Transliteration history

CDLI Literary 000351, ex. 045 (P346088)

Update made on 2019-05-29 at 21:01:59 by Englund, Robert K. for Peterson, Jeremiah
&P346088 = UET 6/1, 003
&P346088 = CDLI Literary 000351, ex. 045
#atf: lang sux
#link: def A = Q000351 = Ninurta's exploits: a szir-su4 (?) to Ninurta
@tablet
@obverse
1. x [...]
#tr.en: ...
>>Q000351 n
2. x [...]
#tr.en: ...
>>Q000351 n
$ n lines broken
3'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q000351 n
4'. [...]
#tr.en: ...
>>Q000351 n
5'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q000351 n
6'. [...]
#tr.en: ...
>>Q000351 n
7'. [...]-x-NE
#tr.en: ...
>>Q000351 n
8'. [...]
#tr.en: ...
>>Q000351 n
9'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q000351 n
@reverse
1. [mu]-un#-ur4-ur4 {id2#}idigna im-ma-an-szum2
>>A 358
2. [a-esztub]{ku6#} a-gar3#-ra mi-ni-in-de2-de2
>>A 359
3. [i3]-ne#-esz2 u4#-da# nig2 ki-szar2-ra-ke4
>>A 360
4. [lugal] kalam-ma en# {d}nin-urta-ra su3-u4-bi mu-un-hul2-e-esz
>>A 361
5. [gan2]-ne2 sze gu-nu a mi-ni-in-szum2
>>A 362
6. [buru14] pu2-kiri6-ke4 szu im-mi-in-il2
>>A 363
7. guru7#-du6-de3 gu2 im-mi-in-gur-gur
>>A 364
8. en-e kalam-ta# kar im-ta-an-ed3
>>A 365
1. [...]-un#-ur4-ur4 {i7#}idigna im-ma-an-si
#tr.en: He gathered up (that which had been destroyed in the mountain) and placed it (in) the Tigris
>>Q000351 358
2. [...]{ku6#} a-gar3#-ra mi-ni-in-de2-de2
#tr.en: He irrigated the meadow with the carp flood
>>Q000351 359
3. [i3]-ne-esz2 u4-da#? nig2-ki-szar2-ra-ke4
#tr.en: Now, today(?) that of the horizon/entire earth (everything?),
>>Q000351 360
4. lugal#? kalam-ma en {d}nin-urta-ra su3-u4-bi mu-un-hul2-e-esz
#tr.en: The kings of the homeland profoundly rejoiced for Ninurta
>>Q000351 361
5. GAN2-ne2 sze gu-nu-a mi-ni-in-si
#tr.en: The field ripened with/placed barley
>>Q000351 362
6. [...] pu2# {gesz}kiri6-ke4 szu im-mi-in-il2
#tr.en: The harvest of the irrigated orchard yielded (fruit)
>>Q000351 363
7. guru7# du6-de3 gu2 im-mi-in-gur-gur
#tr.en: He heaped up the grain piles
>>Q000351 364
8. en-e kalam-x kar? im-ta-an-e11
#tr.en: The lord brought up harbors/trading colonies from within the land
>>Q000351 365
9. dingir-re-e-ne ur5-bi mu-un-sa6
>>A 366
10. {d}nin-urta a-a-ni me-tesz2 me-i-i-ne
>>A 367
11. u4-bi-a munus-ra arhusz-a sa2 nam-ga-mu-ni-ib2#-[du11]
>>A 368
12. {d}nin-mah-e ki gisz3 du11-ga-ni-sze3 u3 nu-[um-szi-ib2-ku-ku]
>>A 369
13. siki u8 dugud-gin7 bar-ra bi2-in#-[dul]
>>A 370
14. i-lu kur giri3 nu-gal2-la-bi gal-gal-bi [mi-ni-ib2-be2]
>>A 371
15. u3-mu-un a2 mah-a-ni kur-re# [nu-il2-i]
>>A 372
16. ur-sag gal an-gin7 [ib2-ba-na a2-bi lu2 nu-teg3-ge26]
>>A 373
17. u4 sumur ki-a du usz11# [gaba-ba gar-a]
>>A 374
18. en szi {d}mu-ul-lil2-la2# [men sag-e du7]
>>A 375
#tr.en: He made the mood of the gods pleasant
>>Q000351 366
10. {d}nin-urta a-a-ni {d}en-lil2-le me-tesz2 me-i-i-ne
#tr.en: And they were praising Ninurta and his father Enlil(?)
>>Q000351 367
11. u4-bi-a munus-ra arhusz-a sa2 nam-ga-mu-ni-ib2-du11
#tr.en: At that time he also reached (a) compassion(ate state) for the woman
>>Q000351 368
12. {d}nin-mah-e ki gesz3 du11-ga-ni-sze3 u3 nu-um-szi-ku-ku
#tr.en: Ninmah because of the place where ... had sex with her was not sleeping
>>Q000351 369
13. siki# u8 dugud-gin7 bar-ra bi2-in-dul
#tr.en: She made her hair cover her back like a heavy (i.e. unshorn?) ewe(?)
>>Q000351 370
14. i-lu kur giri3# nu-gal2-la-ba gal-gal-bi mi-ni-ib2-be2#
#tr.en: She was greatly intoning a lament in the mountain that had not been stepped on/had no trails
>>Q000351 371
15. u3-mu-un a2# mah-a-ni kur-re# nu#-u8-il2#-[...]
#tr.en: The mountain does not bear the supreme strength of the lord
>>Q000351 372
16. ur-sag gal an-gin7 [...]
#tr.en: The hero who, like An in his anger, his might no one approaches
>>Q000351 373
17. u4 sur2 ki-a gen usz11# [...]
#tr.en: The furious storm that moves upon the earth, depositing(?) poison on its “chest”
>>Q000351 374
18. en szi {d}mu-ul-lil2-la2# [...]
#tr.en: Lord, the “life”(?) of Enlil, of whom the crown is appropriate upon his head
>>Q000351 375
$ blank space
Update made on 2011-10-07 at 08:44:48 by Wagensonner, Klaus for Wagensonner, Klaus
&P346088 = UET 6/1, 003
#atf: lang sux
#link: def A = Q000351 = Ninurta's exploits: a szir-su4 (?) to Ninurta
@tablet
@reverse
1. [mu]-un#-ur4-ur4 {id2#}idigna im-ma-an-szum2
>>A 358
2. [a-esztub]{ku6#} a-gar3#-ra mi-ni-in-de2-de2
>>A 359
3. [i3]-ne#-esz2 u4#-da# nig2 ki-szar2-ra-ke4
>>A 360
4. [lugal] kalam-ma en# {d}nin-urta-ra su3-u4-bi mu-un-hul2-e-esz
>>A 361
5. [gan2]-ne2 sze gu-nu a mi-ni-in-szum2
>>A 362
6. [buru14] pu2-kiri6-ke4 szu im-mi-in-il2
>>A 363
7. guru7#-du6-de3 gu2 im-mi-in-gur-gur
>>A 364
8. en-e kalam-ta# kar im-ta-an-ed3
>>A 365
9. dingir-re-e-ne ur5-bi mu-un-sa6
>>A 366
10. {d}nin-urta a-a-ni me-tesz2 me-i-i-ne
>>A 367
11. u4-bi-a munus-ra arhusz-a sa2 nam-ga-mu-ni-ib2#-[du11]
>>A 368
12. {d}nin-mah-e ki gisz3 du11-ga-ni-sze3 u3 nu-[um-szi-ib2-ku-ku]
>>A 369
13. siki u8 dugud-gin7 bar-ra bi2-in#-[dul]
>>A 370
14. i-lu kur giri3 nu-gal2-la-bi gal-gal-bi [mi-ni-ib2-be2]
>>A 371
15. u3-mu-un a2 mah-a-ni kur-re# [nu-il2-i]
>>A 372
16. ur-sag gal an-gin7 [ib2-ba-na a2-bi lu2 nu-teg3-ge26]
>>A 373
17. u4 sumur ki-a du usz11# [gaba-ba gar-a]
>>A 374
18. en szi {d}mu-ul-lil2-la2# [men sag-e du7]
>>A 375

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.