2019-06-09 21:03:40, entered by englund for englund
&P346103 = CDLI Literary 000347, ex. 008
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ beginning broken
@column 1'
$ beginning broken
1'. [... di4]-di4#-la2 [...] na#-pa3-de3
#tr.en: I will drop into the tiny plants, no one should find my whereabouts
2'. [...] gal#-gal-e ga-szub [...]-pa3-de3
#tr.en: I will drop into the large plants, no one should find my whereabouts
3'. [...]-li#-ka [...]-pa3 [...]-pa3#-de3
#tr.en: I will drop(!?) among the dikes of Arali, no one should find my whereabouts
4'. [...] x-NE-NE [...]-gu7-e
#tr.en: ...
@column 2'
$ beginning broken
1'. [...]-re7#{re}-esz-am3 lu2 he2-a-he2-me-esz
#tr.en: Those who went towards the king, they were an admixture of people
2'. u2 nu-gu7-me-esz a nu-zu-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat food, they did not know water
3'. zi3 dub-dub nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat heaped up flour
4'. a bala-bala nu-nag-me-es
#tr.en: They do not drink drawn/libated water
5'. ur2# dam# nig2-du10-ge4 tug2 nu-si#-ge-me-esz
#tr.en: They were those who are not tearing off clothes in the lap of the sweet spouse
6'. kadra nig2-du10#-ge4 szu nu-gid2-de3-me-esz
#tr.en: They were those who are not accepting good kadra presents
@reverse
@column 1
1. szum2{sar}-ma# nig2-ses-am3 zu2 nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not chew garlic, that which is bitter
2. lu2 ku6 nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat fish
3. lu2 ga-rasz{sar} nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat leeks
4. lugal-la dumu adab{ki} min-am3 [mu]-un#-szi-re7{+re}-esz
#tr.en: Citizens of Adab, two of them, went towards the king
5. [...]{ki} [...]-a2? [...] la2#!?-a#?
#tr.en: Citizens of Akšak (two of them, went towards the king?), (they were) urnim predator/Elamite dog(?) with crimson attached to their necks (splashed as/like blood)?
6. [...] unu#{ki}-ga [...]-am3# [mu-un-szi-re7]{re}-esz
#tr.en: Citizens of Uruk, two of them, went towards the king
$ rest broken
@column 2
1. [...] ki# szesz-am3 [mu]-un-pa3-de3-a [...] ul#-la2-ta [...] igi# mu-ni-in-duh
#tr.en: Who has seen a sister who will reveal the whereabouts of a brother?
2. [...]-x-an#?-ze2-en [...]-ir [...]-en#
#tr.en: Come! We shall go to his friend
$ rest broken

2019-05-29 21:02:00, entered by englund for peterson
&P346103 = CDLI Literary 000347, ex. 008
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1'
$ beginning broken
1'. [... di4]-di4#-la2 [...] na#-pa3-de3
#tr.en: I will drop into the tiny plants, no one should find my whereabouts
2'. [...] gal#-gal-e ga-szub [...]-pa3-de3
#tr.en: I will drop into the large plants, no one should find my whereabouts
3'. [...]-li#-ka [...]-pa3 [...]-pa3#-de3
#tr.en: I will drop(!?) among the dikes of Arali, no one should find my whereabouts
4'. [...] x-NE-NE [...]-gu7-e
#tr.en: ...
@column 2'
$ beginning broken
1'. [...]-re7#{re}-esz-am3 lu2 he2-a-he2-me-esz
#tr.en: Those who went towards the king, they were an admixture of people
2'. u2 nu-gu7-me-esz a nu-zu-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat food, they did not know water
3'. zi3 dub-dub nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat heaped up flour
4'. a bala-bala nu-nag-me-es
#tr.en: They do not drink drawn/libated water
5'. ur2# dam# nig2-du10-ge4 tug2 nu-si#-ge-me-esz
#tr.en: They were those who are not tearing off clothes in the lap of the sweet spouse
6'. kadra nig2-du10#-ge4 szu nu-gid2-de3-me-esz
#tr.en: They were those who are not accepting good kadra presents
@reverse
@column 1'
1. szum2{sar}-ma# nig2-ses-am3 zu2 nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not chew garlic, that which is bitter
2. lu2 ku6 nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat fish
3. lu2 ga-rasz{sar} nu-gu7-me-esz
#tr.en: They were those who did not eat leeks
4. lugal-la dumu adab{ki} min-am3 [mu]-un#-szi-re7{+re}-esz
#tr.en: Citizens of Adab, two of them, went towards the king
5. [...]{ki} [...]-a2? [...] la2#!?-a#?
#tr.en: Citizens of Akšak (two of them, went towards the king?), (they were) urnim predator/Elamite dog(?) with crimson attached to their necks (splashed as/like blood)?
6. [...] unu#{ki}-ga [...]-am3# [mu-un-szi-re7]{re}-esz
#tr.en: Citizens of Uruk, two of them, went towards the king
@column 2'
1. [...] ki# szesz-am3 [mu]-un-pa3-de3-a [...] ul#-la2-ta [...] igi# mu-ni-in-duh
#tr.en: Who has seen a sister who will reveal the whereabouts of a brother?
2. [...]-x-an#?-ze2-en [...]-ir [...]-en#
#tr.en: Come! We shall go to his friend