2019-06-11 15:43:27, entered by englund for englund
&P346184 = CDLI Literary 000503, ex. 001
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
$ beginning broken
1'. x x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. [...] ma [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. x x-sze3? im-mi#?-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
4'. [...] bala#-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. larsa#?{ki}-[...]
#tr.en: Larsa
>>Q000503 n
6'. [da]-ri2-[...]
#tr.en: Forever(?) ...
>>Q000503 n
7'. ki#?-bi gi-x [...]
#tr.en: Its place ...
>>Q000503 n
8'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
9'. [...] x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. [...] x ha?-ba!?-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
11'. [...] lugal [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
12'. [zi]-de3#-esz x [...]
#tr.en: Faithfully(?) ...
>>Q000503 n
13'. x-e-esz#? [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
14'. [...] x [...]
#tr.en: (one column entirely missing)
>>Q000503 n
$ rest broken
@column 2
$ broken
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. [...] mi-ni-x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. [...] dingir#-re-e-ne
#tr.en: ... of(?) the gods
>>Q000503 n
4'. [...] bi2-du11
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. [...] libir-ra
#tr.en: The ancient/old plans, rites?
>>Q000503 n
6'. [...] mi-tar-tar
#tr.en: He inquired after
>>Q000503 n
7'. [...] siskur2
#tr.en: ... and siskur rituals
>>Q000503 n
8'. [...] mi#-ni-gi4
#tr.en: He restored to their place
>>Q000503 n
9'. [...] x-asz?
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. [...] x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
11'. [...] x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
$ rest broken
@reverse
@column 1
$ beginning broken
1'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. ka2 x [...]
#tr.en: The gate ...
>>Q000503 n
3'. nig2 da-ri2# [...]
#tr.en: An everlasting thing ...
>>Q000503 n
4'. larsa#[{ki} ...]
#tr.en: Larsa ...
>>Q000503 n
5'. zi-ga-gin7 x [...]
#tr.en: Like a risen <wave?> ...
>>Q000503 n
6'. esz3 e2-babbar#-[...]
#tr.en: In(?) shrine Ebabbar
>>Q000503 n
7'. i5-gar [...]
#tr.en: An (oracular) utterance
>>Q000503 n
8'. {d}utu [...]
#tr.en: Utu ...
>>Q000503 n
9'. he2-en-na-ab-sa6-[...]
#tr.en: Shall make good for him
>>Q000503 n
10'. a-ra2 gal [...]
#tr.en: The great divine decree ...
>>Q000503 n
11'. {d}nanna {d}utu-x
#tr.en: Of(?) Nanna and Utu
>>Q000503 n
12'. {d}suen-i-din-[nam]
#tr.en: Sîn-idinnam
>>Q000503 n
13'. su3-ra2-[...]
#tr.en: Profoundly(?) ...
>>Q000503 n
14'. x x x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
15'. [...] x nam gal#? [...]
#tr.en: ... greatness/a great fate(?) ...
>>Q000503 n
16'. kalam-e pa e3#
#tr.en: Manifest among in the land
>>Q000503 n
17'. du-ri2-[...]
#tr.en: Forever
>>Q000503 n
18'. mu mah-zu i3-x
#tr.en: Your supreme name ...
>>Q000503 n
19'. nir-gal2 nam-ur-[sag-...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
20'. me3-sze3? gal-le-esz tum2-[...]
#tr.en: Authoritative one, your(?) heroism is greatly suitable for battle
>>Q000503 n
21'. gu2-erim2-gal2-la#
#tr.en: ...
22'. am-gin7 du7-du7#
#tr.en: Goring the enemy like a wild bull
>>Q000503 n
23'. giri3-zu-sze3 gurumx(BUR3)-[...]
#tr.en: (Who then?) bow(?) towards your feet
>>Q000503 n
24'. {d}iszkur dingir-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
25'. nam-e-esz mu-ri-[...]
#tr.en: Iškur, your god, decreed as a fate for you
>>Q000503 n
26'. mi2 du11-ga-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
27'. u4 ul-sze3 mi-ni-[...]
#tr.en: He ... your(?) care until distant times
>>Q000503 n
28'. nam gal-le#-[esz]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
29'. gidri? mah bi2-in-[...]
#tr.en: He ... the supreme scepter because of (your?) great destiny
>>Q000503 n
30'. gidri-zu mu-bi x-[...]
#tr.en: The reputation of your scepter(?) ...
>>Q000503 n
31'. u4 bala-x
#tr.en: (In?) the days of(?) (your?) reign
>>Q000503 n
32'. nig2#-ar2? ke3-ke3#-de3#?
#tr.en: In order to praise
>>Q000503 n
33'. ug3# ma-ra-hul2-hul2
#tr.en: The people continually rejoice for you
>>Q000503 n
34'. ug3# ma-ra-asila3-asila3
#tr.en: The people continually make merry(!?) for you
>>Q000503 n
35'. [...] dam?-zu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
36'. [...] x [...] mi#-ni-x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
@column 2
$ beginning broken
1'. [...] sag [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. {d}utu e3#-gin7#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. u6 zi#-de3-esz he2-e
#tr.en: May ... faithfully marvel/see ... like the risen sun
>>Q000503 n
4'. sul {d}utu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. en ka-asz# bar an-ki
#tr.en: ...
>>Q000503 n
6'. {d}suen-i-din-nam
#tr.en: ...
>>Q000503 n
7'. a2-tah# inim#?-ma-zu he2-em
#tr.en: The youth Utu, the lord of the decisions of the universe, shall be your helper of affairs(?)
>>Q000503 n
8'. umusz? galga?
#tr.en: ...
>>Q000503 n
9'. gal-le-esz <<e?>> zu-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. igi sa6-ga-ni he2-me-szi-bar-re
#tr.en: May the one greatly aware of news and advice look with his beautiful/good eye towards you
>>Q000503 n
11'. mu da-ri2
#tr.en: ...
>>Q000503 n
12'. dub {d}nisaba-ke4
#tr.en: ...
>>Q000503 n
13'. sag-[e]-esz rig7-ga-za
#tr.en: Your everlasting name, given by the tablets of Nisaba
>>Q000503 n
14'. im-[ma] e2-dub-ba-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
15'. <musz3> nam#-[...]-tum2-mu
#tr.en: On clay (tablets) may it never cease (in) (that of) the eduba'a school
>>Q000503 n
16'. e2#-[dub]-ba#-a#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
17'. [...] x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
18'. x [...] x nu2-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
19'. na#? de5
#tr.en: ...
>>Q000503 n
20'. gizzal#? [...]-ak-e
#tr.en: (In) the eduba'a school, the ... shall pay attention to instruction(?)
>>Q000503 n
21'. gu2-ni nu-szub-bu-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
22'. im-bi szid-bi
#tr.en: ...
>>Q000503 n
23'. sar-re-bi
#tr.en: ...
>>Q000503 n
24'. szu mi-ni-ib2#-du7-du7-a
#tr.en: The one who does not neglect his/her work, who perfectly executes the counting (of the proper number of lines?) and incising of the tablet(?)
>>Q000503 n
25'. {d}nisaba
#tr.en: ...
>>Q000503 n
26'. nin gesztu2 galam#-ma
#tr.en: ...
>>Q000503 n
27'. igi-gal2 u3-mu-un#-na-szum2
#tr.en: And therefore afterwards Nisaba, the lady (possessing) cunning wisdom, will have given perceptiveness to him
>>Q000503 n
28'. szu sa6-sa6
#tr.en: ...
>>Q000503 n
29'. hi-li nam-dub-sar-ra
#tr.en: ...
>>Q000503 n
30'. sag-e-esz u3-mu-ni-in-rig7#
#tr.en: And she will have bestowed upon him very beautiful handwriting, the alluring feature of the scribal art
>>Q000503 n
31'. {d}suen-i-din-nam#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
32'. [ki] ag2#-zu sul {d}utu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
33'. [...] sag#-gig2-ga
#tr.en: ...
>>Q000503 n
34'. suhusz#?-bi kalam-ma-na#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
35'. za-ra mu-ra-an#-gin6-en
#tr.en: Sîn-iddinam, your(?) beloved, the youth Utu, the ... of the black-headed, shall solidify the foundations of his(!) land for you
>>Q000503 n
36'. {d}suen#-i-din-nam#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
37'. [...] zi# kalam-ma-na#
#tr.en: Sîn-iddinam, true ... of his land
>>Q000503 n
38'. [...] x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. [...] larsa{ki}-ma
#tr.en: ... of larsa
>>Q000503 n
4'. gesztux(|GISZ.TUG2|)# galam-ma-zu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. [kur]-kur#-ra diri-ga
#tr.en: Your crafty intelligence is surpassing in the lands
>>Q000503 n
6'. dumu#? a2 nun gal2
#tr.en: ...
>>Q000503 n
7'. {d}iszkur-ra-me-en
#tr.en: You are the son possessed of noble strength of Iškur
>>Q000503 n
8'. sag-kal nun-e-ne
#tr.en: ...
>>Q000503 n
9'. {d}suen-i-din-nam
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. nun nir-gal2
#tr.en: ...
>>Q000503 n
11'. su3-ra2-sze3
#tr.en: ...
>>Q000503 n
12'. sag# he2-il2
#tr.en: The foremost of rulers, Sîn-iddinam, prince, authoritative one, shall therefore raise his head profoundly
>>Q000503 n
$ blank space

2019-05-29 21:01:59, entered by englund for peterson
&P346184 = CDLI Literary 000503, ex. 001
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
$ beginning broken
1'. x x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. [...] ma [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. x x-sze3? im-mi#?-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
4'. [...] bala#-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. larsa#?{ki}-[...]
#tr.en: Larsa
>>Q000503 n
6'. [da]-ri2-[...]
#tr.en: Forever(?) ...
>>Q000503 n
7'. ki#?-bi gi-x [...]
#tr.en: Its place ...
>>Q000503 n
8'.
[...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
9'.
[...] x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. [...] x ha?-ba!?-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
11'.
[...] lugal [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
12'.
[zi]-de3#-esz x [...]
#tr.en: Faithfully(?) ...
>>Q000503 n
13'. x-e-esz#?
[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
14'. [...] x [...]
#tr.en: (one column entirely missing)
>>Q000503 n
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. [...] mi-ni-x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. [...] dingir#-re-e-ne
#tr.en: ... of(?) the gods
>>Q000503 n
4'. [...] bi2-du11
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. [...] libir-ra
#tr.en: The ancient/old plans, rites?
>>Q000503 n
6'. [...] mi-tar-tar
#tr.en: He inquired after
>>Q000503 n
7'. [...] siskur2
#tr.en: ... and siskur rituals
>>Q000503 n
8'. [...] mi#-ni-gi4
#tr.en: He restored to their place
>>Q000503 n
9'. [...] x-asz?
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. [...] x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
11'. [...] x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
@reverse
@column 1
$ beginning broken
1'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. ka2 x [...]
#tr.en: The gate ...
>>Q000503 n
3'. nig2 da-ri2# [...]
#tr.en: An everlasting thing ...
>>Q000503 n
4'. larsa#[{ki} ...]
#tr.en: Larsa ...
>>Q000503 n
5'. zi-ga-gin7 x [...]
#tr.en: Like a risen <wave?> ...
>>Q000503 n
6'. esz3 e2-babbar#-[...]
#tr.en: In(?) shrine Ebabbar
>>Q000503 n
7'. i5-gar [...]
#tr.en: An (oracular) utterance
>>Q000503 n
8'. {d}utu [...]
#tr.en: Utu ...
>>Q000503 n
9'. he2-en-na-ab-sa6-[...]
#tr.en: Shall make good for him
>>Q000503 n
10'. a-ra2 gal [...]
#tr.en: The great divine decree ...
>>Q000503 n
11'. {d}nanna {d}utu-x
#tr.en: Of(?) Nanna and Utu
>>Q000503 n
12'. {d}suen-i-din-[nam]
#tr.en: Sîn-idinnam
>>Q000503 n
13'. su3-ra2-[...]
#tr.en: Profoundly(?) ...
>>Q000503 n
14'. x x x x
[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
15'.
[...] x nam gal#? [...]
#tr.en: ... greatness/a great fate(?) ...
>>Q000503 n
16'. kalam-e pa e3#
#tr.en: Manifest among in the land
>>Q000503 n
17'. du-ri2-[...
]
#tr.en: Forever
>>Q000503 n
18'. mu mah-zu i3-x
#tr.en: Your supreme name ...
>>Q000503 n
19'. nir-gal2 nam-ur-[sag-...
]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
20'. me3-sze3? gal-le-esz tum2-[...]
#tr.en: Authoritative one, your(?) heroism is greatly suitable for battle
>>Q000503 n
21'. gu2-erim2-gal2-la#
22'. am-gin7 du7-du7#
#tr.en: Goring the enemy like a wild bull
>>Q000503 n
23'. giri3-zu-sze3 gurumx(BUR3)-[...]
#tr.en: (Who then?) bow(?) towards your feet
>>Q000503 n
24'. {d}iszkur dingir-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
25'. nam-e-esz mu-ri-[...
]
#tr.en: Iškur, your god, decreed as a fate for you
>>Q000503 n
26'. mi2 du11-ga-[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
27'. u4 ul-sze3 mi-ni-[...]
#tr.en: He ... your(?) care until distant times
>>Q000503 n
28'. nam gal-le#-[esz]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
29'. gidri? mah bi2-in-[...]
#tr.en: He ... the supreme scepter because of (your?) great destiny
>>Q000503 n
30'. gidri-zu mu-bi x-[...]
#tr.en: The reputation of your scepter(?) ...
>>Q000503 n
31'. u4 bala-x
#tr.en: (In?) the days of(?) (your?) reign
>>Q000503 n
32'. nig2#-ar2? ke3-ke3#-de3#?
#tr.en: In order to praise
>>Q000503 n
33'. ug3# ma-ra-hul2-hul2
#tr.en: The people continually rejoice for you
>>Q000503 n
34'. ug3# ma-ra-asila3-asila3
#tr.en: The people continually make merry(!?) for you
>>Q000503 n
35'. [...] dam?-zu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
36'. [...] x [...] mi#-ni-x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
@column 2
$ beginning broken
1'. [...] sag [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. {d}utu e3#-gin7#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. u6 zi#-de3-esz he2-e
#tr.en: May ... faithfully marvel/see ... like the risen sun
>>Q000503 n
4'. sul {d}utu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. en ka-asz# bar an-ki
#tr.en: ...
>>Q000503 n
6'. {d}suen-i-din-nam
#tr.en: ...
>>Q000503 n
7'. a2-tah# inim#?-ma-zu he2-em
#tr.en: The youth Utu, the lord of the decisions of the universe, shall be your helper of affairs(?)
>>Q000503 n
8'. umusz? galga?
#tr.en: ...
>>Q000503 n
9'. gal-le-esz <<E?>> zu-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. igi sa6-ga-ni he2-me-szi-bar-re
#tr.en: May the one greatly aware of news and advice look with his beautiful/good eye towards you
>>Q000503 n
11'. mu da-ri2
#tr.en: ...
>>Q000503 n
12'. dub {d}nisaba-ke4
#tr.en: ...
>>Q000503 n
13'. sag-[e]-esz rig7-ga-za
#tr.en: Your everlasting name, given by the tablets of Nisaba
>>Q000503 n
14'. im-[ma] e2-dub-ba-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
15'. <musz3> nam#-[...]-tum2-mu
#tr.en: On clay (tablets) may it never cease (in) (that of) the eduba'a school
>>Q000503 n
16'. e2#-[dub]-ba#-a#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
17'.
[...] x
#tr.en: ...
>>Q000503 n
18'. x [...] x nu2-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
19'. na#? de5
#tr.en: ...
>>Q000503 n
20'. gizzal#? [...]-ak-e
#tr.en: (In) the eduba'a school, the ... shall pay attention to instruction(?)
>>Q000503 n
21'. gu2-ni nu-szub-bu-a
#tr.en: ...
>>Q000503 n
22'. im-bi szid-bi
#tr.en: ...
>>Q000503 n
23'. sar-re-bi
#tr.en: ...
>>Q000503 n
24'. szu mi-ni-ib2#-du7-du7-a
#tr.en: The one who does not neglect his/her work, who perfectly executes the counting (of the proper number of lines?) and incising of the tablet(?)
>>Q000503 n
25'. {d}nisaba
#tr.en: ...
>>Q000503 n
26'. nin gesztu2 galam#-ma
#tr.en: ...
>>Q000503 n
27'. igi-gal2 u3-mu-un#-na-szum2
#tr.en: And therefore afterwards Nisaba, the lady (possessing) cunning wisdom, will have given perceptiveness to him
>>Q000503 n
28'. szu sa6-sa6
#tr.en: ...
>>Q000503 n
29'. hi-li nam-dub-sar-ra
#tr.en: ...
>>Q000503 n
30'. sag-e-esz u3-mu-ni-in-rig7#
#tr.en: And she will have bestowed upon him very beautiful handwriting, the alluring feature of the scribal art
>>Q000503 n
31'. {d}suen-i-din-nam#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
32'. [ki] ag2#-zu sul {d}utu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
33'. [...] sag#-gig2-ga
#tr.en: ...
>>Q000503 n
34'. suhusz#?-bi kalam-ma-na#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
35'. za-ra mu-ra-an#-gin6-en
#tr.en: Sîn-iddinam, your(?) beloved, the youth Utu, the ... of the black-headed, shall solidify the foundations of his(!) land for you
>>Q000503 n
36'. {d}suen#-i-din-nam#
#tr.en: ...
>>Q000503 n
37'. [...] zi# kalam-ma-na#
#tr.en: Sîn-iddinam, true ... of his land
>>Q000503 n
38'. [...] x x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
2'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 n
3'. [...] larsa{ki}-ma
#tr.en: ... of larsa
>>Q000503 n
4'. gesztux(|GISZ.TUG2|)# galam-ma-zu
#tr.en: ...
>>Q000503 n
5'. [kur]-kur#-ra diri-ga
#tr.en: Your crafty intelligence is surpassing in the lands
>>Q000503 n
6'. dumu#? a2 nun gal2
#tr.en: ...
>>Q000503 n
7'. {d}iszkur-ra-me-en
#tr.en: You are the son possessed of noble strength of Iškur
>>Q000503 n
8'. sag-kal nun-e-ne
#tr.en: ...
>>Q000503 n
9'. {d}suen-i-din-nam
#tr.en: ...
>>Q000503 n
10'. nun nir-gal2
#tr.en: ...
>>Q000503 n
11'. su3-ra2-sze3
#tr.en: ...
>>Q000503 n
12'. sag# he2-il2
#tr.en: The foremost of rulers, Sîn-iddinam, prince, authoritative one, shall therefore raise his head profoundly
>>Q000503 n
$ blank space

2018-04-09 09:03:02, entered by englund for englund
&P346571 = CDLI Literary 000503, ex. 001
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
$ beginning broken
1'. [...] x mu#? [...]
2'. [...] ma-[...] x-sze3 IM [...]
3'. [...]-mu# [...]
4'. [...] uri5#?{ki} [...]
5'. [...] iri [...] x-bi gi-gi#? [...]
6'. x [...] x-bi#-sze3# [...]
7'. [...] x ha TUG2 [...]
8'. [...] lugal [...]
9'. [zi]-de3#-esz x [...]
10'. x-e [...]
$ rest broken
@column 2
$ broken
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x zi#?-[x]
2'. [...] mi-ni-x
3'. dingir#-re-e-ne
4'. [...] bi2-du11 [...]
5'. [...] U3 RA?
6'. nam#? mi-tar-tar
7'. [...] siskur2
8'. [...] mi-ni-gi4
9'. [...] x asz?
10'. [...] x
11'. [...] x
$ rest broken
@reverse
@column 1
$ beginning broken
1'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
2'. ga2-x[...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
3'. nig2 a2 x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
4'. larsa[{ki}-ma]
#tr.en: of? Larsa,
>>Q000503 nnn
5'. zi-ga-gin7 x [...]
#tr.en: like rising (?) [...]
>>Q000503 nnn
6'. esz3 e2-babbar#-[ra?]
#tr.en: [In?] the shrine Ebabbar,
>>Q000503 nnn
7'. inim-gar [...]
#tr.en: the omen (?) [(...?)]
>>Q000503 nnn
8'. {d}utu
#tr.en: Utu
>>Q000503 nnn
9'. he2-en-na-ab-sa6-[sa6?]
#tr.en: may make favourable for him.
>>Q000503 nnn
10'. a-ra2 gal [...]
#tr.en: The great ways
>>Q000503 nnn
11'. {d}nanna {d}utu
#tr.en: (of?) Nanna and Utu,
>>Q000503 nnn
12'. {d}suen-i-din-[nam]
#tr.en: Suen-iddinam
>>Q000503 nnn
13'. sud-ra2-[sze3]
#tr.en: for the future
>>Q000503 nnn
14'. [...] x x [...]
#tr.en: [...]
>>Q000503 nnn
15'. [...] x nam-lugal#?-[la]
#tr.en: the [...] of kingship
>>Q000503 nnn
16'. un-e gidri x [...]
#tr.en: or (?) the people [...] the scepter (?)
>>Q000503 nnn
17'. da-ri2-[sze3]
#tr.en: forever
>>Q000503 nnn
18'. mu mah#-zu NI [...]
#tr.en: your magnificent name [...]
>>Q000503 nnn
19'. nir-gal2 nam-ur-[sag-ga2?]
#tr.en: reverence (?) and warriorship
>>Q000503 nnn
20'. me3? gesz? gal-le-esz x-[...]
#tr.en: being greatly [fit] for battle (?) and ...
>>Q000503 nnn
21'. gu2-erim2-gal2-la# [...]
#tr.en: piercing (?) the enemy-land like a reed(?)
>>Q000503 nnn
22'. gi-gin7 du7-du7#-[a?]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
23'. gir3-zu-sze3 u/szu4? [...]
#tr.en: to...before your feet (?)
>>Q000503 nnn
24'. {d}iszkur {d}[...]
#tr.en: Adad and [...]
>>Q000503 nnn
25'. nam-e-esz mu-ri-[in-tar]
#tr.en: have [determined] as a fate for you.
>>Q000503 nnn
26'. kur2-du11-ga [...]
#tr.en: Insolence [...]
>>Q000503 nnn
27'. u4-ul-sze3 mi-ni-[in-...]
#tr.en: forever they (?) [...]
>>Q000503 nnn
28'. nam-lugal-[la]
#tr.en: kingship
>>Q000503 nnn
29'. pa? mah bi2-in-[e3?]
#tr.en: they (?) magnificently made manifest (?).
>>Q000503 nnn
30'. gidru-zu? mu?-bi? x [x]
#tr.en: Your scepter...
>>Q000503 nnn
31'. u4 bala [x]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
32'. nig2-ar2-ak x x
#tr.en: because of your praise (?)
>>Q000503 nnn
33'. x ma-ra-hul2-hul2
#tr.en: they (?) may rejoice for you (?)
>>Q000503 nnn
34'. x ma-ra-kesz2?-kesz2?
#tr.en: they may ... for your (?)
>>Q000503 nnn
35'. [...] nin#-zu
#tr.en: ... your lady (?)
>>Q000503 nnn
36'. [...] x [x] ni x
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
37'. [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
$ n lines broken
@column 2
$ beginning broken
1'. [...] sag [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
2'. {d#}utu#-[gin7?] e3?#-da#?
#tr.en: appearing like (?) the sun,
>>Q000503 nnn
3'. u6? zi#-de3#-esz he2-e#
#tr.en: May it (?) truly be a miracle (?).
>>Q000503 nnn
4'. szul {d}utu
#tr.en: Young hero Utu,
>>Q000503 nnn
5'. en ka-asz#-bar an ki
#tr.en: lord who makes decisions in heavens and on earth,
>>Q000503 nnn
6'. {d}suen-i-din-nam
#tr.en: Suen-iddinam
>>Q000503 nnn
7'. a2-dah inim#-ma-zu he2-em
#tr.en: -he may be your helper for all isues-
>>Q000503 nnn
8'. lugal#? galga?
#tr.en: the king, the counsellor,
>>Q000503 nnn
9'. gal-le-esz gal-zu-a
#tr.en: who is greatly knowledgable,
>>Q000503 nnn
10'. igi sa6#-ga-ni he2-me-szi-bar-re
#tr.en: May he (Utu) look favourably at you.
>>Q000503 nnn
11'. mu da-ri2
12'. AB? zi#? in? x
13'. sag#-[e]-esz rig7-ga-za
#tr.en: When you bestowed eternal years (?) / an eternal name (?) (and) ...
>>Q000503 nnn
14'. IM? [...]-ke4? gub-ba-a
#tr.en: ...standing
>>Q000503 nnn
15'. en#? [...] x tum2-mu
#tr.en: fit for...
>>Q000503 nnn
16'. [...] x-a
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
17'. [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
18'. [...] na2-a
#tr.en: lying...
>>Q000503 nnn
19'. [...]-ri
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
20'. [x] x [...]-ak kal?
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
21'. gu2#-ni nu#-szub-bu-a
#tr.en: who does not submit to him,
>>Q000503 nnn
22'. ni2-bi x-ga?
#tr.en: who makes..., its...
>>Q000503 nnn
23'. sar#-re-bi
#tr.en: and its inscription
>>Q000503 nnn
24'. szu mi-ni-ib#-du7-du7-a
#tr.en: perfect
>>Q000503 nnn
25'. {d}nidaba
#tr.en: after Nidaba,
>>Q000503 nnn
26'. nin# gesztu2 x-ma
#tr.en: the queen of...wisdom
>>Q000503 nnn
27'. igi#-gal2 u3-mu-un#-na-szum2
#tr.en: will give wisdom to him,
>>Q000503 nnn
28'. szu sa6-sza6#
29'. hi-li nam-dub-sar#-ra [...]
30'. sag-e#-esz# u3#-mu#-ni-in#-rig7#
#tr.en: she will bestow beautiful hands, the joy of scribal arts upon him.
>>Q000503 nnn
31'. [{d}]suen#-i-din-nam#
#tr.en: (For) Suen-iddinam,
>>Q000503 nnn
32'. [ki?]-ag2#-zu szul {d}utu#
#tr.en: your beloved, young hero Utu,
>>Q000503 nnn
33'. sipa#? sag#! gi6-ga#
#tr.en: the [shepherd] of the black-headed [people],
>>Q000503 nnn
34'. [x]-bi kalam-ma x
#tr.en: ...of the land...
>>Q000503 nnn
35'. za-ra#? mu-ra#-an#-gi-en#?
#tr.en: makes firm for you.
>>Q000503 nnn
36'. [{d}]suen#-i-din-nam#
#tr.en: Suen-iddinam
>>Q000503 nnn
37'. [sipa] zi kalam-ma-x
#tr.en: righteous [shepherd] of his? land...
>>Q000503 nnn
38'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
2'. [...] x [...]
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
3'. [ki?] larsa{ki}-ma
#tr.en: of the [province?] of Larsa
>>Q000503 nnn
4'. [x] x x-ma-zu
#tr.en: ...
>>Q000503 nnn
5'. [x] kur#-ra diri-ga
#tr.en: the supreme...of the land/mountain,
>>Q000503 nnn
6'. dumu! a2-nun-gal2
#tr.en: the supremely powerful son
>>Q000503 nnn
7'. {d}iszkur-ra-me-en
#tr.en: of Iszkur are you.
>>Q000503 nnn
8'. sag-kal nun-e-ne
#tr.en: Foremost among the noble ones,
>>Q000503 nnn
9'. {d}suen-i-din-nam
#tr.en: Suen-iddinam.
>>Q000503 nnn
10'. nun nir-gal2
#tr.en: the respected prince,
>>Q000503 nnn
11'. sud-ra2-sze3
#tr.en: forever
>>Q000503 nnn
12'. sag# he2-il2
#tr.en: may he be proud.
>>Q000503 nnn