Transliteration history

CDLI Literary 000485, ex. 001 (P346181)

Update made on 2019-06-11 at 15:37:49 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346181 = CDLI Literary 000485, ex. 001
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [{d}nin]-i3#-si-na dumu x an-[na] e2-gi4-a gal#? nir-ra#?
#tr.en: Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?)
2. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar u2#-a-zu# he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11
#tr.en: ... said to her “may Lipit-Ištar be you provider”
$ double ruling
3. sza3-ba-tuku-am3
#tr.en: It is the šagbatuku
4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3#?
#tr.en: To his utterance, to that of Enlil,
5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na!-ni-ib-gi4-gi4
#tr.en: NinIsina(!) paid attention and answered him humbly
6. a-a {d}en-lil2 dingir uszum pa e3 i-bi2-MU nun#?-gal#?-e#!?-ne#?
#tr.en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi)
7. en an#?-ki#? me-zu#? me-a dab a2 ag2-zu#? a2 ag2-ta rib#?
#tr.en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?)
8. sipa zi sza3-ge! pa3#-da-zu#?
#tr.en: You shepherd chosen in the heart
9. x x u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra?
#tr.en: ... lord Lipit-Ištar
10. [...] x x x x-ra#-ba#? u3-mu-ni-IL2
#tr.en: After you(?) raised/carried ... among(?)
11. [...] ha#-ra#-x-x?-e#
#tr.en: May ...
12. [...] x-x-in-gar
#tr.en: ... placed ...
$ rest broken
@reverse
1. [...]-na?-ka-sze3# [...] gesztu2 ba-szi-in-gub#
#tr.en: ... Enlil(?) paid attention to the spoken word of Ninisina
2. [...]-na#-an-de2-[...] mu#-ni-ib-tar-re
#tr.en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate
3. [{d}]li#-pi2-it#-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en# ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2#
#tr.en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people
4. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-gal2
#tr.en: The people look towards (you) like their birth parents
5. kal-ga sag-en3-tar e2!-kur-ra ensi2 esz3 mah-am3#?
#tr.en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, who is ensi official of the supreme shrine
6. u4-ta-ulu3{+lu} ki szen-szen-na-ka# a2-tah-zu he2-am3
#tr.en: Utaulu (Ninurta), may he be your helper at the place of combat
7. hul-du-zu buru5{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e
#tr.en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you
$ double ruling
8. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma
#tr.en: It is the 4th kirugu
9. nun {d}li-pi2-it-esz18-dar {d}nu-nam-nir-ra en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah
#tr.en: Ruler Lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people
$ double ruling
10. gesz-gi4-gal2-bi-im
#tr.en: It is the {geš}gigal “response”
#tr.en: It is the gešgigal “response”
11. {d}en-lil2-me-en an-sze3 u5!?-me-en ki-sze3 en me#? 1(szar2)-me-en
#tr.en: I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?)
12. {d}li-pi2-it-esz18-dar nam du10 mi-ni-ib-tar-re
#tr.en: I will decree a good fate (for) Lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed
$ double ruling
13. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4
#tr.en: Song of the gala priesthood of Ninisina
$ blank space
Update made on 2019-06-11 at 15:32:33 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346181 = CDLI Literary 000485, ex. 001
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [{d}nin]-i3#-si-na dumu x an-[na] e2-gi4-a gal#? nir-ra#?
#tr.en: Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?)
2. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar u2#-a-zu# he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11
#tr.en: ... said to her “may lipit-Ištar be you provider”
#tr.en: ... said to her “may Lipit-Ištar be you provider”
$ double ruling
3. sza3-ba-tuku-am3
#tr.en: It is the šagbatuku
4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3#?
#tr.en: To his utterance, to that of Enlil,
5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na!-ni-ib-gi4-gi4
#tr.en: NinIsina(!) paid attention and answered him humbly
6. a-a {d}en-lil2 dingir uszum pa e3 i-bi2-MU nun#?-gal#?-e#!?-ne#?
#tr.en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi)
7. en an#?-ki#? me-zu#? me-a dab a2 ag2-zu#? a2 ag2-ta rib#?
#tr.en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?)
8. sipa zi sza3-ge! pa3#-da-zu#?
#tr.en: You shepherd chosen in the heart
9. x x u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra?
#tr.en: ... lord lipit-Ištar
#tr.en: ... lord Lipit-Ištar
10. [...] x x x x-ra#-ba#? u3-mu-ni-IL2
#tr.en: After you(?) raised/carried ... among(?)
11. [...] ha#-ra#-x-x?-e#
#tr.en: May ...
12. [...] x-x-in-gar
#tr.en: ... placed ...
$ rest broken
@reverse
1. [...]-na?-ka-sze3# [...] gesztu2 ba-szi-in-gub#
#tr.en: ... Enlil(?) paid attention to the spoken word of Ninisina
2. [...]-na#-an-de2-[...] mu#-ni-ib-tar-re
#tr.en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate
3. [{d}]li#-pi2-it#-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en# ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2#
#tr.en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people
4. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-gal2
#tr.en: The people look towards (you) like their birth parents
5. kal-ga sag-en3-tar e2!-kur-ra ensi2 esz3 mah-am3#?
#tr.en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, who is ensi official of the supreme shrine
6. u4-ta-ulu3{+lu} ki szen-szen-na-ka# a2-tah-zu he2-am3
#tr.en: Utaulu (Ninurta), may he be your helper at the place of combat
7. hul-du-zu buru5{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e
#tr.en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you
$ double ruling
8. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma
#tr.en: It is the 4th kirugu
9. nun {d}li-pi2-it-esz18-dar {d}nu-nam-nir-ra en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah
#tr.en: Ruler lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people
#tr.en: Ruler Lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people
$ double ruling
10. gesz-gi4-gal2-bi-im
#tr.en: It is the {geš}gigal “response”
11. {d}en-lil2-me-en an-sze3 u5!?-me-en ki-sze3 en me#? 1(szar2)-me-en
#tr.en: I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?)
12. {d}li-pi2-it-esz18-dar nam du10 mi-ni-ib-tar-re
#tr.en: I will decree a good fate (for) lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed
#tr.en: I will decree a good fate (for) Lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed
$ double ruling
13. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4
#tr.en: Song of the gala priesthood of Ninisina
#tr.en: Song of the gala priesthood of Ninisina
$ blank space
Update made on 2019-05-29 at 21:01:59 by Englund, Robert K. for Peterson, Jeremiah
&P346181 = CDLI Literary 000485, ex. 001
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [{d}nin]-i3#-si-na dumu x an-[na] e2-gi4-a gal#? nir-ra#?
#tr.en: Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?)
2. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar u2#-a-zu# he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11
#tr.en: ... said to her “may lipit-Ištar be you provider”
$ double ruling
3. sza3-ba-tuku-am3
#tr.en: It is the šagbatuku
4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3#?
#tr.en: To his utterance, to that of Enlil,
5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na!-ni-ib-gi4-gi4
#tr.en: NinIsina(!) paid attention and answered him humbly
6. a-a {d}en-lil2 dingir uszum pa e3 i-bi2-MU nun#?-gal#?-e#!?-ne#?
#tr.en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi)
7. en an#?-ki#? me-zu#? me-a dab a2 ag2-zu#? a2 ag2-ta rib#?
#tr.en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?)
8. sipa zi sza3-ge! pa3#-da-zu#?
#tr.en: You shepherd chosen in the heart
9. x x u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra?
#tr.en: ... lord lipit-Ištar
10. [...] x x x x-ra#-ba#? u3-mu-ni-IL2
#tr.en: After you(?) raised/carried ... among(?)
11. [...] ha#-ra#-x-x?-e#
#tr.en: May ...
12. [...] x-x-in-gar
#tr.en: ... placed ...
@reverse
1. [...]-na?-ka-sze3# [...] gesztu2 ba-szi-in-gub#
#tr.en: ... Enlil(?) paid attention to the spoken word of Ninisina
2. [...]-na#-an-de2-[...] mu#-ni-ib-tar-re
#tr.en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate
3. [{d}]li#-pi2-it#-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en# ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2#
#tr.en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people
4. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-gal2
#tr.en: The people look towards (you) like their birth parents
5. kal-ga sag-en3-tar e2!-kur-ra ensi2 esz3 mah-am3#?
#tr.en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, who is ensi official of the supreme shrine
6. u4-ta-ulu3{+lu} ki szen-szen-na-ka# a2-tah-zu he2-am3
#tr.en: Utaulu (Ninurta), may he be your helper at the place of combat
7. hul-du-zu buru5{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e
#tr.en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you
$ double ruling
8. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma
#tr.en: It is the 4th kirugu
9. nun {d}li-pi2-it-esz18-dar {d}nu-nam-nir-ra en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah
#tr.en: Ruler lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people
$ double ruling
10. gesz-gi4-gal2-bi-im
#tr.en: It is the {geš}gigal “response”
11. {d}en-lil2-me-en an-sze3 u5!?-me-en ki-sze3 en me#? 1(szar2)-me-en
#tr.en: I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?)
12. {d}li-pi2-it-esz18-dar nam du10 mi-ni-ib-tar-re
#tr.en: I will decree a good fate (for) lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed
$ double ruling
13. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4
#tr.en: Song of the gala priesthood of Ninisina

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.