Transliteration history

CDLI Literary 000638, ex. 002 (P346207)

Update made on 2019-06-11 at 16:31:39 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346207 = CDLI Literary 000638, ex. 002
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. x# lam-lam-ma [...]
#tr.en: Flourishing ..., ... his birth mother
2. SZA3 i-bi2 sa6-sa6# [...] ad mu-un#-[...]
#tr.en: Brother(!?) with a beautiful face, he has advised his father
3. szesz-me he2-me-en# [...]
#tr.en: May you be our brother, may you be our brother
4. uri3 ka2! e2-gal#-[...]
#tr.en: May you be our ... of/at the gate of the palace
5. u3-mu-un si# [...]
#tr.en: May you be our lord of the prow of the barge
6. nu-banda3 {gesz}gigir2-[...]
#tr.en: May you be our captain of the chariot
7. szusz3 {gesz}gigir2 sar-sar#?-[...]
#tr.en: May you be our groom who runs (alongside?) the chariot
8. ad-da iri di ku5#-ru#?-[...]
#tr.en: May you be our city elder who decides cases
9. mussa NE-DU mussa# [...]
#tr.en: Son-in-law ..., son-in-law ...
10. szesz mussa ad#-da#-[...]
#tr.en: Brother, may you be the son-in-law(!?) of(?) our father
11. mussa gu2 zi-ga-me he2#-[...]
#tr.en: May you be our son-in-law whose neck is raised
@reverse
1. ama-gu10 nig2-ze2-ba hu-mu-u8-da-[...]
#tr.en: May my mother say good things with you(? i.e. converse)
2. im-ma-gen-na-zu na-ag2-ti na-nam#
#tr.en: Your having come is indeed life
3. e2 ku4-ra-zu he2-gal2-la-am3#
#tr.en: When you enter the house, it is abundance
4. da-nu2-da hul2-la diri#-[...]
#tr.en: "I want to lie down” is my surpassing rejoicing
5. ze2-ba-gu10 ki-nu2-x ze2-ba-an-ze2-eg3-i-de3-en#?
#tr.en: My sweet, let (us?) delight ourselves(!?) in the bedroom
$ double ruling
$ blank space
Update made on 2019-05-29 at 21:01:58 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P346207 = CDLI Literary 000638, ex. 002
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. x# lam-lam-ma [...]
#tr.en: Flourishing ..., ... his birth mother
2. SZA3 i-bi2 sa6-sa6# [...] ad mu-un#-[...]
#tr.en: Brother(!?) with a beautiful face, he has advised his father
3. szesz-me he2-me-en# [...]
#tr.en: May you be our brother, may you be our brother
4. uri3 ka2! e2-gal#-[...]
#tr.en: May you be our ... of/at the gate of the palace
5. u3-mu-un si# [...]
#tr.en: May you be our lord of the prow of the barge
6. nu-banda3 {gesz}gigir2-[...]
#tr.en: May you be our captain of the chariot
7. szusz3 {gesz}gigir2 sar-sar#?-[...]
#tr.en: May you be our groom who runs (alongside?) the chariot
8. ad-da iri di ku5#-ru#?-[...]
#tr.en: May you be our city elder who decides cases
9. mussa NE-DU mussa# [...]
#tr.en: Son-in-law ..., son-in-law ...
10. szesz mussa ad#-da#-[...]
#tr.en: Brother, may you be the son-in-law(!?) of(?) our father
11. mussa gu2 zi-ga-me he2#-[...]
#tr.en: May you be our son-in-law whose neck is raised
@reverse
1. ama-gu10 nig2-ze2-ba hu-mu-u8-da-[...]
#tr.en: May my mother say good things with you(? i.e. converse)
2. im-ma-gen-na-zu na-ag2-ti na-nam#
#tr.en: Your having come is indeed life
3. e2 ku4-ra-zu he2-gal2-la-am3#
#tr.en: When you enter the house, it is abundance
4. da-nu2-da hul2-la diri#-[...]
#tr.en: "I want to lie down” is my surpassing rejoicing
5. ze2-ba-gu10 ki-nu2-x ze2-ba-an-ze2-eg3-i-de3-en#?
#tr.en: My sweet, let (us?) delight ourselves(!?) in the bedroom
$ blank space

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.