Transliteration history

RIME 1.12.06.02, ex. add04 (P254014)

Update made on 2014-01-12 at 09:56:37 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P254014 = RIME 1.12.06.02, ex. add04
#atf: lang sux
@object brick
@surface a
@column 1
1. u4 {d}szara2 {d}en-lil2-ra
1.a. u4 {d}szara2
>>Q001380 001
1.b. {d}en-lil2-ra
>>Q001380 002
2. ra2-zu# ur4 sza3-ga
>>Q001380 003
3. e-na-du11-ga
>>Q001380 004
5. e-na-gen-na
>>Q001380 005
6. gesz-sza3-ki-du10 sipa ki#-ag2#-ga2#
>>Q001380 006
@column 2
1. ama sza3 kusz2
2. {d}en-ki-ka-ke4
1-2. ama sza3 kusz2 {d}en-ki-ka-ke4
>>Q001380 012
# sic, no gap
3. ku-li ki-ag2#
>>Q001380 013
4. {d}isztaran-ke4
>>Q001380 014
5. ensi2 kal-ga
>>Q001380 015
6. {d}en#-lil2-ke4
>>Q001380 016
7. lugal# mu pa3# {d}inanna-ke4
8. e-bi mu-ak
>>Q001380 017
8. e-bi mu-ak
>>Q001380 018
Update made on 2012-09-17 at 11:40:10 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P254014 = RIME 1.12.06.02, ex. add04
#version: 0.2
#atf: lang sux
@obverse
@object brick
@surface a
@column 1
1. u4 {d}szara2 {d}en-lil2-ra
#tr.en: When Šara to Enlil
2. ra2-zu# ur4 sza3-ga
#tr.en: the collected prayers of (his) heart
3. e-na-du11-ga
#tr.en: had spoken,
5. e-na-gen-na
#tr.en: and had gone to him,
6. gesz-sza3-ki-du10 sipa ki#-ag2#-ga2#
#tr.en: Giššakidug, the beloved shepherd
@column 2
1. ama sza3 kusz2
#tr.en: the mother(?) who soothes the heart
2. {d}en-ki-ka-ke4
#tr.en: of Enki,
3. ku-li ki-ag2#
#tr.en: the beloved friend
4. {d}isztaran-ke4
#tr.en: of Ištaran,
5. ensi2 kal-ga
#tr.en: the mighty governor
6. {d}en#-lil2-ke4
#tr.en: of Enlil,
7. lugal# mu pa3# {d}inanna-ke4
#tr.en: the king nominated by Inanna,
8. e-bi mu-ak
#tr.en: constructed its levee.
8. e-bi mu-ak
Update made on 2011-07-16 at 05:39:11 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P254014 = RIME 1.12.06.02, ex. add04
#version: 0.1
#version: 0.2
#atf: lang sux
@obverse
@column 1
1. u4 {d}szara2 {d}en-lil2-ra
#tr.en: When Šara to Enlil
2. ra2-zu# ur4 sza3-ga
#tr.en: the collected prayers of (his) heart
3. e-na-du11-ga
#tr.en: had spoken,
5. e-na-gen-na
#tr.en: and had gone to him,
6. gesz-sza3-ki-du10 sipa ki#-ag2#-ga2#
#tr.en: Gišakidug, the beloved shepherd
#tr.en: Giššakidug, the beloved shepherd
@column 2
1. ama sza3 kusz2
#tr.en: (namely) the mother who soothes the heart
#tr.en: the mother(?) who soothes the heart
2. {d}en-ki-ka-ke4
#tr.en: of Enki,
3. ku-li ki-ag2#
#tr.en: beloved friend
#tr.en: the beloved friend
4. {d}isztaran-ke4
#tr.en: of Ištaran,
5. ensi2 kal-ga
#tr.en: mighty governor
#tr.en: the mighty governor
6. {d}en#-lil2-ke4
#tr.en: of Enlil,
7. lugal# mu pa3# {d}inanna-ke4
#tr.en: king nominated by Inanna,
#tr.en: the king nominated by Inanna,
8. e-bi mu-ak
#tr.en: he constructed its levee.
#tr.en: constructed its levee.
Update made on 2011-07-02 at 10:27:52 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P254014 = RIME 1.12.06.02, ex. add04
#version: 0.1
#atf: lang sux
@obverse
@column 1
1. u4 {d}szara2 {d}en-lil2-ra
#tr.en: When Šara to Enlil
2. ra2-zu# ur4 sza3-ga
#tr.en: the collected prayers of (his) heart
3. e-na-du11-ga
#tr.en: had spoken,
5. e-na-gen-na
#tr.en: and had gone to him,
6. gesz-sza3-ki-du10 sipa ki#-ag2#-ga2#
#tr.en: Gišakidug, the beloved shepherd
@column 2
1. ama sza3 kusz2
#tr.en: (namely) the mother who soothes the heart
2. {d}en-ki-ka-ke4
#tr.en: of Enki,
3. ku-li ki-ag2#
#tr.en: beloved friend
4. {d}isztaran-ke4
#tr.en: of Ištaran,
5. ensi2 kal-ga
#tr.en: mighty governor
6. {d}en#-lil2-ke4
#tr.en: of Enlil,
7. lugal# mu pa3# {d}inanna-ke4
#tr.en: king nominated by Inanna,
8. e-bi mu-ak
#tr.en: he constructed its levee.

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.