tr.en: and
4'. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
5'. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
6'. [a]-na
#tr.en: for (Enlil he smote),
@column 2'
1'. u-sa2-ri2-ib
#tr.en: (their kings in fetters) he brought in
2'. mah-ri2-isz
#tr.en: before
3'. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
4'. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
5'. da-num2
#tr.en: the mighty,
@reverse
@column 1
1. in _<nam>-tag2#_ lem-<nu>-ti
#tr.en: because of the evil offenses
2. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil
3. in _REC 169 REC169_
#tr.en: in battles
$ rest of column missing
@column 2
1. ha-asz2-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna#-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3#
#tr.en: and
$ rest of column missing
@column 3
1. {[gesz]}erin#
#tr.en: cedars
2. [in ar-ma]-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
$ rest of column missing
$ rest of tablet missing
2012-07-08 09:42:34, entered by foxvog for foxvog
&P253644 = RIME 2.01.05.05, ex. add02
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
@column 1'
1'. [a]-li2#-tim
#tr.en: (the Lower and) the Upper (Sea),
2'. ni-se11
#tr.en: the people
3'. u3
#tr.en: and
4'. _sa-tu_-e
#tr.en: the mountain lands,
5'. ka3-la-su-nu-ma
#tr.en: all of them,
6'. [a]-na
#tr.en: for (Enlil he smote),
@column 2'
1'. u-sa2-ri2-ib
#tr.en: (their kings in fetters) he brought in
2'. mah-ri2-isz
#tr.en: before
3'. {d}en-lil2
#tr.en: Enlil.
4'. sar-ka3-li2-_lugal_-ri2
#tr.en: Šar-kali-šarri
5'. da-num2
#tr.en: the mighty,
@reverse
@column 1
1. in _-tag2# lem--ti
#tr.en: because of the evil offenses
2. {d}en-lil2
#tr.en: against Enlil
3. in _REC 169 REC169_
#tr.en: in battles
$ rest of column missing
@column 2
1. ha-asz2-la-ha-asz2
#tr.en: Hašlahaš,
2. na-gab2
#tr.en: the source
3. _idigna#-i7_
#tr.en: of the Tigris,
4. u3#
#tr.en: and
$ rest of column missing
@column 3
1. {[gesz]}erin#
#tr.en: cedars
2. [in ar-ma]-nim#
#tr.en: in the Amanus (mountains)
$ rest of column missing
$ rest of tablet missing