&P253696 = MS 4686 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(asz) sze gur #tr.en: 1 gur of barley. 2. ki ur-{d}szul-pa-e3#-ta #tr.en: From Ur-Šulpa’e. 3. kiszib3 bi2-du11-ga #tr.en: Sealed tablet of Biduga. @reverse 1. iti sze-sag11-ku5 #tr.en: Month: “Harvest.” $ seal impression 2. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: Year: “The En-priest of Eridu was installed.” @seal 1 1. bi2-du11-ga #tr.en: Biduga, 2. dub-sar3. dumu la-a-sa6##tr.en: scribe, 3. dumu la-a-sa6# #tr.en: child of Layasa(g).
&P253696 = MS 4686 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(asz) sze gur 2. ki ur-{d}szul-pa-e3#-ta 3. kiszib3 bi2-du11-ga @reverse 1. iti sze-sag11-ku5$ seal 1$ seal impression 2. mu en eridu{ki} ba-hun @seal 1 1. bi2-du11-ga 2. dub-sar 3. dumu la-a-sa6#
&P253696 = MS 4686 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(asz) sze gur 2. ki ur-{d}szul-pa-e3#-ta 3. kiszib3 bi2-du11-ga @reverse 1. iti sze-sag11-ku5$ seal impression$ seal 1 2. mu en eridu{ki} ba-hun @seal 1 1. bi2-du11-ga 2. dub-sar 3. dumu la-a-sa6#
&P253696 = NSTSC, MS 4686&P253696 = MS 4686 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(asz) sze gur 2. ki ur-{d}szul-pa-e3#-ta 3. kiszib3 bi2-du11-ga @reverse1. iti sze-KIN-ku5$(seal)1. iti sze-sag11-ku5 $ seal impression 2. mu en eridu{ki} ba-hun@seal@seal 1 1. bi2-du11-ga 2. dub-sar 3. dumu la-a-sa6#
&P253696 = NSTSC, MS 4686 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(asz) sze gur 2. ki ur-{d}szul-pa-e3#-ta 3. kiszib3 bi2-du11-ga @reverse 1. iti sze-KIN-ku5 $(seal) 2. mu en eridu{ki} ba-hun @seal 1. bi2-du11-ga 2. dub-sar 3. dumu la-a-sa6#
&P253696 = NSTSC, MS 4686 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(asz) sze gur 2. ki ur-{d}szul-pa-e3#-ta 3. kiszib3 bi2-du11-ga @reverse 1. iti sze-KIN-ku5 $(seal) 2. mu en eridu{ki} ba-hun @seal 1. bi2-du11-ga 2. dub-sar 3. dumu la-a-sa6#
Total 6 record(s)