&P346134 = UET 6/1, 049&P346134 = CDLI Literary 000365, ex. 022 #atf: lang sux#link: def A = Q000365 = Gilgamesz and Huwawa (version A)@tablet @obverse1. en-e kur lu2# ti-la-sze3# [gesztug2-ga-ni na-an-gub]>>A 12. en {d}gilgamesz2#-e kur# [lu2 ti-la-sze3] gesztug2#-[ga]-a-ni [na-an-gub]>>A 23. arad-da-a-ni# [en-ki-du10-ra gu3] mu#-na#-[de2-e]>>A 34. en-ki-du10 murgu# [gurusz]-e# ti-la# [sag ti-le-bi-sze3 la-ba-ra]-an-[e3-a]>>A 45. kur#-ra# [ga-an-ku4] mu-mu# [ga-am3-gar]>>A 56. [ki mu gub-bu-ba-am3 mu-mu] ga#-bi2-ib-gub>>A 67. [ki mu nu-gub-bu-ba-am3] mu# dingir#-re-e-ne ga-bi2-ib-gub>>A 78. [arad-da]-a#-ni# en#-[ki]-du10-e# inim [mu]-ni-ib-gi4#-gi4#>>A 89. lugal#-mu tukum#-[bi u4]-da# kur-ra i-ni-in-ku4-ku4-de3 {d}utu he2#-me-da-zu>>A 910. {d}utu szul# {d}utu he2#-me-da-zu>>A 1011. kur-{gisz}erin#-ku4# dim2#-ma-bi# szul# {d}utu-kam {d}utu he2-me-da#-zu>>A 1212. {d}gilgamesz2#-e# masz2# babbar2-ra [szu]-ni im-mi-in-ti>>A 131. en-e kur lu2# ti-la-sze3# gesztux(|GISZ.TUG2|)#-[...] na-an-[...] #tr.en: The lord paid attention to the mountain that sustains man >>Q000364 001 2. en {d}gilgames3#-e kur# [lu2] ti#-[la-sze3] gesztux(|GISZ.TUG2|)-ga#-a#-ni [...]-gub# #tr.en: Lord Gilgamesh paid attention to the mountain that sustains man >>Q000364 002 3. ARAD-da-a-ni# en#-ki#-du10#-[...] mu#-na#-[...] #tr.en: He was speaking to his servant Enkidu >>Q000364 003 4. en-ki-du10 murgu gurusz#? ti-la# la#?-[...]-ra#-an-e3#-[...] #tr.en: Enkidu, the shoulder of(?) a young man has not brought out the limits/secrets(?) of living >>Q000364 004 5. kur#-ra# ga#-x#-[...] mu-gu10# ga#-[...] #tr.en: I want to enter into the mountain, I want to establish my name >>Q000364 005 6. [...] ga-bi#-ib2#-gub #tr.en: Where a name (can) stand (be inscribed), I want to establish my name >>Q000364 006 7. [...]-gub#-bu#-ba mu# dingir-re-e-ne ga-bi-ib2-gub #tr.en: Where a name (cannot) stand (be inscribed), I want to establish the name of the gods >>Q000364 007 8. [ARAD]-da#-a#-ni# en#-[ki]-du10-e#!? inim# mu-ni-ib2-gi4#-gi4# #tr.en: His servant Enkidu was replying >>Q000364 008 9. lugal-gu10 tukum-bi# kur-ra i-ni-in-ku4-ku4-de3 {d}utu he2#-me#-e-da-zu #tr.en: My king, if you are to enter the mountain, Utu should know of it along with us >>Q000364 009 10. {d!?}utu# szul# {d#}utu he2#-me-e-da-zu #tr.en: Utu, the youth Utu, should know of it along with us >>Q000364 010 11. kur {gesz}erin# ku5# dim2#-ma#-[...] sul {d}utu-kam# #tr.en: The decision of the mountain of cut juniper belongs to the youth Utu, (Utu should know of it along with us) >>Q000364 012 12. {d!}gilgames3# masz2 babbar-ra [...]-ni im-mi-in-ti# #tr.en: Gilgamesh took a white goat kid >>Q000364 013 @reverse13. masz2 su4 masz2#-da#-ri#-[a gaba-na i-im-tab]>>A 1414. szu-ni gidru [ku3 giri17-na ba-da-an-gal2]>>A 1515. {d}utu an-na-ra gu3 mu-un-na-de2-e>>A 1616. {d}utu kur-sze3 in-ku4-ku4-de3#-[en] a2-tah-mu he2-me-en>>A 1717. kur-{gisz}erin-ku5-sze3 in-ku4-ku4-de3 a2-tah-mu he2-me-en>>A 1818. {d#}utu# an#-na#-ta inim mu-ni-ib-gi4-gi4>>A 1919. [gurusz dumu-gir15] ni2#-za he2-me-en kur-ra a-na-bi-me-en>>A 2020. [{d}utu inim] ga#-ra-ab-du11 inim-mu-usz gesztug2-zu>>A 2121. [silim ga-ra]-ab#-du11 gizzal he2-em-szi-ak>>A 2222. [iri{ki}-ga2] lu2 ba-usz2 sza3 ba-sag3>>A 2323. [lu2 u2]-gu# ba#-an-de2 sza3 hul ba-an-gig>>A 2424. bad3#-da gu2#-[ga2] im-ma-an-la2>>A 2525. ad6 a-ak ib2-dirig#-[ge igi] im-ma#-[an-si]>>A 2626. u3 ge26-e ur5-gin7 na-ab-ba-ak#-[e] ur5-sze3 me-en#?>>A 2727. lu2 sukux(SUKUD)-da an-sze3 nu-mu-un-[da-la2]>>A 2828. lu2 dagal-la kur-ra la-ba-[an-szu2-szu2]>>A 2929. kur-ra ga-am3-ku4 mu-mu# [ga-am3-gar]>>A 311. masz2 su4 masz2-da#?-ri#!?-[...] #tr.en: He clasped a brown goat kid of the mašdaria delivery to his chest >>Q000364 014 2. szu-ni {gesz}gidri# ku3#? x# [...]-da#?-gal2 #tr.en: His hand held the pure scepter at his nose >>Q000364 015 3. {d}utu an-na#-ra#? gu3! mu-na-de2#-[...] #tr.en: He was calling out to Utu of heaven >>Q000364 016 4. {d}utu kur-sze3 in#-ku4-ku4-de3 a2-tah-gu10 he2-me-en #tr.en: Utu, if (I) am to enter into the mountain, will you be my helper? >>Q000364 017 5. kur {gesz}erin ku5-sze3 in-ku4-ku4-de3# a2-tah-gu10 he2-me-en #tr.en: If (I) am to enter into the mountain of cut juniper, will you be my helper? >>Q000364 018 6. {d#}utu# an#-na#-ta inim mu-ni-ib-gi4-gi4 #tr.en: Utu from heaven was replying to him >>Q000364 019 7. [...] ni2#-za he2-me-en kur-ra a-na-bi me-en #tr.en: You are of yourself a young man, a native son, what are you to the mountain? >>Q000364 020 8. [...] ga#-ra-ab-du11 inim-gu10-usz gesztux(|GISZ.TUG2|)-zu# #tr.en: Utu, I want to speak to you, (may) your ear be oriented towards my words >>Q000364 021 9. [...]-ab#-du11 gizzal! he2-em-szi-ak #tr.en: I shall greet you, may (my words) be listened to >>Q000364 022 10. [...] lu2 ba-usz2 sza3 ba-sag3 #tr.en: In my city, a man dies, and (I) am distressed >>Q000364 023 11. [...] u2#-gu# ba#-an-de2 sza3# ba-an-gig #tr.en: One has forgotten a man, and (my) heart is pained >>Q000364 024 12. bad3#-da gu2#-ga2#? [...] im#-ma#-an-la2 #tr.en: On the city wall, I stretched out my neck(?) >>Q000364 025 13. adda i7 ib2-SI#?-x# [...] igi#? im-ma#-x-x-[...] #tr.en: (I) saw a corpse floated by the river(?) <in the water> >>Q000364 026 14. u3 ga2-e ur5-gin7 na-ab-ba-ak#-[...] ur5-sze3 me-en#? #tr.en: But I should not be done thusly! Thus I must be? >>Q000364 027 15. lu2 sukudx(UZU)-da an-sze3 nu-mu-un#-[...] #tr.en: A tall man has never stretched to heaven >>Q000364 028 16. lu2 dagal-la kur-ra# la-ba#-[...] #tr.en: A broad man has never engulfed the land >>Q000364 029 17. kur-ra ga-am3-ku4 mu-gu10# [...] #tr.en: I want to enter into the mountain, I want to establish my name >>Q000364 031
&P346134 = UET 6/1, 049 #atf: lang sux #link: def A = Q000365 = Gilgamesz and Huwawa (version A) @tablet @obverse 1. en-e kur lu2# ti-la-sze3# [gesztug2-ga-ni na-an-gub] >>A 1 2. en {d}gilgamesz2#-e kur# [lu2 ti-la-sze3] gesztug2#-[ga]-a-ni [na-an-gub] >>A 2 3. arad-da-a-ni# [en-ki-du10-ra gu3] mu#-na#-[de2-e] >>A 3 4. en-ki-du10 murgu# [gurusz]-e# ti-la# [sag ti-le-bi-sze3 la-ba-ra]-an-[e3-a] >>A 4 5. kur#-ra# [ga-an-ku4] mu-mu# [ga-am3-gar] >>A 5 6. [ki mu gub-bu-ba-am3 mu-mu] ga#-bi2-ib-gub >>A 6 7. [ki mu nu-gub-bu-ba-am3] mu# dingir#-re-e-ne ga-bi2-ib-gub >>A 7 8. [arad-da]-a#-ni# en#-[ki]-du10-e# inim [mu]-ni-ib-gi4#-gi4# >>A 8 9. lugal#-mu tukum#-[bi u4]-da# kur-ra i-ni-in-ku4-ku4-de3 {d}utu he2#-me-da-zu >>A 9 10. {d}utu szul# {d}utu he2#-me-da-zu >>A 10 11. kur-{gisz}erin#-ku4# dim2#-ma-bi# szul# {d}utu-kam {d}utu he2-me-da#-zu >>A 12 12. {d}gilgamesz2#-e# masz2# babbar2-ra [szu]-ni im-mi-in-ti >>A 13 @reverse 13. masz2 su4 masz2#-da#-ri#-[a gaba-na i-im-tab] >>A 14 14. szu-ni gidru [ku3 giri17-na ba-da-an-gal2] >>A 15 15. {d}utu an-na-ra gu3 mu-un-na-de2-e >>A 16 16. {d}utu kur-sze3 in-ku4-ku4-de3#-[en] a2-tah-mu he2-me-en >>A 17 17. kur-{gisz}erin-ku5-sze3 in-ku4-ku4-de3 a2-tah-mu he2-me-en >>A 18 18. {d#}utu# an#-na#-ta inim mu-ni-ib-gi4-gi4 >>A 19 19. [gurusz dumu-gir15] ni2#-za he2-me-en kur-ra a-na-bi-me-en >>A 20 20. [{d}utu inim] ga#-ra-ab-du11 inim-mu-usz gesztug2-zu >>A 21 21. [silim ga-ra]-ab#-du11 gizzal he2-em-szi-ak >>A 22 22. [iri{ki}-ga2] lu2 ba-usz2 sza3 ba-sag3 >>A 23 23. [lu2 u2]-gu# ba#-an-de2 sza3 hul ba-an-gig >>A 24 24. bad3#-da gu2#-[ga2] im-ma-an-la2 >>A 25 25. ad6 a-ak ib2-dirig#-[ge igi] im-ma#-[an-si] >>A 26 26. u3 ge26-e ur5-gin7 na-ab-ba-ak#-[e] ur5-sze3 me-en#? >>A 27 27. lu2 sukux(SUKUD)-da an-sze3 nu-mu-un-[da-la2] >>A 28 28. lu2 dagal-la kur-ra la-ba-[an-szu2-szu2] >>A 29 29. kur-ra ga-am3-ku4 mu-mu# [ga-am3-gar] >>A 31
Total 2 record(s)