Transliteration history

CT 45, 018 (P285704)

Update made on 2023-04-28 at 16:28:18 by Lafont, Bertrand for Guidi, Carlo
&P285704 = CT 45, 018
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
$ beginning broken
$ (about 1/3 of the obverse missing according to CT 45)
1'. [ni-id-nu-sza u3 {d}utu-a-pi]-li#? _szesz_-szu#
#tr.ts: nidnuša u šamaš-apili aḫūšu
#tr.en: Nidnuša and Šamaš-apili his brother,
2'. [_dumu-mesz_] id#-di-nu-nim
#tr.ts: mārū iddinunim
#tr.en: sons of Iddinunim,
3'. ir-gu-mu-u3-ma _di-ku5-mesz_ i-na _e2 {d}utu_
#tr.ts: irgumūma dayyānū ina bīt šamaš
#tr.en: had made a claim and the judges in the temple of Šamaš
4'. di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
#tr.ts: dīnam ušāḫizūšunūtīma
#tr.en: had granted them a trial and
5'. t,up-pa-at la ra-ga-mi-im a-na la-ma-si2
#tr.ts: ṭuppat la ragāmim ana lama(s)si
#tr.en: tablets (promising) not to sue against Lamassi,
6'. {disz}be-el-ta-ni {disz}il-ta-ni u3 _dumu-munus_ sin-e-ri-ba-am
#tr.ts: bēltani iltani u mārat sîn-erībam
#tr.en: Bēltani, Iltani and the daughter of Sîn-erībam
7'. i-zi-bu ni-id-nu-sza _dumu_ id-di-nu-nim
#tr.ts: īzibū nidnuša mār iddinunim
#tr.en: had made out. Nidnuša son of Iddinunim
8'. i-tu-ur2 ir-gu-um-ma
#tr.ts: itūr irgumma
#tr.en: has made again a claim and
9'. {disz}su-mu-akszak{ki} ra-bi-an zimbir{ki}
10'. u3 _di-ku5-mesz zimbir{ki}
#tr.ts: sumu-akšak rabiān sippar
#tr.en: Sumu-akšak, mayor of Sippar,
10'. u3 _di-ku5-mesz_ zimbir{ki}
#tr.ts: u dayyānū sippar
#tr.en: and the judges of Sippar
11'. di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
#tr.ts: dīnam ušāḫizūšunūtīma
#tr.en: have granted them a trial.
12'. asz-szum t,up-pa-at la ra-ga-mi-im
#tr.ts: aššum ṭuppat la ragāmim
#tr.en: Since tablets (promising) not to sue
13'. szu-zu-bu-u2-ma i-tu-ru-u2-ma
14'. ir-ga-mu mu-ut-ta-su2 u2-ga-li-bu
#tr.ts: šūzubūma itūrūma
#tr.en: he had made out but again
14'. ir-gu-mu mu-ut-ta-su2 u2-ga-li-bu
#tr.ts: irgumu mutta(s)su uga(l)libū
#tr.en: he has sued, they have shaved off half of his hair,
15'. ap-pa-szu ip#-lu-szu i-di-szu
#tr.ts: appašu iplušū idīšu
#tr.en: have pierced his nose, his arms
16'. it-ru-s,u2 _iri{ki}_ u2-sa-hi-ru-szu-ma
#tr.ts: itruṣū ālim usa(ḫ)ḫirūšūma
#tr.en: have stretched out and have led him around the city, so
17'. ba-aq-ru-szu u3 ru-gu-mu-szu
#tr.ts: baqrušu u rugu(m)mûšu
#tr.en: his claim and complaint
18'. na-as2-hu u2-ul i-ta-ar-ma
#tr.ts: nasḫu ul itârma
#tr.en: have been rejected. Again
@reverse
1. {disz}ni-id-nu-sza _dumu_ id-di-nu-nim
#tr.ts: nidnuša mār iddinunim
#tr.en: Nidnuša, son of Iddinunim
2. a-na la-ma-si2 _lukur {d}utu dumu-munus_ puzur4-akszak{ki#}
#tr.ts: ana lama(s)si nadīt šamaš mārat puzur-akšak
#tr.en: against Lamassi nadītu of Šamaš daughter of Puzur-akšak,
3. {disz}be-el-ta-ni _lukur {d}utu dumu-munus_ ma-ni-um
#tr.ts: bēltani nadīt šamaš mārat manium
#tr.en: Bēltani nadītu of Šamaš daughter of Manium,
4. {disz}il-ta-ni _lukur {d}utu dumu-munus_ er3-ra-ga-mil
#tr.ts: iltani nadīt šamaš mārat erra-gāmil
#tr.en: Iltani nadītu of Šamaš daughter of Erra-gāmil
5. u3 _dumu-munus_ {d}suen-e-ri-ba-am
#tr.ts: u mārat sîn-erībam
#tr.en: and the daughter of Sîn-erībam,
6. a-na sza geme2-{d}utu _lukur {d}utu dumu-munus_ su-pa-pu-um
#tr.ts: ana ša amat-šamaš nadīt šamaš mārat supapum
#tr.en: for all that Amat-šamaš, nadītu of Šamaš daughter of Supapum,
7. id-di-nu-szi-na-szi-im isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
#tr.ts: iddinūšināšim ištu pê adi ḫurāṣim
#tr.en: had given to them, everything (lit. from chaff to gold),
8. u2-ul i-ra-ga-am an-ni-a-am am-szi u2-ul i-qa2-bi
#tr.ts: ul ira(g)gam anniam amši ul i(q)qabi
#tr.en: shall not bring a claim (and) shall not say: “I forgot this”.
9. u3 a-ah-hu-sza sza geme2-{d}utu
#tr.ts: u aḫḫūša ša amat-šamaš
#tr.en: Moreover, none of the brothers of Amat-šamaš
10. ma-la i-ba-asz-szu-u2 u-ul i-ra-ga-mu-szi-na-szi-im
#tr.ts: mala ibaššū ul ira(g)gamūšināšim
#tr.en: as much they are, will bring a claim on them.
11. asz-szum# ki-ma szu-nu-ti ni-id-nu-sza
12. ig-mu-ru ba-aq-ri-szu u3 ru-gu-mi-szu-nu
#tr.ts: aššum kīma šunūti nidnuša
#tr.en: Because Nidnuša in their place (lit. like them),
12. ig-mu-ru ba-aq-ri-szu-<nu> u3 ru-gu-mi-szu-nu
#tr.ts: igmuru baqrīšunu u rugu(m)mīšunu
#tr.en: claimed, for their claims and complains
13. {disz}ni-id-nu-sza i-ta-na-pa-al
#tr.ts: nidnuša itana(p)pal
#tr.en: Nidnuša will be responsible.
14. [_mu_] {d}utu {d}marduk u3 sin-mu-ba-li2-it, u3 _iri_ zimbir{ki}
#tr.ts: nīš šamaš marduk u sîn-muba(l)liṭ u āli sippar
#tr.en: By the name of Šamaš, Marduk, Sîn-muba(l)liṭ and the city of Sippar
15. it-mu-u2
#tr.ts: itmū
#tr.en: they have sworn.
16. [...] x x x NI ARAD
#tr.ts: ...
#tr.en: ...
17. [...] _dumu ka-{d}utu_
#tr.ts: ... mār pî-šamaš
#tr.en: ... son of Pî-šamaš
18. [...]-{d#}nin-szubur
#tr.ts: ...ninšubur
#tr.en: ...
19. [...] x
#tr.ts: ...
#tr.en: ...
$ rest broken
Update made on 2020-04-29 at 13:27:24 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P285704 = CT 45, 018
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
$ beginning broken
$ (about 1/3 of the obverse missing according to CT 45)
1'. [ni-id-nu-sza u3 {d}utu-a-pi]-li#? _szesz_-szu#
2'. [_dumu-mesz_] id#-di-nu-nim
3'. ir-gu-mu-u3-ma _di-ku5-mesz_ i-na _e2 {d}utu_
4'. di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
5'. t,up-pa-at la ra-ga-mi-im a-na la-ma-si2
6'. {disz}be-el-ta-ni {disz}il-ta-ni u3 _dumu-munus_ sin-e-ri-ba-am
7'. i-zi-bu ni-id-nu-sza _dumu_ id-di-nu-nim
8'. i-tu-ur2 ir-gu-um-ma
9'. {disz}su-mu-akszak{ki} ra-bi-an zimbir{ki}
10'. u3 _di-ku5-mesz zimbir{ki}
11'. di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
12'. asz-szum t,up-pa-at la ra-ga-mi-im
13'. szu-zu-bu-u2-ma i-tu-ru-u2-ma
14'. ir-ga-mu mu-ut-ta-su2 u2-ga-li-bu
15'. ap-pa-szu ip#-lu-szu i-di-szu
16'. it-ru-s,u2 _iri{ki}_ u2-sa-hi-ru-szu-ma
17'. ba-aq-ru-szu u3 ru-gu-mu-szu
18'. na-as2-hu u2-ul i-ta-ar-ma
@reverse
1. {disz}ni-id-nu-sza _dumu_ id-di-nu-nim
2. a-na la-ma-si2 _lukur {d}utu dumu-munus_ puzur4-akszak{ki#}
3. {disz}be-el-ta-ni _lukur {d}utu dumu-munus_ ma-ni-um
4. {disz}il-ta-ni _lukur {d}utu dumu-munus_ er3-ra-ga-mil
5. u3 _dumu-munus_ {d}suen-e-ri-ba-am
6. a-na sza geme2-{d}utu _lukur {d}utu dumu-munus_ su-pa-pu-um
7. id-di-nu-szi-na-szi-im isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
8. u2-ul i-ra-ga-am an-ni-a-am am-szi u2-ul i-qa2-bi
9. u3 a-ah-hu-sza sza geme2-{d}utu
10. ma-la i-ba-asz-szu-u2 u-ul i-ra-ga-mu-szi-na-szi-im
11. asz-szum# ki-ma szu-nu-ti ni-id-nu-sza
12. ig-mu-ru ba-aq-ri-szu u3 ru-gu-mi-szu-nu
13. {disz}ni-id-nu-sza i-ta-na-pa-al
14. [_mu_] {d}utu {d}marduk u3 sin-mu-ba-li2-it, u3 _iri_ zimbir{ki}
15. it-mu-u2
16. [...] x x x NI ARAD
17. [...] _dumu ka-{d}utu_
18. [...]-{d#}nin-szubur
19. [...] x
$ rest broken

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.