&P346193 = CDLI Literary 000623, ex. 010 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...] x [...] #tr.en: ... 2'. ni2# me-lam2 ulu3{+lu#}-[...] #tr.en: ... 3'. [nig2]-me#-gar huszx(GIR3)-bi igi-sze3 mu#?-[...] #tr.en: Along with the aura and radiance, and the southern stormwind(?), you have brought(?) for yourself(?) the furious(?) stupor of the people to the fore 4'. me-ta me huszx(GIR3)-bi szu ba-re#-[...] #tr.en: You have taken the (most) furious of the me for yourself 5'. i-dab!(TUG2) er2-ra-ke4 gal2 ma3-ra-an-tak4# #tr.en: The “threshold(!?) of mourning” has opened for you(!) 6'. e2!? a-mir!? gal-gal sila-ba mu-ri-du #tr.en: ... goes on the street of the temple(?) of greatest lamentation/great lamentations(!) (i.e., the netherworld?) for you 7'. igi me6-ta nig2 ma#-ra-ab-ta-si-ig #tr.en: From the front of battle things (that are shot, flung?) are removed for you (i.e., diverted?) 8'. nin-gu10 a2 ni2-za zu2-zu2 i3-gu7#-e #tr.en: My lady, in/with your own power “teeth consume"(!?) 9'. u4 du7-du7-gin7 i3-du7-du7-<<GIM>>-en #tr.en: You are to thrash like a thrashing storm 10'. u4 gu3 ra-ra-ta gu7 im-da-ab-ra-ra #tr.en: (You) shout together with the shouting storm 11'. {d}iszkur-gin7 szu mu-da-ab-gi4-gi4 #tr.en: As if with Iškur(?) (you) avenge(?) 12'. im-hul-im-hul-da im-da-UD-ux(|IGI.LUxU|)?-de3 #tr.en: You are to ... together with the destructive winds 13'. giri3-za nu-kusz2-u3 i-im-si #tr.en: (But) inexhaustiveness is worn on your feet (as footwear) 14'. balag er2-ra-ta i-lu im-da-ab-be2 #tr.en: ... performs a lament with the balag drum of weeping 15'. nin-gu10 a-{d}nun-na dingir gal-gal-e-ne #tr.en: My lady, the Anuna(!), the great gods 16'. su-din dal-dal-a-gin7 du10-de3 mu-szi-ib2-ra-asz #tr.en: Like flying/winged? bats, they have they have been driven(?) into(!?) the ruin mound/cracks(?) because of you 17'. igi husz-a-za# la#-ba-si-ge-de3-esz #tr.en: They are not to stand(?) at your furious face 18'. sag#-ki husz-a-za sag# nu-mu-de3-ga2-ga2 #tr.en: Not one (of them) can confront your furious forehead 19'. sza3# ib2-ba-a#?-zu#? [...]-te#-en #tr.en: The cooling(!?) of your malevolent heart is a supreme (undertaking) 20'. x [...] #tr.en: ... $ rest broken @column 2 $ beginning broken 1'. {gi#}[ma-sa2-ab ...] #tr.en: The masab basket was carried, the asila was intoned 2'. ki-si#?-[ga ...] #tr.en: ... established funerary offerings/a “good site"?, (as if?) I was not living there(?) 3'. u4-de3# [...] #tr.en: (I?) approached the sunlight, the sunlight was burning 4'. gissu#-[...] #tr.en: (I?) approached the shade, but it was covered by (lit. along with) a southern storm(?) 5'. ka [...] #tr.en: My “honey mouth” was ... 6'. nig2 x [...] #tr.en: My “thing that gladdened the liver” was turned back with the dust(?)/I turned that which pleased me back with the dust(? 7'. nam-[...] #tr.en: My fate, (involving?) Suen and lugalane 8'. an-ra# [...] #tr.en: Speak to An, so that he undoes it for me 9'. a-da-[...] #tr.en: Now, speak to An, he will undo it for me 10'. nam [...] #tr.en: The woman will take away the fate (of, from?) lugalane 11'. kur a-[...] #tr.en: Mountain and flood alike lie/crouch at her feet 12'. munus-bi# [...] #tr.en: That woman is also supreme, she can shake the city 13'. gub#-[...] #tr.en: Stand/serve, so that she is cooled in her heart to/for me $ rest broken @reverse $ beginning broken @column 1' $ beginning broken 1'. [...]-du11-[...] #tr.en: (This is) what has not been said (of) Nanna('s), (but) what has been said of you 2'. [...] #tr.en: My lady, (you did these things?) the greatest(?), you are supreme 3'. [...]-mir#?-za ga#?-[...] #tr.en: My lady beloved of An, I shall speak of(?) your anger(?) 4'. [...]-dub# szu-luh# x bi2-[...] #tr.en: The charcoal has been piled up, the cleansing rites ... 5'. [...]-an#-gar#? x x x x x #tr.en: The “holy tavern” has been set up for you(?), ... 6'. im#-[...]-diri#?-ga#?-ta#? nin UN#?-gal#? ma-x-x #tr.en: After it (the matter) became too much, lady and queen, (as has) been spoken to you(?) 7. [...]-u3#-na# ma-ra-an-du11#-ga#-am3# #tr.en: That which was said to you in the nighttime 8'. gala# an#?-bar7#?-x szu hu#?-[...] #tr.en: The lamentation priest shall repeat at(?) noon for you 9'. dam# dab5#?-[...]-ke4#-[esz] #tr.en: Because of your captured spouse, because of your captured child 10'. ib2#-[...] #tr.en: Your anger has been maximized, your heart does not cool 11'. nin# gu2#?-[...] #tr.en: Perfect lady, authoritative one of the assembly 12'. siskur2#-[...] #tr.en: She accepted her siskur offering/ritual on her (Enheduana's) behalf 13'. x [...]14'. x x [...]#tr.en: ... 14'. x x [...] #tr.en: ... $ rest broken
&P346193 = CDLI Literary 000623, ex. 010 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...] x [...] 2'. ni2# me-lam2 ulu3{+lu#}-[...] 3'. [nig2]-me#-gar huszx(GIR3)-bi igi-sze3 mu#?-[...] #tr.en: Along with the aura and radiance, and the southern stormwind(?), you have brought(?) for yourself(?) the furious(?) stupor of the people to the fore 4'. me-ta me huszx(GIR3)-bi szu ba-re#-[...] #tr.en: You have taken the (most) furious of the me for yourself 5'. i-dab!(TUG2) er2-ra-ke4 gal2 ma3-ra-an-tak4# #tr.en: The “threshold(!?) of mourning” has opened for you(!) 6'. e2!? a-mir!? gal-gal sila-ba mu-ri-du #tr.en: ... goes on the street of the temple(?) of greatest lamentation/great lamentations(!) (i.e., the netherworld?) for you 7'. igi me6-ta nig2 ma#-ra-ab-ta-si-ig #tr.en: From the front of battle things (that are shot, flung?) are removed for you (i.e., diverted?) 8'. nin-gu10 a2 ni2-za zu2-zu2 i3-gu7#-e #tr.en: My lady, in/with your own power “teeth consume"(!?) 9'. u4 du7-du7-gin7 i3-du7-du7-<<GIM>>-en #tr.en: You are to thrash like a thrashing storm 10'. u4 gu3 ra-ra-ta gu7 im-da-ab-ra-ra #tr.en: (You) shout together with the shouting storm 11'. {d}iszkur-gin7 szu mu-da-ab-gi4-gi4 #tr.en: As if with Iškur(?) (you) avenge(?) 12'. im-hul-im-hul-da im-da-UD-ux(|IGI.LUxU|)?-de3 #tr.en: You are to ... together with the destructive winds 13'. giri3-za nu-kusz2-u3 i-im-si #tr.en: (But) inexhaustiveness is worn on your feet (as footwear) 14'. balag er2-ra-ta i-lu im-da-ab-be2 #tr.en: ... performs a lament with the balag drum of weeping 15'. nin-gu10 a-{d}nun-na dingir gal-gal-e-ne #tr.en: My lady, the Anuna(!), the great gods 16'. su-din dal-dal-a-gin7 du10-de3 mu-szi-ib2-ra-asz #tr.en: Like flying/winged? bats, they have they have been driven(?) into(!?) the ruin mound/cracks(?) because of you 17'. igi husz-a-za# la#-ba-si-ge-de3-esz #tr.en: They are not to stand(?) at your furious face 18'. sag#-ki husz-a-za sag# nu-mu-de3-ga2-ga2 #tr.en: Not one (of them) can confront your furious forehead 19'. sza3# ib2-ba-a#?-zu#? [...]-te#-en #tr.en: The cooling(!?) of your malevolent heart is a supreme (undertaking) 20'. x [...] @column 2 $ beginning broken 1'. {gi#}[ma-sa2-ab ...] #tr.en: The masab basket was carried, the asila was intoned 2'. ki-si#?-[ga ...] #tr.en: ... established funerary offerings/a “good site"?, (as if?) I was not living there(?) 3'. u4-de3# [...] #tr.en: (I?) approached the sunlight, the sunlight was burning 4'. gissu#-[...] #tr.en: (I?) approached the shade, but it was covered by (lit. along with) a southern storm(?) 5'. ka [...] #tr.en: My “honey mouth” was ... 6'. nig2 x [...] #tr.en: My “thing that gladdened the liver” was turned back with the dust(?)/I turned that which pleased me back with the dust(? 7'. nam-[...] #tr.en: My fate, (involving?) Suen and lugalane 8'. an-ra# [...] #tr.en: Speak to An, so that he undoes it for me 9'. a-da-[...] #tr.en: Now, speak to An, he will undo it for me 10'. nam [...] #tr.en: The woman will take away the fate (of, from?) lugalane 11'. kur a-[...] #tr.en: Mountain and flood alike lie/crouch at her feet 12'. munus-bi# [...] #tr.en: That woman is also supreme, she can shake the city 13'. gub#-[...] #tr.en: Stand/serve, so that she is cooled in her heart to/for me @reverse @column 1' $ beginning broken 1'. [...]-du11-[...] #tr.en: (This is) what has not been said (of) Nanna('s), (but) what has been said of you 2'. [...] #tr.en: My lady, (you did these things?) the greatest(?), you are supreme 3'. [...]-mir#?-za ga#?-[...] #tr.en: My lady beloved of An, I shall speak of(?) your anger(?) 4'. [...]-dub# szu-luh# x bi2-[...] #tr.en: The charcoal has been piled up, the cleansing rites ... 5'. [...]-an#-gar#? x x x x x #tr.en: The “holy tavern” has been set up for you(?), ... 6'. im#-[...]-diri#?-ga#?-ta#? nin UN#?-gal#? ma-x-x #tr.en: After it (the matter) became too much, lady and queen, (as has) been spoken to you(?) 7. [...]-u3#-na# ma-ra-an-du11#-ga#-am3# #tr.en: That which was said to you in the nighttime 8'. gala# an#?-bar7#?-x szu hu#?-[...] #tr.en: The lamentation priest shall repeat at(?) noon for you 9'. dam# dab5#?-[...]-ke4#-[esz] #tr.en: Because of your captured spouse, because of your captured child 10'. ib2#-[...] #tr.en: Your anger has been maximized, your heart does not cool 11'. nin# gu2#?-[...] #tr.en: Perfect lady, authoritative one of the assembly 12'. siskur2#-[...] #tr.en: She accepted her siskur offering/ritual on her (Enheduana's) behalf 13'. x [...]14'. x x […]14'. x x [...]
&P346193 = CDLI Literary 000623, ex. 010 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...] x [...] 2'. ni2# me-lam2 ulu3{+lu#}-[...] 3'. [nig2]-me#-gar huszx(GIR3)-bi igi-sze3 mu#?-[...] #tr.en: Along with the aura and radiance, and the southern stormwind(?), you have brought(?) for yourself(?) the furious(?) stupor of the people to the fore 4'. me-ta me huszx(GIR3)-bi szu ba-re#-[...] #tr.en: You have taken the (most) furious of the me for yourself 5'. i-dab!(TUG2) er2-ra-ke4 gal2 ma3-ra-an-tak4# #tr.en: The “threshold(!?) of mourning” has opened for you(!) 6'. e2!? a-mir!? gal-gal sila-ba mu-ri-du #tr.en: ... goes on the street of the temple(?) of greatest lamentation/great lamentations(!) (i.e., the netherworld?) for you 7'. igi me6-ta nig2 ma#-ra-ab-ta-si-ig #tr.en: From the front of battle things (that are shot, flung?) are removed for you (i.e., diverted?) 8'. nin-gu10 a2 ni2-za zu2-zu2 i3-gu7#-e #tr.en: My lady, in/with your own power “teeth consume"(!?) 9'. u4 du7-du7-gin7 i3-du7-du7-<<GIM>>-en #tr.en: You are to thrash like a thrashing storm 10'. u4 gu3 ra-ra-ta gu7 im-da-ab-ra-ra #tr.en: (You) shout together with the shouting storm 11'. {d}iszkur-gin7 szu mu-da-ab-gi4-gi4 #tr.en: As if with Iškur(?) (you) avenge(?) 12'. im-hul-im-hul-da im-da-UD-ux(|IGI.LUxU|)?-de3 #tr.en: You are to ... together with the destructive winds 13'. giri3-za nu-kusz2-u3 i-im-si #tr.en: (But) inexhaustiveness is worn on your feet (as footwear) 14'. balag er2-ra-ta i-lu im-da-ab-be2 #tr.en: ... performs a lament with the balag drum of weeping 15'. nin-gu10 a-{d}nun-na dingir gal-gal-e-ne #tr.en: My lady, the Anuna(!), the great gods 16'. su-din dal-dal-a-gin7 du10-de3 mu-szi-ib2-ra-asz #tr.en: Like flying/winged? bats, they have they have been driven(?) into(!?) the ruin mound/cracks(?) because of you 17'. igi husz-a-za# la#-ba-si-ge-de3-esz #tr.en: They are not to stand(?) at your furious face 18'. sag#-ki husz-a-za sag# nu-mu-de3-ga2-ga2 #tr.en: Not one (of them) can confront your furious forehead 19'. sza3# ib2-ba-a#?-zu#? [...]-te#-en #tr.en: The cooling(!?) of your malevolent heart is a supreme (undertaking) 20'. x [...] @column 2 $ beginning broken 1'. {gi#}[ma-sa2-ab ...] #tr.en: The masab basket was carried, the asila was intoned 2'. ki-si#?-[ga ...] #tr.en: ... established funerary offerings/a “good site"?, (as if?) I was not living there(?) 3'. u4-de3# [...] #tr.en: (I?) approached the sunlight, the sunlight was burning 4'. gissu#-[...] #tr.en: (I?) approached the shade, but it was covered by (lit. along with) a southern storm(?) 5'. ka [...] #tr.en: My “honey mouth” was ... 6'. nig2 x [...] #tr.en: My “thing that gladdened the liver” was turned back with the dust(?)/I turned that which pleased me back with the dust(? 7'. nam-[...] #tr.en: My fate, (involving?) Suen and lugalane 8'. an-ra# [...] #tr.en: Speak to An, so that he undoes it for me 9'. a-da-[...] #tr.en: Now, speak to An, he will undo it for me 10'. nam [...] #tr.en: The woman will take away the fate (of, from?) lugalane 11'. kur a-[...] #tr.en: Mountain and flood alike lie/crouch at her feet 12'. munus-bi# [...] #tr.en: That woman is also supreme, she can shake the city 13'. gub#-[...] #tr.en: Stand/serve, so that she is cooled in her heart to/for me @reverse @column 1' $ beginning broken 1'. [...]-du11-[...] #tr.en: (This is) what has not been said (of) Nanna('s), (but) what has been said of you 2'. [...] #tr.en: My lady, (you did these things?) the greatest(?), you are supreme 3'. [...]-mir#?-za ga#?-[...] #tr.en: My lady beloved of An, I shall speak of(?) your anger(?) 4'. [...]-dub# szu-luh# x bi2-[...] #tr.en: The charcoal has been piled up, the cleansing rites ... 5'. [...]-an#-gar#? x x x x x #tr.en: The “holy tavern” has been set up for you(?), ... 6'. im#-[...]-diri#?-ga#?-ta#? nin UN#?-gal#? ma-x-x #tr.en: After it (the matter) became too much, lady and queen, (as has) been spoken to you(?) 7. [...]-u3#-na# ma-ra-an-du11#-ga#-am3# #tr.en: That which was said to you in the nighttime 8'. gala# an#?-bar7#?-x szu hu#?-[...] #tr.en: The lamentation priest shall repeat at(?) noon for you 9'. dam# dab5#?-[...]-ke4#-[esz] #tr.en: Because of your captured spouse, because of your captured child 10'. ib2#-[...] #tr.en: Your anger has been maximized, your heart does not cool 11'. nin# gu2#?-[...] #tr.en: Perfect lady, authoritative one of the assembly 12'. siskur2#-[...] #tr.en: She accepted her siskur offering/ritual on her (Enheduana's) behalf 13'. x [...] 14'. x x […]
Total 3 record(s)