Transliteration history

BE 06/1, 096 (P258738)

Update made on 2019-03-09 at 12:42:04 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P258738 = BE 06/1, 096
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}su-ur-ra-tum qa2-du _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu
1. {disz}{munus}su-ur-ra-tum qa2-du _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu
#tr.ts: surratum qadu mārat irtim mārat erišti-ayya nadīt šamaš
#tr.it: Surratum, insieme con la sua figlia neonata, figlia di Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš,
2. sza erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu um-ma-sza
#tr.ts: ša erišti-ayya nadīt šamaš ummaša
#tr.it: che Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, sua madre,
3. u2-da-am-mi-qu2-szi-ma
#tr.ts: udammiqušima
#tr.it: ha trattato con gentilezza,
4. a#-na ma-ru-ti-sza isz-ku-nu-szi
#tr.ts: ana mārūtiša iškunuši
#tr.it: come sua figlia ha adottato
5. [u3] erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
#tr.ts: u erišti-ayya nadīt šamaš mārat šarrum-adda
#tr.it: e Erišti-Ayya, figlia di Šarrum-Adda,
6. [u2]-ul-li-il-szi
#tr.ts: ullilši
#tr.it: l'ha liberata (e)
7. [pa-ni]-sza a-na _{d}utu e3-a_ isz-ku-un
#tr.ts: panīša ana ṣīt šamšim iškun
#tr.it: il suo viso verso oriente ha rivolto.
8. [a]-di# erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
#tr.ts: adi erišti-ayya nadīt šamaš ummaša
#tr.it: Finché Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, sua madre,
9. ba#-al-t,a-at
#tr.ts: balṭat
#tr.it: sarà viva,
10. it-ta-na-asz-szi-szi
#tr.ts: ittanaššiši
#tr.it: lei la sosterrà;
11. isz-tu erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
#tr.ts: ištu erišti-ayya nadīt šamaš ummaša
#tr.it: quando Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, sua madre,
12. i-lu-sza iq-te-ru-szi
#tr.ts: iluša iqteruši
#tr.it: il suo dio la porterà via,
13. el-le-et sza ra-ma-ni-sza szi-i
#tr.ts: ellet ša ramāniša šī
#tr.it: ella sarà libera e di se stessa (= indipendente),
14. ma-la li-ib-bi-sza ma-s,i-a-at
#tr.ts: mala libbiša maṣiat
#tr.it: (e) ogni suo desiderio soddisferà.
15. _u4-kur2-sze3_ i-na _dumu-mesz_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d#}[utu] _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
16. u3 _dumu-mesz_ ka-lu-mu-um a-bi-sza#
#tr.ts: ana warkiāt ūmim ina mārī erišti-ayya nadīt šamaš mārat šarrum-Adda
#tr.it: Nei giorni futuri, tra i figli di Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, figlia di Šarrum-Adda,
16. u3 _dumu-mesz_ ka-lu-mu-um a-hi-sza#
#tr.ts: u mārī kalumum aḫiša
#tr.it: e (tra) i figli di Kalumum suo fratello,
17. _nita u3 munus_ sza ib-szu-u2
#tr.ts: zikar u sinniš ša ibšû
#tr.it: maschio o femmina, che ci sono,
18. u3 ib-ba-asz-szu-u2
#tr.ts: u ibbaššû
#tr.it: e che verranno,
19. a#-na# {munus}su2-ur-ra-tum qa2-du _dumu#-[munus gaba_]
#tr.ts: ana surratum qadu mārat irtim
#tr.it: contro Surratum, insieme con la figlia neonata,
20. [_dumu-munus_] erisz#-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu#
#tr.ts: mārat erišti-ayya nadīt šamaš
#tr.it: figla di Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš,
21. [ma-ma-an u2-ul] i#-ra#-ag-ga-mu# [...]
#tr.ts: mamman ul iraggamū ...
#tr.it: nessuno reclamerà ...
22. [...]
#tr.ts: ...
#tr.it: ...
@reverse
$ beginning broken
1'. {d?}utu-um-lu-asz-{d}[...]
#tr.ts: šamaš-umluaš-...
#tr.it: Šamaš-umluaš-...
$ n lines broken
2'. szu-lum-i3-li2-szu
#tr.ts: šulum-ilišu
#tr.it: Šulum-ilišu
$ n lines broken
3'. [...]
4'. [...] munus
#tr.ts: ...
#tr.it: ...
4'. [... _dumu]-munus_
#tr.ts: ... mārat
#tr.it: ... figlia di
5'. [...] x
6'.  [...]-a
#tr.ts: ...
#tr.it: ...
6'. [...]-a
#tr.ts: ...a
#tr.it: ...a
$ blank space
# seal impressions
7'. x x x x
#tr.ts: ...
#tr.it: ...
# written smaller, a scribble?
8'. ($ blank space $) _iti szu-numun-a u4 1(u) 7(disz)-kam_
#tr.ts: waḫar dumuzi ūm sebēšeret
#tr.it: il mese Dumuzi, il giorno 17,
9'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda#}ki-lugal-gub ib2-diri-ga me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah e2 ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa_
#tr.ts: šattum ša ammi-ṣaduqa šarrum manzazam atram šarrim simtu ana nesag ana bītim ṣīrim enitendu ušaršidu
#tr.it: l'anno in cui Ammi-ṣaduqa, il re, un piedistallo reale in rame splendido, come ornamento per l'offerta Nesag, nella sublime casa Enitendu ha posto.
@seal 1
1. erisz-ti-{d}[a-a]
#tr.ts: erišti-ayya
#tr.it: Erišti-Ayya
2. _lukur-{d}[utu]_
#tr.ts: nadīt šamaš
#tr.it: nadītu di Šamaš
3. _dumu-munus_ szar-[rum-{d}iszkur]
#tr.ts: mārat šarrum-adda
#tr.it: figlia di Šarrum-Adda
4. _geme2_ {d}utu [u3 {d}a-a?]
#tr.ts: amat šamaš u(?) ayya(?)
#tr.it: serva di Šamaš e di Ayya (?).
@seal 2
1. {d}utu-x-[...]
2. _dumu_ an szu x
3. _ARAD_ an x x
#tr.ts: šamaš-...
#tr.it: Šamaš-...
2. _dumu_ an-szu-x
#tr.ts: mār anšu...
#tr.it: figlio di anšu...
3. _ARAD_ {d}x-x
#tr.ts: warad ...
#tr.it: servo di ... .
@seal 3
1. [x] ka#? lu [...]
#tr.ts: ... ka(?) lu ...
#tr.it: ... ka lu ...
2. _ARAD_ {d}[utu?]
3. u3 {d}[a-a?]
#tr.ts: warad šamaš(?)
#tr.it: servo di Šamaš(?)
3. u3 {d}[a-a?]
#tr.ts: u [ayya(?)]
#tr.it: e Ayya(?).
Update made on 2019-02-03 at 11:29:29 by Englund, Robert K. for Jagersma, Bram
&P258738 = BE 06/1, 096
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}su-ur-ra-tum qa2-du _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu
2. sza erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu um-ma-sza
3. u2-da-am-mi-qu2-szi-ma
4. a#-na ma-ru-ti-sza isz-ku-nu-szi
5. [u3] erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
6. [u2]-ul-li-il-szi
7. [pa-ni]-sza a-na _{d}utu e3-a_ isz-ku-un
8. [a]-di# erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
9. ba#-al-t,a-at
10. it-ta-na-asz-szi-szi
11. isz-tu erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
12. i-lu-sza iq-te-ru-szi
13. el-le-et sza ra-ma-ni-sza szi-i
14. ma-la li-ib-bi-sza ma-s,i-a-at
15. _u4-kur2-sze3_ i-na _dumu-mesz_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d#}[utu] _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
16. u3 _dumu-mesz_ ka-lu-mu-um a-bi-sza#
17. _nita u3 munus_ sza ib-szu-u2
18. u3 ib-ba-asz-szu-u2
19. a#-na# {munus}su2-ur-ra-tum qa2-du _dumu#-[munus gaba_]
20. [_dumu-munus_] erisz#-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu#
21. [ma-ma-an u2-ul] i#-ra#-ag-ga-mu# [...]
$ rest broken
22. [...]
@reverse
$ beginning broken
1'. {d?}utu-um-lu-asz-{d}[...]
$ n lines broken
2'. szu-lum-i3-li2-szu
$ n lines broken
3'. [...]
4'. [...] munus
5'. [...] x
6'.  [...]-a
$ blank space
# seal impressions
7'. x x x x
# written smaller, a scribble?
$ blank space
8'. ($ blank space $) _iti szu-numun-a u4 1(u) 7(disz)-kam_
9'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda#}ki-lugal-gub ib2-diri-ga me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah e2 ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa_
@seal 1
1. erisz-ti-{d}[a-a]
2. _lukur-{d}[utu]_
3. _dumu-munus_ szar-[rum-{d}iszkur]
4. _geme2_ {d}utu [u3 {d}a-a?]
@seal 2
1. {d}utu-x-[...]
2. _dumu_ an szu x
3. _ARAD_ an x x
@seal 3
1. [x] ka#? lu [...]
2. _ARAD_ {d}[utu?]
3. u3 {d}[a-a?]
Update made on 2019-01-31 at 21:21:37 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P258738 = BE 06/1, 096
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}su-ur-ra-tum _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_
2. sza erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
1. 1(disz) {munus}su-ur-ra-tum qa2-du _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu
2. sza erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu um-ma-sza
3. u2-da-am-mi-qu2-szi-ma
4. a#-na ma-ru-ti-sza isz-ku-nu-szi
5. [u3] erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
5. [u3] erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
6. [u2]-ul-li-il-szi
7. [pa-ni]-sza a-na _{d}utu-e3-a_ isz-ku-un
7. [pa-ni]-sza a-na _{d}utu e3-a_ isz-ku-un
8. [a]-di# erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
9. ba#-al-t,a-at
10. it-ta-na-asz-szi-szi
11. isz-tu erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
12. i-lu-sza iq-te-ru-szi
13. el-le-et sza ra-ma-ni-sza szi-i
14. ma-la li-ib-bi-sza ma-s,i-a-at
15. _u4-kur2-sze3_ i-na _dumu-mesz_ erisz-ti-{d}a-a _lukur {d#}[utu] dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
15. _u4-kur2-sze3_ i-na _dumu-mesz_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d#}[utu] _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
16. u3 _dumu-mesz_ ka-lu-mu-um a-bi-sza#
17. _nita u3 munus_ sza ib-szu-u2
18. u3 ib-ba-asz-szu-u2
19. a#-na# {munus}su2-ur-ra-tum qa2-du _dumu#-[munus gaba_]
20. [_dumu-munus_] erisz#-ti-{d}a-a _lukur-{d}utu#_
21. [ma-ma-an u2-ul] i#-ra#-ag-ga-mu# [(...)]
20. [_dumu-munus_] erisz#-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu#
21. [ma-ma-an u2-ul] i#-ra#-ag-ga-mu# [...]
$ rest broken
@reverse
$ beginning broken
1. {d?}utu-um-lu-asz-{d}[...]
1'. {d?}utu-um-lu-asz-{d}[...]
$ n lines broken
2'. szu-lum-i3-li2-szu
$ n lines broken
3'. [...]
4'. [...] munus
5'. [...] x
6'.  [...]-a
$ blank space
7'. x x x x
# written smaller, a scribble?
$ blank space
8'. ($ blank space $) _iti szu-numun-a u4 1(u) 7(disz)-kam_
9'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e_ {uruda#}ki-lugal-gub ib2-diri-ga me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah e2 ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa_
9'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda#}ki-lugal-gub ib2-diri-ga me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah e2 ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa_
@seal 1
1. erisz-ti-{d}[a-a]
2. _lukur-{d}[utu]_
3. _dumu-munus_ szar-[rum-{d}iszkur]
4. _geme2_ {d}utu [u3 {d}a-a?]
@seal 2
1. {d}utu-x-[...]
2. _dumu_ an szu x
3. _ARAD_ an x x
@seal 3
1. [x] ka#? lu [...]
2. _ARAD_ {d}[utu?]
3. u3 {d}[a-a?]
Update made on 2016-11-11 at 14:17:30 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P258738 = BE 06/1, 096
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}su-ur-ra-tum _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_
2. sza erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
3. u2-da-am-mi-qu2-szi-ma
4. a#-na ma-ru-ti-sza isz-ku-nu-szi
5. [u3] erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
6. [u2]-ul-li-il-szi
7. [pa-ni]-sza a-na _{d}utu-e3-a_ isz-ku-un
8. [a]-di# erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
9. ba#-al-t,a-at
10. it-ta-na-asz-szi-szi
11. isz-tu erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
12. i-lu-sza iq-te-ru-szi
13. el-le-et sza ra-ma-ni-sza szi-i
14. ma-la li-ib-bi-sza ma-s,i-a-at
15. _u4-kur2-sze3_ i-na _dumu-mesz_ erisz-ti-{d}a-a _lukur {d#}[utu] dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
16. u3 _dumu-mesz_ ka-lu-mu-um a-bi-sza#
17. _nita u3 munus_ sza ib-szu-u2
18. u3 ib-ba-asz-szu-u2
19. a#-na# {munus}su2-ur-ra-tum qa2-du _dumu#-[munus gaba_]
20. [_dumu-munus_] erisz#-ti-{d}a-a _lukur-{d}utu#_
21. [ma-ma-an u2-ul] i#-ra#-ag-ga-mu# [(...)]
$ rest broken
@reverse
$ beginning broken
1. {d?}utu-um-lu-asz-{d}[...]
$ n lines broken
2'. szu-lum-i3-li2-szu
$ n lines broken
3'. [...]
4'. [...] munus
5'. [...] x
6'.  [...]-a
$ blank space
7'. x x x x
# written smaller, a scribble?
$ blank space
8'. ($ blank space $) _iti szu-numun-a u4 1(u) 7(disz)-kam_
9'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e_ {uruda#}ki-lugal-gub ib2-diri-ga me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah e2 ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa_
@seal 1
1. erisz-ti-{d}[a-a]
2. _lukur-{d}[utu]_
3. _dumu-munus_ szar-[rum-{d}iszkur]
4. _geme2_ {d}utu [u3 {d}a-a?]
@seal 2
1. {d}utu-x-[...]
2. _dumu_ an szu x
3. _ARAD_ an x x
@seal 3
1. [x] ka#? lu [...]
2. _ARAD_ {d}[utu?]
3. u3 {d}[a-a?]

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.