Transliteration history

ARM 01, 115 (P254316)

Update made on 2018-06-20 at 18:14:34 by Pagé-Perron, Émilie for Pagé-Perron, Émilie
P254316 = ARM 01, 115
&P254316 = ARM 01, 115
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
#tr.ts: ana addaya
#tr.en: To Addaya,
2. [qi2]-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak;
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
#tr.ts: umma yasmaḫ-addu
#tr.en: thus Yasmaḫ-Addu,
4. _dumu_-ka-a-ma
#tr.ts: mārkama
#tr.en: your son:
5. asz-szum {disz}me-ra-[nim] a-si-i
#tr.ts: aššum mērānim asî
#tr.en: As to Mērānum the physician’s
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
#tr.ts: annîš alākim
#tr.en: coming,
7. i-na pa-ni-tim-ma
#tr.ts: ina pānītimma
#tr.en: previously
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
#tr.ts: ana addaya aqbi
#tr.en: to Addaya I spoke.
9. i-na-an-na
#tr.ts: inanna
#tr.en: As of now
@reverse
1. [ul ik]-szu#-dam-[ma]
#tr.ts: ul ikšudamma
#tr.en: he has not arrived, and
2. [{disz}]ri-szi-ia
#tr.ts: rīšiya
#tr.en: Rīšiya
3. i-na# na#-pi2-isz#-[ti]-szu#
#tr.ts: ina napištišu
#tr.en: in his life
4. na-di ma-di#-[isz]
#tr.ts: nadi mādiš
#tr.en: is threatened—he is very
5. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
#tr.ts: maruṣ šumma libbi
#tr.en: sick! If it is the heart of
6. a-ad-da-a me-ra-nu-um
#tr.ts: addaya mērānum
#tr.en: Addaya, Mērānum
7. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
#tr.ts: arhiš likšudamma
#tr.en: quickly should arrive, and
8. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
#tr.ts: napišti rīšiya
#tr.en: the life of Rīšiya
9. li-ik-szu-ud
#tr.ts: likšud
#tr.en: save!
10. la# i-ma-a-at
#tr.ts: lā imât
#tr.en: May he not die!
Update made on 2014-04-26 at 11:49:01 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
P254316 = ARM 01, 115
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
#tr.ts: ana addaya
#tr.en: To Addaya,
2. [qi2]-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak;
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
#tr.ts: umma yasmaḫ-addu
#tr.en: thus Yasmaḫ-Addu,
4. _dumu_-ka-a-ma
#tr.ts: mārkama
#tr.en: your son:
5. asz-szum {disz}me-ra-[nim] a-si-i
#tr.ts: aššum mērānim asî
#tr.en: As to Mērānum the physician’s
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
#tr.ts: annîš alakim
#tr.ts: annîš alākim
#tr.en: coming,
7. i-na pa-ni-tim-ma
#tr.ts: ina pānītimma
#tr.en: previously
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
#tr.ts: ana addâ aqbi
#tr.ts: ana addaya aqbi
#tr.en: to Addaya I spoke.
9. i-na-an-na
#tr.ts: inanna
#tr.en: As of now
@reverse
1. [ul ik]-szu#-dam-[ma]
#tr.ts: ul ikšudamma
#tr.en: he has not arrived, and
2. [{disz}]ri-szi-ia
#tr.ts: rīšiya
#tr.en: Rīšiya
3. i-na# na#-pi2-isz#-[ti]-szu#
#tr.ts: ina napištišu
#tr.en: in his life
4. na-di ma-di#-[isz]
#tr.ts: nadi mādiš
#tr.en: is threatened—he is very
5. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
#tr.ts: maruṣ šumma libbi
#tr.en: sick! If it is the wish of
#tr.en: sick! If it is the heart of
6. a-ad-da-a me-ra-nu-um
#tr.ts: addaya mērānum
#tr.en: Addaya, Mērānum
7. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
#tr.ts: arhiš likšudamma
#tr.en: quickly should arrive, and
8. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
#tr.ts: napišti rīšiya
#tr.en: the life of Rīšiya
9. li-ik-szu-ud
#tr.ts: likšud
#tr.en: save!
10. la# i-ma-a-at
#tr.ts: lā imât
#tr.en: May he not die!
Update made on 2014-04-25 at 10:09:03 by Englund, Robert K. for Washburn, Jody E.
P254316 = ARM 01, 115
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
#tr.ts: ana addaya
#tr.en: To Addaya,
2. [qi2]-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak;
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
#tr.ts: umma yasmaḫ-addu
#tr.en: thus Yasmaḫ-Addu,
4. _dumu_-ka-a-ma
#tr.ts: mārkama
#tr.en: your son:
5. asz-szum {disz}me-ra-[nim] a-si-i
#tr.ts: aššum mērānim asî
#tr.en: As to Mērānum the physician’s
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
#tr.ts: annîš alakim
#tr.en: coming,
7. i-na pa-ni-tim-ma
#tr.ts: ina pānītimma
#tr.en: previously
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
#tr.ts: ana addâ aqbi
#tr.en: to Addaya I spoke.
9. i-na-an-na
#tr.ts: inanna
#tr.en: As of now
@reverse
1. [ul ik]-szu#-dam-[ma]
#tr.ts: ul ikšudamma
#tr.en: he has not arrived, and
2. [{disz}]ri-szi-ia
#tr.ts: rīšiya
#tr.en: Rīšiya
3. i-na# na#-pi2-isz#-[ti]-szu#
#tr.ts: ina napištišu
#tr.en: in his life
4. na-di ma-di#-[isz]
#tr.ts: nadi mādiš
#tr.en: is threatened—he is very
5. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
#tr.ts: maruṣ šumma libbi
#tr.en: sick! If it is the wish of
6. a-ad-da-a me-ra-nu-um
#tr.ts: addaya mērānum
#tr.en: Addaya, Mērānum
7. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
#tr.ts: arhiš likšudamma
#tr.en: quickly should arrive, and
8. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
#tr.ts: napišti rīšiya
#tr.en: the life of Rīšiya
9. li-ik-szu-ud
10. la# i-ma-a-at
#tr.ts: likšud
#tr.en: save!
10. la# i-ma-a-at
#tr.ts: lā imât
#tr.en: May he not die!
Update made on 2014-04-21 at 09:17:31 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
P254316 = ARM 01, 115
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
2. [qi2]-bi2-ma
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
4. _dumu_-ka-a-ma
5. asz-szum {disz}me-ra-[nim] a-si-i
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
7. i-na pa-ni-tim-ma
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
9. i-na-an-na
@reverse
1. [ul ik]-szu#-dam-[ma]
2. [{disz}]ri-szi-ia
3. na-di ma-di#-[isz]
4. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
5. a-ad-da-a me-ra-nu-um
6. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
7. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
8. li-ik-szu-ud
9. la# i-ma-a-at
3. i-na# na#-pi2-isz#-[ti]-szu#
4. na-di ma-di#-[isz]
5. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
6. a-ad-da-a me-ra-nu-um
7. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
8. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
9. li-ik-szu-ud
10. la# i-ma-a-at
Update made on 2014-04-13 at 15:27:37 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
P254316 = ARM 01, 115
#version: 0.1
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
2. [qi2]-bi2-ma
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
4. _dumu_-ka-a-ma
5. asz-szum 1(disz) me-ra-[nim] a-si-i
5. asz-szum {disz}me-ra-[nim] a-si-i
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
7. i-na pa-ni-tim-ma
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
9. i-na-an-na
@reverse
1. [...] dam#? [...]
2. [...] ri-[szi-ia ...]
1. [ul ik]-szu#-dam-[ma]
2. [{disz}]ri-szi-ia
3. na-di ma-di#-[isz]
4. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
5. a-ad-da-a me-ra-nu-um
6. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
7. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
8. li-ik-szu-ud
9. la# i-ma-a-at
Update made on 2014-03-13 at 10:26:52 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P254316 = ARM 01, 115
P254316 = ARM 01, 115
#version: 0.1
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
2. [qi2]-bi2-ma
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
4. _dumu_-ka-a-ma
5. asz-szum 1(disz) me-ra-[nim] a-si-i
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
7. i-na pa-ni-tim-ma
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
9. i-na-an-na
@reverse
1. [...] dam#? [...]
2. [...] ri-[szi-ia ...]
3. na-di ma-di#-[isz]
4. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
5. a-ad-da-a me-ra-<nu>-um
5. a-ad-da-a me-ra-nu-um
6. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
7. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
8. li-ik-szu-ud
9. la# i-ma-a-at
Update made on 2014-03-13 at 10:26:42 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P254316 = ARM 01, 115
#version: 0.1
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
2. [qi2]-bi2-ma
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
4. _dumu_-ka-a-ma
5. asz-szum 1(disz) me-ra-[nim] a-si-i
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
7. i-na pa-ni-tim-ma
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
9. i-na-an-na
@reverse
1. [...] dam#? [...]
2. [...] ri-[szi-ia ...]
3. na-di ma-di#-[isz]
4. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
5. a-ad-da-a me-ra-nu-um
5. a-ad-da-a me-ra-<nu>-um
6. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
7. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
8. li-ik-szu-ud
9. la# i-ma-a-at
Update made on 2006-10-12 at 12:38:38 by CDLI for CDLI
&P254316 = ARM 01, 115
#version: 0.1
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a]-na a-ad-da-a
2. [qi2]-bi2-ma
3. [um]-ma ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
4. _dumu_-ka-a-ma
5. asz-szum 1(disz) me-ra-[nim] a-si-i
6. an-ni-isz a-la-ki#-im
7. i-na pa-ni-tim-ma
8. a-na a-ad-da-a aq-bi#
9. i-na-an-na
@reverse
1. [...] dam#? [...]
2. [...] ri-[szi-ia ...]
3. na-di ma-di#-[isz]
4. ma-ru-us, szum-[ma li-ib]-bi
5. a-ad-da-a me-ra-nu-um
6. ar-hi-isz li-ik#-szu-dam-ma
7. na-pi2-isz-ti ri-szi-ia
8. li-ik-szu-ud
9. la# i-ma-a-at

Total 8 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.