&P346096 = UET 61, 011&P346096 = CDLI Literary 000344, ex. 001 #atf: lang sux#link: def A = Q000344 = Dumuzi and Gesztinana@tablet @obverse1. gal5#-la2 tur ka ba-a-szi-ba9-re6 gal5-la2 gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e>>A 11. galla# tur ka ba-a-szi-bad-de6 galla gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e# #tr.en: The junior galla demon opened his mouth and was speaking to the eldest galla demon >>Q000344 001 2. ga2-nam-ma-an-ze2-en ur2 ku3 {d}inanna-ka-sze3 ga-da-re7-en-de3-en>>A 23. gal5-la2 unu{ki}-sze3 ba-ni-in-kur9-re-esz ku3 {d}inanna-ke4 mu-ni-in-dab5-be2-ne>>A 34. ga2-nu {d}inanna kaskal-zu-sze3 ni-ba gen-na kur-sze3 ed3-de3>>A 45. ki sza3-ge de6-a-zu-sze3 gen-na kur-sze3 ed3-de3>>A 56. ki {d}eresz-ki-gal-la-sze3 gen-na kur-sze3 ed3-de3>>A 67. tug2-ba13 ku3 {tug2}nam-nin-a tug2 nam-nin-zu nam-ba-mu4-mu4-un# kur#-sze3# ed3#-de3#>>A 78. men ku3 me-te ka silim-ma sag-zu-a um-ta-ga2-ar# kur#-sze3# ed3#-de3#>>A 89. hi-li-a igi-zu la-ba-ni-in-du7 kur-sze3 ed3#-de3#>>A 910. UR NU TUR giri3-zu [...]-du8-du8 kur-sze3# ed3#-de3#>>A 1011. u4# za#-e ed3-[de3-da] [...] nu-BU-BU>>A 1112. ku3 {d}inanna#-ke4# mu#-un-bur2-bur2-re-esz [...]-ga-de3-esz>>A 1213. {d}inanna ni2-te-na {d}dumu-zi szu-sze3 ba#-an#-szum2#>>A 1314. gurusz-e {gisz}rab3-a mah giri3-ni im-ma-an-gar-re#-en#-de3#-en#>>A 1415. gurusz-e {gisz}es2-ad szu-ni szub-bu-de3-en-de3-en gisz-gu2 gu2-ni gar-re#-en#-de3#-en#>>A 1516. uru4-henzer {uru4}kibir2 {uru4}szukur mah-e igi-ni-sze3 ba-an-szi-ib2#-il2#-il2#>>A 1617. {uru4}ha-zi-in gal-gal-la u3-sar i3-ak-e-ne>>A 1718. gurusz-e mu-ni-in-gub-bu-de3-esz mu-ni-in-dur2-de3-esz>>A 1819. tug2-gun5-na-ni szub-bu-de3-en-de3-en USZ KUM gub-bu-de3-en-de3#-en#>>A 1920. gurusz-e a2-na mu-un-la2-e-de3-esz tug2-esz {hu}hul mu-un-szi-ak-esz>>A 2021. tug2 ni2-te-na igi-na mu-ni-in-dul-u3-de3-esz>>A 2122. gurusz-e {d}utu-ra an-sze3 szu-ni ba-an-szi-zi>>A 2223. {d}utu gu5-li-zu ge26-e-me-en szul-me-en za-e mu-zu>>A 2324. nin9-zu nam-dam-sze3 ba-an-tuku-a>>A 2425. e-ne kur-sze3 ed3-de3>>A 2526. mu e#-ne kur-sze3 ed3-de3>>A 2627. ge26-e ki-gar-ra-bi-sze3# kur-sze3 ba-ab-szum2-mu-de3>>A 2728. {d}utu di-ku4 nig2-si-sa2 za-e-me-en nam-ba-lul-de3>>A 2829. szu-ga2 u3-mu-e-kur2 ulutim2-mu u3-mu#-e#-bal#>>A 2930. szu gal5-la2-mu-ne ga-ba-e-da-an-ze-er nam-mu-ha#-a#-za#-asz#>>A 3031. musz-sag-kal-gin7 sza3-tum2 hur-sag-ga2 mu-ni-in-bal#-bal#>>A 3132. ki nin9 {d}gesztin-an-na-sze3 zi-mu ga-ba-an-szi-in#-de6#>>A 3233. {d}utu er2-na szu ba-an-szi-in#-ti#>>A 3334. szu-ni mu-ni-in-kur2-kur2 ulutim2-ma-ni mu-ni-in#-bal#-bal#>>A 3435. musz-sag-kal-gin7 sza3-tum2 hur-sag-ga2 mu-ni-in-bal-bal#>>A 3536. {d}dumu-zi-de3 muszen-sze3 sur2-du3{muszen} dal-a-gin7 zi-ni ur5-da i3-szub#-ba#>>A 3637. ki {d}gesztin-an-na-sze3 zi-ni ba-szi-in-de6>>A 3738. [{d}]gesztin#-an-na szesz-a-ni igi ba-ni-in-du8-am3>>A 38#tr.en: Come! let us go to the holy lap of Inanna >>Q000344 002 3. galla unu{ki}-sze3 ba-ni-in-ku4-re-esz ku3 {d}inanna-ke4 mu-ni-in-dab5!?-be2-ne #tr.en: The galla demons entered Unug and were seizing(?) Inanna there >>Q000344 003 4. ga2-nu {d}inanna kaskal-zu-sze3 NI-BA gen-na kur-sze3# e11-de3 #tr.en: Come, Inanna! Go ... towards your path, descend to the netherworld >>Q000344 004 5. ki#? sza3-ge4 de6-a-zu-sze3 gen-na kur-sze3 e11-de3 #tr.en: Go to the place you have plotted against(?), descend to the netherworld >>Q000344 005 6. ki {d}eresz-ki#!-gal-la-sze3 gen-na kur-sze3 e11-de3 #tr.en: Go to the place of Ereškigal, descend to the netherworld >>Q000344 006 7. {tug2}ba13 ku3 {tug2}pala3-a tug2 nam-eresz-zu nam-ba#?-mur10-mur10-un kur-sze3 e11#-de3# #tr.en: You should not wear the holy ba garment or the pala garment, the garments of your queenship, go to the netherworld >>Q000344 007 8. men ku3 me-te ka silim-ma sag-zu-a um-ta-ga2-ar kur-sze3 e11#-de3# #tr.en: After you remove the holy crown, the ornament of glorification, upon your head, in order to descend to the netherworld >>Q000344 008 9. hi-li-a igi#?-zu# szu# la-ba-ni-in-du7 kur-sze3 e11-de3 #tr.en: You (should) not equip/perfect your face(?) with allure >>Q000344 009 10. ur-idim tur#? giri3-zu x [...]-un#-duh#-duh kur-sze3 e11-de3 #tr.en: You should unfasten(?) the small(?) uridim dogs(?) at/from your feet, descend to the netherworld >>Q000344 010 11. x za#-e e11-de3 x [...] nu-BU-BU #tr.en: ... you go down, ... does not ... >>Q000344 011 12. ku3 {d}inanna-ke4 mu-un-bur2-bur2-re-esz [...]-x-x-NE-esz #tr.en: They released holy Inanna, they ... her >>Q000344 012 13. {d}inanna ni2-te-na {d}dumu-zi szu-sze3 ba#?-an#?-szum2# #tr.en: Inanna herself handed over Dumuzi >>Q000344 013 14. gurusz-e {gesz}<rab3>-mah giri3-ni im-ma-an-gar-re-en-de3-en #tr.en: As for the youth, we will put his feet in the great <beam(?)> >>Q000344 014 15. gurusz-e {gesz}es2-ad szub-bu-de3-en-de3-en gesz-gu2 gu2-ni gar-re-en-de3#-en# #tr.en: As for the youth, we will cast the esad trap/restraint (upon him), we will place neck in the neckstock >>Q000344 015 16. {uruda}ubri2 {uruda}kibir2 {uruda}szukur mah-e igi-ni-sze3 ba-an-szi-ib2-il2-il2 #tr.en: The ubri spear, kibir weapon(?) and the great šukur spear were raised before him >>Q000344 016 17. {uruda}ha-zi-in gal-gal-la u3-sar i3-ke3-e-ne #tr.en: They were sharpening large hazin axes >>Q000344 017 18. gurusz-e mu-ni-in-gub-bu-de3-esz mu-ni-in-durun-de3-esz #tr.en: As for the male, they were (about) to stand, they were to sit(?) >>Q000344 018 19. esz2 murgu2-na i3-szub-bu-de3-en-de3-en gab2-gaz# gub-bu-de3-en-de3#-en #tr.en: We will cast a rope upon his shoulder: position the executioner! >>Q000344 019 20. gurusz-e a2-na mu-un-la2-e-de3-esz {tug2}esz-darax(SIKI) u3?-mu-un-szi-in-ak-esz #tr.en: As for the youth, they were to bind his arm, and then tighten it up(?) >>Q000344 020 21. tug2 ni2-te-na igi-na mu-ni-in-dul-u3#-de3-esz #tr.en: They were to cover his own face with his own garment >>Q000344 021 22. gurusz-e {d}utu-ra an-sze3 szu-ni ba-an-na-zi #tr.en: The youth raised his hands heavenwards for Utu >>Q000344 022 23. {d}utu gu5-li-zu ga2-e-me-en szul-me-en za-e mu-GIM #tr.en: Utu, I am your comrade, like you(?) I am a youth >>Q000344 023 24. nin9#-zu nam-dam-sze3 ba-an-tuku-a #tr.en: The one who married your sister >>Q000344 024 25. e-ne kur-sze3 e11-de3 #tr.en: She descends to the netherworld >>Q000344 025 26. mu e#-ne kur-sze3 e11-de3 #tr.en: Because she descends to the netherworld >>Q000344 026 27. ga2-e ki-gar-ra-bi-sze3 kur-sze3 ba-ab-szum2-mu-de3 #tr.en: I, as a substitute, am to be given to the netherworld >>Q000344 027 28. {d}utu di-ku5 nig2-si-sa2 za-e-me-en nam-ba-szaga-de3 #tr.en: Utu, you are the judge of justice, you are never to oppress (anyone) >>Q000344 028 29. szu-ga2 u3-mu-e-kur2-kur2 uludim2-gu10 u3-mu-e-bala #tr.en: After you have altered my hands and changed my form >>Q000344 029 30. szu galla-gu10-ne ga-ba-e-da-ze-er nam-mu-ha-za-asz #tr.en: I shall elude the hand of my (pursuing) galla demons, they must not grasp (me) >>Q000344 030 31. musz-sag-kal-gin7 sza3-tum2 hur-sag-ga2 hu-mu-ni-in-bala-bala #tr.en: As a sagkal snake, I(!) shall traverse the meadows and(?) the mountain range >>Q000344 031 32. ki nin9 {d}gesztin-an-na-sze3 zi-gu10 ga-ba-an-szi-in-de6 #tr.en: I shall take refuge with (my) sister Gštinanna >>Q000344 032 33. {d}utu er2-na szu ba-an-szi-in-ti #tr.en: Utu accepted his weeping >>Q000344 033 34. szu-ni mu-ni-in-kur2-kur2 ulutim2-ma-ni mu-ni-in-bala #tr.en: He altered his hands and changed his form >>Q000344 034 35. musz-sag-kal-gin7 sza3-tum2 hur-sag-ga2 mu-ni-in-bala-bala #tr.en: As a sagkal snake, he traversed the meadows and(?) the mountain range >>Q000344 035 36. {d}dumu-zi-de3 muszen szu surx(SAG)-du3{muszen} ri-a-gin7 zi-ni ur5-da i3-ak#?-x #tr.en: Dumuzi, like a bird flying (from) the claws of a falcon, guarded for his very life >>Q000344 036 37. ki {d}gesztin-an-na zi-ni ba-szi-in-de6 #tr.en: He took refuge with Geštinanna >>Q000344 037 38. [{d}]gesztin-an-na szesz-a-ni igi ba-ni-in-duh-am3 #tr.en: geštinanna saw her brother >>Q000344 038 @reverse39. te-na mu-ni-in-hur#-hur giri17-na mu-ni-in-hur-hur#>>A 3940. igi-ni zag-ga-na mi-ni#-in-du8 tug2-ni mi-ni-in#-da-da-ra>>A 4041. gurusz ag2-gig-ra i#-lu# ag2-gig-ga hu-mu-ni-ib2-be2>>A 4142. a szesz-mu a szesz-mu gurusz u4-bi nu-um#-[si]>>A 4243. a szesz-mu su8-ba {d}ama-uszumgal-an-na gurusz u4-bi mu!-bi nu-um#-si#>>A 4344. a szesz-mu gurusz dam nu-tuku dumu nu-tuku>>A 4445. a szesz-mu gurusz gu5-li nu-tuku dub3-us2-sa nu-tuku>>A 4546. a szesz-mu gurusz ama-ni sa6-ga-ni nu-du8>>A 4647. gal5-la2 {d}dumu-zi-de3 mu-ni-in-kin-kin-ne mu-ni-in-nigin2-nigin2-na-esz>>A 4748. gal5-la2 tur gal5-la2 gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e-ne>>A 4849. gal5-la2 ama nu-tuku ad-da ama nin9# szesz dam dumu nu-tuku-me-esz>>A 4950. u4 me-da gal? ug3 USZ gar-ra an ki-ta ri-a-bi>>A 5051. za-e-ne-ne gal5-la2-ze2-en lu2 zag-ga-ni gi#-szukur#-gin7#>>A 5152. szu gar sa6-ga nu-tuku-me-esz sa6-ga hul nu-zu-me-esz>>A 5253. lu2-u3 e2 nu ni2-te-na zi-ni silim-ma a-ba-a igi mi-ni-in-du8>>A 5354. ki gu5-li-bi nu-um-szi-du!-de3-en ki mussa-bi nu-um-szi-du-de3-en>>A 5455. su8-ba-ra ki {d}gesztin-an-na-ka-sze3 ga-an-szi-re7-en-de3-en>>A 5556. gal5-la2-e-e-ne szu-ta ba-ab-sag3-sag3-ge-me-esz mu-ni-in-kin-kin-ne-esz>>A 5657. i-lu-bi ka-ga14-na nu-mu-un-til-la-am3>>A 5758. gal5-la2 ki {d}gesztin-an-na-sze3 ba-e-szi-re7{re}-esz>>A 5859. ki szesz-zu la2-ma-ra-ab e-ne mu-ni-ib2-be2-e-ne inim-bi nu-mu-na-ab-be2>>A 5960. hab ni2-te ki ur2-ra ba-ni-in-ze2-eg3 inim-bi nu-mu-na-ab-be2>>A 6061. X ni2-te ki igi-na ba-ni-in-hur-hur inim-bi nu-mu-na-ab-be2>>A 6162. kusz# ni2-te ki dur2-na ba-ni-in-kar2-kar2 inim-bi nu-mu-na-ab-be2>>A 6263. esir2# ur2-ra-na ba-ni-in-de2-de2 inim-bi nu-mu-na-ab-be2>>A 6364. {d}dumu-zi-de3 e2 {d}gesztin-an-na-ke4 nu-um-me-ni-in-pad3-de3>>A 6465. gal5#-la2# [tur gal5]-la2 gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e-ne>>A 6566. ga2-nam#-[ma-an-ze2]-en# amasz# ku3-ga-sze3 ga-an-szi#-re7#-de3-en>>A 6667. {d}dumu-zi-de3 amasz [ku3-ga]-ta# mu-ni-in-dab5#-be2-de3-esz>>A 6768. mu-ni-in-nigin2-nigin2-ne-esz [mu-ni-in]-dab5#-be2-de3-esz>>A 6869. mu-ni-in-kin-ne#-esz# igi# ba#-ni#-in#-du8-am3>>A 6970. gurusz-ra e2 nu-nam-ma {uru4}ha-zi-in szu gal2 ba-szi-in#-ti>>A 7071. giri2-ur3-ra mu-ni-in-sar-sar-re#-esz# ki#-si-ga mu-ni-in-dub2-esz>>A 7172. nin9-e na-ag2 szesz-na-sze3 iri-a muszen#-gin7 im-ma-an-nigin2-nigin2>>A 7273. szesz-mu ag2-gig-ga gal szu ga-de6# ga2-na me ga-an-te#>>A 731. te#-na# mu-ni-in-hur#-hur# giri17#-na mu-ni-in-hur-hur #tr.en: She scratched her cheeks, she scratched her nose >>Q000344 039 2. |IGI.GAG|#? za3-ga-na mi-ni-in-duh tug2-ni mi-ni-in-da-da-ra #tr.en: She unleashed a spear/thorn(?) in her side, she split apart(?) her garment >>Q000344 040 3. gurusz ag2-gig-ra i-lu ag2-gig-ga hu-mu-ni-ib2-be2 #tr.en: She was intoning a lament of anathema for the youth (afflicted by) anathema >>Q000344 041 4. a szesz-gu10 a szesz-gu10 gurusz u4-bi nu-um-x-x #tr.en: Alas, my brother, alas, my brother, the days of the youth do not ... >>Q000344 042 5. a szesz-gu10 su8-ba {d}ama-uszumgal-an-na gurusz u4-bi x-x nu-x-x-gur? #tr.en: Alas, my brother, the shepherd Ama'ušumgalana, the days of the youth do not ... >>Q000344 043 6. a szesz-gu10 gurusz dam nu-tuku dumu nu-tuku #tr.en: Alas, my brother, the youth who does not have a spouse, who does not have a son >>Q000344 044 7. a szesz-gu10 gurusz gu5-li nu-tuku du10-us2-sa nu-tuku #tr.en: Alas, my brother, the youth who does not have a comrade, who does not have a friend >>Q000344 045 8. a szesz-gu10 gurusz ama-ni sa6-ga-ni nu-duh #tr.en: Alas, my brother, the youth whose mother “did not release her good(ness)"(?) >>Q000344 046 9. galla {d}dumu-zi-de3 mu-ni-in-kikken2-de3 mu-ni-in-nigin-de3#-esz #tr.en: The galla demons were seeking out Dumuzi, they were roaming around >>Q000344 047 10. galla tur galla gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e-ne #tr.en: The junior galla demons were speaking to the eldest demons >>Q000344 048 11. galla arhusz nu-tuku ad-da ama dam? szesz nin9 dumu nu-tuku-me-esz #tr.en: They were galla demons without compassion, who did not have a father, mother, spouse, brother, sister, or son >>Q000344 049 12. x-me-da gal? UN-ta#? gar-ra an-ki-ta ri-a-bi #tr.en: ... removed from(?) ..., the one set apart from the universe >>Q000344 050 13. za-e-ne-ne galla <me>-en-ze2-en lu2 za3 tag?-ge x-x-me-esz #tr.en: You are gala demons(!?), those who are to be reglected ... (!?) >>Q000344 051 14. szu nig2-sa6-ga nu-tuku-me-esz sa6-ga hul nu-zu me!-esz #tr.en: They did not have the power of goodness(?), they did not know good and evil >>Q000344 052 15. lu2-u3 e2 nu ni2-te-na zi-ni silim-ma a-ba-a igi mu-ni-in-duh #tr.en: Who has seen someone with a healthy life without a home and all alone? >>Q000344 053 16. ki gu5-li-bi nu-um-szi-du-de3-en ki mussa-bi nu-um-szi-du-de3-en #tr.en: I(?) will not go to where the friend is, I will not go to where the in-law is >>Q000344 054 17. su8-ba-ra ki {d}gesztin-an-na-ka-sze3 ga-an-szi-re7-en-de3-en #tr.en: We shall go for the shepherd where {geš}tinanna is >>Q000344 055 18. galla-e-e-ne szu-ta ba-ab-sag3-sag3-ge-me-esz mu-ni-in-kin2?-kin2?-de3-esz #tr.en: They were the galla demons who were to smite him(!) by hand(?), they were seeking him >>Q000344 056 19. i-lu-bi ka-ga14-na nu-mu-un-til-la-am3 #tr.en: The lament was not yet finished in her mouth >>Q000344 057 20. galla ki {d}gesztin-an-na!-sze3 ba-e-szi-re7{+re}-esz #tr.en: (When) the galla demons came to where {geš}tinanna was >>Q000344 058 21. ki szesz-zu# la2-ma-ra-ab e-ne mu-ni-ib2-be2 e-ne inim-bi nu-mu-na-ab-be2 #tr.en: "(One of them(?)) was saying “Show where your brother is,” but she was saying not a word to him >>Q000344 059 22. siki ni2-te-na ur2-ra ba-ni-in-ze2-eg3 inim-bi nu-mu-na-ab-be2 #tr.en: He made her shave(!?) her own hair in her crotch, but she was not saying a word to him >>Q000344 060 23. szu!? ni2-te-na igi#?-na ba-ni-in-hur-hur inim-bi nu-mu-na-ab-be2 #tr.en: He made her scratch her face(?) with her own hands(!?), but she was not saying a word to him >>Q000344 061 24. szu!? ni2-te-na tug2-na ba-ni-in-bir7-bir7 inim-bi nu-mu-na-ab-be2 #tr.en: He made her own hands(?) shred her garment, but she was not saying a word to him >>Q000344 062 25. sahar#? ur2-ra-na ba-ni-in-de2-de2 inim-bi nu-mu-na-ab-be2 #tr.en: He poured dirt/sand(?) in her crotch, but she was not saying a word to him >>Q000344 063 26. {d}dumu-zi-de3 e2 {d}gesztin-an-na-ke4 nu-um-me-ni-in-pa3-de3 #tr.en: He did not find Dumuzi in the house of Geštinanna >>Q000344 064 27. galla# [tur] galla# gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e-ne #tr.en: The junior galla demons were speaking to the eldest demons >>Q000344 065 28. ga2-nam#-[...]-en# amasz ku3-ga-sze3 ga-an-szi-re7-de3-en! #tr.en: Come! let us go to the pure sheepfold >>Q000344 066 29. {d}dumu-zi-de3# amasz# [...]-x mu-ni-in-szub-be2-de3-esz #tr.en: Dumuzi ... the sheepfold ... they were casting/ducking down ... >>Q000344 067 30.a. mu-ni-in-nigin-de3-esz# [...]-x-be2-de3-esz #tr.en: They were searching, they were ..., >>Q000344 068 30.b. mu-ni-in-kin2?-de3#-esz# igi ba-ni#-in-duh-am3# #tr.en: they were seeking, he was seen >>Q000344 069 31. gurusz-ra e2 sumun-na-gin7 {uruda}ha-zi-in szu ga-ba-szi-in-ti #tr.en: (Saying) “I shall take the ax to the youth like a dilapidated house” >>Q000344 070 32. giri2-ur3-ra mu-ni-in-sar-sar-re-esz ki#? si-ga mu-ni-in-tu10#-tu10-esz #tr.en: They carved him(?) with giri'ura knife, they smote him in a silent place >>Q000344 071 33. nin9-e na-ag2 szesz-na-sze3 iri-a muszen#?-gin7#? im-ma-an-nigin #tr.en: The sister roamed around in the city like a bird(?) >>Q000344 072 34. szesz-gu10 ag2-gig-ga me?-sze3? ga-DU# e2 na-me ga-an-ku4#? #tr.en: My brother (who suffered) this anathema! Where shall I go?(?) I shall enter no one's house(?) >>Q000344 073
&P346096 = UET 61, 011 #atf: lang sux #link: def A = Q000344 = Dumuzi and Gesztinana @tablet @obverse 1. gal5#-la2 tur ka ba-a-szi-ba9-re6 gal5-la2 gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e >>A 1 2. ga2-nam-ma-an-ze2-en ur2 ku3 {d}inanna-ka-sze3 ga-da-re7-en-de3-en >>A 2 3. gal5-la2 unu{ki}-sze3 ba-ni-in-kur9-re-esz ku3 {d}inanna-ke4 mu-ni-in-dab5-be2-ne >>A 3 4. ga2-nu {d}inanna kaskal-zu-sze3 ni-ba gen-na kur-sze3 ed3-de3 >>A 4 5. ki sza3-ge de6-a-zu-sze3 gen-na kur-sze3 ed3-de3 >>A 5 6. ki {d}eresz-ki-gal-la-sze3 gen-na kur-sze3 ed3-de3 >>A 6 7. tug2-ba13 ku3 {tug2}nam-nin-a tug2 nam-nin-zu nam-ba-mu4-mu4-un# kur#-sze3# ed3#-de3# >>A 7 8. men ku3 me-te ka silim-ma sag-zu-a um-ta-ga2-ar# kur#-sze3# ed3#-de3# >>A 8 9. hi-li-a igi-zu la-ba-ni-in-du7 kur-sze3 ed3#-de3# >>A 9 10. UR NU TUR giri3-zu [...]-du8-du8 kur-sze3# ed3#-de3# >>A 10 11. u4# za#-e ed3-[de3-da] [...] nu-BU-BU >>A 11 12. ku3 {d}inanna#-ke4# mu#-un-bur2-bur2-re-esz [...]-ga-de3-esz >>A 12 13. {d}inanna ni2-te-na {d}dumu-zi szu-sze3 ba#-an#-szum2# >>A 13 14. gurusz-e {gisz}rab3-a mah giri3-ni im-ma-an-gar-re#-en#-de3#-en# >>A 14 15. gurusz-e {gisz}es2-ad szu-ni szub-bu-de3-en-de3-en gisz-gu2 gu2-ni gar-re#-en#-de3#-en# >>A 15 16. uru4-henzer {uru4}kibir2 {uru4}szukur mah-e igi-ni-sze3 ba-an-szi-ib2#-il2#-il2# >>A 16 17. {uru4}ha-zi-in gal-gal-la u3-sar i3-ak-e-ne >>A 17 18. gurusz-e mu-ni-in-gub-bu-de3-esz mu-ni-in-dur2-de3-esz >>A 18 19. tug2-gun5-na-ni szub-bu-de3-en-de3-en USZ KUM gub-bu-de3-en-de3#-en# >>A 19 20. gurusz-e a2-na mu-un-la2-e-de3-esz tug2-esz {hu}hul mu-un-szi-ak-esz >>A 20 21. tug2 ni2-te-na igi-na mu-ni-in-dul-u3-de3-esz >>A 21 22. gurusz-e {d}utu-ra an-sze3 szu-ni ba-an-szi-zi >>A 22 23. {d}utu gu5-li-zu ge26-e-me-en szul-me-en za-e mu-zu >>A 23 24. nin9-zu nam-dam-sze3 ba-an-tuku-a >>A 24 25. e-ne kur-sze3 ed3-de3 >>A 25 26. mu e#-ne kur-sze3 ed3-de3 >>A 26 27. ge26-e ki-gar-ra-bi-sze3# kur-sze3 ba-ab-szum2-mu-de3 >>A 27 28. {d}utu di-ku4 nig2-si-sa2 za-e-me-en nam-ba-lul-de3 >>A 28 29. szu-ga2 u3-mu-e-kur2 ulutim2-mu u3-mu#-e#-bal# >>A 29 30. szu gal5-la2-mu-ne ga-ba-e-da-an-ze-er nam-mu-ha#-a#-za#-asz# >>A 30 31. musz-sag-kal-gin7 sza3-tum2 hur-sag-ga2 mu-ni-in-bal#-bal# >>A 31 32. ki nin9 {d}gesztin-an-na-sze3 zi-mu ga-ba-an-szi-in#-de6# >>A 32 33. {d}utu er2-na szu ba-an-szi-in#-ti# >>A 33 34. szu-ni mu-ni-in-kur2-kur2 ulutim2-ma-ni mu-ni-in#-bal#-bal# >>A 34 35. musz-sag-kal-gin7 sza3-tum2 hur-sag-ga2 mu-ni-in-bal-bal# >>A 35 36. {d}dumu-zi-de3 muszen-sze3 sur2-du3{muszen} dal-a-gin7 zi-ni ur5-da i3-szub#-ba# >>A 36 37. ki {d}gesztin-an-na-sze3 zi-ni ba-szi-in-de6 >>A 37 38. [{d}]gesztin#-an-na szesz-a-ni igi ba-ni-in-du8-am3 >>A 38 @reverse 39. te-na mu-ni-in-hur#-hur giri17-na mu-ni-in-hur-hur# >>A 39 40. igi-ni zag-ga-na mi-ni#-in-du8 tug2-ni mi-ni-in#-da-da-ra >>A 40 41. gurusz ag2-gig-ra i#-lu# ag2-gig-ga hu-mu-ni-ib2-be2 >>A 41 42. a szesz-mu a szesz-mu gurusz u4-bi nu-um#-[si] >>A 42 43. a szesz-mu su8-ba {d}ama-uszumgal-an-na gurusz u4-bi mu!-bi nu-um#-si# >>A 43 44. a szesz-mu gurusz dam nu-tuku dumu nu-tuku >>A 44 45. a szesz-mu gurusz gu5-li nu-tuku dub3-us2-sa nu-tuku >>A 45 46. a szesz-mu gurusz ama-ni sa6-ga-ni nu-du8 >>A 46 47. gal5-la2 {d}dumu-zi-de3 mu-ni-in-kin-kin-ne mu-ni-in-nigin2-nigin2-na-esz >>A 47 48. gal5-la2 tur gal5-la2 gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e-ne >>A 48 49. gal5-la2 ama nu-tuku ad-da ama nin9# szesz dam dumu nu-tuku-me-esz >>A 49 50. u4 me-da gal? ug3 USZ gar-ra an ki-ta ri-a-bi >>A 50 51. za-e-ne-ne gal5-la2-ze2-en lu2 zag-ga-ni gi#-szukur#-gin7# >>A 51 52. szu gar sa6-ga nu-tuku-me-esz sa6-ga hul nu-zu-me-esz >>A 52 53. lu2-u3 e2 nu ni2-te-na zi-ni silim-ma a-ba-a igi mi-ni-in-du8 >>A 53 54. ki gu5-li-bi nu-um-szi-du!-de3-en ki mussa-bi nu-um-szi-du-de3-en >>A 54 55. su8-ba-ra ki {d}gesztin-an-na-ka-sze3 ga-an-szi-re7-en-de3-en >>A 55 56. gal5-la2-e-e-ne szu-ta ba-ab-sag3-sag3-ge-me-esz mu-ni-in-kin-kin-ne-esz >>A 56 57. i-lu-bi ka-ga14-na nu-mu-un-til-la-am3 >>A 57 58. gal5-la2 ki {d}gesztin-an-na-sze3 ba-e-szi-re7{re}-esz >>A 58 59. ki szesz-zu la2-ma-ra-ab e-ne mu-ni-ib2-be2-e-ne inim-bi nu-mu-na-ab-be2 >>A 59 60. hab ni2-te ki ur2-ra ba-ni-in-ze2-eg3 inim-bi nu-mu-na-ab-be2 >>A 60 61. X ni2-te ki igi-na ba-ni-in-hur-hur inim-bi nu-mu-na-ab-be2 >>A 61 62. kusz# ni2-te ki dur2-na ba-ni-in-kar2-kar2 inim-bi nu-mu-na-ab-be2 >>A 62 63. esir2# ur2-ra-na ba-ni-in-de2-de2 inim-bi nu-mu-na-ab-be2 >>A 63 64. {d}dumu-zi-de3 e2 {d}gesztin-an-na-ke4 nu-um-me-ni-in-pad3-de3 >>A 64 65. gal5#-la2# [tur gal5]-la2 gu-la-ra gu3 mu-na-de2-e-ne >>A 65 66. ga2-nam#-[ma-an-ze2]-en# amasz# ku3-ga-sze3 ga-an-szi#-re7#-de3-en >>A 66 67. {d}dumu-zi-de3 amasz [ku3-ga]-ta# mu-ni-in-dab5#-be2-de3-esz >>A 67 68. mu-ni-in-nigin2-nigin2-ne-esz [mu-ni-in]-dab5#-be2-de3-esz >>A 68 69. mu-ni-in-kin-ne#-esz# igi# ba#-ni#-in#-du8-am3 >>A 69 70. gurusz-ra e2 nu-nam-ma {uru4}ha-zi-in szu gal2 ba-szi-in#-ti >>A 70 71. giri2-ur3-ra mu-ni-in-sar-sar-re#-esz# ki#-si-ga mu-ni-in-dub2-esz >>A 71 72. nin9-e na-ag2 szesz-na-sze3 iri-a muszen#-gin7 im-ma-an-nigin2-nigin2 >>A 72 73. szesz-mu ag2-gig-ga gal szu ga-de6# ga2-na me ga-an-te# >>A 73
Total 2 record(s)